RYOBI RY80BG02 Manual


Læs gratis den danske manual til RYOBI RY80BG02 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om RYOBI RY80BG02, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA
1-800-525-2579 www.ryobitools.com
Fig. 1
Fig. 2
OPERATOR’S MANUAL
80V 1000W POWER SOURCE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important safety and op-
erating instructions for power source model RY80BG02.
For use with RYOBI 80V battery packs, see tool/appliance/battery pack/
charger correlation supplement 998000922.
Do not expose the power source to rain or wet conditions. Water entering the
power source will increase the risk of electric shock.
Do not use the power source if it has been dropped or received a sharp blow.
A damaged power source will increase the risk of fire.
Remove the battery pack from the power source when not in use.
Do not disassemble the power source.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance
is used near children.
Store power source indoors and away from children.
As with all electrical devices, use caution when plugging/unplugging other
devices into this unit. Do not force plugs into this unit.
If this unit is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by this equipment may be impaired.
Do not overload the power source. It must be used for powering devices less
than the product rating.
Two- or three-prong plugs may be used with this product. Do not force a
polarized plug (one prong larger than the other) into this product. Flip plug over
and retry.
Never block air vents. Blocked vents may cause overheating. Power source will
automatically shut off AC output when overheated.
Keep power source cool. Do not place near heat vents or in direct sunlight.
Do not use the power source around flammable fumes and gasses, such as
in the bilge of a boat or near propane tanks.
Do not put foreign objects into the power source.
Operate this product using only the AC power type listed in the product
specifications.
This unit should never be hard wired into a circuit.
Do not power life support devices or other necessary medical equipment
with this power source.
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others
who may use this product. If you loan someone this product, loan them these
instructions also.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Watts 1800 Starting Watts .............................................................................................
1000 Watts Continuous
DC Input .....................................................................................................80 Volts DC
AC Output ...................................................................................120 Volts, 8.33 Amps
USB Output: USB-A 5/9/12 Volts, up to 18 Watts ................................................
USB-C ......................................5/9/12/15/20 Volts, up to 60 Watts
Output Wave Form .............................................................................. Pure Sine Wave
OPERATION
APPLICATIONS
You may use this product for the following purposes:
Operating and charging USB-powered devices
Supplying electrical power for operating compatible electrical devices such as, but
not limited to, lighting, appliances, tools, TVs, and fans.
NOTE: This device is not compatible for use with air conditioners, sump pumps,
compressors, and/or other larger electrical devices.
INCLUDED
80V Power Source
Mounting Plate
Thumb Screws (2)
Operator's Manual
RY80BG02
A - Battery pack (not included) [bloc-piles (non inclus), paquete de baterías (no suministrado)]
B - Battery charging port (port de charge de la pile, puerto de carga de batería)
C - LCD screen (écran ACL, pantalla LCD)
D - Power button (bouton d’alimentation, botón de encendido)
E - AC button (bouton de CA, botón de CA)
F - USB charging ports (ports de charge USB, puertos de carga USB)
G - 120 V receptacle (réceptacle 120 V, receptáculo de 120 voltios)
H - Power source plug (fiche de la source d’alimentation, enchufe de fuente de alimenta-ción)
I - 80V battery charge indicator (indicateur de charge de la pile de 80 V, indicador de carga de batea de 80 V)
J - Warning icon (icône d’avertissement, ícono de advertencia)
K - Temperature warning (avertissement de température, advertencia de temperatura)
L - Wattage output (puissance de sortie, salida de voltaje)
A - Power source (source d’alimentation, fuente de alimentación)
B - Battery charging port (port de charge de la pile, puerto de carga de batería)
C - Power source plug (fiche de la source d’alimentation, enchufe de fuente de alimenta-ción)
A - Thumb screw (vis de serrage, tornillo mariposa)
B - Locking tab (languette de verrouillage, lengüeta de bloqueo)
C - Mouting plate (plaque de montage, placa de montaje)
D - Screw hole (trou de vis, orificio de tornillo)
E - Raised ribs (épaulements relevés, nervaduras levantadas)
F - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 3
Fig. 4
A - 120 V receptacle (réceptacle 120 V, receptáculo de 120 voltios)
B - AC product to be powered (not provided) [produit à alimenter (non fourni), producto de CA para ser
alimentado (no provisto)]
C - USB-A port (port USB-A, puerto USB-A)
D - USB-C port (port USB-C, puerto USB-C)
E - USB product to be charged (not provided) [produit USB à charger (non fourni), producto USB a
cargar (no provisto)]
D
E
F
C
G
A
B
H
I
JK
L
CONNECTING TO A BATTERY PACK
See Figure 1.
To install: Connect the power source plug to the charging port on the battery.
To remove: Disconnect the power source from the battery.
MOUNTING THE POWER SOURCE TO A BATTERY PACK
See Figure 2.
Attach the mounting plate to the battery as shown.
Using a Phillips head screwdriver, insert the provided thumb screw into the mount-
ing holes on each side of the plate, tighten securely.
Align the slots on the bottom of the power source to the raised ribs on the mounting
plate and slide the power source onto the mounting plate. Press down until the
power source locks into place.
To remove the power source from the mounting plate
Press the locking tab on the mounting plate to unlock and slide the power source
off the mounting plate.
To remove the mounting plate from the battery
Using a Phillips head screwdriver, locate and remove the thumb screws on each
side of the plate.
Pull the side tabs gently outward and remove the mounting plate from the battery.
CONNECTING TO AN 80V MOWER
See Figure 3.
For extended run time on connected devices, this power source can be connected to a
RYOBI 80V mower by plugging the power source plug into the charging port of the mower.
This power source is compatible with the following RYOBI mowers: RYRM8006,
RYRM8007
Place 80V Batteries in the designated battery ports of the mower.
Rest the Power Source on a stable surface of the mower near the 80V Charging
Port.
Insert the inverter plug into the charging port on the mower, making sure it is
properly connected.
Insert the start key and turn the key to the ‘AUX’ position.
Turn the Power Source on by pressing the power button on the inverter.
The following mower models are not compatible using the charging port, you
must first remove the battery and follow the instructions listed above: RYRM8001,
RYRM8010, RYRM8002, RYRM8021, RYRM8003, and RYRM8034
USING THE POWER SOURCE
See Figures 3 - 4.
When a charged battery pack is installed, this power source converts DC electricity to
120V AC household power and/or USB-A (5/9/12V, up to 18 W) or USB-C (5/9/12/15/20V,
up to 60 W), allowing the user to charge and power a variety of devices.
WARNING:
Risk of electric shock. When using a grounded appliance this tool will not provide
an electrical path to earth ground. Do not power devices with damaged or frayed
power cords.
Connect the power source to a battery.
Press the main power button to turn the power source on and power the USB ports.
NOTE: It may take up to 3 seconds for the LCD screen to illuminate.
Press the AC power button to supply power to the 120V AC recepticles.
When finished, disconnect devices and press the main power button to turn the
unit off. Disconnect the power source plug from the battery.
ILLUSTRATIONS / ILLUSTRÉES / ILUSTRADAS
999000379
12-20-23 (REV:01)
WARRANTY
This product has a Five-year Limited Warranty
for personal, family, or household use (90 days
for business or commercial use). For warranty details,
visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-525-2579.
Model/item number on product may have additional letters at the end. These
letters designate manufacturing information and should be provided when call-
ing for service.
D
F
A
C
E
A
B
A
A
B
B
E
C
C
D
LED CHART
ERROR OR
ALARM
AC POWER
BUTTON
MAIN POWER
BUTTON LCD SOLUTION
Over Temperature
Protection BLINKING RED - Err 0 Turn unit off, allow to cool
AC Overload
Protection BLINKING RED - Err 1 Reduce load
AC Output Under
Voltage BLINKING RED - Err 2 Remove load, disconnect from
battery, and charge battery
AC Output Over
Voltage BLINKING RED - Err 3 Reduce load
Input Over Voltage
Protection SOLID RED BLINKING
GREEN Err 4 Reduce load
Input Under
Voltage Protection SOLID RED BLINKING
GREEN Err 5 Remove load, disconnect from
battery, and charge battery
Input Under
Voltage Protection
Alarm
-BLINKING
GREEN -Remove load, disconnect from
battery, and charge battery
Français
MANUEL D’UTILISATION
BLOC D’ALIMENTATION DE 80 V
DE 1 000 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-
respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel renferme des
instructions de sécurité et de fonctionnement importantes pour le
modèle de bloc d’alimentation no RY80BG02.
Pour utiliser l’appareil avec des piles au RYOBI de 40 V, consulter le
supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil
n˚ 998000922.
Ne pas exposer le bloc d’alimentation à la pluie ou à l’humidité.
L’infiltration d’eau dans le bloc d’alimentation accroît le risque de
décharge électrique.
Ne pas utiliser un bloc d’alimentation ayant été échappée ou ayant
subi un impact important. Un bloc d’alimentation endommagé accroît
le risque d’incendie.
Débrancher le bloc-piles du bloc d’alimentation dès la fin de
l’utilisation.
Ne pasmonter le bloc d’alimentation.
Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance est
nécessaire quand un appareil est utilisé à proximité des enfants.
Ranger les blocs dalimentation à l’intérieur et hors de la portée
des enfants.
Comme c’est le cas avec tous les dispositifs électriques, agir avec
précaution au moment de brancher d’autres dispositifs dans cette
unité et de les en débrancher. Ne pas forcer les fiches à s’insérer
dans cette l’unité.
Si cet appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions
du fabricant, le dispositif de protection fourni avec cet appareil peut
s’endommager.
Ne pas surcharger le bloc d’alimentation. Il doit être utilipour
alimenter des dispositifs dotés d’une puissance inférieure à la sienne.
Il est possible d’utiliser des fiches à deux ou à trois branches avec
ce produit. Ne pas insérer de force une fiche polarisée (une branche
plus grande que l’autre) dans le produit. Retourner la fiche et essayer
de nouveau.
Ne jamais bloquer les fentes d’aération. Des fentes d’aérations
bloquées peuvent provoquer une surchauffe. Le bloc d’alimentation
s’éteindra automatiquement la sortie CA lors d’une surchauffe.
Garder le bloc d’alimentation au frais. Ne pas placer près des
bouches d’air de chaleur ou sous les rayons directs du soleil.
Ne pas utiliser le bloc d’alimentation près des flammes et gaz
inflammables comme celles trouvées dans le fond de cale des
bateaux ou près des réservoirs de propane.
Ne pas insérer aucun objet dans le bloc d’alimentation.
Utiliser ce produit uniquement avec le type d’alimentation c.a.
mentionnée dans les spécifications du produit.
Cet appareil ne doit jamais être raccordé de façon permanente
à un circuit.
Ne pas faire fonctionner des dispositifs d’entretien artificiel de la
vie ou d’autres équipements médicaux avec cet outil.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser
pour instruire d’autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être
accompagné de ces instructions.
FICHE TECHNIQUE
Watts .................................................................1 800 Watts au démarrage
1 000 Watts en continu
Entrée en CC .................................................................................. 80 V CC
Sortie en CA ........................................................................... 120 V, 8,33 A
Sortie USB : USB-A 5/9/12 volts, jusqu’à 18 W ......................................
USB-C ...........................5/9/12/15/20 volts, jusqu’à 60 W
Forme d’onde de sortie .......................................... Onde sinusoïdale pure
UTILISATION
APPLICATIONS
Ce bloc d’alimentation peut être utilisé pour les besoins suivants :
Faire fonctionner ou charger les dispositifs avec USB
Fournir une alimentation électrique pour utiliser des appareils
électriques compatibles tels que, mais sans s'y limiter, l’éclairage, les
appareils électroménagers, les outils, les téléviseurs et les ventilateurs.
NOTE : Cet appareil ne peut être utilisé avec les appareils les appareils de
climatisation, les pompes de puisard et (ou) d’autres appareils électriques
plus gros.
INCLUSES
Source d’alimentation de 80 V Vis de serrage (2)
Plaque de montage Manuel d’utilisation
CONNEXION A UN BLOC-PILES
Voir la figure 1.
Pour installer : Brancher la fiche de la source d’alimentation dans le
port de charge de la pile.
Pour retirer : Déconnecter la source d’alimentation de la pile.
INSTALLATION DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION SUR UN BLOC-PILES
Voir la figure 2.
Fixer la plaque de montage à la pile, comme il est illustré.
À l’aide d’un tournevis cruciforme, insérer les vis de serrage fournies
dans les trous de montage de chaque côté de la plaque, puis serrer
fermement.
Aligner les fentes de la partie inférieure de la source d’alimentation sur
les épaulements relevés de la plaque de montage et glisser la source
d’alimentation sur la plaque de montage. Appuyer dessus jusqu’à ce
que la source d’alimentation se verrouille en place.
Pour retirer la source d’alimentation de la plaque de montage
Appuyer sur la languette de verrouillage de la plaque de montage
pour déverrouiller et glisser la source d’alimentation hors de la plaque
de montage.
Pour retirer la plaque de montage de la pile
À l’aide d’un tournevis cruciforme, repérer et retirer les vis de serrage
situées de chaque côté de la plaque.
Tirer délicatement les languettes latérales vers l’extérieur et retirer la
plaque de montage de la pile.
CONNEXION A UNE TONDEUSE DE 80 V
Voir la figure 3.
Pour prolonger l’autonomie des appareils connecs, cette source
d’alimentation peut être connectée à une tondeuse de 80 V RYOBI en
branchant la fiche de la source d’alimentation dans le port de charge de
la tondeuse.
Cette source d’alimentation est compatible avec les tondeuses RYOBI
suivantes : RYRM8006 et RYRM8007.
Placer les piles de 80 V dans les ports prévus à cet effet sur la
tondeuse.
Poser la source d’alimentation sur une surface stable de la tondeuse,
près du port de charge de 80 V.
Insérer la fiche de l’onduleur dans le port de charge de la tondeuse,
en s’assurant qu’elle est correctement connectée.
Insérer la clé de démarrage et la tourner à la position « AUX ».
Allumer la source d’alimentation en appuyant sur le bouton
d’alimentation de l’onduleur.
Les modèles de tondeuses suivants ne sont pas compatibles avec le
port de charge; il faut d’abord retirer la pile et suivre les instructions ci-
dessus : RYRM8001, RYRM8010, RYRM8002, RYRM8021, RYRM8003
et RYRM8034.
UTILISATION DU BLOC D’ALIMENTATION
Voir les figures 3 et 4.
Lorsqu’un bloc-piles chargé est installé, cette source d’alimentation convertit
l’électricité CC en puissance domestique de 120 V CA et/ou une puissance
de charge USB-A (5/9/18 V, jusqu’à 36 W) ou USB-C (5/9/12/15/20 V, jusqu’à
60 W), permettant à l’utilisateur de charger et alimenter divers appareils.
AVERTISSEMENT :
Risque de décharge électrique. Lorsqu’on utilise un appareil mis à
la terre, cet outil ne fournit pas le passage électrique vers la prise de
terre. Ne pas faire fonctionner des dispositifs don’t les cordons sont
endommagés ou éraillés.
Connecter la source d’alimentation à une pile.
Appuyer sur le bouton d’alimentation principale pour allumer la source
d’alimentation et alimenter les ports USB.
NOTE : L’écran ACL peut prendre jusqu’à 3 secondes pour
s’allumer.
Appuyer sur le bouton d’alimentation CA pour alimenter les prises
CA de 120 V.
Une fois termi, déconnecter les appareils connecs et appuyer sur le
bouton d’alimentation principale pour éteindre l’appareil. Déconnecter
la fiche de la source d’alimentation de la pile.
TABLEAU DES DEL
ERREUR
OU
ALARME
BOUTON
D’ALIMENTATION
CA
BOUTON
D’ALIMENTATION
PRINCIPALE
ACL SOLUTION
Protection
contre les
températures
excessives
ROUGE
CLIGNOTANT - Err 0
Éteindre
l’appareil et
laisser refroidir
Protection
contre la
surcharge CA
ROUGE
CLIGNOTANT - Err 1 Réduire la
charge
Sous-tension
de sortie CA
ROUGE
CLIGNOTANT - Err 2
Retirer la charge,
connecter la
pile et recharger
la pile
Surtension
de sortie CA
ROUGE
CLIGNOTANT - Err 3 Réduire la
charge
Protection
contre la
surtension
d’entrée
ROUGE EN
CONTINU
VERT
CLIGNOTANT Err 4 Réduire la
charge
Protection
contre la
sous-tension
d’entrée
ROUGE EN
CONTINU
VERT
CLIGNOTANT Err 5
Retirer la charge,
connecter la
pile et recharger
la pile
Alarme de
protection
contre la
sous-tension
d’entrée
-BVERT
CLIGNOTANT -
Retirer la charge,
connecter la
pile et recharger
la pile
GARANTIE
Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans
pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour
utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir les détails de la
garantie, visiter le site www.ryobitools.com ou appeler
(sans frais) au 1-800-525-2579.
Le nuro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires
à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies
lors d’un appel de demande de service.
Español
MANUAL DEL OPERADOR
FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE
80 V DE 1 000 W
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA!
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene importantes
instrucciones operativas y de seguridad para el fuente de alimentación
modelo RY80BG02.
Para utilizar con paquetes de baterías de RYOBI de 40V, consulte
el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador
complementario 998000922.
No exponga la fuente de alimentación a la lluvia o a condiciones
medas. La introducción de agua en la fuente de alimentación aumenta
el riesgo de descargas eléctricas.
No utilice la fuente de alimentación si se p2-ha caído o si recibió un
golpe certero. Una fuente de alimentación dañada aumenta el riesgo
de incendio.
Retire el paquete de baterías de la fuente de alimentación cuando
no esen uso.
No desarme el fuente de alimentación.
Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una estrecha
supervisión cuando se use el aparato cerca de nos.
Guarde los fuentes de alimentación bajo techo y lejos del alcance
de los niños.
Como con todos los aparatos eléctricos, sea cauteloso al conectar
o desconectar otros aparatos a esta unidad. No fuerce los enchufes
en esta unidad.
Si esta unidad se utiliza de un modo que no sea el especicado por
el fabricante, la proteccn proporcionada por este equipo puede
verse afectada.
No sobrecargue la fuente de alimentación. Se debe usar para potenciar
aparatos menores a la clasicación del producto.
De dos o tapones de tres puntas se puede utilizar con este producto.
No fuerce un enchufe polarizado (una clavija más grande que la otra) en
este producto. Voltear enchufe e inténtelo de nuevo.
Nunca bloquee los orificios de ventilación. Si se bloquean los
oricios de ventilación, la unidad se puede sobrecalentar. El fuente de
alimentación se apagará automáticamente la salida de CA en caso de
sobrecalentamiento.
Mantenga el fuente de alimentación frío. No coloque la unidad cerca
de los oricios de ventilación o bajo la luz directa del sol.
No utilice el fuente de alimentación cerca de humos y gases
inamables como en la sentina de una embarcacn o cerca de
tanques de propano.
No coloque objetos extraños en el interior del fuente de alimentación.
Utilice este producto lo con el tipo de alimentación de CA que
guran en las especificaciones del producto.
Esta unidad nunca se debe conectar permanentemente a un circuito.
No alimente dispositivos de soporte vital ni otros equipos médicos
necesarios con esta herramienta.
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas
para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si
presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
Vatios .....................................................................1800 watts de arranque
1000 watts continuos
Entrada de CC .......................................................................80 voltios CC
Salida de CA ..................................................................120 voltios, 8,33 A
Salida USB: USB-A 5/9/12 voltios, hasta 18 W .................................
USB-C .......................5/9/12/15/20 voltios, hasta 60 W
Forma de onda de salida ..........................................Onda sinusoidal pura
FUNCIONAMIENTO
APLICACIONES
Esta herramienta puede emplearse para losnes siguientes:
Operación y carga de dispositivos con alimentación a tras de USB
Suministrar energía ectrica para operar dispositivos ectricos
compatibles, como iluminación, electrodomésticos, herramientas,
televisores y ventiladores.
NOTA: Este dispositivo no es compatible con acondicionadores de aire,
bombas de pozo ptico, compresores u otros dispositivos eléctricos grandes.
INCLUIDOS
Fuente de alimentación de 80 V Tornillos mariposa (2)
Placa de montaje Manual del operador
CONEXIÓN A UNA BATERÍA
Vea lagura 1.
Para instalar: Conecte el enchufe de la fuente de alimentacn al puerto
de carga de la batería.
Para retirar: Desconecte la fuente de alimentación de la batea.
MONTAJE DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
EN UNA BATERÍA
Vea lagura 2.
Conecte la placa de montaje a la batea como se muestra en la imagen.
Con un destornillador Phillips, inserte el tornillo mariposa provisto en
los orificios de montaje a cada lado de la placa y ajustermemente.
Alinee las ranuras de la parte inferior de la fuente de alimentacn con
las nervaduras elevadas en la placa de montaje y deslice la fuente de
alimentacn sobre la placa de montaje. Presione hacia abajo hasta que
la fuente de alimentación encaje en su lugar.
Para retirar la fuente de alimentacn de la placa de montaje
Presione la lengüeta de bloqueo de la placa de montaje para desbloquear
y deslice la fuente de alimentación para sacarla de la placa de montaje.
Para quitar la placa de montaje de la batería
Con un destornillador Phillips, ubique y retire los tornillos mariposa a
cada lado de la placa.
Tire suavemente de las lengüetas laterales hacia afuera y retire la placa
de montaje de la batea.
CONEXIÓN A UNA CORTADORA DESPED
DE 80 V
Vea la figura3.
Para lograr mayor tiempo de funcionamiento en dispositivos conectados,
esta fuente de alimentación se puede conectar a una cortadora de césped
RYOBI de 80 V enchufando el enchufe de la fuente de alimentación en el
puerto de carga de la cortadora de césped.
Esta fuente de alimentación es compatible con las siguientes
cortadoras de césped RYOBI: RYRM8006, RYRM8007.
Coloque baterías de 80 V en los puertos designados para baterías
del cortacésped.
Apoye la fuente de alimentación sobre una superficie estable del
cortacésped cerca del puerto de carga de 80 V.
Inserte el enchufe del inversor en el puerto de carga del cortacésped
y asegúrese de que esté conectado correctamente.
Inserte la llave de arranque y gírela hacia la posición de "Aux".
Encienda la fuente de alimentación presionando el botón de
encendido del inversor.
Los siguientes modelos de cortacésped no son compatibles usando el
puerto de carga; primero debe quitar la batería y seguir las instrucciones
enumeradas anteriormente: RYRM8001, RYRM8010, RYRM8002,
RYRM8021, RYRM8003 y RYRM8034.
USO DEL FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Vea las figuras 1 y 2 el otro lado.
Cuando se instala un paquete de baterías cargado, esta fuente de
alimentación convierte la electricidad de CC en alimentación doméstica de
CA de 120 V y/o en alimentación de carga para el USB-A (5/9/12 V, hasta
18 W) o USB-C (5/9/12/15/20 V, hasta 60W), lo que permite al usuario
cargar y alimentar varios dispositivos.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando utilice un artefacto conectado
a tierra, esta herramienta no proporcionará una ruta eléctrica a la toma
de tierra. No alimente dispositivos que tengan cables de alimentación
dañados o desgastados.
Conecte la fuente de alimentación a una batería.
Presione el botón de encendido principal para encender la fuente de
alimentación y alimentar los puertos USB.
NOTA: La pantalla LCD puede tardar hasta 3 segundos en iluminarse.
Presione el botón de alimentación de CA para suministrar energía a
los receptáculos de 120 VCA.
Cuando termine, desconecte los dispositivos y presione el botón de
encendido principal para apagar la unidad. Desconecte el enchufe de
la fuente de alimentación de la batería.
GRÁFICO DE LED
ERROR O
ALARMA
BOTÓN DE
ALIMENTACIÓN
DE CA
BOTÓN DE
ENCENDIDO
PRINCIPAL
LCD SOLUCIÓN
Protección contra
sobrecalentamiento
ROJO
PARPADEANTE - Err 0
Apague la
unidad y déjela
enfriar
Protección contra
sobrecarga de CA
ROJO
PARPADEANTE - Err 1 Reduzca la
carga
Bajo voltaje en
salida de CA
ROJO
PARPADEANTE - Err 2
Retire la carga,
desconéctela
de la batería
y cargue la
batería
Salida de CA con
sobretensión
ROJO
PARPADEANTE - Err 3 Reduzca la
carga
Protección de
sobretensión de
entrada
ROJO SÓLIDO VERDE
PARPADEANTE Err 4 Reduzca la
carga
Protección de
bajo voltaje de
entrada
ROJO SÓLIDO VERDE
PARPADEANTE Err 5
Retire la carga,
desconéctela
de la batería
y cargue la
batería
Alarma de
protección de
bajo voltaje de
entrada
-VERDE
PARPADEANTE -
Retire la carga,
desconéctela
de la batería
y cargue la
batería
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía limitada
de cinco años para fines personales, familiares
o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener
detalles sobre la garantía,
diríjase a www.ryobitools.com
o llame sin cargo al 1-800-525-2579.
El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras
adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben suministrarse
cuando llame para obtener asistencia o servicio.


Produkt Specifikationer

Mærke: RYOBI
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RY80BG02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til RYOBI RY80BG02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret RYOBI Manualer

RYOBI

RYOBI R18HLTR38 Manual

7 Februar 2025
RYOBI

RYOBI DS1200 Manual

27 Januar 2025
RYOBI

RYOBI RY80BG02 Manual

27 Januar 2025
RYOBI

RYOBI JM83 Manual

24 Januar 2025
RYOBI

RYOBI ELL1002 Manual

4 Januar 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer