Samsung HW-J260 Manual

Samsung Soundbar HW-J260

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Samsung HW-J260 (120 sider) i kategorien Soundbar. Denne guide var nyttig for 68 personer og blev bedømt med 5.0 stjerner i gennemsnit af 34.5 brugere

Side 1/120
Wireless Audio - Soundbar
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
User manual
HW-J260
2
FEATURES
FEATURES
TV SoundConnect
TV SoundConnect lets you listen to audio from your TV on your Soundbar via a Bluetooth connection and lets you
control the sound.
Special Sound Effects
You can select different Sound Effects - Voice (Red ) / Sports (Green ) / 3D Sound Plus (White ) /
STANDARD (Original Sound) - depending on the type of content you want to enjoy.
Multi-function Remote Control
You can use the supplied remote control to control various operations with the simple press of a button.
USB Host Support
You can connect and play music files from external USB storage devices such as MP3 players, USB flash memory,
etc. using the Soundbar's USB HOST function.
Bluetooth Function
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!
Using the Samsung Audio Remote App
To control the product with your Smart Device via the Samsung Audio Remote app, download the Samsung
Audio Remote App by accessing the app through the Google Play store.
LICENSES
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
3
ENG
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
This symbol indicates “dangerous voltage” inside
the product that presents a risk of electric shock or
personal injury.
This symbol indicates important instructions
accompanying the product.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug
shall be readily operable.
CAUTION
Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug
must be easily and readily accessible at all times.
4
SAFETY INFORMATION
PRECAUTIONS
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker
located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (
7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
l i h li i h h i li d h
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and
excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating
strong magnetic or electric fields. Unplug the power
cable from the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur if your
product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature
before using.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat
sources. This could lead to overheating and cause the
unit to malfunction.
The battery used with this product contains chemicals
that are harmful to the environment. Do not dispose of
the battery in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct sunlight, or fire.
Do not short circuit, disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly.
Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied
with this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away
from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the remote and make
sure to keep it away from children. If you think the battery might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
5
ENG
CONTENTS
2 FEATURES
2 Licenses
3 SAFETY INFORMATION
3 Safety Warnings
4 Precautions
6 GETTING STARTED
6 Before reading the User’s Manual
6 Whats Included
7 DESCRIPTIONS
7 Top/Front Panel
8 Rear Panel
9 REMOTE CONTROL
9 Remote Control Buttons and Functions
11 CONNECTIONS
11 Installing the Wall Mount
12 Detaching the Wall Mount
13 Installing the bracket without referring to
the Wall-mount Installation Guide
14 Connecting an External Device using Audio
(analog) cable or Optical (digital) cable
15 FUNCTIONS
15 Input Mode
16 Bluetooth
18 Using the Samsung Audio Remote APP
19 TV SoundConnect
20 USB
21 Software update
22 TROUBLESHOOTING
23 APPENDIX
23 Specifications
CONTENTS
Figures and illustrations in this User Manual are
provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
An administration fee may be charged if either
(a) An engineer is called out at your request and
there is no defect with the product (i.e. where
the user manual has not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre and there
is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
6
GETTING STARTED
GETTING STARTED
BEFORE READING THE USER’S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
Icons used in this manual
Icon Term Definition
Caution
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be canceled.
Note
Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.
Safety Instructions and Troubleshooting
1) Be sure to familiarize yourself with the Safety Instructions before using this product. (See page 3)
2) If a problem occurs, check Troubleshooting. (See page 22)
Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved; no part of this user’s manual may be reproduced or copied without the prior written permission of
Samsung Electronics Co.,Ltd.
WHAT’S INCLUDED
Check for the supplied accessories shown below.
(Wall Mount L: 1EA)
(Wall Mount R: 1EA)
(Holder-screw2: 2EA)
(Holder-screw1: 2EA)
Remote Control / Lithium
Battery (3V : CR2032) User Manual Bracket-Wall Mount Holder-screw
Wall Mount Guide Power Cord DC Adapter Optical Cable
USB Cable
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Use the dedicated USB cable to connect external USB devices to the unit.
7
ENG
DESCRIPTIONS
(Power) Button
Turns the power on and off.
STANDBY indicator (Red ) Bluetooth POWER ON indicator
(Green )
VOL -/+
Controls the volume level.
LED
Displays the current mode.
Display Color Input mode
White D.IN (Optical Digital input)
mode
Red AUX input mode
Green TV SoundConnect
White BLUETOOTH mode
White USB mode
Red Voice Mode
Green Sports Mode
White 3D Sound Plus Mode
(Source) Button
Selects the D.IN, AUX, TV, BT, USB
input.
While the unit is powered on,
pressing the ( ) button for more
than 3 seconds sets the button to
act as the MUTE button. To cancel
MUTE button setup, press the
( ) button for more than 3
seconds again.
DESCRIPTIONS
TOP/FRONT PANEL
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 seconds delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup
menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.
8
GETTING STARTED
REAR PANEL
When disconnecting the power cable of the AC power adaptor from the wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components
are complete.
(USB Port)
Connect USB devices such
as MP3 players here to play
files on the devices.
OPTICAL IN
Connect to the digital (optical) output
of an external device.
AUX IN
Connect to the Analog output of
an external device.
DC 14V (Power Supply In)
Connect the DC power adaptor to
the power supply jack, and then
connect the AC power adaptor plug
to a wall outlet.
9
ENG
REMOTE CONTROL
D . IN
A U X
Installing the Batteries in the Remote Control
1. Use a suitable coin to turn
the remote control's battery
cover counter clockwise to
remove it as shown in the
figure above.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the
positive (+) pole facing up when
inserting the battery. Put the battery
cover on and align the '●' marks
side by side as shown in the figure
above.
3. Use a suitable coin to turn the
remote control battery cover
clockwise as far as it will go to
fix it in place.
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL BUTTONS AND FUNCTIONS
Bluetooth POWER
Press the button on the remote to turn the Bluetooth POWER
Bluetooth Power On function on and off.
See pages 17 and 19 for details.
POWER
Turns the Soundbar on and off.
VOLUME
Adjusts the volume level of the unit.
If you set the volume to Max or Min, the
,
, LEDs turn on.
Bluetooth
Press the button to select Bluetooth mode.Bluetooth
D.IN
Press the button to select Digital In mode.D.IN
Skip Back
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the button, the previous file is selected.#
Play/Pause
Press the button to pause a file temporarily.►
Press the button again to play the selected file.►
AUX
Press the button to select the AUX mode.AUX
10
REMOTE CONTROL
D . I N
AU X
Soundbar is a Samsung proprietary name.
Operate the TV using the TV's remote control.
USB
Press the button to select the USB mode.USB
REPEAT
Press to set the REPEAT function during music playback from a USB
device.
OFF-REPEAT : Cancels Repeat Playback (White ).
TRACK-REPEAT : Repeatedly play a track (Red ).
ALL-REPEAT : Repeatedly play all tracks (Green ).
RANDOM-REPEAT : Plays tracks in random order. (A track that has
already been played may be played again.) ( The Red and Green
blink alternately.)
TV SOUND CONNECT
Press the button to select TV SoundConnect TV SOUND CONNECT
mode.
SOUND EFFECT
Press the button on the remote control to select a SOUND EFFECT
sound mode (Voice, Sports, 3D Sound Plus, STANDARD). Select the
STANDARD mode if you want to enjoy the original sound. We
recommend that you select a Sound Effect mode based on the source
material and your personal taste.
Voice : (Red )
Sports : (Green )
3D Sound Plus : (White )
AUTO POWER
Auto Power Link : Synchronizes the Soundbar to a connected Optical
source via the Optical jack so it turns on automatically when you turn on
your TV.
Press the button. Each time the button is pressed, the AUTO POWER
selection changes as follows :
AUTO POWER Link ON: Green and White
blink.
AUTO POWER Link OFF: Red and White
blink.
MUTE
Push the Mute button to turn the volume down to 0. Press again to
restore the sound to the previous volume level. If you turn mute on, the
current function LED blinks.
Skip Forward
If there is more than one file on the device you are playing, and you
press the button, the next file is selected.$
WOOFER LEVEL
You can control the woofer volume.
Press or button on the button to increase or WOOFER LEVEL
decrease the woofer volume. You can select SW (-12, -6, -5, -4, -3, -2,
-1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6). When you select the SW -12 or SW +6,
the function LED lights.
To adjust woofer level using mobile APP (Samsung Audio Remote),
use # $, buttons to decrease or increase woofer level within 3
seconds since button is pressed.WOOFER
11
ENG
CONNECTIONS
CONNECTIONS
INSTALLING THE WALL MOUNT
You can use the wall mount bracket to mount this unit on a wall.
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
For the installation, avoid a location with high temperature or
humidity, or a wall that cannot sustain the weight of the set.
Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to
support the unit, reinforce the wall or install the unit on a different
wall that can support the unit's weight.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the
kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, screw the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness
of the wall you will mount the Soundbar on.
- Diameter : M5
- Length: 1 3/8 inches (35 mm) or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it
on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it.
Otherwise, it may cause an electric shock.
To install the Soundbar on a wall, follow these steps:
1. Place the installation guide against the wall surface.
The installation guide must be level.
If the TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 2
inches (5 cm) below the TV.
2. Mark the location where the screws will go through on the wall,
and then remove the installation guide. Next, drill holes for the
screws using an appropriately sized drill bit.
3. Fasten the wall mounts and screws to the marked locations.
The left and right mounts are different shapes. Make sure to
position them correctly.
4. Secure the two holder screws to the screw holes on the back of
the Soundbar's main body, one on the left and one on the right.
5. Insert the USB cable into the back of the Soundbar before installing
it on the wall.
6. Set the holder screws on the back of the Soundbar into the grooves of the wall mounts.
For safe installation, make sure to push the holder screws all the way to the bottom of the grooves.
2 inches
(5 cm) or more
Wall Mounting the Soundbar
12
CONNECTIONS
DETACHING THE WALL MOUNT
1. Pull the Soundbar upwards as shown in the figure to separate it
from the wall mounts.
Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.
Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or
damage the product.
When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting
cables, as it may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least 2 inches (5 cm)
below the TV, if the TV is mounted on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely
to fall.
Detaching the Soundbar from the Wall Mounts
13
ENG
CONNECTIONS
INSTALLING THE BRACKET WITHOUT REFERRING TO THE
WALL-MOUNT INSTALLATION GUIDE
2 inches
(5 cm) or more
2 inches
(5 cm) or more
6.3 inches
(16 cm)
6.9 inches
(17.5 cm)
Minimum 12.9 ~ 13.2 inches
(32.8 ~ 33.5cm)
1. Place Wall Mount L on the desired wall surface parallel to the floor as shown above. Mark the location of the
screw holes on the wall. Drill holes for the screws at the places you have marked.
2. Match the screw holes on Wall Mount L to the screw holes on the wall, and then screw one screw through the
hole in its right end. Tighten the screw until it is firmly fixed to the wall.
3. Place Wall Mount R on the desired wall surface parallel to the floor and aligned with Wall Mount L as shown above. Mark the
location of the screw holes on the wall. Drill holes for the screws at the places you have marked.
4. Match the screw holes on Wall Mount R to the screw holes on the wall, and then screw one screw through the
hole in its right end. Tighten the screw until it is firmly fixed to the wall.
If you are mounting the Wall Mounts beneath the TV, make sure to position the mounts 5 cm or more below
the TV and to align the mounts with the center of the TV as shown above.
5. Insert screws through the remaining holes, and then tighten.
14
CONNECTIONS
CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE USING AUDIO (ANALOG)
CABLE OR OPTICAL (DIGITAL) CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analog audio in jack (Aux In), giving you two ways to
connect it to a TV.
Audio Cable
(not supplied)
Optical Cable
(supplied)
BD/ DVD player/
Set-top box/
Game console
AUX IN
Connect (Audio) on the main unit to the AUDIO AUX IN
OUT jack of the TV or Source Device.
To use, change the function to AUX.
or,
OPTICAL IN
Connect (Audio) on the main unit to the OPTICAL IN
OPTICAL OUT jack of the TV or Source Device.
To use, change the function to D.IN.
Do not connect the power cord of this
product or your TV to the wall outlet until all
connections between components are
complete.
Before moving or installing this product, be
sure to turn off the power and disconnect the
power cord.
15
ENG
FUNCTIONS
FUNCTIONS
INPUT MODE
Press each mode button on the remote control or the ( ) button on the main unit’s top panel to select the
mode you want.
Input mode Display
D.IN (Optical Digital in)
(White)
AUX input
(Red)
TV SoundConnect
(Green)
BLUETOOTH mode (White)
USB mode (White)
Use the provided cable if a USB flash
memory device cannot be connected directly
to the unit.
The unit turns off automatically in the following situations:
D.IN/BT/TV/USB Mode
- If there is no audio signal for 5 minutes.
AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 5 minutes.
- In Auto Power Down On mode, if there is no KEY
input for 8 hours when the AUX cable is
connected.
- To turn the Auto Power Down function ON or OFF,
press and hold the button for 5 seconds.&
Auto Power
Down LED
ON Green and Red
blink
OFF Red and Red
blink
16
FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with high quality stereo sound, all without wires!
To connect the Soundbar to a Bluetooth device
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Bluetooth device
Connect
1. Press
the (
) button on the main unit’s top
panel
or press the button on the Bluetooth
remote control to display the icon LED.
The LED will blink indicating that the
Bluetooth device is not connected yet.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device
you want to connect. (Refer to the Bluetooth
device's user manual.)
3. Select the Stereo headset menu on the Bluetooth
device.
You will see a list of scanned devices.
4. Select "[Samsung] Soundbar J-Series" from the
list.
If the Bluetooth device is successfully connected
to the Soundbar, then the LED will stop
blinking.
If the Bluetooth device has failed to pair with the
Soundbar, delete the previous "[Samsung]
Soundbar J-Series" found by the Bluetooth
device and have it search for the Soundbar again.
5. Play music on the connected device.
You can listen to the music playing on the
connected Bluetooth device over the Soundbar.
In BT mode, the Play/Pause/Next/Prev functions
are not available. However, these functions are
available in Bluetooth devices supporting AVRCP.
If asked for a PIN code when connecting a
Bluetooth device, enter <0000>.
Only one Bluetooth device can be paired at a
time.
The Bluetooth connection will be terminated
when you turn the Soundbar off.
The Soundbar may not perform Bluetooth
search or connection correctly under the
following circumstances:
- If there is a strong electrical field around
the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are
simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in
place, or malfunctions.
- Note that such devices as microwave
ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent
lights, and gas stoves use the same
frequency range as the Bluetooth device,
which can cause electric interference.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz,
48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that
supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a
Bluetooth device that supports only the HF
(Hands Free) function.
Once paired, if the Soundbar is in D.IN, AUX,
or USB mode, selecting "[Samsung]
Soundbar J-Series" from the list on your
Bluetooth device will automatically change
the Soundbar's mode to BT.
17
ENG
FUNCTIONS
Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
When the Bluetooth Power On function is on and the Soundbar is turned off, if a previously paired Bluetooth device
tries to pair with the Soundbar, the Soundbar turns on automatically.
1. To turn Bluetooth Power ON, press the button on the remote while the Soundbar is turned Bluetooth POWER
on.
2. The Green or Red , White , and Green
LEDs appear on the Soundbar's display.
Bluetooth POWER LED
ON Green , Green and White blink
OFF Red , Green and White blink
Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth device
and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
The Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Bluetooth LED is
blinking.
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
To disconnect the Bluetooth device from the Soundbar
You can disconnect the Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the will blink on the Soundbar's top display.
To disconnect the Soundbar from the Bluetooth device
Press one of the other mode buttons
on the remote control or the ( ) button on the main unit’s top panel
to
switch from to another mode or turn off the Soundbar.
The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 16.25 ft. (5 m).
The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a
short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the
Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
18
FUNCTIONS
USING THE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
Installing the Samsung Audio Remote App
To control the product with your Smart Device via the Samsung Audio Remote app, download the Samsung Audio
Remote App from the Google Play store.
Starting the Samsung Audio Remote App
After you install the Samsung Audio Remote app, follow the instructions in the app.
The Samsung Audio Remote APP is only supported on phones running Android OS 3.0 or above.
19
ENG
FUNCTIONS
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the TV
SoundConnect function.
Connecting a TV to the Soundbar
Connect
1. Turn on the TV and Soundbar.
Set the "Add New Device" menu selection of the
TV to "On".
2. Press the
( )
button on the main unit’s top panel
or the
TV SOUND CONNECT
button on the
remote control to select the mode.TV
The Green
LED will blink indicating that TV
is not connected yet.
3. On the TV, a message asking whether to enable the
TV SoundConnect function appears. "[Samsung]
Soundbar" is displayed on the TV screen.
4. Select <Yes> using the TV remote to finish
connecting the TV and Soundbar.
The Green LED will stop blinking when the
TV has successfully connected.
Switching the Soundbar’s mode from TV to
another mode automatically terminates TV
SoundConnect.
To connect the Soundbar to another TV, the
existing connection must be terminated.
To terminate the existing connection, press
and hold the button on the remote for 5 &
seconds to connect to the other TV, follow
Steps 1 through 4 above.
The TV SoundConnect (SoundShare) function
is supported by some Samsung TVs released
from 2012 on. Check whether your TV
supports the TV SoundConnect
(SoundShare) function before you begin. (For
further information, refer to the TV’s user
manual.)
If your Samsung TV was released before 2014,
check the SoundShare setting menu.
If the distance between the TV and Soundbar
exceeds 16.25 ft. (5m), the connection may
not be stable or the audio may stutter. If this
occurs, relocate the TV or Soundbar so that
they are within operational range, and then
re-establish the TV SoundConnect
c
onnection.
TV SoundConnect Operational Ranges:
- Recommended pairing range: within 20
inches (within 50cm)
- Recommended operational range: within
16.25 ft. (5m)
The Play/Pause, Next, Prev buttons are not
operable in TV SoundConnect mode.
Using the Bluetooth POWER On
function
The Bluetooth POWER On function is available after you
have successfully connected the Soundbar to a
Bluetooth compatible TV using TV SoundConnect.
When the Bluetooth POWER On function is ON, turning
the connected TV on or off will turn the Soundbar's
power on and off as well.
1. Connect the TV to your Soundbar using the TV
SoundConnect function.
2. Press the button on the Bluetooth POWER
Soundbar remote. The Green or Red , , and
Green
LEDs appear on the Soundbar's display.
Green : The Soundbar turns on and off when
you turn the TV on or off.
Red : The Soundbar only turns off when you
turn the TV off.
This function is supported by some Samsung
TVs released from 2013 on.
20
FUNCTIONS
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
Display
USB port
1. Connect the USB device to the USB port on the
product.
2. Press the
( )
button on the main unit’s top panel
or the
USB
button on the remote control to select
the mode.USB
The LED will blink indicating that the USB
device is not connected yet or the Soundbar is in
stop/pause mode or the USB is in "no data"
mode.
The LED will stop blinking when the USB
device has successfully connected.
The Soundbar automatically turns off if no USB
device has been connected for more than 5
minutes.
Before you connect a USB device
Be aware of the following:
This product may not be compatible with certain
types of USB storage media.
The Soundbar supports the FAT16 and FAT32 file
systems.
- The NTFS file system is not supported.
Connect USB devices directly to the USB port of the
product. Otherwise, you may encounter a USB
compatibility problem.
Do not connect multiple storage devices to the
product via a multi-card reader. It may not operate
properly.
Digital camera PTP protocols are not supported.
Do not remove the USB device while it is
transferring files.
DRM-protected music files (MP3, WMA) from
commercial web sites cannot be played.
External HDDs are not supported.
Mobile phone devices are not supported.
File Format Type Compatibility list:
Format Codec Sampling Rate Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5
Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1 56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC 128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
*.wav -
16KHz ~ 48KHz
up to 3000kbps
*.ogg OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
*.flac FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz up to 3000kbps
22
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet? Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air? Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
Is the volume set to minimum?
Press the Mute button to cancel the MUTE function.
Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
Is the distance between the remote control and main
unit too far?
Replace with new batteries.
Move closer to the unit.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
Does your TV support TV SoundConnect?
Is your TV firmware the latest version?
Does an error occur when connecting?
Reset the TV MODE and connect again.
TV SoundConnect is supported by some Samsung
TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it
supports TV SoundConnect.
Update your TV with the latest firmware.
Contact the Samsung Call Center.
Press and hold the
►
button for 5 seconds to reset
the TV SoundConnect connection.
23
ENG
APPENDIX
APPENDIX
SPECIFICATIONS
Model name HW-J260
GENERAL
USB 5 V / 0.5 A
Weight 1.8 Kg
Dimensions (W x H x D) 720 × 67 × 75 mm
Operating Temperature Range
+5°C~+35°C
Operating Humidity Range 10 % to 75 %
AMPLIFIER
Rated Output Power 80 W(TWT= 4 OHM, THD = 10 %, 1 kHz,
WOOFER = 4 OHM, THD = 10 %, 100Hz)
S/N Ratio (Analog Input) 65 dB
Separation (1kHz) 65 dB
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (supporting Dolb
Digital), DTS
Wireless device
output power BT max transmitter power 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
* S/N ratio, distortion, separation, and usable sensitivity are based on measurements using AES (Audio Engineering
Society) guidelines.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Open Source License Notice
- For further information on Open Sources used in this product, please visit the website:
http://opensource.samsung.com
- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
Overall Standby Power Consumption (W) 2.7 W
Bluetooth Port deactivation method Press the “Bluetooth POWER” button on the remote
control when ” mode.BT
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter
the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
Centre.
Country Contact Centre Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088-9090100 (lokaal tarief) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2
EGENSKAPER
EGENSKAPER
TV SoundConnect
Med TV SoundConnect kan du spela upp och styra ljudet från TV:n på Soundbar via en Bluetooth-anslutning.
Specialljudeffekter
Du kan välja olika ljudeffekter – Röst (röd )/Sport (grön )/3D Sound Plus (vit )/STANDARD (originalljud) –
beroende på vilken typ av innehåll du vill spela upp.
Fjärrkontoll med flera funktioner
Fjärrkontrollen som medföljer kan användas för att styra olika funktioner med en enkel knapptryckning.
Stöder USB-värd
Du kan ansluta och spela upp musikfiler från externa USB-lagringsenheter, som MP3-spelare, USB-minnen etc., med
hemmabioanläggningens funktion Soundbar USB HOST.
Bluetooth-funktion
Du kan använda en Bluetooth-enhet för Soundbar-enheten när du vill lyssna på musik med hög stereokvalitet, utan att
använda kablar!
Använda programmet Samsung Audio Remote
Om du vill styra produkten med din smarta enhet via programmet Samsung Audio Remote, ska du hämta programmet
Samsung Audio Remote genom att gå till programmet på Google Play.
LICENS
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
3
SWE
SÄKERHETSINFORMATION
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL KVALIFICERAD
PERSONAL.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT,
ÖPPNA INTE
Den här symbolen varnar för att
högspänningskomponenter som kan orsaka
elstötar finns inuti enheten.
Den här symbolen anger att viktiga bruksoch
skötselanvisningar medföljer.
VARNING : Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det kan orsaka eldsvåda eller elstötar.
VAR FÖRSIKTIG : FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER DU
ELSTÖTAR.
Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt.
Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från huvudström, ska strömkontakten vara
lättåtkomlig.
VAR FÖRSIKTIG
Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser, på apparaten.
Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget. Följaktligen måste strömkontakten alltid
vara lätt att komma åt.
4
SÄKERHETSINFORMATION
SÄKERHETSANVISNINGAR
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Kontrollera att strömuttaget i ditt hem överensstämmer med märketiketten som finns baksidan av din produkt.
Installera produkten horisontellt ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10 cm.
Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är ckta. Placera inte enheten högtalare eller annan utrustning r den
kan bli varm. Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att helt stänga av enheten ska du koppla från den
från vägguttaget. Koppla ur enheten om du har tänkt lämna den oanvänd under en ngre tid.
Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur
vägguttaget. Blixtnedslag kan skada enheten.
Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser med vatten)
och överdriven hetta (exempelvis öppen spis), eller
utrustning som alstrar starka magnetiska eller elektriska
fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan om enheten
inte fungerar korrekt. Produkten är inte avsedd för
industriell användning. Den här produkten är endast
avsedd för hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om produkten eller skivan har
förvarats i låga temperaturer. Om produkten
transporteras under vintern ska du vänta cirka 2 timmar
innan du använder enheten, för att den ska uppnå
rumstemperatur.
Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor.
Detta kan leda till överhettning och felfunktion för enheten.
Batterierna som används med den här produkten
innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. Släng inte
batterierna i hushållssoporna. En varning att batterierna
(externt batteri eller installerade batterier) inte får utsättas
för direkt hetta, t.ex. solljus, brand eller liknade.
Batterierna får inte kortslutas, tas isär eller överhettas.
Det finns risk för explosion om batteriet byts ut på fel
sätt. Byt bara ut mot samma eller liknande typ.
VARNING, SVÄLJ INTE BATTERIET, RISK FÖR FRÄTSKADA,
[Fjärrkontrollen som medföljer] Den här produkten innehåller ett knappbatteri.
Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre frätskador inom 2 timmar och kan leda till
döden. Håll nya och begagnade batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte stängs på ett
säkert sätt, använd inte produkten och håll den utom räckhåll för barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller
placerats inuti någon del av kroppen, uppsök omedelbart läkare.
5
SWE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSRTECKNING
2 EGENSKAPER
2 Licens
3 SÄKERHETSINFORMATION
3 Varning
4 Säkerhetsanvisningar
6 KOMMA IGÅNG
6 Innan du använder bruksanvisningen
6 Vad ingår
7 BESKRIVNINGAR
7 Övre/Främre Panel
8 Bakre Panel
9 FJÄRRKONTROLL
9 Knappar och funktioner på
fjärrkontrollen
11 ANSLUTNINGAR
11 Installera Väggstet
12 Montera Bort Väggfästet
13 Montera fästet utan att använda guiden
för att montera väggfästet
14 Ansluta en extern enhet med Ljud
(analog) kabel eller Optisk (digital) kabel
15 FUNKTIONER
15 Ingångsläge
16 Bluetooth
18 ANVÄNDA PROGRAMMET SAMSUNG
AUDIO REMOTE
19 TV SoundConnect
20 USB
21 Programvaruuppdatering
22 FELSÖKNING
23 BILAGA
23 Specifikationer
Bilder och illustrationer i den här bruksanvisningen
erbjuds endast för referens och kan variera från
faktiskt produktutseende.
En administrationsavgift kan debiteras om antingen
(a) en tekniker tillkallas och det inte finns något
produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den
här bruksanvisningen).
(b) du tar med enheten till ett reparationscenter
och det inte finns något produktfel (dvs. du har
underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
Beloppet på en sådan administrationsavgift
meddelas innan något arbete eller hembesök
genomförs.
6
KOMMA IGÅNG
KOMMA IGÅNG
INNAN DU ANVÄNDER BRUKSANVISNINGEN
Observera fljande regler innan du läser bruksanvisningen.
+ Ikoner som används i bruksanvisningen
Ikon Term Definition
Var försiktig
Indikerar en situation där en funktion inte fungerar eller inställningar kan avbrytas.
Obs
Denna behandlar tips eller instruktioner på sidan som gör det enklare för varje funktion
att fungera.
+ Säkerhetsinstruktioner och felsökning
1) Läs igenom säkerhetsinformationen innan du använder produkten. (Se sidan 3)
2) Se avsnittet Felsökning om det inträffar ett problem. (Se sidan 22)
+ Upphovsrätt
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Med ensamrätt; Ingen del eller delar av den här bruksanvisningen får reproduceras eller kopieras utan föregående
skriftligt samtycke av Samsung Electronics Co., Ltd.
VAD INGÅR
Se medföljande tillbehör nedan.
(Vänster väggfäste (L): 1EA)
(Höger väggfäste (R): 1EA)
(Fästskruv 2: 2EA)
(Fästskruv 1: 2EA)
Fjärrkontroll / Litium-Batteri
(3V : CR2032) Bruksanvisning Väggfäste Fästskruv med bricka
Väggmonteringsguide Strömkabel DC-adapter Optisk kabel
USB-kabel
Utseendet hos tillbehören kan variera något från illustrationerna ovan.
Använd den avsedda USB-kabeln för att ansluta externa USB-enheter till enheten.
8
KOMMA IGÅNG
BAKRE PANEL
Håll i kontakten när du kopplar ur strömadaptern ur vägguttaget. Dra inte i kabeln.
Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till huvudenheten förrän alla anslutningar mellan
komponenterna är slutförda.
(USB Port)
Anslut USB-enheter, såsom
MP3-spelare här för att
spela upp filer på enheterna.
OPTICAL IN
Anslut till den digitala utgången
(optisk) för en extern enhet.
AUX IN
Anslut den analoga utgången för
en extern enhet.
DC 14V (Strömingång)
Anslut strömadaptern till
strömuttaget och anslut sedan
strömkontakten till ett vägguttag.
10
FJÄRRKONTROLL
D . I N
AU X
Soundbar är ett Samsung varumärkesskyddat namn.
Använd TV:n med fjärrkontrollen för TV:n.
USB
Tryck på knappen f ör att välja USB-läget. USB
UPPREPA
Tryck för att ställa in upprepningsfunktionen under musikuppspelning
från en USB-enhet.
OFF-REPEAT : Avbryter upprepad uppspelning (vit ).
TRACK-REPEAT : Upprepar uppspelningen av ett spår (röd ).
ALL-REPEAT : Upprepar uppspelningen av alla spår (grön ).
RANDOM-REPEAT : Spelar upp spåren i slumpvis ordning. (Ett spår
som redan har spelats upp kan spelas upp igen.) ( Röd och grön
blinkar växelvis.)
TV SOUND CONNECT
Tryck på knappen för att välja TV TV SOUND CONNECT
SoundConnect-läget.
LJUDEFFEKTER
Tryck på knappen fjärrkontrollen för att välja ett SOUND EFFECT
ljudläge (Röst, Sport, 3D Sound Plus, STANDARD). Välj läget
STANDARD om du vill lyssna på originalljudet. Vi rekommenderar att
du väljer ett ljudeffektläge baserat på källmaterialet och din personliga
smak.
Voice : (Röd )
Sports : (Grön )
3D Sound Plus : (Vit )
AUTO POWER
Autopåslagningslänk: Synkroniserar Soundbar med en ansluten optisk
källa via det optiska uttaget så att den slås på automatiskt när du slår på
TV:n.
Tryck på knappen . Varje gång knappen trycks in ändras AUTO POWER
valet enligt följande:
AUTO POWER Link ON: Grön och vit blinkar.
AUTO POWER Link OFF: Röd och vit blinkar.
MUTE
Tryck på knappen MUTE (tyst) för att sänka volymen till 0. Tryck igen
för att återställa ljudet till föregående volymnivå. Om du slår på tyst
blinkar aktuell lysdiod.
Hoppa framåt
När det finns fler än en fil på den enhet du spelar upp från och om du
trycker på knappen väljs nästa fil. $
WOOFER LEVEL
Du kan kontrollera woofer-volymen.
Tryck på knappen eller på knappen för att höja WOOFER LEVEL
eller sänka woofer-volymen. Du kan välja SW (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
+1, +2, +3, +4, +5, +6). När du väljer SW -12 eller SW +6 tänds
lysdioderna.
Om du vill justera woofer-nivån med en mobil-APP (Samsung Audio
Remote) ska du använda knapparna , för att öka eller minska # $
woofer-nivån inom 3 sekunder efter att knappen har tryckts in.WOOFER
11
SWE
ANSLUTNINGAR
ANSLUTNINGAR
INSTALLERA VÄGGFÄSTET
Du kan använda väggfästet för att montera den här enheten på väggen.
+ Installationsanvisningar
Installera på en vertikal vägg.
Installera inte på en plats där produkten utsätts för hög temperatur
eller luftfuktighet, elleren vägg som inte klarar dess vikt.
Kontrollera att väggen håller. Om väggen inte är tillräckligt stark för
att bära enheten ska den förstärkas eller också ska enheten
installeras på en annan vägg som kan hantera enhetens vikt.
Köp och använd fixerskruvar eller fästen som passar för den typ
av vägg du har (gips, plywood, trä etc.).
Om möjligt ska du fixera skruvarna i väggfästen.
Köp skruvar till väggfästet i enlighet med typ av och tjocklek
den vägg som du vill montera Soundbar på.
- Diameter: M5
- Längd: L 35 mm eller längre rekommenderas
Anslut kablar från enheten till externa enheter innan du installerar
väggen.
Se till att slå av och dra ur kontakten på enheten innan installation.
Annars kan det leda till kortslutning.
1. Placera monteringsguiden mot väggytan.
Monteringsguiden måste ligga plant vågrätt.
Om TV:n är monterad på väggen måste enheten monteras
minst 5 cm under TV:n.
2. Markera platsen med en penna där skruvarna ska sättas in i
väggen och ta sedan bort monteringsguiden.
3. Sätt fast väggfästena och skruvarna på den markerade platsen.
Vänster och höger fäste har olika former.
4. Tigenom de bägge fästskruvarna genom skruvhålen på
Soundbars baksida, en till vänster och en till höger.
5. Sätt i USB-kabeln bak i din Soundbar innan du monterar den på
väggen.
6. Fästskruvarna ska sedan träs från Soundbars baksida och vidare
in i spåren i väggfästena. För säker montering ska du se till att
trycka in fästskruvarna hela vägen in i spåret.
5 cm eller mer
Montera Soundbar på väggen
12
ANSLUTNINGAR
MONTERA BORT VÄGGFÄSTET
1. Dra Soundbar uppåt så som visas på bilden för att separera den
från väggfästet.
Häng inget på den installerade enheten och undvik att slå på eller tappa enheten.
Montera produkten ordentligt så att den inte ramlar ned. Om den ramlar ned kan det orsaka skada på
person eller produkten.
När hemmabiosystemet är monterat på en vägg ska du se till att inga barn är i närheten så att de kan dra i
kablarna, eftersom det kan göra att enheten ramlar ned.
För optimala prestanda vid väggmontering ska högtalarsystemet befinna sig minst 5 cm under TV:n om
TV:n är monterad på väggen.
Om du inte monterar enheten på väggen ska du för din egen säkerhet montera den på en säker, platt yta
där den inte ramlar.
Demontera Soundbar från väggstativet
13
SWE
ANSLUTNINGAR
MONTERA FÄSTET UTAN ATT ANVÄNDA GUIDEN FÖR ATT
MONTERA VÄGGFÄSTET
5 cm eller mer 5 cm eller mer
16 cm 17,5 cm
Minst 32,8–33,5 cm
1. Placera väggfäste L (vänster) på önskad väggyta parallellt med golvet, så som visas ovan. Markera platsen för
skruvhålen på väggen. Borra hål för skruvarna på de platser du har markerat.
2. Matcha skruvhålen på väggfäste L (vänster) med skruvhålen på väggen och skruva sedan en skruv genom hålet i
högra änden. Dra åt skruven tills den sitter ordentligt fast i väggen.
3. Placera väggfäste R (höger)önskad väggyta parallellt med golvet och i linje med väggfäste L (vänster), så som
visas ovan. Markera platsen för skruvhålen på väggen. Borra hål för skruvarna på de platser du har markerat.
4. Matcha skruvhålen på väggfäste R (höger) till skruvhålen på väggen och skruva sedan en skruv genom hålet i
högra änden. Dra åt skruven tills den sitter ordentligt fast i väggen.
Om du monterar väggfästena nedanför tv:n ska du se till att placera fästena 5 cm eller mer under tv:n och att
passa in fästena till mitten av tv:n som så som visas ovan.
5. Sätt i skruvar genom de återstående hålen och dra sedan åt.
14
ANSLUTNINGAR
ANSLUTA EN EXTERN ENHET MED LJUD (ANALOG) KABEL
ELLER OPTISK (DIGITAL) KABEL
Den här enheten levereras utrustad med ett digitalt optiskt in-uttag och ett analogt in-ljuduttag vilket ger dig två möjliga
sätt att ansluta den till en TV.
Audio Kabel
(medföljer ej)
Optisk Kabel
(medföljer)
BD/ DVD spelare/
Digitalbox/
Spelkonsol
AUX IN
Anslut (Audio) på huvudenheten till AUDIO OUT AUX IN
TV:n eller källenheten.
Ändra funktionen till AUX.
eller,
OPTICAL IN
Anslut (Audio) på huvudenheten till OPTICAL IN
OPTICAL OUT på TV:n eller källenheten.
Ändra funktionen till D.IN.
Anslut inte strömsladdenden här
produkten eller din TV till vägguttaget förrän
alla anslutningar mellan komponenterna är
kompletta.
Stäng av enheten och koppla ur strömmen
innan du flyttar eller installerar produkten.
15
SWE
FUNKTIONER
FUNKTIONER
INGÅNGSLÄGE
Tryck på varje lägesknapp på fjärrkontrollen eller på knappen ( ) på huvudenhetens övre panel för att välja det läge
du vill ha.
Ingångsläge Skärm
D.IN (Optisk digital
ingång)
(vit)
AUX-ingång
(röd)
TV SoundConnect
(grön)
BLUETOOTH-läge (vit)
USB-läge (vit)
Använd den medföljande kabeln om ett
USB-flashminne inte är tillgängligt direkt på
enheten.
Enheten slås av automatiskt under följande förhållanden:
Läget D.IN/BT/TV/USB
- Om ingen ljudsignal hörs 5 minuter.
AUX-läge
- Om AUX-kabeln inte är ansluten på 5 minuter.
-I läget Automatisk avstängning på, om ingen
knappinmatning sker under 8 timmar när
AUX-kabeln är inkopplad.
-Om du vill slå PÅ eller AV
autoavstängningsfunktionen håller du knappen
&
intryckt i 5 sekunder.
Auto Power
Down LED
Grön och röd blinkar
AV Röd och röd blinkar
16
FUNKTIONER
BLUETOOTH
Du kan använda en Bluetooth-enhet för Soundbar-enheten när du vill lyssna på musik med hög stereokvalitet, utan att
använda kablar!
+ Ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet
Kontrollera att Bluetooth-enheten stöder den Bluetooth-kompatibla steroeheadsetsfunktionen.
Bluetooth-enhet
Anslut
1. Tryck på knappen
(
)
på huvudenhetens övre
panel eller på knappen Bluetooth
fjärrkontrollen för att visa lysdioden för ikonen .
Lysdioden blinkar för att indikera att
Bluetooth-enheten inte är ansluten ännu.
2. Välj Bluetooth-menyn på Bluetooth-enheten du vill
ansluta. (se Bluetooth-enhetens bruksanvisning)
3. Välj menyn för stereoheadset i Bluetooth-enheten.
Du ser en lista över skannade enheter.
4. Välj " " från listan.[Samsung] Soundbar J-Series
Om Bluetooth-enheten är ansluten till Soundbar
slutar lysdioden LED att blinka.
Om Bluetooth-enheten inte har kunnat paras
ihop med Soundbar, raderar du tidigare
"[Samsung] Soundbar J-Series" som återfinns
Bluetooth-enheten och gör så att den söker
efter Soundbar igen.
5. Spela musik på den anslutna enheten.
Du kan lyssna på musikuppspelning i den
anslutna Bluetooth-enheten via Soundbar
system.
I BT-läge är funktionerna Play (Spela upp)/Pause
(Pausa)/Next (Nästa)/Prev (Föreg.) inte
tillgängliga. Dock är dessa funktioner tillgängliga i
Bluetooth-enheter som stöder AVRCP.
Om PIN-kod efterfrågas vid anslutning av en
Bluetooth-enhet, ange <0000>.
Endast en Bluetooth-enhet kan paras ihop i
taget.
Bluetooth-anslutningen kommer att avslutas
när inställd på Soundbar off.
Under följande omständigheter kan
Soundbar inte söka efter eller ansluta till
Bluetooth-enheter:
- Om det finns ett kraftigt elektriskt fält runt
Soundbar.
- Om flera Bluetooth-enheter paras ihop
simultant med Soundbar.
- Om Bluetooth-enheten slås av, inte finns
tillgänglig eller inte fungerar som den ska.
- Observera att exempelvis mikrovågsugnar,
trådlösa nätverksadaptrar, fluorescerande
ljus och gasspisar använder samma
frekvensområde som Bluetoth-enheten,
vilket kan orsaka elektriska störningar.
Soundbar stöder SBC-data (44.1kHz, 48kHz).
Anslut endast till en Bluetooth-enhet som
stöder A2DP-funktionen (AV).
Du kan inte ansluta Soundbar till en
Bluetooth-enhet som endast stöder
handsfreefunktionen (HF).
När den har parats ihop, om din Soundbar är
i läget D.IN, AUX eller USB, kommer
Soundbar-läget att ändras automatiskt till BT
om du väljer "[Samsung] Soundbar J-Series"
i listan på din Bluetooth-enhet.
18
FUNKTIONER
ANVÄNDA PROGRAMMET SAMSUNG AUDIO REMOTE
Installera programmet Samsung Audio Remote
Om du vill styra produkten med din smarta enhet via programmet Samsung Audio Remote ska du hämta
programmet Samsung Audio Remote genom att gå till programmet på Google Play.
Öppna programmet Samsung Audio Remote
När du har installerat programmet Samsung Audio Remote ska du följa instruktionerna i programmet.
APP-funktionen stöder endast Android-mobiltelefoner som kör Android OS 3.0 eller senare.
19
SWE
FUNKTIONER
TV SOUNDCONNECT
Du kan lyssna på TV-ljud genom din Soundbar ansluten till en Samsung TV som stöder funktionen TV SoundConnect.
+ Ansluta en TV till Soundbar
Anslut
1. Sätt på TV:n och Soundbar.
Ställ in menyvalet "Lägg till ny enhet" på TV:n till
"På".
2. Tryck på knappen
( )
på huvudenhetens övre
panel eller på knappen TV SOUND CONNECT
fjärrkontrollen för att välja TV-läget.
Den gröna lysdioden blinkar för att indikera
att TV:n inte är ansluten ännu.
3. På TV:n visas frågan om funktionen TV
SoundConnect ska anslutas. "[Samsung]
Soundbar" visas på TV-skärmen.
4. Välj < > för att avsluta anslutningen mellan TV:n Yes
och Soundbar med TV:ns fjärrkontroll.
Den gröna lysdioden slutar blinka när TV:n är
ansluten.
Att växla Soundbar’s läge från TV till ett annat
avslutar automatiskt TV SoundConnect.
För att ansluta Soundbar till en annan TV
måste existerande anslutning avslutas.
Avsluta anslutningen till nuvarande TV och
tryck sedan på knappen ►
fjärrkontrollen i 5 sekunder för att ansluta till
en annan TV.
Funktionen TV SoundConnect (SoundShare)
stöds av vissa Samsung TV:s släppta från
2012. Kontrollera om din TV stöder TV
SoundConnect (SoundShare) innan du börjar.
(Mer information finns i handboken för TV:n.)
Om din Samsung TV släpptes innan 2014,
kontrollera SoundShares inställningsmeny.
Om avståndet mellan TV:n och Soundbar
överstiger 5 m kan anslutningen bli instabil
eller också kan ljudet hacka. Om detta skulle
inträffa kan du flytta TV:n eller Soundbar så
att de befinner sig på korrekt avstånd från
varandra och försöka återupprätta TV
SoundConnect-anslutningen.
TV SoundConnect driftavstånd:
- Rekommenderat parningsavstånd:
inom 50 cm
- Rekommenderat funktionsområde:
inom 5 m
Knapparna Play (Spela upp)/Pause
(Pausa) Next (Nästa) Prev (Föreg.), , kan
inte användas i läget TV SoundConnect.
+ Använda Bluetooth POWER On
(Strömaktivering via Bluetooth)
Bluetooth POWER On-funktionen är tillgänglig efter att
du har anslutit din Soundbar till en Bluetooth-kompatibel
TV med TV SoundConnect. När Bluetooth POWER
On-funktionen är PÅ kommer Soundbar att slås på och
av när den anslutna TV:n slås på eller av.
1. Anslut TV:n till din Soundbar med TV
SoundConnect-funktionen.
2. Tryck på knappen Bluetooth POWER
fjärrkontrollen till din Soundbar. De gröna eller röda
, och gröna lysdioderna visas på din
Soundbars display.
Grön : Din Soundbar slås på och av när du
slår på och av TV:n.
Röd : Din Soundbar stängs endast av när du
stänger av TV:n.
Den här funktionen stöds endast av vissa av
Samsungs TV-apparater som lanserats från
och med 2013.
20
FUNKTIONER
USB
Du kan spela upp musikfiler som finns på en ansluten USB-enhet via Soundbar.
Skärm
USB port
1. Anslut USB-enheten direkt till USB-porten på
produkten.
2. Tryck på knappen ( ) på huvudenhetens övre
panel eller på knappen ( ) på SOURCE
fjärrkontrollen för att välja -läge.USB
Lysdioden blinkar och indikerar att
USB-enheten inte är ansluten ännu eller att din
Soundbar är i läget stoppad/pausad eller att
USB-enheten är i läget ”inga data”.
Lysdioden slutar att blinka när USB-enheten
är ansluten.
Din Soundbar slås automatiskt av om ingen
USB-enhet har anslutits på mer än 5 minuter.
+ Innan du ansluter en USB-enhet
Observera följande:
Den här produkten kanske inte är kompatibel med
vissa typer av USB-lagringsmedia.
Filsystemen FAT16 och FAT32 stöds.
- NTFS-filsystemet stöds ej.
Anslut USB-enheten direkt till USB-porten på
produkten. Annars kan du påträffa
USBkompatibilitetsproblem.
Anslut inte flera lagringsenheter till produkten via en
multikortläsare. Det är inte säkert att detta fungerar.
PTP-protokoll för digitalkameror stöds inte.
Ta inte bort USB-enheten när den överför filer.
DRM-skyddade musikfiler (MP3, WMA) från en
kommersiell webbplats kan inte spelas upp.
Externa hårddiskar stöds inte.
Mobiltelefoner stöds inte.
Kompatibilitetslista:
Format Codec
Samplingsfrekvenser
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC 128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
upp till 3 000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz upp till 3 000 kbps
22
FELSÖKNING
FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du begär service.
Enheten slås inte på.
Är strömsladden inkopplad i uttaget? Koppla in kontakten i vägguttaget.
En funktion fungerar inte när knappen trycks in.
Finns det statisk elektricitet i luften? Koppla från strömkontakten och anslut igen.
Det hörs inget ljud.
Är Mute-funktionen på?
Är volymen inställdminimum?
Tryck på Mute-knappen för att avbryta funktionen.
Höj Volymen.
Bilden visas inte på TV:n när funktionen är vald.
Är batterierna slut?
Är det för stort avstånd mellan fjärrkontrollen och
huvudenheten?
Byt ut mot nya batterier.
Gå närmare enheten.
TV SoundConnect (TV-parningen) misslyckades.
Stöder din TV TV SoundConnect?
Har TV:n firmware senaste version?
Uppstod något fel vid anslutningen?
Återställ TV MODE och anslut igen.
TV SoundConnect stöds av vissa Samsung TV:s
släppta efter 2012. Kontrollera din TV för att se om
den stöder TV SoundConnect.
Uppdatera TV:n till senaste firmware.
Kontakta Samsungs kundcenter.
Tryck och håll knappen
►
i 5 sekunder för att
återställa anslutningen TV SoundConnect.
[Korrekt avfallshantering av batterierna i
produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att
batterierna i denna produkt inte bör kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i
förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i
mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet
2006/66/EG.
Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser
utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att
sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att
produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de
kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller
kommunen för vidare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
retagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte
hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Kontakta Samsung
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Samsung Support.
Country Contact Centre Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088-9090100 (lokaal tarief) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika regelverksförpliktelser, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Wireless Audio - Soundbar
Forestil dig mulighederne
Tak, fordi du valgte at købe et Samsung-produkt.
For at modtage komplet service bedes du registrere dit produkt på
www.samsung.com/register
Brugervejledning
HW-J260
3
DAN
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSADVARSLER
FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL
AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.
FORSIGTIG
RI SIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
Dette symbol angiver, at der er farlig spænding inde
i enheden, som kan forårsage elektrisk stød.
Dette symbol advarer dig om, at der følger vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstru ktioner med
denne enhed.
ADVARSEL : For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG : FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN BREDE
ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.
Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være tilgængelig.
FORSIGTIG
Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet.
For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar og let adgang
til strømstikket.
4
SIKKERHEDSINFORMATIONER
FORHOLDSREGLER
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Kontroller, at stmforsyningen i dit hjem er i overensstemmelse med den identifikationsmærkat, der findes
bagsiden af dit produkt. Installer dit produkt vandret et forsvarligt underlag (møbel) med tilstrækkelig plads
omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden forsrkere
eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug. For at afbryde enheden helt
skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den ikke skal bruges i lang tid.
Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser
pga. lyn kan beskadige enheden.
Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og stærk
varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr, der skaber
stærke magnetiske eller elektriske felter. Kobl strømkablet
fra stikkontakten, hvis enheden ikke fungerer korrekt. Dit
produkt er ikke beregnet til kommerciel anvendelse.
Dette produkt er kun beregnet til personligt brug.
Der kan forekomme fugtdannelse, hvis dit produkt eller
din disk har været opbevaret ved lave temperaturer. Hvis
du transporterer enheden om vinteren, skal du vente ca.
2 timer, indtil den har opnået rumtemperatur, inden du
anvender den.
Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre
varmekilder. Dette kan medføre, at enheden
overophedes og ikke fungerer korrekt.
Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder
kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke batterier
sammen med almindeligt husholdningsaffald. En
advarsel om, at batterier (batteripakke eller isatte
batterier) ikke må udsættes for stærk varme, som f.eks.
solskin, ild eller lignende. Du må ikke kortslutte, adskille
eller opvarme batterierne. Fare for eksplosion, hvis
batteriet sættes forkert i. Udskift altid kun med samme
eller tilsvarende type.
ADVARSEL, BATTERIET MÅ IKKE SLUGES, RISIKO FOR KEMISK FORBRÆNDING
[Fjernbetjeningen, der leveres med] dette produkt, indeholder et knapcellebatteri.
Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger i løbet af bare 2 timer,
og det kan medføre døden. Hold nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. Hvis det ikke
længere er muligt at lukke batterirummer korrekt, skal du holde op med at bruge produktet og holde det uden for
børns rækkevidde. Hvis du har mistanke om, at nogen har slugt et batteri eller på anden måde har fået et batteri i
kroppen, skal du straks søge lægehjælp.
5
DAN
INDHOLD
INDHOLD
2 FINESSER
2 Licens
3
SIKKERHEDSINFORMATIONER
3 Sikkerhedsadvarsler
4 Forholdsregler
6 KOM GODT I GANG
6 Inden du læser brugervejledningen
6 Hvad er inkluderet
7 BESKRIVELSER
7 Top/Frontpanel
8 Bagpanel
9 FJERNBETJENING
9 Fjernbetjeningens knapper og funktioner
11 TILSLUTNINGER
11 Installation af Vægbeslaget
12 Fjernelse af Vægbeslaget
13 Installation af beslaget uden at se i
vejledningen til montering af vægbeslag
14 Tilslutning af en ekstern enhed med et
Lyd kabel (analogt) eller et Optisk kabel
(digitalt)
15 FUNKTIONER
15 Indgangstilstand
16 Bluetooth
18 BRUG AF APPEN SAMSUNG AUDIO
REMOTE
19 TV SoundConnect (Tilslut TV-Lyd)
20 USB
21 Softwareopdatering
22 PROBLEMLØSNING
23 APPENDIKS
23 Specifikationer
Figurer og illustrationer i denne brugervejledning
bringes kun for reference og kan være anderledes
end på det virkelige produkt.
Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,
(a) hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning,
og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis du ikke har læst denne brugervejledning)
(b) hvis du indleverer enheden til et servicecenter,
og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis du ikke har læst denne brugervejledning).
Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse,
inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.
6
KOM GODT I GANG
KOM GODT I GANG
INDEN DU LÆSER BRUGERVEJLEDNINGEN
Bemærk følgende udtryk, inden du læser brugervejledningen.
+ Ikoner der anvendes i vejledningen
Icon Udtryk Definition
Forsigtig
Angiver en situation, hvor en funktion ikke virker, eller indstillinger måske bliver annulleret.
Bemærk
Dette omhandler tips eller instruktioner på siden, der medvirker til at få den enkelte
funktion til at fungere.
+ Sikkerhedsinstruktioner og fejlfinding
1) Sørg for at kende sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender dette produkt. (Se side 3)
2) Hvis der opstår et problem, skal du se Problemløsning. (Se side 22)
+ Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning – hverken helt eller delvist – må reproduceres eller kopieres uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics Co., Ltd.
HVAD ER INKLUDERET
Kontrollér det følgende medfølgende tilbehør herunder.
(Vægmontering V: 1EA)
(Vægmontering H: 1EA)
(Holderskrue 2: 2EA)
(Holderskrue 1: 2EA)
Fjernbetjening /
Litiumbatteri
(3 V : CR2032)
Brugervejledning Beslagvægmontering Holderskrue
Vægmonteringsguide Strømkabel Jævnstrømsadapter Optisk kabel
USB-kabel
Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne herover.
Brug det dertil indrettede USB-kabel for at slutte eksterne USB-enheder til enheden.
7
DAN
BESKRIVELSER
Knappen (Power)
Tænder og slukker for strømmen.
STANDBY-indikator (Rød ) Bluetooth AKTIVERET-indikator (grøn
)
VOL -/+
Bestemmer lydstyrken.
LED
Viser den aktuelle tilstand.
Display Farve Indgangstilstand
Hvid D.IN (Optisk digital indgangs)
tilstand
Rød AUX-indgangstilstand
Grøn TV SoundConnect
Hvid BLUETOOTH-tilstand
Hvid USB-tilstand
Rød Tilstanden Voice (Stemme)
Grøn Tilstanden Sports (Sport)
Hvid Tilstanden 3D Sound Plus
Knappen (Kilde)
Vælger indgangene D.IN, AUX, BT,
TV, USB.
Hvis du, når enheden er tændt,
trykker på knappen (
) i mere
end 3 sekunder, indstilles
knappen til at fungere som
knappen MUTE (TAVS). For at
annullere opsætningen af
knappen MUTE (TAVS) skal du
trykke på knappen (
) i mere
end 3 sekunder igen.
BESKRIVELSER
TOP/FRONTPANEL
Når du tænder for strømmen til denne enhed, er der en forsinkelse på 4-5 sekunder, inden den kan afspille
lyd.
Hvis du kun vil nyde lyd fra din Soundbar, skal du slukke for TV'ets højtalere i menuen til lydopsætning
dit TV. Se i brugervejledningen, der fulgte med til dit TV.
8
KOM GODT I GANG
BAGPANEL
Når du kobler strømkablet fra AC-strømadapteren fra stikkontakten, skal du tage fat i stikket. Ne tirez pas
sur le câble.
Slut ikke denne enhed eller andre komponenter til en stikkontakt, før alle tilslutninger mellem
komponenterne er udført.
(USB Port)
Tilslut USB-enheder, som
f.eks. MP3-afspillere, her for
at afspille filerne
enheden.
OPTICAL IN
Tilsluttes til den digitale (optiske)
udgang på en ekstern enhed.
AUX IN
Tilsluttes den analoge udgang
en ekstern enhed.
DC 14V (Power Supply In)
Slut jævnstrømsadapteren til
strømforsyningsstikket, og slut
derefter vekselstrømsadapterstikket
til stikkontakten.
9
DAN
FJERNBETJENING
D . IN
A U X
+Installation af batteriet i fjernbetjeningen
1. Brug en velegnet mønt til at
dreje fjernbetjeningens
batteridæksel mod uret for at
fjerne det som vist på figuren
herover.
2. Isæt et 3 V litium-batteri. Sørg for, at
den positive (+) pol vender op, når
du sætter batteriet i. Sæt
batteridækslet på, og juster
mærkerne ' ' ved siden af hinanden
som vist på figuren herover.
3. Brug en velegnet mønt til at
dreje fjernbetjeningens
batteridækslet med uret så
langt, det kan komme, for at
holde det på plads.
FJERNBETJENING
FJERNBETJENINGENS KNAPPER OG FUNKTIONER
Bluetooth POWER
Tryk knappen på fjernbetjeningen for at aktivere Bluetooth POWER
og deaktivere funktionen Bluetooth Power (Bluetooth-tænd/sluk).
Se side 17 og 19 for flere detaljer.
POWER
Tænder og slukker for din soundbar.
LYDSTYRKE
Justerer lydstyrken på enheden.
Hvis du indstiller lydstyrken til Maks. eller Min. tændes indikatorerne
,
, .
Bluetooth
Tryk knappen for at vælge tilstanden Bluetooth.Bluetooth
D.IN
Tryk knappen for at vælge Digital ind.D.IN
Spring tilbage
Hvis der er mere end én filen den enhed, du afspiller, og du trykker
knappen , vælges den forrige fil. #
Afspilning/pause
Tryk knappen for at holde midlertidig pause i filen.►
Tryk knappen igen for at afspille den valgte fil.►
AUX
Tryk knappen for at vælge tilstanden AUX.AUX
11
DAN
TILSLUTNINGER
TILSLUTNINGER
INSTALLATION AF VÆGBESLAGET
Du kan anvende vægmonteringsbeslaget til at montere denne enhed på væggen.
+ Forholdsregler vedr. installation
Installer kun på en lodret væg.
Undgå høj temperatur eller fugtighed på installationsstedet, ellers
kan væggen ikke bære enhedens vægt.
Kontroller væggens styrke. Hvis væggen ikke er stærk nok til at
holde enheden, skal du forstærke væggen eller installere enheden
en anden væg, der understøtter enhedens vægt.
Køb og brug fikseringsskruerne eller anden forankring, der er
relevant til din vægtype (gips, metal, træ osv.).
Hvis det er muligt, skal støtteskruerne fastgøres i vægstrukturen.
Køb vægbeslagskruer, der passer til den væg (type og tykkelse),
du vil montere din Soundbar på.
- Diameter: M5
- Længde: L 35 mm eller længere anbefales
Slut kabler fra enheden til eksterne enheder, inden du monterer
den på væggen.
Sørg for at slukke for enheden og trække stikket ud inden
installation. Ellers kan der forekomme elektriske stød.
1. Anbring installationsguiden mod væggens overflade.
Installationsguiden skal være vandret.
Installér mindst 5 cm under TV’et, hvis TV’et monteres på
væggen.
2. Markér med en pen placeringen til skruehullerne på væggen, og
fjern derefter installationsguiden.
3. Fastgør vægbeslagene og skruerne på den markerede placering.
De venstre og højre monteringsbeslag har forskellige former.
4. Fastgør de to holderskruer i skruehuller bag på din soundbars
hovedenhed, én til venstre og én til højre.
5. Sæt USB-kablet i på bagsiden af din Soundbar, inden den
installeres på væggen.
6. Anbring holderskruerne bag på din soundbar i rillerne i
vægmonteringen. For sikker installation skal du huske at trække
holderskruerne hele vejen ned til rillernes bund.
5 cm eller mere
Vægmontering af en Soundbar
12
TILSLUTNINGER
FJERNELSE AF VÆGBESLAGET
1. Træk din Soundbar opad som vist i figuren for at adskille den fra
vægbeslaget.
Hæng ikkeden monterede enhed, og undgå at støde til eller tabe enheden.
Fastgør enheden forsvarligt til væggen, så den ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan det medføre
kvæstelse eller beskadigelse af produktet.
Når enheden er installeret på væggen, skal du sørge for, at børn ikke trækker i de tilsluttede kabler, da
dette kan få den til at falde ned.
For optimal ydeevne for en vægmontering skal du installere højttalersystemer mindst 5 cm under TV’et,
hvis TV’et er monteret på væggen.
Af hensyn til din sikkerhed bør enheden anbringes på en sikker, flad overflade, hvor der ikke er
sandsynlighed for, at den falder ned, hvis den ikke monteres på væggen.
Fjernelse af en Soundbar fra vægbeslaget
13
DAN
TILSLUTNINGER
INSTALLATION AF BESLAGET UDEN AT SE I VEJLEDNINGEN
TIL MONTERING AF VÆGBESLAG
5 cm eller mere 5 cm eller mere
16 cm 17,5 cm
Mindst 32,8 ~ 33,5 cm
1. Anbring venstre vægbeslag (L) på den ønskede vægflade, så den er parallel med gulvet, som vist ovenfor. Marker
placeringen til skruehullerne på væggen. Bor huller til skruerne på de markerede steder.
2. Tilpas skruehullerne på venstre vægbeslag (L) med skruehullerne i væggen, og skru derefter en skrue i hullet i højre
side. Spænd skruen, indtil den sidder godt fast i væggen.
3. Anbring højre vægbeslag (R) på den ønskede vægflade, så den er parallel med gulvet og på linje med venstre
vægbeslag (L), som vist ovenfor. Marker placeringen til skruehullerne på væggen. Bor huller til skruerne på de
markerede steder.
4. Tilpas skruehullerne på højre vægbeslag (R) med skruehullerne i væggen, og skru derefter en skrue i hullet i højre
side. Spænd skruen, indtil den sidder godt fast i væggen.
Hvis du monterer vægbeslagene under tv'et, skal du sørge for at placere beslagene mindst 5 cm under tv'et
og justere beslagene i forhold til midten af tv'et som vist ovenfor.
5. Skru skruerne i de sidste huller, og spænd dem derefter.
14
TILSLUTNINGER
TILSLUTNING AF EN EKSTERN ENHED MED ET LYD KABEL
(ANALOGT) ELLER ET OPTISK KABEL (DIGITALT)
Denne enhed er udstyret med et optisk digitalt indgangsstik og et analogt indgangsstik, hvilket giver dig to måder til at
slutte den til et TV.
Lyd Kabel
(medfølger ikke)
Optisk Kabel
(medfølger)
BD-/ DVD afspiller/
Set-topboks/
Spilkonsol
AUX IN
Tilslut (lyd) på hovedenheden til AUDIO OUT på AUX IN
TV’et eller kildeenheden.
Skift funktionen til AUX.
eller,
OPTICAL IN
Slut (lyd) på hovedenheden til OPTICAL OPTICAL IN
OUT på TV’et eller kildeenheden.
Skift funktionen til D.IN.
Tilslut ikke strømkablet på dette produktet
ellerdit TV til stikkontakten, før alle
tilslutninger mellem komponenterne er udført.
Inden du flytter eller installerer dette produkt,
skal du huske at afbryde for strømmen og
fjerne strømkablet.
15
DAN
FUNKTIONER
FUNKTIONER
INDGANGSTILSTAND
Tryk på hver tilstandsknap på fjernbetjeningen ellerknappen (
) på hovedenhedens toppanel for at vælge den
ønskede tilstand.
Indgangstilstand Display
D.IN (Optisk digital
indgang )
(hvid)
AUX-indgang
(rød)
TV SoundConnect
(grøn)
BLUETOOTH-tilstand (hvid)
USB-tilstand (hvid)
Brug det medfølgende kabel, hvis en enhed
med USB-flashhukommelse ikke kan sluttes
direkte til enheden.
Enheden slukker automatisk under følgende
omstændigheder:
D.IN/BT/TV/USB-tilstand
- Hvis der ikke er noget lydsignal i 5 minutter.
AUX-tilstand
- Hvis AUX-kablet ikke er tilsluttet i 5 minutter.
- Hvis tilstanden Automatisk sluk er aktiveret, og
hvis der ikke trykkes på nogen TAST i 8 timer,
mens AUX-kablet er tilsluttet.
-For at indstille funktion Auto Power Down
(Automatisk slukning) til ON (TIL) eller OFF (FRA),
skal du trykke og holde på knappen
&
i 5
sekunder.
Auto Power
Down LED
ON (TIL) Grøn og rød blinker
OFF (FRA) Rød og rød blinker
16
FUNKTIONER
BLUETOOTH
Du kan slutte en Bluetooth-enhed til din Soundbar og nyde musik med stereolyd i høj kvalitet, helt uden ledninger!
+ Sådan slutter du din Soundbar til en Bluetooth-enhed
Kontroller, om Bluetooth-enheden understøtter den Bluetooth-kompatible stereohovedtelefonfunktion.
Bluetooth-enhed
Tilslut
1. Tryk knappen (
) på hovedenhedens
toppanel eller tryk knappen Bluetooth på
fjernbetjeningen for at vise indikatorikonet .
Indikatoren blinker og indikerer, at
Bluetooth-enheden endnu ikke er tilsluttet.
2. Vælg menuen Bluetooth på den Bluetooth-enhed,
du vil tilslutte. (Se i Bluetooth-enhedens
brugervejledning)
3. Vælg menuen til stereohovedtelefonen i Bluetooth-
enheden.
Du kan se en liste med tilsluttede enheder.
4. Vælg " " på listen.[Samsung] Soundbar J-Series
Hvis Bluetooth-enheden sluttes korrekt til din
soundbar, ophører indikatoren med at blinke.
Hvis Bluetooth-enheden ikke kunne parres med
din Soundbar, så slet den tidligere "[Samsung]
Soundbar J-Series", der blev fundet af
Bluetooth-enheden, og få den til at søge efter din
Soundbar igen.
5. Afspil musikden tilsluttede enhed.
Du kan lytte til musik, der afspilles på den
tilsluttede Bluetooth-enhed, over dit Soundbar-
system.
I BT-tilstand er funktionerne Play (Afspil) / Pause /
Next (Næste) / Prev (Forrige) ikke tilgængelige.
Disse funktioner er dog tilgængelige i Bluetooth-
enheder, der understøtter AVRCP.
Hvis du bliver bedt om en PIN-kode, når du
tilslutter en Bluetooth-enhed, så indtast
<0000>.
Der kan kun parres med én Bluetooth-enhed
ad gangen.
Bluetooth-forbindelsen afsluttes, når den
drejes til Soundbar Off (Soundbar Fra).
Din Soundbar udfører muligvis ikke
Bluetooth-søgning eller tilslutning korrekt i
følgende tilfælde:
- Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring
din Soundbar.
- Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt
parres med din Soundbar.
- Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke
plads eller ikke er i orden.
- Bemærk, at enheder, som f.eks.
mikrobølgeovne, trådløse
netværksadaptere, fluorescerende lys og
gasovne, bruger samme frekvensområde
som Bluetooth-enheden, og det kan
skabe elektrisk interferens.
Din Soundbar understøtter SBC-data
(44,1 kHz, 48 kHz).
Slut kun til en Bluetooth-enhed, der
understøtter funktionen A2DP (AV).
Du kan ikke slutte din Soundbar til en
Bluetooth-enhed, der kun understøtter
funktionen HF (HF-håndfri).
Efter parring skal du, hvis din soundbar er i
D.IN-, AUX- eller USB-tilstand, vælge
"[Samsung] Soundbar J-Series" fra listen på
din Bluetooth-enhed for automatisk at skifte
din soundbars tilstand til Bluetooth.
17
DAN
FUNKTIONER
+ Bluetooth POWER on (Bluetooth TÆND/SLUK Til)
Når funktionen Bluetooth Power On (Bluetooth-tænd) er aktiveret, og din Soundbar er slukket, og en tidligere parret
Bluetooth-enhed forsøger at parre med din Soundbar, så slukkes din Soundbar automatisk.
1. For at aktivere Bluetooth Power (Bluetooth-tænd/sluk) skal du trykke på knappen Bluetooth POWER
fjernbetjeningen, når din soundbar er tændt.
2. De grønne eller røde , hvide , og grønne
indikatorer vises på displayet på din soundbar.
Bluetooth POWER LED
ON (TIL) Grøn , grøn og hvid blinker
OFF (FRA) Rød , grøn og hvid blinker
Kun tilgængelig, hvis din Soundbar er på listen med Bluetooth-enhedens parrede enheder. (Bluetooth-
enheden og din Soundbar skal være parret mindst én gang tidligere.)
Din soundbar vises kun på Bluetooth-enhedens liste med søgte enheder, når Bluetooth-indikatoren blinker.
I tilstanden TV SoundConnect kan din Soundbar ikke parres med en anden Bluetooth-enhed.
+ Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar
Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning
Din Soundbar bliver frakoblet.
Når din soundbar er koblet fra Bluetooth-enheden, blinker topdisplayet på din soundbar.
+ Sådan kobler du din Soundbar fra Bluetooth-enheden
Tryk en af de andre tilstandsknapper på fjernbetjeningen eller på knappen
( )
på hovedenhedens toppanel for at
skifte fra til en anden tilstand eller slukke for din soundbar.
Den tilsluttede Bluetooth-enhed venter nogle sekunder på svar fra din Soundbar, inden forbindelsen afbrydes.
(Tiden for frakobling kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden)
I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-forbindelsen, hvis afstanden mellem din Soundbar og
Bluetooth-enheden overstiger 5 m.
Din Soundbar slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Ready (Parat).
Mere om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible eksterne enheder nemt kan tilsluttes med hinanden vha. en
kort, trådløs forbindelse.
En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion, afhængigt af anvendelsen, når:
- En del af kroppen er i kontakt med modtage/sendesystemet på Bluetooth-enheden eller din Soundbar.
- Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der skyldes en væg, et hjørne eller kontorskillevægge.
- Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme frekvensområde, herunder medicinsk udstyr,
mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk.
Par din Soundbar med Bluetooth-enheden, mens enheden er tæt.
Jo længere afstand mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten.
Hvis afstanden overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen.
I områder med ringe modtagelse fungerer Bluetooth-forbindelsen muligvis ikke korrekt.
Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på apparatet. Forbindelsen afbrydes automatisk, hvis
afstanden overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan lydkvaliteten forringes af genstande, som f.eks.
vægge eller døre.
Denne trådløse enhed kan medføre elektrisk interferens under dens brug.
20
FUNKTIONER
USB
Du kan afspille musikfiler, der findes på USB-lagringsenheder, ved hjælp af din Soundbar.
Display
USB-port
1. Slut USB-enheden til USB-porten på produktet.
2. Tryk på knappen (
) på hovedenhedens toppanel
ellerknappen USB på fjernbetjeningen for at
vælge tilstanden USB.
Indikatoren blinker og indikerer, at
USB-enheden endnu ikke er tilsluttet, eller at din
soundbar er i tilstanden stop/pause.
Indikatoren ophører med at blinke, når
USB-enheden er tilsluttet korrekt.
Din soundbar slukker automatisk , hvis der ikke
har været tilsluttet en USB-enhed i mere end 5
minutter.
+ Inden du tilslutter en USB-enhed
Vær opmærksom på følgende:
Dette produkt er muligvis ikke kompatibel med visse
typer USB-lagringsmedier.
Filsystemerne FAT16 og FAT32 er understøttet.
- NTFS-filsystemet understøttes ikke.
Slut en USB-enhed direkte til USB-porten på
produktet. Ellers kan du komme ud for et
USBkompatibilitetsproblem.
Slut ikke flere lagringsenheder til produktet pga.
En multikortlæser. Det fungerer sikkert ikke korrekt.
PTP-protokoller (digitale kameraer) understøttes ikke.
Fjern ikke USB-enheden, mens den overfører filer.
DRM-beskyttede musikfiler (MP3, WMA) fra et
kommercielt websted kan ikke afspilles.
Eksterne harddiske understøttes ikke.
Mobiltelefonenheder er ikke understøttet.
Kompatibilitetsliste:
Format Codec
Samplingshastigheder
Bithastighed
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5
Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1 56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
AAC-LC
128kbps~192kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz 48kbps~64kbps
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
op til 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz op til 3000 kbps
21
DAN
FUNKTIONER
SOFTWAREOPDATERING
Samsung tilbyder muligvis fremtidige opdateringer af
systemfirmwaren i din Soundbar.
Når der foreligger en opdatering, kan du opdatere
firmwaren ved at slutte et USB-drev, hvor
firmwareopdateringen er gemt, til USB-porten på din
Soundbar.
Bemærk, at hvis der er flere opdateringsfiler, så skal du
indlæse dem på USB-enheden enkeltvis og bruge dem
til at opdatere firmwaren, én ad gangen.
Besøg Samsung.com eller kontakt Samsungs callcenter
for at få flere informationer om download af
opdateringsfiler.
Produktet indeholder funktionen DUAL
BOOT. Hvis opdatering af firmwaren
mislykkes første gang, kan du opdatere
firmwaren igen.
Sæt en USB-enhed, der indeholder
firmwareopdateringen, i USB-porten på
hovedenheden.
Opdatering af firmware fungerer muligvis ikke
korrekt, hvis lydfiler, der understøttes af din
Soundbar, er lagret på USB-lagringsenheden.
Du må ikke slukke for strømmen eller fjerne
USB-enheden, mens opdateringer er i gang.
Hovedenheden slukker automatisk, når
firmwareopdateringen er udført.
Efter nulstilling er alle indstillinger nulstillet til
deres fabriksstandardindstillinger. Vi
anbefaler, at du noterer dine indstillinger, så
du nemt kan genindstille dem efter
opdateringen. Hvis opdateringen af
firmwaren mislykkes, anbefaler vi, at du
formaterer USB-enheden som FAT16 og
prøver igen.
Når softwareopdateringen er udført, skal du
slukke for produktet og derefter trykke på
knappen (
&
) på fjernbetjeningen og holde
den nede i mere end 5 sekunder. Den røde
indikator blinker, og enheden slukker.
Opgraderingen er udført.
Formater ikke USB-drevet med NTFS-
formatet. Din Soundbar understøtter ikke
NTFS-filsystemet.
Afhængigt af producenten understøttes visse
USB-lagerenheder muligvis ikke.
22
PROBLEMLØSNING
PROBLEMLØSNING
Kontroller følgende, inden du anmoder om service.
Enheden vil ikke tænde.
Er strømkablet sat i stikkontakten? Tilslut stikket til stikkontakten.
En fungerer virker ikke, når der trykkes på en knap.
Er der statisk elektricitet i luften? Fjern strømkablet, og sæt det til igen.
Der er ingen lyd.
Er funktionen Mute aktiveret?
Er lydstyrken skruet helt ned?
Tryk på knappen Mute for at annullere funktionen.
Justér lydstyrken.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Er batterierne brugt op?
Er afstanden mellem fjernbetjeningen og
hovedenheden for stor?
Udskift med nye batterier.
Flyt tættere på enheden.
TV SoundConnect (Tilslut TV-lyd) (TV-parring) mislykkedes.
Understøtter dit TV TV SoundConnect (Tilslut
TV-lyd)?
Har TV’et den nyeste firmwareversion?
Opstår der en fejl ved tilslutning?
Nulstil tilstanden TV MODE, og tilslut igen.
TV SoundConnect (Tilslut TV-lyd) understøttes af
visse Samsung- TV’er lanceret efter 2012. Tjek dit TV
for at se, om dit TV understøtter TV SoundConnect
(Tilslut TV-lyd).
Opdater dit TV med den nyeste firmware.
Kontakt Samsungs callcenter.
Tryk og hold på knappen
►
i 5 sekunder for at
nulstille TV SoundConnect (Tilslut TV-lyd)-
forbindelsen.
23
DAN
APPENDIKS
APPENDIKS
SPECIFIKATIONER
Modelnavn HW-J260
GENERELT
USB 5 V/ 0,5 A
Vægt 1,8 kg
Dimensioner (B x H x D) 720 × 67 × 75 mm
Driftstemperatur +5 °C til +35 °C
Driftsfugtighed 10 % til 75 %
FORSTÆRKER
Angivet udgangseffekt 80 W(TWT= 4 OHM, THD = 10 %, 1 kHz,
WOOFER = 4 OHM, THD = 10 %, 100Hz)
Signal/støjforhold (analogt input) 65 dB
Kanalseparation (1 KHz) 65 dB
Understøttede afspilningsformater
(DTS 2.0-lyd afspilles i DTS-format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Understøtter
Dolby® Digital), DTS
Trådløs
enhedsoutputeffekt Maksimal BT-sendereffekt 100 mW ved 2,4 GHz-2,4835 GHz
* Signal/støjforhold, forvrængning, kanalseparation og anvendelig følsomhed er baseret på måling efter retningslinjer
fra AES (Audio Engineering Society).
* Nominel specifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
- Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
- For strømforsyning og strømforbrug henvises der til mærkaten, der er påsat produktet.
a Bemærkning vedr. Open Source-licens
- For flere informationer om Open Sources anvendt i dette produkt kan du besøge dette websted:
http://opensource.samsung.com
- For at sende forespørgsler og anmodninger vedrørende Open Source kan du kontakte Samsung via e-mail
(oss.request@samsung.com).
Samlet strømforbrug i standby (W) 2.7 W
Bluetooth Portdeaktiveringsmetode Tryk på knappenBluetooth POWER” på
fjernbetjeningen i “ ”-tilstand.BT
Hermed erklærer Samsung Electronics, at dette udstyr er i overensstemmelse med
direktivet 2014/53/EU.
Hele teksten med EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende
internetadresse: http://www.samsung.com gå til Support > søg i produktsupport, og
angiv modelnavn.
Udstyret kan anvendes i alle EU-lande.
[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder, at
batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket med de
kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres indhold af
kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier, som er fastsat i
EU-direktiv 2006/66.
Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved at
holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere dem
på en genbrugsplads.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at
produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og
USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige
virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande
bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en
genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan
indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i
købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte SAMSUNG Support.
Country Contact Centre Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088-9090100 (lokaal tarief) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233 www.samsung.com/at/support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
For informationer om Samsungs miljøforpligtelser og produktspecifikke, regulativforpligtelser såsom REACH, WEEE, batterier skal du besøge:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Wireless Audio - Soundbar
Mielikuvitus rajana
Kiitos, kun ostit Samsungin tuotteen.
Saat lisäpalveluita rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
Käyttöopas
HW-J260
2
OMINAISUUDET
OMINAISUUDET
TV SoundConnect
TV SoundConnectin avulla voit kuunnella ääntä TV:stäsi Soundbar-laitteella Bluetooth-yhteydellä. Voit myös hallita
ääntä.
Äänitehosteet
Voit valita erilaisia äänitehosteita – Puhe (punainen ) / Urheilu (vihreä ) / 3D Sound Plus (valkoinen ) /
NORMAALI (alkuperäinen ääni) – riippuen äänilähteestä, jota haluat kuunnella.
Monitoimintoinen kaukosäädin
Voit käyttää mukana toimitettua kaukosäädintä suorittaaksesi useita toimintoja napin painalluksella.
USB-liitännän tuki
Voit kytkeä soittimeen ulkoisia USB-muistilaitteita kuten MP3-soittimia, USB-muisteja jne. Käyttäen Soundbar
-järjestelmän USB HOST -toimintoa.
Bluetooth-ominaisuus
Yhdistämällä Bluetooth-laitteen Soundbar-laitteeseen voit nauttia musiikista korkealaatuisella stereoäänellä ilman
johtoja!
Samsung Audio Remote -sovelluksen käyttö
Voit ohjata tuotetta älylaitteella Samsung Audio Remote -sovelluksen kautta lataamalla Samsung Audio Remote
-sovelluksen Google Play Kaupasta.
LISENSSILLÄ
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
4
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEET
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Varmista, että käytettävän verkkovirran arvot vastaavat laitteen takana olevassa tarrassa ilmoitettuja arvoja. Aseta
laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, et sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm.
Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti
kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Voit kytkeä virran ysin pois yksiköstä
kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos t yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa.
Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella. Salamaniskun
aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot),
kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai
magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto
pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä
laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on
tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on
säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta toiseen
talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite lämpenee
huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden
lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen
ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön.
Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät
kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Varoitus:
paristoja (paristopakkaus tai asennetut paristot) ei saa
altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle,
tulelle jne. Älä aiheuta oikosulkua tai ylikuumenemista
paristoihin tai pura niitä. Paristossa on räjähdysvaara, jos
paristoa ei vaihdeta oikein. Vaihda se ainoastaan
samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
VAROITUS. PARISTOA EI SAA NIELLÄ. KEMIKAALISEN PALOVAMMAN VAARA.
[Kaukosäädin toimitetaan tuotteen mukana] Tämä tuote sisältää nappikennopariston.
Jos nappikennoparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnin sisällä ja
voi johtaa kuolemaan. Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristolokero ei
sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen käyttö ja pidä se poissa lasten ulottuvilta. Jos uskot, että paristo tai paristoja on
voitu niellä tai ne ovat kulkeutuneet mihin tahansa ruumiinosaan, hakeudu välittömästi lääkäriin.
5
FIN
SISÄL
SISÄL
2 OMINAISUUDET
2 lisenssillä
3 TURVALLISUUSOHJEET
3 Turvaohjeita
4 Turvaohjeet
6 ENNEN ALOITUSTA
6 Ennen käyttöoppaan lukemista
6 Sisältö
7 KUVAUS
7 Ylä-/Etupaneeli
8 Takapaneeli
9 KAUKOSÄÄDIN
9 Kaukosäätimen Painikkeet ja Toiminnot
11 LIITÄNNÄT
11 Seinä telineen asentaminen
12 Seinäkiinnikkeen Irrottaminen
13 Kiinnikkeen asentaminen ilman seinälle
asentamisen käyttöopasta
14 Ulkoisen laitteen yhdistäminen
äänikaapelilla (analoginen) tai optisella
(digitaalinen) kaapelilla
15 TOIMINNOT
15 Tulotila
16 Bluetooth
18 SAMSUNG AUDIO REMOTE
-SOVELLUKSEN KÄYTTÖ
19 TV SoundConnect
20 USB
21 Ohjelmiston päivitys
22 VIANÄRITYS
23 LIITE
23 Tiedot
Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja
se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä.
Käsittelykulut voidaan periä, jos
(a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja
tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut
tätä käyttöopasta).
(b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei
ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä
käyttöopasta).
Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen
kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.
6
ENNEN ALOITUSTA
ENNEN ALOITUSTA
ENNEN KÄYTTÖOPPAAN LUKEMISTA
Huomioi seuraavat kohdat ennen käyttöoppaan lukemista.
+ Oppaassa käytetyt kuvakkeet
Kuvake Termi Määritelmä
Muistutus
Tämä koskee tilannetta, jossa toiminto ei toimi tai asetukset voivat peruuntua.
Huomautus
Sivulla olevia vinkkejä tai ohjeita, jotka auttavat toiminnon käytössä.
+ Turvallisuusohjeet ja vianmääritys
1) Muista perehtyä turvallisuusohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. (Katso sivu 3)
2) Jos ongelmia esiintyy, katso Vianmääritys-lukua. (Katso sivu 22)
+ Tekijänoikeudet
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tätä käyttöopasta tai sen osaa ei saa jäljentää tai kopioida ilman Samsung Electronics Co. -yhtiön antamaa kirjallista
lupaa.
SISÄL
Tarkista, että pakkauksesta löytyvät seuraavat tarvikkeet.
(Seinäkiinnike, V: 1 EA)
(Seinäkiinnike, O: 1 EA)
(Pidikeruuvi 2: 2 EA)
(Pidikeruuvi 1: 2 EA)
Kaukosäädin /
Litiumparisto
(3V : CR2032)
Käyttöopas Seinäteline Pidikeruuvi
Seinälle Asentamisen
Opas Virtajohto DC-sovitin Optinen johto
USB-kaapeli
Lisävarusteiden ulkonäkö voi erota hieman alla olevista kuvista.
Yhdistä ulkoiset USB-laitteet yksikköön käyttämällä erillistä USB-kaapelia.
9
FIN
KAUKOSÄÄDIN
D . IN
A U X
+ Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
1. Käännä kaukosäätimen
paristosuojusta sopivalla
kolikolla vastapäivään
poistaaksesi sen kuvan
näyttämällä tavalla.
2. Aseta 3V-litiumparisto. Pidä
positiivinen napa (+) ylöspäin, kun
asetat pariston. Aseta paristosuojus
paikalleen ja kohdista ' ' -merkit
vierekkäin kuvan näyttämällä tavalla.
3. Käännä kaukosäätimen
paristosuojusta sopivalla
kolikolla myötäpäivään, kunnes
se on kunnolla kiinni.
KAUKOSÄÄDIN
KAUKOSÄÄTIMEN PAINIKKEET JA TOIMINNOT
Bluetooth POWER
Kytke Bluetooth-käynnistys-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä
kaukosäätimen -painikkeella.Bluetooth POWER
Saat lisätietoja sivuilta 17 ja 19.
VIRTA
Kytkee Soundbarin päälle ja pois päältä.
ÄÄNENVOIMAKKUUS
Säätää laitteen äänenvoimakkuutta.
Jos asetat äänenvoimakkuuden maksimiin tai minimiin, LED-valot
,
, syttyvät.
Bluetooth
Valitse Bluetooth-tila painamalla -painiketta.Bluetooth
D.IN
Valitse digitaalinen tulotila painamalla -painiketta.D.IN
Siirry edelliseen
Jos käytettävällä laitteella on useampi kuin yksi tiedosto ja painat
#-painiketta, edellinen tiedosto valitaan.
Toisto/tauko
Voit keskeyttää tiedoston toiston väliaikaisesti painamalla -painiketta.►
Toista valittu tiedosto painamalla -painiketta uudelleen.►
AUX
Valitse AUX-tila painamalla -painiketta.AUX
10
KAUKOSÄÄDIN
D . I N
AU X
Soundbar on Samsungin omistama nimi.
TV:n käyttö TV:n kaukosäätimellä.
USB
Valitse USB-tila painamalla -painiketta. USB
TOISTUVA TOISTO
Paina tätä TOISTUVA TOISTO -toiminnon asettamiseksi musiikin
toiston aikana USB-laitteelta.
OFF-REPEAT : Peruuttaa toistuvan toiston (valkoinen ).
TRACK-REPEAT : Toistaa raidan toistuvasti (punainen ).
ALL-REPEAT : Toistaa kaikki raidat toistuvasti (vihr ).
RANDOM-REPEAT : Toistaa raidat satunnaisessa järjestyksessä. (Jo
toistettu raita voidaan toistaa uudelleen.) (Punainen ja vihreä
vilkkuvat vuorotellen.)
TV SOUND CONNECT
Valitse TV SoundConnect -tila painamalla TV SOUND CONNECT
-painiketta.
SOUND EFFECT
Valitse äänitila (Puhe, Urheilu, 3D Sound Plus, NORMAALI) painamalla
kaukosäätimen -painiketta. Jos haluat kuunnella SOUND EFFECT
alkuperäistä ääntä, valitse STANDARD-tila. On suositeltavaa valita
äänitehostetila lähdemateriaalin ja omien mieltymystesi mukaisesti.
Voice : (Punainen )
Sports : (Vihreä )
3D Sound Plus : (Valkoinen )
AUTO POWER
Autom. virtalinkki: Synkronoi Soundbar-laitteen yhdistettyyn optiseen
lähteeseen optisen liitännän kautta, jolloin laite käynnistyy automaattisesti
käynnistäessäsi TV:n.
Paina -painiketta. Aina kun painiketta painetaan, AUTO POWER
vaihtoehto muuttuu seuraavasti:
AUTO POWER Link ON: Vihreä ja valkoinen
vilkkuvat.
AUTO POWER Link OFF: Punainen ja valkoinen
vilkkuvat.
MYKISTYS
Säädä äänenvoimakkuudeksi 0 painamalla Mykistys-painiketta. Palauta
aiempi äänenvoimakkuustaso painamalla painiketta uudelleen. Jos otat
mykistyksen käyttöön, nykyisen toiminnon LED-valo vilkkuu.
Ohita eteenpäin
Jos käytettävällä laitteella on useampi kuin yksi tiedosto ja painat
$-painiketta, seuraava tiedosto valitaan.
WOOFER LEVEL
Voit säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Lisää tai vähennä bassokaiuttimen äänenvoimakkuutta painamalla
WOOFER LEVEL -painikkeen painiketta tai . Voit valita: SW ( -12,
-6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6). Jos valitset SW -12 tai
SW +6, toiminnon LED-valo syttyy.
Säädä bassokaiutintasoa käyttämällä APP (Samsung Audio Remote)
-sovellusta. Pienennä tai suurenna bassokaiutintasoa painikkeilla #,
$ 3 sekunnin kuluessa siitä, kun WOOFER-painiketta on painettu.
12
LIITÄNNÄT
SEINÄKIINNIKKEEN IRROTTAMINEN
1. Irrota Soundbar seinäkiinnikkeestä vetämällä laitetta ylöspäin kuvan
mukaisesti.
Älä roiku kiinni asennettussa laitteessa, ja vältä iskujen kohdistumista laitteeseen.
Kiinnitä laite seinään tiiviisti, jotta se ei pääse putoamaan. Laite voi pudotessaan vaurioitua tai aiheuttaa
vammoja.
Jos laite on asennettu seinälle, varmista, että lapset eivät pääse kiskomaan liitäntäjohtoja, jotta laite ei
putoa.
Jos TV asennetaan seinälle, kaiutinjärjestelmä tulee pitää vähintään 5 cm TV:n alla, jotta asennus onnistuu
parhaalla mahdollisella tavalla.
Jos et asenna laitetta seinälle, asenna se turvalliselle ja tasaiselle pinnalle.
Soundbarin irrottaminen seinäkiinnikkeestä
14
LIITÄNNÄT
ULKOISEN LAITTEEN YHDISTÄMINEN ÄÄNIKAAPELILLA
(ANALOGINEN) TAI OPTISELLA (DIGITAALINEN) KAAPELILLA
Laitteessa on yksioptinendigitaalinentuloliitäntäjayksianaloginenaudiotuloliitäntäTV:nkytkemistävarten.
Audiojohto
(lisävaruste)
Optinen Johto
(sisältyy
toimitukseen)
BD-/ DVD-soitin/
Digisovitin/
Pelikonsoli
AUX IN
Kytke pääyksikön (Audio) -liitäntä television tai AUX IN
lähdelaitteen AUDIO OUT -liitäntään.
Vaihda toiminnoksi AUX.
tai,
OPTICAL IN
Kytke päälaitteen (Audio) -liitäntä television OPTICAL IN
tai lähdelaitteen OPTICAL OUT -liitäntään.
Vaihda toiminnoksi D.IN.
Älä kytke tätä laitetta tai TV:tä pistorasiaan,
ennen kuin kaikki laitteiden väliset kytkennät
on tehty.
Laitteen virta täytyy katkaista ja sen virtajohto
irrottaa ennen laitteen asennusta tai siirtoa.
15
FIN
TOIMINNOT
TOIMINNOT
TULOTILA
Valitse haluamasi tila painamalla kaukosäätimen tilapainikkeita tai päälaitteen yläpaneelin ( )-painiketta.
Tulotila Näyt
D.IN (Digitaalinen optinen)
(valkoinen)
AUX-tulo
(punainen)
TV SoundConnect
(vihreä)
BLUETOOTH-tila (valkoinen)
USB-tila (valkoinen)
Käytä mukana toimitettua kaapelia, jos
USB-muistilaitetta ei voi yhdistää suoraan
laitteeseen.
Yksikkytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa:
D.IN/BT/TV/USB-Tila
- Jos äänisignaalia ei tule 5 minuuttiin.
AUX-Tila
- Jos AUX-kaapeli ei ole kytkettynä 5 minuutin
ajan.
-Jos näppäimiä ei käytetä 8 tuntiin ja
automaattinen virrankatkaisutila on käytössä, kun
AUX-kaapeli on kytkettynä.
-Aseta Autom. virrankatkaisu -toiminto
YTÖSSÄ- tai EI KÄYTÖSSÄ -tilaan painamalla
&
-painiketta 5 sekuntia.
Auto Power
Down LED
YTÖSSÄ Vihreä ja punainen
vilkkuvat
EI
YTÖSSÄ
Punainen ja punainen
vilkkuvat


Produkt Specifikationer

Mærke: Samsung
Kategori: Soundbar
Model: HW-J260
Bredde: 720 mm
Dybde: 75 mm
Højde: 67 mm
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Pakkevægt: 2900 g
Pakkedybde: 171 mm
Pakkebredde: 775 mm
Pakkehøjde: 167 mm
Bluetooth: Ja
Udgangseffekt (RMS): 80 W
Lyddekodere: Dolby Digital
Understøttede lydformater: AAC, WAV, WMA, OGG, FLAC, MP3
Strømforbrug (standby): 0.45 W
Strømforbrug (typisk): 18 W
Anbefalet brug: TV
Forbindelsesteknologi: Kabel & trådløs
Lyd-output kanaler: 2.2 kanaler
Kan monteres på væggen: Ja
Garantibevis: Ja
Kampatibilitet med Apple-docking: Ikke understøttet
Subwoofer inkluderet: Ingen
Soundbar-højttaler RMS-effekt: - W
Soundbar vægt: 1800 g
Digital akustisk og optisk indgang: 1
Brug af tv-stativ: Ja
Docking-stik type: Ikke understøttet

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Samsung HW-J260 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig