
OVEN SENSOR OHMMETER TEST
Oven sensor resistance (Temperature vs. Sensor resistance), Ro = 1000 Ohms (0˚C), RP = 2757 Ohms, Up = 5 V, a = 0.00375
degree F 0 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104
degree C -17.8 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
ohms 932.12 961.86 980.95 1000.00 1019.02 1038.02 1056.99 1075.92 1094.83 1113.71 1132.56 1151.38
degree F 113 122 212 302 392 482 572 662 752 842 932 1000
degree C 45 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 538
ohms 1170.17 1188.93 1374.93 1558.01 1738.06 1915.39 2089.69 2261.07 2429.52 2595.05 2757.65 2878.57
OTRAS PRUEBAS DE LOS COMPONENTES
PRUEBA DEL SENSOR DEL OHMÍMETRO DEL HORNO
FIGURA MEDIDAS DE LAS PRUEBAS RESULTADOS
Hornalla para asar a la parrilla
Hornalla para asar a la parrilla
Hornalla para asar a la parrilla
Hornalla para asar a la parrillaHornalla para asar a la parrilla
• Mida los valores de la resistencia de la
terminal de la hornalla después de quitar
• Mida el voltaje de la terminal de la
hornalla después de hacer que el horno
funcione presionando la tecla de asar a la
• Aprox.: 13-16 Ω (a temperatura
• Voltaje de la terminal de la
hornalla para asar a la parrilla:
• Reemplace o repare el arnés
• Reemplace o repare el PCB principal
Hornalla para hornear
Hornalla para hornear
Hornalla para hornear
Hornalla para hornearHornalla para hornear
• Mida los valores de la resistencia de la
terminal de la hornalla después de quitar
• Mida el voltaje de la terminal de la hornalla
después de hacer que el horno funcione
presionando la tecla de hornear. (Asegúrese
de que el voltaje se mida durante más de 1
minuto porque se supone que la hornalla debe
funcionar en ciclos de encendido y apagado.)
• Aprox.: 18-21 Ω (a temperatura
• Voltaje de la terminal de la
hornalla para hornear: CA 240 V
• Reemplace o repare el arnés
• Reemplace o repare el PCB
Bloqueo de la puerta
Bloqueo de la puerta
Bloqueo de la puerta
Bloqueo de la puertaBloqueo de la puerta
• Mida el estado del micro switch y del
motor después de quitar el arnés de la
• Revise si el bloqueo funciona normalmente
presionando el botón de tiempo de cocción
y el teclado de inicio retardado al mismo
tiempo durante 3 segundos.
• Micro switch COM-NO, COM-NC
• Vuelva a colocar o repare si
el arnés se p2-ha soltado o está
Sensor del horno
Sensor del horno
Sensor del horno
Sensor del hornoSensor del horno
• Controle si los valores de la resistencia
del sensor del horno coinciden con los del
• Controle si se han soltado o desconectado
• A temperatura ambiente: 1080 Ω
Resistencia del sensor del horno (temperatura c. resistencia del sensor), Ro = 1000 Ohms (0˚C), RP = 2757 Ohms, Sup. = 5 V, a = 0.00375
ºF 0 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104
ºC -17.8 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
ohms 932.12 961.86 980.95 1000.00 1019.02 1038.02 1056.99 1075.92 1094.83 1113.71 1132.56 1151.38
ºF 113 122 212 302 392 482 572 662 752 842 932 1000
ºC 45 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 538
ohms 1170.17 1188.93 1374.93 1558.01 1738.06 1915.39 2089.69 2261.07 2429.52 2595.05 2757.65 2878.57
AUTRES TESTS DE COMPOSANTS
ESSAI DE L’OHMMÈTRE DU CAPTEUR DE FOUR
FIGURE MESURE TEST RÉSULTATS
Résistanc
Résistanc
Résistanc
Résistance du gril
e du gril
e du gril
e du grilRésistance du gril
• Mesurez les valeurs ohmiques des bornes
de la résistance après en avoir retiré les
• Mesurez la tension des bornes de la
résistance après avoir fait fonctionner le
four en actionnant la touche du gril.
• Tension aux bornes de la
résistance du gril: 240VCA
• Remplacez ou réparez les ls couplés.
• Remplacez ou réparez la carte de
circuit imprimé principale
Résistanc
Résistanc
Résistanc
Résistance de cuisson
e de cuisson
e de cuisson
e de cuissonRésistance de cuisson
• Mesurez les valeurs ohmiques des bornes
de la résistance après en avoir retiré les
• Mesurez la tension des bornes de la
résistance après avoir fait fonctionner le
four en actionnant la touche de cuisson.
(Assurez-vous que la tension est mesurée
pendant plus d'une minute car la résistance
s'éteint et s'allume régulièrement durant
• Tension aux bornes de la
résistance de cuisson: 240VCA
• Remplacez ou réparez les ls
• Remplacez ou réparez la carte de
circuit imprimé principale
Verr
Verr
Verr
Verrouillage de la porte
ouillage de la porte
ouillage de la porte
ouillage de la porteVerrouillage de la porte
• Mesurez l'état du microcontact et du
moteur après avoir retiré les ls couplés
• Vériez que le verrouillage fonctionne
normalement en appuyant simultanément
sur le bouton de réglage du temps de
cuisson et la touche de départ différé
Résistance électrique: 1830 à
2050Ω (à température ambiante)
• Microcontact COM-NO, COM-NC
• Remplacez ou réparez si les ls
couplés sont mal connectés ou
Capteur du f
Capteur du f
Capteur du f
Capteur du four
our
our
our
• Vériez que les valeurs de résistance du
capteur du four sont identiques à celles
• Vériez si le câble ou la protection est
desserré(e) ou déconnecté(e).
• À température ambiante: 1080Ω
Résistance du capteur de four (température par rapport à la résistance du capteur), Ro = 1000ohms (0˚C), RP = 2757ohms, Up = 5V, a = 0,00375
Degré F 0 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104
Degré C -17,8 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
ohms 932,12 961,86 980,95 1000,00 1019,02 1038,02 1056,99 1075,92 1094,83 1113,71 1132,56 1151,38
Degré F 113 122 212 302 392 482 572 662 752 842 932 1000
Degré C 45 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 538
ohms 1170,17 1188,93 1374,93 1558,01 1738,06 1915,39 2089,69 2261,07 2429,52 2595,05 2757,65 2878,57
FIGURE TESTS MEASURE RESULTS
Broil Heater
Broil Heater
Broil Heater
Broil Heater
• Measure resistance values of heater’s
terminal after taking off harness from
• Measure voltage of heater’s terminal
after making oven work by pressing broil
• Approx : 13-16 Ω (at the
• Terminal voltage of Broil
• Replace or repair harness
• Replace or repair main PCB
Bake Heater
Bake Heater
Bake Heater
Bake HeaterBake Heater
• Measure resistance values of heater’s
terminal after taking off harness from
• Measure voltage of heater’s terminal
after making oven work by pressing bake
keypad. (Make sure that voltage has to be
measured for more than 1 minute because
heater is supposed to on-off cycling work.)
• Approx : 18-21 Ω (at the
• Terminal voltage of bake
• Replace or repair harness
• Replace or repair main PCB
Door lock
Door lock
Door lock
Door lockDoor lock
• Measure the state of micro switch and
motor after taking off harness from the
• Check whether lock work normally
by pressing cooking time button and
delay start keypad at the same time for
(at the room temperature)
• Micro switch COM-NO, COM-NC
harness has been loosen or
Oven Sensor
Oven Sensor
Oven Sensor
Oven SensorOven Sensor
• Check whether the resistance values of
oven sensor is same with a chart’s one.
• Check whether wire or housing has been
• At the room temperature :
• Disconnect power before servicing the oven.
• Failure to do so can result in death or electrical shock.
• Having a short circuit might cause re or damage of innite switch if harness is
misconnected during cooktop is being worked.
• It is very dangerous when radiant heater is working in case that harness has misconnected.
PRUEBAS DE LOS COMPONENTES
• Desconecte el tomacorriente antes de hacer el mantenimiento del horno.
• No hacerlo puede provocar muerte o descarga eléctrica.
• Los cortocircuitos pueden provocar incendios o daños al switch innito si el arnés se
conecta mal mientras que se acciona la cubierta.
• Es muy peligroso que la hornalla radiante funcione si se p2-ha conectado mal el arnés.
• Coupez l'alimentation avant de réparer le four.
• Le non-respect de cette consigne est susceptible d'entraîner un accident mortel ou une
• Un court-circuit est susceptible d'entraîner un incendie ou d'endommager l'interrupteur
intermittent si les ls couplés sont déconnectés durant le fonctionnement de la table de cuisson.
• L'utilisation du foyer radiant s'avère dangereuse lorsque les ls couplés sont mal connectés.
Position color Position ohms
1b yellow+black (at the room
Position color Position ohms
Position color Position ohms
1b black+black (at the room
Position color Position ohms
Position color Position ohms
“A” violet (red) 560“A”-“B”
“B” red (black) ∞ Ω“C”-“D”
Radiant Element Innite switch
Warming c
Warming c
Warming c
Warming center relay
enter relay
enter relay
enter relay
* Check whether PCB pattern have a short
circuit or Relay (RY209) has been damaged.
* Tighten terminal of harness by
compressing not to be loosen.
Posición Color Posición ohms
Posición Color Posición ohms
Posición Color Posición ohms
Posición Color Posición ohms
RC (elemento de calentamiento)
Posición Color Posición ohms
“A” violeta (rojo) 560“A”-“B”
“B” rojo (negro) ∞ Ω“C”-“D”
“C” amarillo (a temperatura
Position Couleur Position Ohms
Position Couleur Position Ohms
Position Couleur Position Ohms
Position Couleur Position Ohms
Position Couleur Position Ohms
«C» jaune (à température
Elemento radiante Foyer radiantSwitch innito
Interrupteur intermittent
Warming c
Warming c
Warming c
Warming center relay
enter relay
enter relay
enter relay Warming center relay
RY209
RY209
RY209
RY209RY209
* Controle si el patrón PCB tiene un cortocircuito
o si se p2-ha dañado el Relé (RY209).
* Ajuste la terminal del arnés comprimiéndola
para que no se desajuste.
Warming c
Warming c
Warming c
Warming center relay
enter relay
enter relay
enter relay
RY209
RY209
RY209
RY209RY209
* Vériez si la carte de circuit imprimé est court-
circuitée ou si le relais (RY209) est endommagé.
* Serrez les bornes des ls couplés en les compressant.
MINI_T FS_NE63A6311S_AA_DG68-01355A-00_EN+MES+CFR.indd 2
MINI_T FS_NE63A6311S_AA_DG68-01355A-00_EN+MES+CFR.indd 2
MINI_T FS_NE63A6311S_AA_DG68-01355A-00_EN+MES+CFR.indd 2
MINI_T FS_NE63A6311S_AA_DG68-01355A-00_EN+MES+CFR.indd 2MINI_T FS_NE63A6311S_AA_DG68-01355A-00_EN+MES+CFR.indd 2
2024-08-16 오후 5:20:54
2024-08-16 오후 5:20:54
2024-08-16 오후 5:20:54
2024-08-16 오후 5:20:542024-08-16 오후 5:20:54