Ελληνικά
Απλό εγχειρίδιο χρήσης
* Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει
χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από τον
παρακάτω ιστότοπο της Samsung για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Εγκατάσταση περιβλημάτων
• Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση γίνεται από επαγγελματία
τεχνικό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
εγκατάσταση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
• Τοποθετήστε το περίβλημα χρησιμοποιώντας το κιτ πλαισίου που
παρέχεται από τον κατασκευαστή. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τον τρόπο εγκατάστασης του κιτ πλαισίου, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης που το συνοδεύει.
• Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή
ενδεχόμενο τραυματισμό των χρηστών ή άλλων ατόμων, όταν η
εγκατάσταση πραγματοποιείται από τους ίδιους τους χρήστες.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό των περιβλημάτων
* Ενδέχεται να προσκολληθούν μεταλλικά αντικείμενα στην
μπροστινή επιφάνεια του περιβλήματος λόγω του μαγνητισμού του.
* Εάν προσκολληθεί οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο,
χρησιμοποιήστε μαγνήτη ή πιστόλι αέρα για να το αφαιρέσετε. Να
είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση μεταλλικών αντικειμένων
με τη χρήση μαγνήτη, καθώς ο μαγνήτης μπορεί να διαχωρίσει την
μονάδα από το περίβλημα.
* Φροντίστε να μην κρατάτε κοντά κάρτες με μαγνητικές λωρίδες,
καθώς ο μαγνητισμός μπορεί να τις επηρεάσει.
1
[Προσοχή για την αποτροπή εξωτερικών κραδασμών και πτώσης
του προϊόντος]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων,
φροντίστε να μην εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών
κραδασμών και δονήσεων.
Φροντίστε να μην πέσει το προϊόν.
2
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Φροντίστε να μην εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών
κραδασμών και δονήσεων όταν βρίσκεται σε οριζόντια θέση
στο δάπεδο.
3
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις γωνίες]
Προσέξτε ιδιαίτερα ώστε οι γωνίες του περιβλήματος να μην
υποστούν ζημιές.
4
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων, μην
τοποθετείτε το προϊόν στο δάπεδο με τη λυχνία LED στραμμένη
προς τα κάτω.
5
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στη λυχνία LED από στατικό
ηλεκτρισμό]
Μην αγγίζετε το προϊόν χωρίς να χρησιμοποιείτε αντιστατικά
γάντια.
• Φροντίστε να φοράτε τα ειδικά αντιστατικά γάντια όταν
αγγίζετε το προϊόν.
6
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στο προϊόν όταν το μετακινείτε]
Βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα του πακέτου ή η μεταφορά του
προϊόντος θα γίνει από επαγγελματία τεχνικό εγκατάστασης.
• Για ερωτήματα σχετικά με την εγκατάσταση/μεταφορά του
προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για βοήθεια.
* Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται
να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung.
Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von
der folgenden Samsung Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Gehäuse installieren
•Vertrauen Sie die Montage unbedingt einem professionellen
Montagedienstleister an. Weitere Informationen über die Montage
erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
•Installieren Sie das Gehäuse mit dem vom Hersteller mitgelieferten
Rahmenbausatz. Weitere Informationen zur Installation des
Rahmenbausatzes finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch.
•Samsung ist nicht haftbar für Schäden am Produkt und
Verletzungen der Nutzer oder Anderer, die durch die selbständige
Installation der Nutzer entstehen können.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung
der Gehäuse
* Metallische Gegenstände könnten an der Vorderseite des Gehäuses
aufgrund seines Magnetismus haften bleiben.
* Falls Gegenstände aus Metall haften bleiben, verwenden Sie
einen Magneten oder eine Druckluftpistole, um sie zu entfernen.
Seien Sie bei der Entfernung metallischer Gegenstände unter
Verwendung eines Magnets vorsichtig, da der Magnet das Modul
von dem Gehäuse trennen könnte.
* Seien Sie bei engem Kontakt mit Magnetstreifenkarten vorsichtig,
da der Magnetismus diese Karten beeinflussen kann.
1
[Sicherheitsvorkehrungen, um Erschütterung und Fallen lassen
des Produkts zu verhindern]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern keinen Erschütterungen oder Vibrationen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.
2
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu
vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt keinen Vibrationen oder
Erschütterungen aussetzte, wenn es flach auf dem Boden liegt.
3
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den Gehäuseecken zu
vermeiden]
Achten Sie besonders darauf, die Ecken des Gehäuses nicht zu
beschädigen.
4
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu
vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern nicht mit dem LED nach unten auf den Boden
gelegt wird.
5
[Sicherheitsvorkehrungen, um Statik-Schaden am LED zu
vermeiden]
Berühren Sie das Produkt nur mit antistatischen Handschuhen.
• Tragen Sie beim Berühren des Produkts unbedingt
antistatische Handschuhe.
6
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden an dem Gerät zu
vermeiden, wenn Sie es bewegen]
Stellen Sie sicher, dass das Öffnen des Pakets oder der Transport des
Produkts von einem professionellen Monteur vorgenommen wird.
• Bei Fragen zur Montage/zum Transport des Produkts wenden
Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, um Hilfe zu erhalten.
* Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung.
Italiano
Guida dell'utente facile
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
i contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
seguente sito Web di Samsung.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Installazione dei pannelli
•Far eseguire l’installazione a un installatore professionista. Per
ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore da
cui è stato acquistato il prodotto.
•Installare il pannello utilizzando il kit di montaggio fornito dal
produttore. Per maggiori informazioni su come installare il kit di
montaggio, consultare il manuale utente fornito con esso.
•Samsung non sarà ritenuta responsabile di eventuali danni al
prodotto o lesioni personali avvenuti durante l'installazione del
prodotto da parte degli utenti stessi.
Precauzioni nel trattamento dei pannelli
* Gli oggetti di metallo potrebbero aderire alla superficie frontale
del pannello a causa del suo magnetismo.
* Qualora un oggetto di metallo vi aderisse, utilizzare un magnete
o una pistola ad aria per rimuoverlo. Prestare attenzione quando
si rimuovono oggetti di metallo tramite un magnete, in quanto
quest'ultimo potrebbe separare il modulo dal pannello.
* Prestare attenzione quando si avvicinano carte a banda magnetica,
in quanto potrebbero essere interessate dal magnetismo.
1
[Precauzioni per evitare urti esterni e caduta del prodotto]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, fare attenzione a non
esporre il prodotto a urti esterni o vibrazioni.
Assicurarsi che il prodotto non cada da nessuna altezza.
2
[Precauzioni per evitare danni al LED]
Attenzione a non esporre il prodotto a vibrazioni o urti quando è
appoggiato orizzontalmente sul pavimento.
3
[Precauzioni per evitare danni agli angoli]
Prestare la massima attenzione per assicurarsi che gli angoli dei
pannelli non vengano danneggiati.
4
[Precauzioni per evitare danni al LED]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, non appoggiare il prodotto
sul pavimento con lo schermo LED rivolto verso il basso.
5
[Precauzioni per evitare danni allo schermo LED dovuti alla
staticità]
Non toccare il prodotto senza guanti antistatici.
• Assicurarsi di indossare guanti antistatici prima di toccare il
prodotto.
6
[Precauzioni per evitare danni al prodotto durante lo
spostamento]
Assicurarsi che l'apertura della confezione o il trasporto del
prodotto siano affidati a un installatore professionista.
• Per richieste relative all'installazione/al trasporto del
prodotto, contattare il luogo di acquisto per assistenza.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung.
Magyar
Egyszerű Felhasználói Útmutató
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes
értesítés nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet az alábbi
Samsung weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
A kijelzőegységek telepítése
• A felszerelést mindenképpen egy professzionális felszerelési
szolgáltatóra bízza. A felszereléssel kapcsolatos további
információkért forduljon a kereskedőhöz, amelytől a terméket
vásárolta.
• A kijelzőegységet a gyártó által biztosított keretkészlettel szerelje
fel. A keretkészlet felszereléséről bővebben az ahhoz mellékelt
használati útmutatóból tájékozódhat.
• A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve a felhasználók vagy mások sérüléseiért, ha a
felhasználók saját maguk szerelik fel a készüléket.
A kijelzőegységek kezelése során szükséges
óvintézkedések
* A fémtárgyak feltapadhatnak a szekrény elülső felszínére, annak
mágnesessége miatt.
* Ha egy fémtárgy feltapad, akkor távolítsa el egy mágnes vagy
légpuska használatával. Legyen óvatos, amikor a fémtárgyakat
mágnessel távolít el, mivel a mágnes leválaszthatja a modult a
szekrényről.
* Ügyeljen arra, hogy ne tartson közel mágneskártyákat, mert a
mágnesesség hatással lehet ezekre a kártyákra.
1
[Vigyázzon arra, hogy a terméket ne érje külső ütés és ne essen
le]
A védőkeretek eltávolítását követően figyeljen arra, hogy a
termék ne legyen külső ütésnek vagy vibrációnak kitéve.
Ügyeljen arra, hogy a termék semmilyen magasságból ne essen
le.
2
[Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
Vigyázzon, hogy a terméket ne érje vibráció vagy külső ütés,
miközben a padlón fekszik.
3
[Vigyázzon, hogy a sarkok ne sérüljenek meg]
Fordítson különös figyelmet arra, hogy a kijelzőegységek sarkai
ne sérüljenek meg.
4
[Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
A védőkeretek eltávolítását követően ne helyezze a terméket
LED felőli oldalával lefelé a padlóra.
5
[Ügyeljen arra, hogy a LED felőli oldalt ne érje sztatikus kisülés]
Ne érjen a termékhez antisztatikus védőkesztyű nélkül.
• A termék megérintésekor mindenképpen viseljen antisztatikus
kesztyűket.
6
[Vigyázzon, hogy elkerülje a termék károsodását mozgatás
közben]
A csomag felbontását és a termék szállítását szakképzett
szerelőre kell bízni.
• A termék telepítésére és szállítására vonatkozó kérdéseivel
forduljon a kereskedéshez, ahol a terméket vásárolta.
* Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
honlapjára.
Latviešu
Īsā lietotāja rokasgrāmata
* Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu
no tālāk norādītās Samsung tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Nodalījumu uzstādīšana
• Uzticiet uzstādīšanu profesionālam uzstādīšanas pakalpojumu
veicējam. Lai saņemtu plašāku informāciju par uzstādīšanu,
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu.
• Uzstādiet nodalījumu, izmantojot ražotāja nodrošināto ietvara
komplektu. Papildinformāciju par ietvara komplekta uzstādīšanu
skatiet tā komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā.
• Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai
lietotājam un citām personām radītajiem savainojumiem, kas var
rasties, ja lietotājs pats uzstāda izstrādājumu.
Piesardzības pasākumi darbā ar nodalījumiem
* Nodalījums ir magnētisks, tāpēc pie tā priekšējās virsmas var
pielipt metāla objekti.
* Ja pielīp kāds metāla objekts, izmantojiet magnētu, lai to noņemtu.
Noņemot metāla objektus ar magnētu, esiet uzmanīgs, jo magnēts
var atdalīt no nodalījuma moduli.
* Neturiet nodalījuma tuvumā magnētiskās joslas kartes, jo
magnētisms var nelabvēlīgi ietekmēt to darbību.
1
[Brīdinājums nenomest izstrādājumu un nepakļaut to ārējam
triecienam]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas esiet uzmanīgs, lai
nepakļautu izstrādājumu ārējiem triecieniem vai vibrācijām.
Nepieļaujiet izstrādājuma nomešanu arī no neliela augstuma.
2
[Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Nepakļaujiet izstrādājumu vibrācijām vai ārējiem triecieniem,
kad tas atrodas uz grīdas.
3
[Brīdinājums nesabojāt stūrus]
Esiet īpaši piesardzīgs, lai nesabojātu nodalījuma stūrus.
4
[Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas nenovietojiet izstrādājumu
uz grīdas ar LED ekrānu uz leju.
5
[Brīdinājums novērst statiskās elektrības izraisītos LED
bojājumus]
Pieskarieties izstrādājumam tikai ar antistatiskiem cimdiem.
• Izstrādājumam drīkst pieskarties tikai ar antistatiskiem
cimdiem.
6
[Brīdinājums nesabojāt izstrādājumu tā pārvietošanas laikā]
Nodrošiniet, ka iepakojuma atvēršana vai produkta
transportēšana tiek uzticēta profesionālam uzstādītājam.
• Jautājumiem par produkta uzstādīšanu/transportēšanu
sazinieties ar iegādes vietu, lai saņemtu palīdzību.
* Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var
būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
tīmekļa vietni.
Lietuvių kalba
Trumpas naudotojo vadovas
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant
pagerinti kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be
išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia išsamesnės informacijos, iš „Samsung“ svetainės
atsisiųskite naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Korpusų montavimas
• Pasirūpinkite, kad montavimo darbus atliktų kvalifikuoti
montavimo paslaugų teikėjo darbuotojai. Dėl išsamesnės
informacijos apie montavimą kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote gaminį.
• Korpusą montuokite naudodami gamintojo pateikiamą tvirtinimo
rinkinį. Daugiau informacijos apie tvirtinimo rinkinio montavimą
pateikiama pridedamame vartotojo vadove.
• „Samsung“ nėra atsakinga už jokį gaminio pažeidimą ar vartotojo
bei kitų sužeidimą, jei vartotojai patys montuoja gaminį.
Atsargumo priemonės naudojant korpusus
* Dėl priekinio spintos paviršiaus įsimagnetinimo, prie jo gali lipti
metaliniai daiktai.
* Jei prilimpa metalinis daiktas, nuimkite jį naudodamiesi magnetu
arba pneumatiniu įrenginiu. Būkite atsargūs, jei metalinius daiktus
nuimate naudodami magnetą, nes dėl jo nuo spintos gali atsiskirti
modulis.
* Būkite atsargūs, jei kortelės su magnetine juostele laikomos arti
viena kitos, nes magnetai gali paveikti šias korteles.
1
[Saugokite gaminį nuo išorinių smūgių ir išmetimo]
Nuėmę apsaugines gembes apsaugokite gaminį nuo išorinių
smūgių ar vibracijų.
Pasirūpinkite, kad gaminys nenukristų iš bet kokio aukščio.
2
[Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Ant grindų paguldytą gaminį apsaugokite nuo vibracijų ar
išorinių smūgių.
3
[Apsaugokite gaminį nuo pažeidimų kampuose]
Imkitės papildomų atsargos priemonių, kad nebūtų pažeisti
korpuso kampai.
4
[Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Nuėmę apsaugines gembes nedėkite gaminio ant grindų LED
ekranu į apačią.
5
[Saugokite, kad LED nepažeistų statinis krūvis]
Nelieskite gaminio be antistatinių pirštinių.
• Liesdami produktą būtinai dėvėkite antistatines pirštines.
6
[Elkitės atsargiai, kad nepažeistumėte produkto transportuojant]
Užtikrinkite, kad pakuotės atidarymas arba gaminio
transportavimas būtų patikėtas profesionaliam montuotojui.
• Norėdami pateikti užklausas apie montavimą/ transportavimą,
kreipkitės pagalbos į pardavimo vietą, kurioje įsigijote gaminį.
* Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
atitinkamų priemonių.
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung“
svetainėje.
Norsk
Enkel brukerveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å
forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra det følgende Samsung-nettstedet
for ytterligere detaljer.
Se beskrivelsene på forrige side.
Installere kabinettene
•Husk at du må overlate monteringen til en profesjonell montør.
Hvis du vil ha mer informasjon om montering, må du kontakte
forhandleren du kjøpte produktet av.
•Installer kabinettet ved hjelp av rammesettet fra leverandøren.
Mer informasjon om hvordan du monterer rammesettet, finnes i
den medfølgende brukerhåndboken.
•Samsung er ikke ansvarlig for eventuelle produktskader eller
personskader i forbindelse med at brukerne monterer produktet
på egen hånd.
Forholdsregler ved håndtering av kabinettene
* Fordi kabinettet er magnetisk, kan det skje at metallobjekter festes
til fronten.
* Hvis dette skjer, kan du bruke en magnet for å fjerne dem. Vær
forsiktig når du fjerner metallobjekter ved hjelp av en magnet,
ettersom magneten også kan komme til å fjerne modulen fra
kabinettet.
* Vær forsiktig om du har kort med magnetstripe i nærheten,
ettersom magnetismen kan virke inn på disse.
1
[Forsiktig for å unngå ytre støt eller at produktet slippes ned]
Når du har fjernet beskyttelsesbrakettene, må du være forsiktig
så produktet ikke utsettes for ytre støt eller vibrasjoner.
Pass på at produktet ikke slippes ned.
2
[Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Pass på at produktet ikke utsettes for vibrasjoner eller eksterne
støt når det ligger flatt på gulvet.
3
[Forsiktig for å unngå at hjørnene skades]
Vær ekstra forsiktig så det ikke oppstår skade på hjørnene på
kabinettet.
4
[Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Når du har tatt av beskyttelsesbrakettene, må du ikke plassere
produktet på gulvet med LED vendt nedover.
5
[Forsiktig for å unngå at LED blir skadet av statisk elektrisitet]
Du må ikke ta på produktet uten antistatiske hansker.
• Bruk antistatiske hansker når du tar på produktet.
6
[Vær forsiktig så ikke produktet skades under flytting]
Sørg for at åpning av pakken eller transport av produktet gjøres
av en profesjonell installatør.
• Hvis du har spørsmål om produktinstallasjon/-transport, kan
du kontakt forhandleren du kjøpte produktet av, for å få mer
hjelp.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung.
Polski
Uproszczona instrukcja obsługi
* Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść tej
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi z
poniższej strony internetowej firmy Samsung.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Montaż szafek
• Montaż należy zlecić podmiotowi świadczącemu usługi
profesjonalnego montażu. Dodatkowe informacje dotyczące
montażu można uzyskać, kontaktując się ze sprzedawcą, od
którego kupiono produkt.
• Szafkę należy zamontować w ramce dostarczonej przez producenta.
Więcej informacji na temat montażu ramki podano w załączonym
do niej podręczniku użytkownika.
• Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia użytkownika albo innych osób poniesione w czasie
samodzielnego montażu produktu.
Przestrogi dotyczące korzystania z szafek
* Obiekty metalowe mogą przyczepiać się do obudowy szafki z
powodu przyciągania magnetycznego.
* Przyczepione obiekty metalowe można usunąć za pomocą magnesu
lub sprężonego powietrza. Podczas odczepiania przedmiotów
magnesem należy zachować ostrożność, gdyż magnes może
spowodować odczepienie modułu od szafki.
* Karty z paskiem magnetycznym należy trzymać z dala od magnesu,
aby nie doszło do ich uszkodzenia.
1
[Nie należy potrząsać produktem ani go upuszczać]
Po zdjęciu wsporników ochronnych należy chronić produkt przed
wstrząsami i drganiami.
Nie wolno upuszczać produktu.
2
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Należy chronić produkt przed drganiami i wstrząsami, gdy leży
on płasko na podłodze.
3
[Należy chronić rogi obudowy przed uszkodzeniem]
Należy zachować ostrożność, aby rogi szafki nie uległy
uszkodzeniu.
4
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Po zdjęciu wsporników ochronnych nie należy umieszczać
produktu na podłodze w taki sposób, aby diody LED były
skierowane do dołu.
5
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem wskutek działania
ładunków elektrostatycznych]
Produkt można dotykać tylko w rękawiczkach antystatycznych.
• Przed dotknięciem produktu należy założyć rękawice
antystatyczne.
6
[Należy chronić produkt przed uszkodzeniem w trakcie jego
przenoszenia]
Upewnij się, że otwarcie opakowania lub transport produktu
powierzono profesjonalnemu monterowi.
• Wprzypadku pytań dotyczących instalacji/transportu produktu
należy skontaktować się zmiejscem zakupu wcelu uzyskania
pomocy.
* To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung.
Português
Manual simples do utilizador
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos
do manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para
melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do seguinte website da Samsung
para obter mais informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Instalar os armários
• Certifique-se de que a instalação é efetuada por um prestador de
serviços de instalação profissional. Para mais informações sobre a
instalação, contacte o revendedor ao qual adquiriu o produto.
• Para instalar o armário, utilize o kit de suporte fornecido pelo
fabricante. Para obter mais informações sobre como instalar o kit
de suporte, consulte o manual do utilizador incluído no mesmo.
• A Samsung não deverá ser responsabilizada por eventuais danos
provocados no produto e lesões provocadas aos utilizadores ou
outros danos que possam resultar de uma instalação feita pelos
próprios utilizadores.
Precauções a ter ao manusear os armários
* Os objetos metálicos podem aderir à superfície frontal do armário
devido ao seu magnetismo.
* Caso um objeto metálico adira, utilize um íman ou uma pistola
de ar comprimido para limpeza para o remover. Tenha cuidado ao
remover objetos metálicos com um íman, pois poderá separar o
módulo do armário.
* Tenha cuidado ao aproximar cartões de banda magnética, pois o
magnetismo poderá afetá-los.
1
[Cuidado para evitar choques externos e deixar cair o produto]
Depois de remover os suportes de proteção, certifique-se de que
não expõe o produto a choques externos ou a vibrações.
Certifique-se de que o produto não cai de qualquer altura.
2
[Cuidado para evitar danos no LED]
Certifique-se de que não expõe o produto a vibrações ou a
choques externos quando estiver assente no chão.
3
[Cuidado para evitar danos aos cantos]
Tenha especial cuidado para garantir que os cantos de um
armário não são danificados.
4
[Cuidado para evitar danos no LED]
Depois de remover os suportes de proteção, não coloque o
produto no chão com os LED virados para baixo.
5
[Cuidado para evitar danos aos LED causados pela estática]
Não toque no produto sem luvas anti-estáticas.
• Utilize luvas antiestáticas quando tocar no produto.
6
[Cuidado para evitar danos no produto ao movê-lo]
Certifique-se de que a abertura da embalagem ou o transporte
do produto é confiada a um instalador profissional.
• Para enviar dúvidas sobre a instalação/o transporte do
produto, contacte o local de compra para obter assistência.
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung.
Română
Ghid simplu de utilizare
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar
conținutul manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă,
pentru a îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe următorul site web
Samsung pentru mai multe detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Instalarea carcaselor
• Asigurați-vă că încredințați instalarea unui furnizor de servicii
profesionale de instalare. Pentru informații suplimentare privind
instalarea, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat
produsul.
• Instalați carcasa folosind kitul furnizat de producător. Pentru mai
multe informații privind modul de instalare al kitului pentru cadru,
consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu modelul.
• Compania Samsung nu este responsabilă pentru daunele aduse
produsului sau pentru accidentările utilizatorilor sau ale altor
persoane care ar putea avea loc în timp ce utilizatorii instalează
personal produsul.
Măsuri de siguranță la manevrarea carcaselor
* Obiectele de metal pot fi aderente pe suprafața frontală a
dulapului datorită magnetismului acestuia.
* Dacă vreun obiect aderă la această suprafață, utilizați un
magnet sau pistol pneumatic pentru a-l îndepărta. Aveți grijă
la îndepărtarea obiectelor de metal cu ajutorul unui magnet,
deoarece magnetul poate separa modulul de dulap.
* Aveți grijă când țineți cartelele cu bandă magnetică aproape de
dulap, deoarece acestea pot fi afectate de magnetism.
1
[Atenție pentru a preveni șocul extern și căderea produsului]
După îndepărtarea bracheților de protecție, aveți grijă să nu
expuneți produsul la șocuri sau vibrații externe.
Asigurați-vă că produsul nu este scăpat de la înălțime.
2
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului
LED]
Aveți grijă să nu expuneți produsul la vibrații sau șocuri externe
când este așezat la orizontală pe podea.
3
[Atenție pentru a preveni deteriorarea colțurilor]
Asigurați-vă că nu se produce deteriorarea colțurilor carcasei.
4
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului
LED]
După îndepărtarea bracheților de protecție, nu așezați produsul
pe podea cu LED-ul cu fața în jos.
5
[Atenție pentru a preveni deteriorarea LED-ului din cauza
electricității statice]
Nu atingeți produsul fără a purta mănuși antistatice.
• Asigurați-vă că purtați mănuși antistatice atunci când atingeți
produsul.
6
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea produsului
atunci când îl deplasați]
Asigurați-vă că deschiderea pachetului și transportul produsului
se fac de un instalator profesionist.
• Pentru întrebări și asistență privind instalarea/transportul,
contactați comerciantul de la care ați achiziționat produsul.
* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar
ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung.
Srpski
Jednostavni korisnički vodič
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
sadržaj u ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog
obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa sledeće internet stranice kompanije
Samsung.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Instaliranje komoda
• Vodite računa da instalaciju poverite profesionalnom servisu
za instalaciju. Da biste dobili dodatne informacije o instalaciji,
obratite se prodavcu od kojeg ste kupili proizvod.
• Montirajte komodu korišćenjem opreme za okvir koju je isporučio
proizvođač. Za više informacija o tome kako da montirajte opremu
za okvir, pogledajte njegovo korisničko uputstvo.
• Samsung neće biti odgovoran ni za kakvo oštećenje proizvoda i bilo
koje povrede korisnika ili drugih koje mogu nastati dok korisnici
sami montiraju proizvod.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja
komodama
* Metalni predmeti mogu da se zalepe za prednju stranu komoda
zbog njenog magnetizma.
* Ukoliko se neki metalni predmet zalepi, upotrebite magnet ili
vazdušni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom
skidanja metalnih predmeta pomoću magneta jer magnet može da
odvoji modul od komode.
* Budite oprezni sa karticama sa magnetskom trakom jer
magnetizam može da utiče na njih kada se nalaze u blizini komode.
1
[Potrebna je pažnja da bi se sprečili spoljnji potresi i ispuštanje
proizvoda]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, vodite računa da proizvod
ne bude izložen spoljnim potresima ili vibracijama.
Vodite računa da se proizvod ne ispusti sa bilo koje visine.
2
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Vodite računa da proizvod ne bude izložen vibracijama ili
spoljnim potresima kada leži na podu.
3
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja uglova]
Budite posebno pažljivi da biste obezbedili da se ne oštete
uglovi komode.
4
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, nemojte stavljati proizvod
na pod tako da LED ekran bude usmeren nadole.
5
[Potrebna je pažnja da bi se sprečilo oštećenje LED ekrana
statičkim elektricitetom]
Nemojte dodirivati proizvod ako nemate antistatičke rukavice.
• Obavezno nosite antistatičke rukavice kada dodirujete
proizvod.
6
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja proizvoda prilikom
pomeranja]
Uverite se da je otvaranje pakovanja ili transport proizvoda
poveren profesionalnom instalateru.
• Za pitanja u vezi sa instalacijom/transportom proizvoda,
pomoć potražite na mestu gde ste kupili proizvod.
* Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
da preduzme odgovarajuće mere.
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung.
Slovenčina
Stručná používateľská príručka
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho
výrobku aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia vzáujme zvyšovania výkonu.
* Ďalšie podrobnosti nájdete vpoužívateľskej príručke, ktorú môžete
prevziať znasledujúcej webovej lokality spoločnosti Samsung.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Inštalácia skriniek
• Inštaláciu zverte odborníkovi na tieto úkony. Ďalšie informácie
oinštalácii vám poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
• Pri inštalácii jednotky použite súpravu rámu dodanú výrobcom.
Ďalšie informácie o spôsobe inštalácie súpravy rámu nájdete v
používateľskej príručke, ktorá sa s ňou dodáva.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie výrobku ani za
zranenie používateľov alebo iných osôb, ku ktorému môže dôjsť
počas svojpomocnej inštalácie výrobku zo strany používateľov.
Preventívne opatrenia pri manipulácii so
skrinkami
* Vzhľadom na magnetizmus sa môžu kovové predmety prichytiť k
prednej ploche skrinky.
* Ak dôjde k prichyteniu kovového predmetu, odstráňte ho pomocou
magnetu alebo zdroja stlačeného vzduchu. Pri odstraňovaní
kovových predmetov pomocou magnetu postupujte opatrne,
pretože magnet môže spôsobiť oddelenie modulu od skrinky.
* Ak sa v blízkosti nachádzajú karty s magnetickým prúžkom,
postupujte opatrne, pretože magnetizmus môže mať vplyv na tieto
karty.
1
[Upozornenie na zabránenie vonkajšiemu nárazu a pádu
produktu]
Po demontáži ochranných konzol dbajte na to, aby ste produkt
nevystavili vonkajším nárazom a vibráciám.
Dbajte na to, aby produkt nespadol z výšky.
2
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Pri umiestňovaní produktu plochou stranou na podlahu
dbajte na to, aby ste produkt nevystavili vonkajším nárazom a
vibráciám.
3
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu rohov]
Osobitnú pozornosť venujte tomu, aby sa nepoškodili rohy
skrinky.
4
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Po demontáži ochranných konzol produkt neumiestňujte na
podlahu displejom LED smerujúcim nadol.
5
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED statickou
elektrinou]
Produktu sa nedotýkajte bez antistatických rukavíc.
• Keď sa dotýkate produktu, je potrebné nosiť antistatické
rukavice.
6
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu výrobku pri presune]
Uistite sa, že otvorenie balenia aprepravu produktu zveríte do
rúk odborníkom.
• Odpovede na vaše otázky týkajúce sa inštalácie/prepravy vám
poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
* Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung.
Türkçe
Kolay Kullanım Kılavuzu
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için Samsung Web sitesinden kullanıcı kılavuzunu
indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Dolapları kurma
• Kurulumu profesyonel bir kurulum hizmeti sağlayıcısına
yaptırdığınızdan emin olun. Kurulumla ilgili daha fazla bilgi
edinmek için, ürünü satın aldığınız bayiye başvurun.
• Üretici tarafından sağlamak çerçeve kitini kullanarak dolabı monte
edin. Çerçeve setini nasıl yükleyeceğinize dair daha fazla bilgi
edinmek için ürünle birlikte gelen kullanıcı el kitabına bakın.
• Samsung, kullanıcıların ürünü monte etmesi sırasında oluşabilecek
ürüne gelen herhangi bir zarardan veya kullanıcının ya da
başkalarının yaralanmalarından sorumlu olmayacaktır.
Dolaplar kurulmadan önce alınması gereken
önlemler
* Manyetik etki dolayısıyla metal nesneler dolabın ön yüzüne
yapışabilir.
* Bir metal nesne yapışacak olursa, ayırmak için bir mıknatıs ya
da hava tabancası kullanın. Modülü dolaptan ayırabileceği için
mıknatıs kullanırken metal nesneleri ayırmamaya dikkat edin.
* Manyetik etki manyetik şerit kartlarını etkileyebileceği için bu
kartları yakın tutarken dikkatli olun.
1
[Harici şoku ve ürünün yere düşmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü harici şok veya
titreşimlerden korumaya dikkat edin.
Ürünün düşmemesini sağlayın.
2
[LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Zemine düz bir şekilde bıraktığınızda ürünü titreşim veya harici
şoklardan koruyun.
3
[Köşelerin hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Dolabın köşelerinin hasar görmediğinden emin olmak için son
derece dikkatli olun.
4
[LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü LED aşağı bakacak
şekilde yere koymayın.
5
[LED'in statik elektrik hasarından korunmasıyla ilgili uyarılar]
Ürüne statik elektrik önleyici eldiven giymeden dokunmayın.
• Ürüne dokunurken anti statik eldiven giydiğinizden emin olun.
6
[Ürünü taşırken hasar görmesini önlemeye yönelik ikaz]
Paketi açma veya ürünü taşıma işlemlerinin profesyonel bir
kurulumcu tarafından yapıldığından emin olun.
• Ürün kurulumu/nakliyesi ile ilgili sorularınız için lütfen ürünü
satın aldığınız yerden yardım talep edin.
* Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung web sitesini ziyaret
edin.
Svenska
Enkel användarhandbok
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för
att förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från Samsungs webbplats nedan
om du vill ha mer information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Installera skåpen
•Se till att installationen görs av professionell installationsservice.
Om du behöver ytterligare installationsinformation kontaktar du
återförsäljaren som du köpte produkten av.
•Montera skåpet med hjälp av ramsatsen från tillverkaren.
Mer information om hur du monterar ramsatsen finns i den
medföljande användarhandboken.
•Samsung ansvarar inte för eventuella produktskador eller
personskador i samband med att användarna på egen hand
monterar produkten.
Säkerhetsåtgärder vid hantering av skåpen
* Metallobjekt kan fastna på skåpets framsida på grund av dess
magnetism.
* Om metallobjekt fastnar kan de avlägsnas med en magnet eller
tryckluftshammare. Var försiktig när du avlägsnar metallobjekt
med hjälp av en magnet, eftersom magneten kan separera
modulen från skåpet.
* Var försiktig när du hanterar kort med magnetremosor i närheten
eftersom magnetismen kan påverka kortet.
1
[Iaktta försiktighet för att förhindra extern chock och att
produkten tappas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska försiktighet
iakttas för att undvika extern chock och vibrationer.
Se till att inte produkten tappas från någon höjd.
2
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Var försiktig så att inte produkten utsätts för vibrationer eller
extern chock när den ligger på golvet.
3
[Var försiktig så att inte hörnen skadas]
Var extra försiktig för att säkerställa att inte skåpets hörn
skadas.
4
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska produkten inte
placeras på golvet med LED-lampan nedåt.
5
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas av statisk
elektricitet]
Rör inte produkten utan antistatiska handskar.
• Se till att bära antistatiska handskar när du rör produkten.
6
[Var försiktig så att inte produkten skadas när du flyttar den]
Se till att en professionell installatör öppnar förpackningen och
transporterar produkten.
• Om du har frågor angående installation eller transport av
produkten kan du kontakta inköpsstället.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsungs webbplats.
Español
Guía de usuario sencilla
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de
Samsung si necesita más información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Instalación de los receptáculos
• Asegúrese de confiar la instalación a un proveedor de servicios
de instalación profesional. Para obtener más información sobre la
instalación, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió
el producto.
• Instale el receptáculo usando el kit de estructura ofrecido por el
fabricante. Si precisa más información sobre cómo instalar el kit de
estructura, consulte el manual del usuario que lo acompaña.
•Samsung no asume responsabilidad alguna por ningún daño
sufrido por el producto ni por ninguna lesión sufrida por los
usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen
lugar durante la instalación del producto por cuenta propia.
Precauciones durante el manejo de los
receptáculos
* Es posible que los objetos metálicos se adhieran a la superficie
delantera del receptáculo a causa de su magnetismo.
* En caso de adherencia de algún objeto metálico, utilice un imán
o una pistola de aire comprimido para retirarlo. Tenga cuidado al
retirar objetos metálicos con un imán, ya que podría separar el
módulo del receptáculo.
* Tenga cuidado al acercar tarjetas de banda magnética, ya que
podrían verse afectadas por el magnetismo.
1
[Tenga cuidado para evitar golpes externos y la caída del
producto]
Tras quitar los soportes de protección, no exponga el producto a
golpes ni a vibraciones externas.
Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna
altura.
2
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes
externos cuando esté colocado sobre el suelo.
3
[Tenga cuidado para evitar daños en las esquinas]
Ponga especial cuidado en que las esquinas del receptáculo no
sufran daños.
4
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tras quitar los soportes de protección, no coloque el producto
en el suelo con el LED boca abajo.
5
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad
estática]
No toque el producto si no lleva puestos guantes antiestáticos.
• Asegúrese de llevar puestos guantes antiestáticos al tocar el
producto.
6
[Tenga cuidado para evitar daños en el producto al moverlo]
Asegúrese de que la apertura del embalaje o el transporte del
producto esté a cargo de un instalador profesional.
• En caso de inquietudes acerca de la instalación o el transporte
del producto, comuníquese con el lugar en donde realizó la
compra para obtener ayuda.
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite
el sitio web de Samsung.
Slovenščina
Preprosti uporabniški priročnik
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina
priročnika pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z
namenom izboljšave učinkovitosti delovanja.
* Za nadaljnje informacije prenesite uporabniški priročnik s tega s
spletnega mesta Samsung.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Nameščanje računalnikov
• Namestitev prepustite usposobljenemu strokovnjaku. Za več
informacij o namestitvi se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
kupili izdelek.
• Za namestitev računalnika uporabite ogrodje, ki ga je priložil
proizvajalec. Več informacij o namestitvi ogrodja poiščite v
priloženem uporabniškem priročniku.
• Podjetje Samsung ni odgovorno za morebitne poškodbe izdelka
ter telesne poškodbe uporabnikov in drugih oseb, do katerih lahko
pride, če uporabniki izdelek nameščajo sami.
Varnostni ukrepi pri ravnanju z računalniki
* Zaradi magnetizma se lahko kovinski predmeti prilepijo na sprednji
del računalnika.
* V tem primeru predmete odstranite z magnetom ali zračno pištolo.
Pri odstranjevanju kovinskih predmetov z magnetom bodite
previdni, saj lahko magnet odstrani modul iz računalnika.
* Pazite, da kartic z magnetnim zapisom ne držite preblizu, saj lahko
magnetizem vpliva nanje.
1
[Ukrep, ki preprečuje zunanje udarce in padanje izdelka na tla]
Ko odstranite zaščitne elemente, pazite, da izdelek ni
izpostavljen zunanjim udarcem ali tresenju.
Zagotovite, da izdelek ne pade na tla z nobene višine.
2
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Pazite, da izdelek ni izpostavljen tresenju ali zunanjim udarcem,
ko je postavljen ravno na tla.
3
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe robnih površin]
Posebno pazite, da ne pride do poškodb robnih površin
računalnika.
4
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Ko odstranite zaščitne elemente, izdelka ne postavite na tla z
navzdol usmerjeno lučko LED.
5
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe lučke LED zaradi statične
elektrike]
Izdelka se ne dotikajte brez protistatičnih rokavic.
• Ko se dotikate izdelka, morate nositi antistatične rokavice.
6
[Ukrep za preprečitev poškodbe izdelka med premikanjem]
Poskrbite, da bo odpiranje in prevoz izdelka opravil strokovni
monter.
• Z pomoč glede prevoza/montaže izdelka se obrnite na
prodajno mesto.
* To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung.