Savio TWS-02 PRO Manual

Savio Hovedtelefon TWS-02 PRO

Læs gratis den danske manual til Savio TWS-02 PRO (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Savio TWS-02 PRO, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1. Product diagram:
Multi-function touch button
Microphone
Docking station / power bank
Charging USB-C socket in
powerbank
Signalling diode of power bank
2. Package contents:
USB-A to USB-C
device charging cable
Docking station / powerbank
User manual
3. Charging device:
3.1 Charging the earphones and
powerbank from an external
power source:
3.1.1 Connect the USB-C cable to the charging socket in the
powerbank.
3.1.2 Insert the earphones into the dockings station. The LED on
the front of the powerbank will blink orange to indicate
the powerbank and earphones are charging.
3.1.3 If the power bank and earphones are fully charged, the
orange diode will turn off. Earphones are ready to use.
3.2 Charging the earphones using the built-in powerbank:
3.2.1 Insert the earphones into the docking station compart-
ments and close the lid.
3.2.2 The power bank LED will turn green to indicate charging.
3.2.3 If the earphones are fully charged, the green LED will turn
off and the earphones are ready to use.
4. Earphones pairing:
4.1
Take the earphones out of the powerbank, the earphones
will be automatically turned on, you will hear “Connected”
message indicating that the earphones are properly con-
nected to each other. The earphones are ready to be paired
with your smartphone.
4.2
Turn on Bluetooth on your device (e.g. smartphone), choose
SAVIO TWS-01 PRO / SAVIO TWS-02 PRO earphones from
your Bluetooth devices and then pair them. If the earphones
have already been paired with your device, they will be con-
nected automatically. After correct connection you will hear
“Connected” message.
4.3
Earphones are ready to use.
5. Touch control function:
Wireless Bluetooth earphones
model: TWS-01 Pro / TWS-02 Pro
ENGLISH
User manual
Before starting the use of purchased device it is recommended
to read the whole manual.
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion
with other people on the portal ceneo.pl, social media or
on the website of the store where you made the purchase.
If you want to show our device on SAVIO Facebook Page,
we will be very pleased.
If there is something that we could improve on our products,
please write to us at support@savio.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the
product to your expectations.
Bezprzewodowe słuchawki Bluetooth
model: TWS-01 Pro / TWS-02 Pro
POLSKI
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia
zaleca się przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełn Twoje oczekiwania, podziel się swoją
opinią z innymi osobami na portalu ceneo.pl, w mediach spo-
łecznciowych lub na stronie sklepu, w krym dokonał zaku-
pu. Będzie nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz wnież pochwa-
lić się naszym urdzeniem na prolu SAVIO na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych produktach,
napisz nam o tym na adres: support@savio.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej dopasować
produkt do Twoich oczekiwań.
1
6. Description of individual LEDs:
Left earphone (L) Right earphone (R)
Turn on the earphones (L or R) Press and hold (for 5 s)
Turn off the earphones (L or R) Press and hold (for 5 s)
Receive an incoming (L or R) Single press
End a call (L or R) Single press
Reject an incoming call (L or R) Press and hold (for 3 s)
Play / Pause (L or R) Single press
Next song Double press
Previous song Double press
Volume increase Triple press
Volume decrease Triple press
Turn ON Google
Assistant / Siri
(L or R) Press and hold (for 2 s)
Status LED indicator
Docking station
/ powerbank
Earphones / pow-
erbank charging
from external
power source
LED ash in orange
Earphones charging
from powerbank
The green LED
will turn on
Fully charge LED will turn off
7. Technical specication:
Bluetooth version: 5.4
Supported Bluetooth prole: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Earphones working time on single charging cycle: Up to 5 h
(max. volume)
Total working time: Up to 20 h (with use of power bank)
Impedance: 32 Ω
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Frequency bands in which the radio equipment operates:
2400 – 2483.5 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted in the fre-
quency band in which the radio equipment operates: 4 dBm
The power delivered by the charger must be between min 0.5
Watt required by the radio equipment, and max 1.5 Watts in
order to achieve the maximum charging speed
Microphone sensitivity: - 38 ± 3 db
Charging port: USB-C
IPX waterproof rating: IPX2
Weight of earphones: 2 × 3.1 g
8. Safety conditions:
-Use the product in accordance with its intended use, as im
proper use may damage the product.
Do not expose the device to moisture, heat or sunlight, do not
use the product in a dusty environment.
The device should be cleaned only with a dry cloth.
Independent repairs and modication result in automatic
loss of the warranty.
Hitting or dropping may damage the product.
The product is not a toy, keep out of reach of children.
1. Schemat produktu:
Dotykowy przycisk wielofunkcyjny
Mikrofon
Stacja dokująca / powerbank
Złącze USB-C do ładowania
powerbanku
Dioda sygnalizująca pracę
powerbanku
2. Zawartość opakowania:
Bezprzewodowe słuchawki
Kabel ładowania urządzenia
USB-A – USB-C
Stacja dokująca / power bank
Instrukcja obsługi
3. Ładowanie urządzenia:
3.1 - Ładowanie słuchawek oraz pow
erbanku z zewnętrznego źródła
zasilania:
3.1.1 Podłącz kabel USB-C do gniazda ładowania w power-
banku.
3.1.2 Włóż słuchawki do stacji dokującej. Dioda powiadomień
Warranty:
The producer provides a warranty for a period not shorter than the
applicable legal requirements in the country where the product was
purchased. Detailed information regarding the warranty is available for
download at: www.savio.pl/en/service-and-support
Gwarancja:
Producent udziela gwarancji na okres nie krótszy niż obowiązujące wy-
mogi prawne w kraju, w którym nabyto produkt. Szczegółowe informa-
cje dotyczące gwarancji dostępne są do pobrania na stronie:
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be dis-
carded with other household waste. Used equipment should be
handed over to a local collection point for this type of waste or
to a recycling center. Please contact your local authorities for information
about disposal methods available in your area. Waste electrical equipment
may contain hazardous substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromi-
um, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking
from used appliances. Environmental pollution with these substances leads
to their bioaccumulation, causing lesion of disease in living organisms,
which would pose a risk to human and animal health or life. Households may
contribute to environmental protecion by proper waste collection. In such
way, hazardous substances from the equipment are neutralized and valu-
able secondary raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych ra-
zem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazy-
wać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum
odzysku surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych
na Państwa terenie metodach utylizacji, należy skontaktow się z wła-
dzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substan-
cje niebezpieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydo-
stając s ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi sub-
stancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe
w organizmach żywych, co bezprednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz
zwierząt. Gospodarstwa domowe mo przyczynić s do ochrony środo-
wiska poprzez prawiową zbiórodpadów. W taki sposób niebezpieczne
substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cenne surowce wtórne wy-
korzystane do produkcji nowych urządzeń.
2
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
www.savio.pl
support@savio.pl
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el:
www.savio.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
www.savio.pl/en/download
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
www.savio.pl/en/download
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
www.savio.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti: www.savio.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.pl/en/download
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all: www.savio.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
www.savio.pl/en/download
FI Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.pl/en/download
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.pl/en/download
SE Användarmanualen på ditt språk nns på: www.savio.pl/en/download
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
Lewa
uchawka (L)
Prawa
uchawka (P)
Włączenie słuchawek (L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
manie (ok. 5 sek.)
Wyłączenie słuchawek (L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
manie (ok. 5 sek.)
Odebranie połączenia (L lub P) Pojedyncze przycnięcie
Zakończenie połączenia (L lub P) Pojedyncze przycnięcie
Odrzucenie połączenia
przychodzącego
(L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
manie (ok. 3 sek.)
Odtwarzanie / Pauza (L lub P) Pojedyncze przycnięcie
Następny utwór
Dwukrotne
przyciśncie
Poprzedni utwór
Dwukrotne
przyciśncie
Zwkszenieności
Trzykrotne
przyciśncie
Zmniejszenie głośnci
Trzykrotne
przyciśncie
Wywanie Goog-
le Assistant / Siri
(L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
manie (ok. 2 sek.)
zacznie migać w kolorze pomarańczowym, informując
o ładowaniu powerbanku.
3.1.3 -W przypadku pełnego naładowania słuchawek, poma
rańczowe podświetlenie zgaśnie, słuchawki są gotowe do
użycia.
3.2 Ładowanie słuchawek z użyciem wbudowanego power-
banku:
3.2.1 Włóż słuchawki do stacji dokującej w powerbanku oraz
zamknij klapkę.
3.2.2 Dioda słuchawek zostanie podświetlona na kolor zielony
sygnalizując ładowanie.
3.2.3 W przypadku pełnego naładowania słuchawek, zielone
podświetlenie zgaśnie, słuchawki są gotowe do użycia.
4. . Parowanie słuchawek:
4.1 Wyjmij słuchawki z powerbanku, słuchawki automatycznie
zostaną włączone, usłyszysz komunikat „Connected” świad-
czący o poprawnym połączeniu się słuchawek między sobą.
Słuchawki są gotowe do sparowania ze smartfonem.
4.2 Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu nadawczym (np. w smart-
fonie), wybierz SAVIO TWS-01 PRO / SAVIO TWS-02 PRO. Je-
śli już wcześniej sparowano słuchawki z tym urządzeniem,
zostaną one połączone automatycznie. Po prawidłowym
połączeniu usłyszysz komunikat „Connected”, a diody na
słuchawkach przestaną migać.
4.3 Słuchawki są teraz gotowe do użycia.
5. Funkcje sterowania dotykowego:
7. Specykacja techniczna:
Wersja Bluetooth: 5.4
Obsługiwane prole Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Czas pracy słuchawek na jednym cyklu ładowania: Do 5 h
(maks. głośność)
Łączny czas działania: Do 20 h (przy użyciu powerbanku)
Impedancja:: 32 Ω
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Zakres częstotliwości w którym pracuje urządzenie radiowe:
2400 – 2483.5 MHz
-Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w za
kresie częstotliwości,
w której pracuje urządzenie radiowe: 4 dBm
-Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić miedzy mi
nimalnie 0.5 W wymaganych przez urządzenie radiowe a
maksymalnie 1.5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ła-
dowania
Czułość mikrofonu:: - 38 ± 3 db
Port ładowania: USB-C
Klasa wodoszczelności: IPX2
Waga słuchawek: 2 × 3.1 g
Status Wskaźnik diod LED
Stacja
ładowania /
powerbank
Ładowanie
uchawek / power-
banku z zewnętrzne-
go źródła zasilania
Dioda LED mieni na
pomarańczowo
Ładowanie
uchawek z
powerbanku
Zapali się
zielona dioda LED
Pełne naładowanie Dioda LED wączy się
6. Opis poszczególnych diod LED:
8. Warunki bezpieczeństwa:
Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż
niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie
produktu.
Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca,
promieni słonecznych ani używać produktu w zakurzonym
otoczeniu.
Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia
skutkuje utratą gwarancji, a także może spowodować uszko-
dzenie produktu.
Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego
uszkodzenie.
Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem
dzieci.


Produkt Specifikationer

Mærke: Savio
Kategori: Hovedtelefon
Model: TWS-02 PRO

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Savio TWS-02 PRO stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig