
The producer provides a warranty for a period not shorter than the
applicable legal requirements in the country where the product was
purchased. Detailed information regarding the warranty is available for
download at: www.savio.pl/en/service-and-support
Producent udziela gwarancji na okres nie krótszy niż obowiązujące wy-
mogi prawne w kraju, w którym nabyto produkt. Szczegółowe informa-
cje dotyczące gwarancji dostępne są do pobrania na stronie:
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
Information of the utilization of electrical and electronic equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not be dis-
carded with other household waste. Used equipment should be
handed over to a local collection point for this type of waste or
to a recycling center. Please contact your local authorities for information
about disposal methods available in your area. Waste electrical equipment
may contain hazardous substances (e.g. mercury, lead, cadmium, chromi-
um, phthaltes) which can get into air, soil and groundwater when leaking
from used appliances. Environmental pollution with these substances leads
to their bioaccumulation, causing lesion of disease in living organisms,
which would pose a risk to human and animal health or life. Households may
contribute to environmental protecion by proper waste collection. In such
way, hazardous substances from the equipment are neutralized and valu-
able secondary raw materials are reused for production of new equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycznych ra-
zem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia należy przekazy-
wać do lokalnego punktu zbierania tego typu odpadów lub do centrum
odzysku surowców wtórnych. W celu uzyskania informacji o dostępnych
na Państwa terenie metodach utylizacji, należy skontaktować się z wła-
dzami lokalnymi. Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substan-
cje niebezpieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydo-
stając się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi sub-
stancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmiany chorobowe
w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża zdrowiu i życiu ludzi oraz
zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą przyczynić się do ochrony środo-
wiska poprzez prawidłową zbiórkę odpadów. W taki sposób niebezpieczne
substancje ze sprzętu zostają zneutralizowane, a cenne surowce wtórne wy-
korzystane do produkcji nowych urządzeń.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el:
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache nden Sie unter:
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti: www.savio.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all: www.savio.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под:
FI Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
SE Användarmanualen på ditt språk nns på: www.savio.pl/en/download
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
Włączenie słuchawek (L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
Wyłączenie słuchawek (L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
Odebranie połączenia (L lub P) Pojedyncze przyciśnięcie
Zakończenie połączenia (L lub P) Pojedyncze przyciśnięcie
(L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
Odtwarzanie / Pauza (L lub P) Pojedyncze przyciśnięcie
(L lub P) Przyciśnięcie i przytrzy-
zacznie migać w kolorze pomarańczowym, informując
3.1.3 -W przypadku pełnego naładowania słuchawek, poma
rańczowe podświetlenie zgaśnie, słuchawki są gotowe do
3.2 Ładowanie słuchawek z użyciem wbudowanego power-
3.2.1 Włóż słuchawki do stacji dokującej w powerbanku oraz
3.2.2 Dioda słuchawek zostanie podświetlona na kolor zielony
3.2.3 W przypadku pełnego naładowania słuchawek, zielone
podświetlenie zgaśnie, słuchawki są gotowe do użycia.
4. . Parowanie słuchawek:
4.1 Wyjmij słuchawki z powerbanku, słuchawki automatycznie
zostaną włączone, usłyszysz komunikat „Connected” świad-
czący o poprawnym połączeniu się słuchawek między sobą.
Słuchawki są gotowe do sparowania ze smartfonem.
4.2 Włącz tryb Bluetooth w urządzeniu nadawczym (np. w smart-
fonie), wybierz SAVIO TWS-01 PRO / SAVIO TWS-02 PRO. Je-
śli już wcześniej sparowano słuchawki z tym urządzeniem,
zostaną one połączone automatycznie. Po prawidłowym
połączeniu usłyszysz komunikat „Connected”, a diody na
słuchawkach przestaną migać.
4.3 Słuchawki są teraz gotowe do użycia.
5. Funkcje sterowania dotykowego:
7. Specykacja techniczna:
• Obsługiwane prole Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
• Czas pracy słuchawek na jednym cyklu ładowania: Do 5 h
• Łączny czas działania: Do 20 h (przy użyciu powerbanku)
• Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
• Zakres częstotliwości w którym pracuje urządzenie radiowe:
• -Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej w za
• w której pracuje urządzenie radiowe: 4 dBm
• -Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić miedzy mi
nimalnie 0.5 W wymaganych przez urządzenie radiowe a
maksymalnie 1.5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ła-
• Czułość mikrofonu:: - 38 ± 3 db
• Klasa wodoszczelności: IPX2
• Waga słuchawek: 2 × 3.1 g
Pełne naładowanie Dioda LED wyłączy się
6. Opis poszczególnych diod LED:
8. Warunki bezpieczeństwa:
• Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż
niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie
• Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci, gorąca,
promieni słonecznych ani używać produktu w zakurzonym
• Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
• Dokonywanie samodzielnych napraw i modykacji urządzenia
skutkuje utratą gwarancji, a także może spowodować uszko-
• Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego
• Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem