Scarlett SC-HD70IT12 Manual

Scarlett Hårtørrer SC-HD70IT12

Læs gratis den danske manual til Scarlett SC-HD70IT12 (16 sider) i kategorien Hårtørrer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Scarlett SC-HD70IT12, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
SC-HD70IT12
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ Ж НІНДЕГІ Н С АУЛЫӨ Ұ Қ Қ
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Concentrator
2. Housing
3. COOL SHOT button
4. Heat setting switch
5. Speed setting switch
6. Hanging loop
7. Foldable handle
8. Cord swivel protection
9. Air inlet removable lattice
1. Насадка концентратор-
2. Корпус
3. Кнопка режима “ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ”
4. Переключатель температуры потока воздуха
5. Переключатель скорости потока воздуха
6. Петелька для подвешивания
7. Складная ручка
8. Предохранитель шнура от перекручивания
9. Съемная решетка воздуховодных отверстий
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Насадка концентратор-
2. Корпус
3. Кнопка режиму “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ”
4. Перемикач температури повітряного потоку
5. Пере ч швидкості вітряного потокумика по
6. Петелька для підвішування
7. Складна ручка
8. Запобіжник шнура від перекручування
9. Знімна решітка направляючих повітря отворів
1. Концентратор саптамасы
2. Т л аұ ғ
3. “Салқын ауа” тәртібінің ноқаты
4. Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы
5. Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы
6. Іліп қоюға арнал ған ілмек
7. Бүктемелі тұтқа
8. Бауды оралып кетуінен тандырң сақ ғыш
9. Ауа шы у тесігініғ ң алынбалы торы
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Õhuvoo suunamise otsik
2. Korpus
3. Külma õhu nupp
4. Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti
5. Õhuvoo kiiruse ümberlüliti
6. Riputusaas
7. Kokkupandav käepide
8. Juhtme ülekerimisvastane kaitse
9. Õhuavade eemaldatav rest
1. Uzgalis-koncentrators matu veidošanai
2. Korpuss
3. Režīma „AUKSTAIS GAISS” poga
4. Gaisa plūsmas temperatūras slēdzis
5. Gaisa plūsmas ātrumu slēdzis
6. Ērta cilpiņa pakāršanai
7. Saliekamais rokturis
8. Elektrovada aizsargāšana pret savīšanos
9. Gaisa novades atvērumu noņemā restīte
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Antgalis, koncentruojantis oro srovę
2. Korpusas
3. Režimo “ŠALTAS ORAS” mygtukas
4. Oro srovės temperatūros jungiklis
5. Oro srovės greičio jungiklis
6. Kilpelė pakabinimui
7. Sulankstoma rankena
8. Sukiojamas elektros laidas
9. Ortakių angų nuimamos grotelės
1. Koncentrátor (légterelő)
2. Készülékház
3. „HIDEG LEVEGŐ” kapcsológombja
4. Hőmérsékletkapcso
5. Gyorsasági fokozat kapcsoló
6. Akasztó
7. Összehajtható fogantyú
8. Vezeték tekeredését gátló elem
9. A légvezető nyílások levehető rácsa
RO MDESCRIEREA APARATULUI
PL BUDOWA WYROBU
1. Duză-concentrator
2. Carcasă
3. Tastă „AER RECE”
4. Cursor pentru reglarea temperaturii fluxului de aer
5. Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer
6. Inel de agăţare
7. Mâner
8. Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului
9. Grilaj detaşabil pentru aer
1. Nakładka skupiająca – koncentrator
2. Obudowa
3. Przycisk trybu „ZIMNE POWIETRZE”
4. Przełącznik temperatury przepływu powietrza
5. Przełącznik prędkości przepływu powietrza
6. Pętelka do zawieszania
7. Składany uchwyt
8. Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem
9. Otwory zapewniające przepływ powietrza
220-240 V~ 50 Hz
Класс защиты II
1800 2200 - W
0.51 / 0. 72 kg
mm
2 86
2 20
86
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction manual carefully before use.
Before switching on the appliance for the first time
please check if the technical specifications indicated on
the unit correspond to the mains parameters.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
Do not use outdoors or in damp area.
Always unplug the appliance from the power supply
before cleaning and when not in use.
To prevent risk of electric shock and fire, do not
immerse the appliance in water or any other liquids. If it
has happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it
immediately and check in a service center.
Do not spray aerosol products when the hair dryer is in
operation.
Do not leave the appliance switched on when you do
not use it.
Do not use other attachments than those supplied.
Never carry or suspend the appliance by the cord.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
IMPORTANT:
Keep your hair away from the immediate vicinity of the
air inlet opening. Keep the air inlet filter dust and fluff free.
Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair
dryer may overheat.
The attachments become hot during operation.
If the appliance is used in a
bathroom, it should always be
unplugged after use, because
nearness of water is dangerous even
if the appliance is switched off.
For additional protection, the
installation of a residual current
device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30
mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask
your installer for advice.
The appliance is not intended for
use for physically, sensory or mental
disabled person (including children)
or for person with lack of life
experience or knowledge, if only they
are under supervision or have been
instructed about the use of the unit by
responsible person.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Сleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
Children must be under control in
order not to be allowed to play with
the appliance.
In case of power cord is damaged,
its replacement should be done by
the manufacture or service
department or the other high-skill
person to avoid any danger.
ATTENTION! Do not use the
device beside the bathrooms,
swimming pools and other vessels
containing water.
The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product
safety, performance, and functions.
If the product has been exposed to temperatures below
0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or on
packing as well as in accompanying documents in the
following format XX.XXXX where first two figures XX is the
month of production, and following four figures XXXX is
the year of production.
INSTRUCTION FOR USE
The device is designed for drying and styling hair
Fully unwind the cord.
Attach a nozzle.
Insert the plug into the power supply.
Select the desired speed (heating mode) using the II
speeds (3 heat settings) switch.
SPEED CONTROL
0 off;
medium speed for delicate drying and styling;
high speed for quick drying and styling.
HEAT SETTINGS
cold airflow;
medium temperature for gentle drying and shaping;
high temperature for rapid drying.
IMPORTANT: Airflow speed will be increased
automatically after increasing the airflow temperature.
CONCENTRATOR
The air concentrator is for bundling and directing the
airflow for selective drying.


Produkt Specifikationer

Mærke: Scarlett
Kategori: Hårtørrer
Model: SC-HD70IT12

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Scarlett SC-HD70IT12 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig