Deutschland
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Great Britain
Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household waste material!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and
electronic eqipment and its implementation in accordance with national
law, electric tools that have reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
France
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux
de l’environnement.
Italia
Solo per Paesi UE
1RQJHWWDUHOHDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHWUDLUL¿XWLGRPHVWLFL
6HFRQGROD'LUHWWLYD(XURSHD&(VXLUL¿XWLGLDSSDUUHFFKLDWXUH
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme
nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte
VHSDUDWDPHQWHDO¿QHGLHVVHUHUHLPSLHJDWHLQPRGRHFRFRPSDWLELOH
Nederlands
Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en
elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet
aan de geldende milieu-eisen.
España
Sólo para países de la UE
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con
la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya
OOHJDGRDVX¿QVHGHEHUiQUHFRJHUSRUVHSDUDGR\WUDVODGDUDXQDSODQWD
de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Portugal
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais,
as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
Sverige
Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
Finnland
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/
ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut
on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Norge
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres
til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Danmark
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af
elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal
brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Slovakia
/HQSUHãWiW\(Ò
(OHNWULFNpQiUDGLHQHY\KDG]XMWHGRNRPXQiOQHKRRGSDGX
3RGtDHXUySVNHMVPHUQLFH(*RQDNODGDQLVSRXåLWêPL
HOHNWULFNêPLDHOHNWURQLFNêPL]DULDGHQLDPLD]RGSRYHGDM~FLFKXVWDQRYHQt
SUiYQ\FKSUHGSLVRYMHGQRWOLYêFKNUDMtQVDSRXåLWpHOHNWULFNpQiUDGLHPXVt
zbierat’ oddelene od ostatného odpadu a podrobit’ ekologicky šetrnej
UHF\NOiFLL
Slovenia
Samo za drzave EU
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpani elektricni in
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba
elektricna orodja ob koncu nijihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih
predati v postopek okulju prijaznega recikliranja.
Ungarn
&VDN(8RUV]iJRNV]iPiUD
$]HOHNWURPRVNp]LV]HUV]iPRNDWQHGREMDDKi]WDUWiVLV]HPpWEH
$KDV]QiOWYLOODPRVpVHOHNWURQLNDLNpV]OpNHNUyOV]yOy(.
LUiQ\HOYpVDQQDNDQHP]HWLMRJEDYDOyiWOWHWpVHV]HULQWD]HOKDV]QiOW
HOHNWURPRVNp]LV]HUV]iPRNDWNO|QNHOOJ\MWHQLpVN|UQ\H]HWEDUiW
módon újra kell hasznositani.
Hrvatska
6DPR]D(8GUåDYH
(OHNWULßFQHDODWHQHRGODåLWHXNXFQHRWSDWNH
3UHPD(XURSVNRMGLUHNWLYL(*RVWDULPHOHNWULßFQLPL
HOHNWURQLßFNLPVWURMHYLPDLSUHX]LPDQMXXQDFLRQDOQRSUDYRPRUDMX
VHLVWURãHQLHOHNWULßFQLDODWLVDNXSOMDWLRGYRMHQRLRGYHVWLXSRJRQ]D
UHFLNODåX
Czech Republic
-HQSURVWiW\(8
(OHNWULFNpQiĜDGLQHY\KD]XMWHGRNRPXQiOQLKRRGSDGX
3RGOHHYURSVNpVPrUQLFH(*RQDNOiGiQtVSRXåLWêPL
HOHFNWULFNêPLDHOHNWURQLFNêPL]DUL]HQtPLDRGSRYtGDMtFLFKXVWDQRYHQL
SUiYQLFKSUHGSLV~MHGQRWOLYêFK]HPtVHSRXåLWiHOHNWULFNiQiUDGtPXVt
VEtUDWRGGČOHQČRGRVWDWQLKRRGSDGXDSRGURELWHNRORJLFN\ãHWUQpPX
UHF\NORYiQt
Polska
7\ONRGODSDĔVWZ8(
3URV]ĊQLHZ\U]XFDüHOHNWURQDU]ĊG]LZUD]]RGSDGDPLGRPRZ\PL
=JRGQLH]HXURSHMVNą'\UHNW\Zą:(GRW]XĪ\WHJRVSU]ĊWX
elektrycznego i elektronicznego oraz
RGSRZLHGQLNLHPZSUDZLHQDURGRZ\P]XĪ\WHHOHNWURQDU]ĊG]LDPXV]ąE\ü
oddzielnie zbierane i wprowadzane do
SRQRZQHJRXĪ\WNXZVSRVyEQLHV]NRGOLZ\GODĞURGRZLVND
România
1XPDLSHQWUXĠăULOHGLQ8(
1XDUXQFDĠLHFKLSDPHQWHOHHOHFWULFHODIHOFDUH]LGXXULOHPHQDMHUH
Conform Directivei Europene 2002/96/EC privitoare la echipamente
HOHFWULFHúLHOHFWURQLFHVFRDVHGLQX]úLvQFRQIRUPLWDWHFXOHJLOHQDĠLRQDOH
HFKLSDPHQWHOHHOHFWULFHFDUHDXDMXQVOD¿QDOXOGXUDWHLGHYLDĠăWUHEXLHVă
¿HFROHFWDWHVHSDUDWúLWUHEXLHVă¿HSUHGDWHXQHLXQLWăĠLGHUHFLFODUH
Eesti
Kehtib vaid EL maade suhtes.
Ärge kasutage elektritööriistu koos majapidamisjäätmetega!
Vastavalt EÜ direktiivile 2002/96/EC elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete osas ja kooskõlas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib
kohustus koguda kasutatud elektritööriistad eraldi kokku ja suunata need
keskkonnasõbralikku taasringlusesse.
Latvija
7LNDLDWWLHFƯEƗX](6YDOVWƯP
1HXWLOL]ƝMLHWHOHNWULVNDVLHUƯFHVNRSƗDUVDG]ƯYHVDWNULWXPLHP
,HYƝURMRW(LURSDV'LUHNWƯYX(.SDUHOHNWULVNRXQHOHNWURQLVNR
LHNƗUWXDWNULWXPLHPXQWƗVLHYLHãDQXVDVNDƼƗDUQDFLRQƗOROLNXPGRãDQX
HOHNWULVNDVLHUƯFHVNDVQRNDOSRMXãDVVDYXPnjåXLUMƗVDYƗFGDOƯWLXQ
MƗDWJULHåYLGHLGUDXG]ƯJƗVSƗUVWUƗGHVYLHWƗV
Lietuva
Tik ES šalims.
1HPHVWLHOHNWURVSULHWDLVǐNDUWXVXNLWRPLVQDPǐnjNLRDWOLHNRPLV
3DJDO(XURSRV6ąMXQJRVGLUHNW\Yą(%GơOHOHNWURVLUHOHNWURQLQơV
ƳUDQJRVDWOLHNǐLUMRVY\NG\PRSDJDOQDFLRQDOLQLXVƳVWDW\PXVHOHNWURV
ƳUDQNLXVNXULǐWLQNDPXPRQDXGRWLODLNDVSDVLEDLJơUHLNLDVXULQNWLDWVNLUDL
LUSHUGXRWLDSOLQNDLQHNHQNVPLQJRSDNDUWRWLQLRSHUGLUELPRƳPRQHL
Ísland
Aðeins fyrir lönd ESB:
Ekki henda rafmagnstækjum með heimilisúrgangi!
Í fylgni við evrópsku tilskipunina 2002/96/EC um fargaðan rafbúnað
og rafrænan búnað og framkvæmd þess í samræmi við innlend lög,
verða rafmagnstæki sem úr sér gengin að safna saman og skila til
umhverfisvænnar endurvinnslustöðvar.
Ŷ
Garantie D
Offens ichtliche Mängel sind i nner halb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuze igen , ander nfal ls verliert der Käufer sämtl iche Ansprüche
wegen solc her Mängel . Wir leisten Garantie für unsere Maschine n bei ri chtiger Behandlung auf die Dau er der geset zlichen Gewähr-
leis tungs fri st ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Masch inent eil, dass inn erha lb dieser Zeit nachweisbar in Folg e Mate rial - ode r
Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, koste nlos ersetzen. Für Teile, die wi r nicht selbst hers tellen, leisten wi r nur ins oweit G ewähr,
als uns Gewährlei stun gsansprüche gegen die Vorlie feran ten zustehen. Die Kosten für das Eins etzen der neuen Teile trägt der Käufer.
Wandlungs - und Mi nderungs anspr üche und sonstige Scha dens ersatzansprüche s ind ausgeschlo ssen.
Warranty GB
$SSDUHQWGHIHFWVPXVWE HQRWL ¿HGZLWKLQGD\VIUR PWKHUHFHLSWRIWKHJRRGV2WKHUZLVHWKHEX\HUtVULJKWVRIFO DLPGXHWRVXFKG HIHF WV
are invalida ted. We gua rante e for ou r mach ines in case of p roper treatment for the time of the sta tutory warranty period from delivery in
such a way that we replac e any machine part free of charge whic h prova bly becomes unus able d ue to fau lty material or defects o f fabr ica-
tion withi n such period of time. Wit h resp ect to p art s not ma nufactured by us we onl y warrant ins ofar as w e are ent itled to warrant y claims
against the upstream sup pliers. The costs for the inst allation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellat ion of sale or the
reduction of purchase pric e as well as any oth er claims for damages sha ll be excl uded.
Garantie F R
'HVGpIDXWVYLVLEOHVGRLYHQWrWUHVLJQDOpVDXSOXVWDUGMRXUVDSUqVODUpFHSWLRQGHODPDU FKDQ GLVHVDQVTXR LOtDFKHWHXUSHUGWRXWGURLWj
des redevances po ur de tel s défauts. Nous garantis sons nos machine s, dans la mesure où ell es sont maniées co rrecteme nt, po ur la durée
OpJDOHGHJDUDQWLHjFRP SWHUGHO DUHPLV HGDQVFHVHQVTXHQRXVUHPSODoRQVJUDWXLWHP HQWWRX WHSLqFHGHODPDFKLQ HGHYHQXHLQXWLOLVDEOH
GXUDQWFHWWHSpULRGHSRXUGHVUDLVRQVGtHUUHXUGHPDWpULDXRXGHIDEULFDWLRQ 7RXWHVSLqFHVTXHQRXVQHI DEUL TXRQ VSDVQRXVPrPHVQH
VRQWJDUDQWLHVTXHVLQRXVSRVVpGRQVGHVGURLWVjODJDUDQWLHYLV jYLVGHVIRXUQLV VHXU VUHVSHFWLIV/HVIUDL VSRXUODPLVHHQSODF HGHV
QRXYHOOHVS LqFHVVRQWjO DFKDUJHGHOtDFKHWHXU7RXVGURLWVjUpGKLELWLR QHWWRXWH VSUpWHQWLRQVjGLPL QXWL RQVDLQVLTXHW RXVDXWUHVGURLWVj
OtLQGHPQL WpVRQWH[FOXV
Garanzia I
9L]LHY LGHQWLYDQQRVHJQ DODWLHQWURJLRUQLGDOODULFH ]LRQHGHOODPHUF HDOWU LPHQ WLGHFDGRQRWXWWLLGLU LWW LGHOOtDF TXLU HQWHLQ HUHQW LDYL]LG HO
JHQHUH$SSXUDWRXQLPSLHJRFRUUHWWRGDSDUWHGHOOtDFTXL UHQWH JDUDQ WLDP RSHUOHQ RVWUHPDFFKLQHSHUWXWWRLOSHU LRG ROHJDOHGLJDUDQ]L DD
decorrere dal la consegn a in mani era tale che s osti tuiamo gratuitamente qualsi asi componente c he entro tal e peri odo pr esen ti dei vi zi di
materiale o di fabb ric azione tali da renderlo inut ilizzabi le. Per componenti non fabbricati d a noi ga ranti amo solo nel la misura nella qual e
QRLVWHVVLSRVVLDPRUL YHQGL FDUHGLULWWLDJDUDQ]L DQHLFRQIURQWLGHLQRVWULIRUQLWR UL/HV SHVHSHULOPRQWDJJLRGHLF RPSRQHQWLQXRYLVRQRD
FDULFRGHOOtDF TXLUHQWH6RQRHVF OXVHSUHWHVHGLULVROX] LRQHSHUYL]L GLULG X]LRQHRXOWHULRULSUHWHVHGLULVDUFLPHQWRGDQQL
*DUDQWtD(6
/RVGHIHFWRVHYLGHQWHVGHEHUiQVHUQRWL¿F DGR VGHQWURGHGtDVGHVSXpVGHKDEHUUHFLELG RODPHUFDQFtDGHORF RQWUDULRHOFRPSUDGRU
SLHUGHWRGRVORVG HUHF KRVVREUHWDOHVGHIHFWR V*DUDQWL]DPR VQXHVWUDVPiTXLQDVHQFDV RGHPDQLSXODFLyQFRUUHFWDGXUDQWHHOSOD]RGH
JDUDQWtDOHJDODSDUWLUGHODHQWUHJD6XVWL WXLUHPRVJUDWXLWDPHQWHWRGDSLH]DGHODPiTX LQDTXHGHQWURGHHVWHSOD]RV HWRUQ HLQ~WL ODFDXV D
GHIDOODVGHPD WHUL DORGHIDEULFDFLyQ/DVS LH]DVTXHQRV RQIDE ULF DGDVSRUQRVRWURVPLVPRVVHUi QJDUDQ WL]DGDVKDVWDHOSX QWRTXH
QRVFRUUHVSRQGDJDUDQWtDGHOVXPLQ LVWUDGRUDQWHUL RU/RVFRVWHVSR UODFR ORFDFLyQGHSLH] DVQXHYDVUHF DHQVR EUHHOFRPSUDGRU(VWiQ
H[FOXL GRVGHUHFKRVSRUPRGL¿FDF LRQHVDPLQRUDFLRQ HV\RWURVGHUHFKRVGHLQGHPQL] DFLyQSRUGDxRV\S HUMX LFLRV
Garantia P T
3DUDHVWHDSDUHOKRFRQF HGHP RVJDUDQWLDGHPHVHV$JDUDQWL DFREU HH[FOXVLYDPH QWHGHI HLWRVGHPDWpULDORXGHIDEULFD omR3HoDV
DYDULDGDVV mRVXEV WLWXLGDVJUDWXLW DPHQ WHFDEHDRFOL HQWHHI HWXDUDVX EVWLWXLomR$V VXPLPRVDJDUDQWLDXQLFD PHQWHG HSHoDVJHQXLQDV
1mRKiGLUHLWRjJDUDQWLDQRFDVRG HSHoDVGHGHVJDVWHG DQRVG HWUDQ VSRUWHGD QRVFDXVDGRVSHO RPDQHM RLQGHYLGRRXS HODGHVDWHQomR
DVLQVW UXo }HVG HVHUYLoRIDOKD VGDLQVWDODo mRHO pWUL FDSRULQREVHUYDQoL DGDVQR UPDVUHODWLYDViHOH FWULFLGDGH$OpPGL VVRDJDUDQWLDVy
SRGHUiVHUUHLQYLGLFD GDSDU DDSDUHOKRVT XHQmRWHQKDPVLGRFRQVHU WDGRVSR UOHUF HLURV2FDUWm RGHJDU DQWLDVyYDOHHPF RQH[mRFRP
a fatura.
*DUDQWLH1 /
Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 d agen na o ntva ngst van de goederen worden gemeld, zo ni et verl iest de verkoper elke a ansp raak
op grond van deze gebreken. Onze mac hine s worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze
termijn gaat in vana f het mom ent dat d e koper de machine ontvang t. De ga rantie hou dt in dat wij elk on derdeel van d e machine dat binne n
de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevol g van materiaal- of productiefouten, koste loos vervangen. De garantie ve rva lt
echter bij ve rkeer d gebruik of verkeerde behandeling van de mach ine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven wij e nkel de
garantie die wij ze lf krijgen v an de oo rspronkeli jke lever anc ier. De kosten voor de montage van n ieuwe o nder dele n vallen ten las te van de
koper. Eis en tot he t aanbr enge n van verander inge n of het toestaan van een korting en o verig e schadeloosst ellingsc laims zijn uitgesloten.
Garanti NO
Åpenbare mangler skal m elde s innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden sa mtlige krav pga slik mangel. Vi gi r garanti for
at våre maski ner ved r iktig behandli ng unde r den rettslige ga rant itidens varighet, fra ove rleve rin g, på den m åten at vi erstatter kostn adsf rit t
hver maskind el, som innen denne tiden p åviselig er ubrukbar som følge av ma teri al- eller produksjons feil. For dele r som vi i kke produserer
selv, y ter vi garanti kun i den u tstr ekning som garantikrav mot underleve randør tilko mmer o ss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering
av nye del er. Endri ngs- o g verditapskrav og øvrige ska deer stat ningskrav er uteluk kede.
Garanti SE
Uppenbara bris ter ska anmäla s inom 8 dagar efter mott agand et, i annat fall förlorar köparen samtl iga an språk på grund av dessa bri ster.
Vi läm nar garanti för våra maski ner vid riktig ha nteri ng för d en lag enliga garantitiden från övertagandet på det sä ttet , att vi kostnadsfritt
ersätter varje maski ndel, som inom denna tid bl ir obrukba r bevislige n som föl jd av mat eria l eller tillve rkn ingsfel. För delar, som vi inte
själ va tillverka r, lämnar v i endas t garanti i så må tto, s om vi sjä lva får garant i av våra underleverantörer. Kostnaderna för monteringen av de
nya delarna bär köparen. Förändrings och värdemin skningsanspråk och övriga skades tånd sanspråk är uteslutna.
Garanti DK
Med denna maskin f öljer en 24 månaders garanti. Garanti n täcker endast material - och ko nstruktionsfel. Def ekt a delar ersätts utan
RPNRVWQLQ JDUPHQNXQ GHQVWnUI|ULQVWDOODWL RQHQ9nU JDUDQWLWlF NHUHQGDVWRUJLQDOGHODU$QVSUnNSnJ DUDQWL|UHOLJJ HULQWHI| UJD UDQWL Q
täcker ej, transportskad or, skador orsakade av felak tig be handl ing och då skötselföreskrifter in te beak tat s. Vidare kan garantikrav enda st
ställas fö r maskiner som inte ha r reparerats av tredje part.
Takuu FIN
Ilmeisistä puutteista tul ee ilmoittaa kahdeks an päivän kulu essa tavaran vastaanottami sesta. Muutoin ostaja e i voi vaatia kor vausta ko.
puutteista. An namm e taku un oikein käsitellyi lle koneill emme lakisä äteis eksi t akuua jaksi t avara n luovutuksesta al kaen siten, että vai hdam -
me korvauks ett a minkä tahansa kone enos an, joka osoi tta utuu t ämän aj an kuluessa k äyttökelvotto maksi raaka-aine- tai valm istusvirhees -
tä johtuen. Osill e, joita emme valmi sta itse, annamme takuun vain mikäli osien toimitt aja on a ntanu t niistä tak uun mei lle. Uusien o sien
asennusku stan nukset maksaa o staj a. Purku- ja vähenny svaatimukse t ja muut vahingonkorvausv aatimukset e ivät tule kysy mykse en.
=iUXND6.
=UHMPpYDG\PXVLDE\ ĢSUHGVWDYHQpYSULHEHKXGQLSRR EGUåDQtWR YDUXL Qiþ]iND]Qt NVWUDWtYãHWN\QiURN\WêNDM~FHV DWDNHMWRYDG\
3RQ~NDPH]i UXNXQ DQDãHD SDUiW \NWRUpV~VSUiYQHSRXåtYDQ pSRþ DV]iNR QQpK RWHUPt QX]iU XN\WDNåHEH]SOD WQHY \PHQtPHNDåG ~þDVĢ
DSDUiWXNWRUiVDYSULHEHKXWRKWRþ DVXP{å HVWDĢGRNi]DWHĐQHQHIXQNþQ RXG{VOHGNRPPDWHULiOQH MþLYêUREQHMYDG\1DþDVWLNWRU pVDPL
QHY\UiEDPHSRVN\ WXMHPH]iUXNXLEDYUR]VDKXYNWRURPQiPSUtVOXãtQi URNQD] iUXþQpSOQČQLHNVXEG RGiYDWHĐRYL=DWURY\Wê NDM~FHVD
LQãWDOiF LHQRYHMV~þL DVWN\MH]RG SRYHGQê]iND ]QtN1iURNQDYêPHQXWRYD UDQD]ĐD YXDLQpQiURN\QDQDKUDGHQLHãNRG \V~Y\O~þH Qp
*DUDQFLMD6/2
2þLWQHSRPDQMNOMLYRVWLM HSRWUH EQRQD ]QDQLWLGQLS RSUHM HPXEO DJDYQDVSURWQHPSULPHUXL]JXELNXS HFYVHSUDYLF HGRJDU DQFL MH]DUDGL
WDNãQLKSR PDQM NOMLY RVWL=DQDãHQDSUDYHGDMHPRJDUDQFL MRRESUDYLOQLXSRUDEL]Dþ DV]DNR QVNRGRORþHQHJDURNDJDUDQFLMHR GSUHGD MHLQ
VLF HUQDWDNãHQQ DþLQGDYVDNG HOQDSUDYHEUH]SODþQRQDGRPH VWLPR]DNDWHUHJDELVHYWHPURNXL]ND]DO RGDMH]DUDGLVO DEHJ DPDWHU LDOD
DOLVO DEHL]GHODYHQH XSRUDEHQ=DGHOHNLMLKVDPLQHL]GHOXMHPRM DPþLPRVDPRWROLNRNROLNRU] DKWHYDJDUDQFLMDGUXJLKSRGM HWLM6WURãNL]D
YVWDY OMDQMHQRYLKGHORYQRVLNXSHF= DKWHYH] DVSUHPLQMDQMHLQ]PDQMãDQMHWH URVWD OH]DKWHYH]DQD GRPH VWLORãNRGHV RL]NOM XþH QH
=iUXND&=
9LGLWHOQpYDG\MVRXSRXND]DWHOQpEČKHPGQtRGREGUåHQt]ERåtMLQDN]WUiFt]iND]QtNYãHFKQ\QiURN\WêNDMtFtVHWDNRYêFKWRYDG
3RVN\WXMHPH]iUXNXQDQDãHVWURMHVNWHUêPLMHVSUiYQČ]DFKi]HQRQDGREX]iNRQQQp]iUXþQtOKĤW\]DþtQDMtFtRGGRUXþHQtWDNåHEH]SODWQČ
Y\PČQtPHNDåGRXþiVWVWURMHNWHUiVHEČKHPWpWRGRE\PĤåHVWiWSURND]DWHOQČQHSRXåLWHOQRXQiVOHGNHPPDWHULiORYpþLYêUREQtYDG\1DGtO\
NWHUpVDPLQHRSUDYXMHPHSRVN\WXMHPH]iUXNXSRX]HYUR]VDKXYQČPåQiPSĜtVOXãtQiURNQD]iUXþQtSOQČQtYĤþLVXEGRGDYDWHOL1iNODG\QD
LQVWDODFLQRYpKRGtOXQHVH]iND]QtN1iURNQDYêPČQX]ERåtQDVOHYXDMLQpQiURN\QDRGãNRGQČQtMVRXY\ORXþHQp
Garantii EST
,OPVHOJHWHVWYLJDGHVWWXOHEWHDWDGDSlHYDMRRNVXOSlUDVWNDXEDNlWWHVDDPLVWYDVWDVHOMXKXONDRWDERVWMDN}LN}LJXVHGJDUDQWLLOHQLPHWDWXG
YLJDGHW}WWX®LJHNlVLWVHPLVHNRUUDODQQDPHRPDPDVLQDWHOHJDUDQWLLVHDGXVHJDHWWHQlKWXGDMDNVDODWHVNDXEDOHDQGPLVHVWQLLHWYDKHWDPH
WDVXWDYlOMDN}LNPDVLQDRVDGPLVQLPHWDWXGDMDMRRNVXOSHDNVPXXWXPDNDVXWXVN}OEPDWXNVPDWHUMDOLY}LWRRWPLVYHDW}WWX2VDGHHHVWPLGD
me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
MDDPRUWLVDWVLRRQLQ}XGHGQLQJPXXGNDKMXWDVXQ}XGHGYlOLVWDWDNVH
Ƚɚɪɚɧɬɢɹ586
Ɉɛɨɱɟɜɢɞɧɵɯɞɟɮɟɤɬɚɯɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɭɜɟɞɨɦɢɬɶɜɬɟɱɟɧɢɟɞɧɟɣɩɨɫɥɟɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɨɜɚɪɚȼɢɧɨɦɫɥɭɱɚɟɜɫɟɩɪɟɬɟɧɡɢɢɩɨɤɭɩɚɬɟɥɹ
ɩɨɬɚɤɢɦɞɟɮɟɤɬɚɦɧɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹɆɵɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɝɚɪɚɧɬɢɸɧɚɧɚɲɢɦɚɲɢɧɵɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹɫɧɢɦɢ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹɞɟɣɫɬɜɭɟɬɫɦɨɦɟɧɬɚɩɟɪɟɞɚɱɢɦɚɲɢɧɵɜɬɟɱɟɧɢɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨɡɚɤɨɧɨɦɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨɫɪɨɤɚȼɬɟɱɟɧɢɟɷɬɨɝɨɜɪɟɦɟɧɢɦɵ
ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɦɛɟɫɩɥɚɬɧɭɸɡɚɦɟɧɭɥɸɛɨɣɱɚɫɬɢɦɚɲɢɧɵɟɫɥɢɨɧɢɫɬɚɥɢɧɟɩɪɢɝɨɞɧɵɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɞɨɤɚɡɭɟɦɵɯɨɲɢɛɨɤ
ɜɩɪɢɦɟɧɹɟɦɵɯɦɚɬɟɪɢɚɥɚɯɢɥɢɩɪɢɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɢɇɚɱɚɫɬɢɦɚɲɢɧɵɤɨɬɨɪɵɟɦɵɧɟɢɡɝɨɬɚɜɥɢɜɚɟɦɫɚɦɢɦɵɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɝɚɪɚɧ-
ɬɢɢɜɬɨɣɦɟɪɟɧɚɫɤɨɥɶɤɨɧɚɫɤɚɫɚɸɬɫɹɪɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɵɟɩɪɟɬɟɧɡɢɢɤɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹɦɊɚɫɯɨɞɵɩɨɡɚɦɟɧɟɞɟɬɚɥɟɣɧɟɫɟɬɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ
ɉɪɟɬɟɧɡɢɢɧɚɪɚɫɬɨɪɠɟɧɢɟɞɨɝɨɜɨɪɚɤɭɩɥɢɩɪɨɞɚɠɢɲɬɪɚɮɵɢɩɪɨɱɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɨɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢɭɳɟɪɛɚɢɫɤɥɸɱɚɸɬɫɹ
*ZDUDQFM D32/
:V]HONLHXV]NRG]HQLDPXV]ąE\ü]JáDV]DQHZSU]HFLąJXGQLRGGDW\RWU]\PDQLDWRZDUXZSU]HFLZQ\PZ\SDGNXSUDZRGRUHNODPDFML
Z\JDVD*ZDUDQWXMHP\ĪHZF]DVLHWUZDQLDJZDUDQFMLZ\PLHQLP\ZV]HONLHF]ĊĞFLPDV]\Q\NWyUHRNDĪąVLĊQLHVSUDZQHQDVNXWHNZDG
PDWHULDáX]MDNLHJR]RVWDá\Z\NRQDQHOXEEáĊGyZZSURGXNFMLEH]GRGDWNRZ\FKRSáDWSRGZDUXQNLHPĪHPDV]\QDEĊG]LHREVáXJLZDQD]JRGQLH
]]DOHFHQLDPL:RGQLHVLHQLXGRF]ĊĞFLQLHSURGXNRZDQ\FKSU]H]QDVJZDUDQFMDRERZLą]XMHW\ONRZSU]\SDGNXQDV]\FKGRVWDZFyZ.RV]W\
LQVWDODFMLQRZ\FKF]ĊĞFLVąSRQRV]RQHSU]H]NOLHQWD2GV]NRGRZDQLDZ\QLNáH]XV]NRG]HĔPDV]\Q\RUD]UHGXNFMHFHQ\]DNXSXPDV]\Q\Z
UDPDFKUHNODPDFMLQLHEĊGąUR]SDWU\ZDQH
*DUDQWLM D/$7
$FƯPUHG]DPLGHIHNWLLUMƗSD]LƼRGLHQXODLNƗQRSUHFHVVDƼHPãDQDV3UHWƝMƗJDGƯMXPƗSLUFƝMDWLHVƯEDVSLHSUDVƯWDWOƯG]ƯEXSDUãƗGLHP
GHIHNWLHPLUVSƝNƗQHHVRãDV0ƝVGRGDPJDUDQWLMXVDYƗPLHNƗUWƗPMDSLUFƝMVSUHWWƗPDWELOVWRãLL]WXUDVJDUDQWLMDVODLNƗ0ƝVDSƼHPDPLHV
EH]PDNVDVSLHJƗGƗWMHENXUXUH]HUYHVGDƺXNDVLHVSƝMDPVNƺXYXVLQHOLHWRMDPDERMƗWXPDWHULƗOXYDLUDåRãDQDVGHIHNWXGƝƺãDMƗODLNDSHULRGƗ
$WWLHFƯEƗX]UH]HUYHVGDƺƗPNXUDVQDYPnjVXUDåRWDVPƝVJDUDQWƝMDPWLNDLJDGƯMXPƗMDPXPVLUJDUDQWLMDQRVDYLHPSLHJƗGƗWƗMLHP-DXQR
GHWDƺXX]VWƗGƯãDQDVL]PDNVDVLUMƗX]ƼHPDVSLUFƝMDP3LUNXPDDWFHOãDQDYDLSLUNXPDFHQDVVDPD]LQƗãDQDNƗDUƯMHENXUDVFLWDVSUDVƯEDVSDU
ERMƗMXPXDWOƯG]LQƗãDQXQHWLHNL]VNDWƯWDV
*DUDQWLM D/,7
'ơODNLYDL]GåLDLPDWRPǐGHIHNWǐWXULEnjWLLQIRUPXRWDSHUGLHQDVQXRƳUHQJLQLRJDYLPRPRPHQWR.LWXDWYHMXSLUNơMRWHLVơUHLNãWLSUHWHQ]LMą
GơOãLǐGHIHNWǐ\UDQHJDOLRMDQWL6DYRƳUHQJLQLDPVPHVJDUDQWXRMDPHƳVWDW\PRQXVWDW\WąSLOQąDSWDUQDYLPąJDUDQWLQLRODLNRWDUSLRPHWXMHL\UD
ODLNRPDVLJDPLQWRMRYDUWRWRMRVXVLWDULPRLUPHVSDåDGDPHQHPRNDPDLSDNHLVWLEHWNXULDVPDãLQRVGDOLVVXJHGXVLDVGơOEORJRVPHGåLDJRV
DUJDP\NOLQLREURNR0HVQHDWVDNRPHXåGDOLVSDJDPLQWDVQHPnjVǐLUMnjVǐJDXWDVLãNLWRWLHNơMR1DXMǐGDOLǐPRQWDYLPRNDãWDL\UDSLUNơMR
DWVDNRP\Eơ3LUNLPRQXWUDXNLPDVDUSLUNLPRNDLQRVVXPDåLQLPDVNDLSLUEHWNXULRVNLWRVSUHWHQ]LMRVGơOQXRVWROLǐQHEXVSDWHQNLQDPRV
ÈE\UJè,6
$XJOMyVDUVNHPPGLUYHUèXUDèWLON\QQDLQQDQGDJDIUiYLèW|NXY|UXQQDU$QQDUVHUUpWWXUNDXSDQGDXPEWXUYHJQDVOtNDVNHPPGDyJLOGXU
9LèiE\UJMXPVWtWLOIHOOLUpWWUDUPHèK|QGOXQDU\¿UO|JEXQGLèiE\UJèDUWtPDELOIUiDIKHQGLQJXDèYLèVNLSWXPXPKYHUQYpODUKOXWiQNRVWQDèDU
VHPyQRWKIXUHUYHJQDJDOODèVHIQLVHèDVNHPPGDtIUDPOHLèVOXLQQDQiNYHèLQVWtPDELOV$IìYtHUWHNXUWLOKOXWLVHPHNNLHUXIUDPOHLGGLUDI
RNNXUiE\UJMXPVWYLèDIìYtOHLWLDèHLQVDèYLèHLJXPUpWWiiE\UJèDUNU|IXPJDJQYDUWELUJèDV|OXP.RVWQDèXUYHJQDXSSVHWQLQJDUiQêMXP
KOXWXPVNDOIDOODtVNDXWNDXSDQGDÏJLOGLQJV|OXHèDDIVOiWWXUiNDXSYHUèLVHPRJDèUDUNU|IXUYHJQDVNHPPGDHUXXQGDQVNLOGDU
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 |
D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com