Seasonic 12VHPWR Manual


Læs gratis den danske manual til Seasonic 12VHPWR (4 sider) i kategorien Kabler til computere og periferiudstyr. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Seasonic 12VHPWR, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
16-Pin Gen 5 12VHPWR 600 W Cable
User Manual
16-Pin Gen 5 12VHPWR 600 W Cable
SS-2X8P-12VHPWR-600
750 mm
173 g
2 years
Specifications
Product Name
Model Name
Cable Length
Weight
Warranty
Product Features
English
●Designed for the next generation of graphics cards requiring an 12VHPWR connector ●12VHPWR connector (GPU side) to 2x
8-pin PCIe connectors (PSU side) ●Maximum 600 W rated power ●16 AWG (American Wire Gauge) size ●HCS (High-Current
System) terminals with 94V-0 plastic material for 8-pin housing ●Power supply requirement: 650 W and above ●No risk of
potential overcurrent/overpower issues with the 12VHPWR connector ●Its sleek look is an upgrade to earlier bulky connectors
●Designed for a lifetime of 30 mating cycles, a normal standard for connectors
Deutsch
●Entwickelt für die nächste Generation von Grafikkarten, die einen 12VHPWR-Anschluss benötigen ●12VHPWR-Anschluss
(Grafikprozessor-Seite) an 2x 8-polige PCIe-Anschlüsse (Netzteil-Seite) ●Maximale 600 W Nennleistung ●16 AWG (American
Wire Gauge) Größe ●HCS (High-Current System) Klemmen mit 94V-0 Kunststoff für ein 8-poliges Gehäuse
●Stromversorgungsbedarf: 650 W und mehr ●Mit dem 12VHPWR-Anschluss keine Gefahr von potenziellen Überstrom-/
Überspannungsproblemen ●Sein schlankes Aussehen ist eine Verbesserung gegenüber den früheren sperrigen Steckern
●Ausgelegt für eine Lebensdauer von 30 Steckzyklen, ein normaler Standard für Stecker
Français
●Conçu pour les nouvelles générations de cartes graphiques nécessitant un connecteur 12VHPWR ●Connecteur 12VHPWR
(Côté carte graphique) vers deux connecteurs PCIe 8 broches (Côté alimentation) ●Puissance maximale de 600W ●Fils avec
épaisseur 16AWG (American Wire Gauge) ●Connecteur 8 broches fait en HCS (High-Current System) avec plastique 94V-0
●Recommandation minimale alimentation électrique: 650W et supérieur ●Pas de risque de surintensité ou surtension avec le
connecteur 12VHPWR ●Son design tout en finesse est une amélioration par rapport aux précédents connecteurs plus
volumineux ●Conçu pour une durée de vie de 30 branchements/débranchements, la norme habituelle pour ce genre de
connecteur
Italiano
●Progettato per la prossima generazione di schede grafiche che richiedono un connettore 12VHPWR ●Da connetorre
12VHPWR (lato scheda grafica) a connettori 2x8 PIN PCIe (lato alimentatore di rete) ●Potenza nominale massima 600 W
●Sezione/diametro 16 AWG (American Wire Gauge) ●Terminali HCS (High-Current System; Sistema ad Alta Corrente) in
materiale plastico 94V-0 per il connettore a 8 PIN. ●Potenza richiesta dell'alimentatore: 650 W in su ●Nessun rischio di
potenziali problemi di sovracorrente/sovralimentazione con il connettore 12VHPWR ●Il suo aspetto agile è un miglioramento
rispetto ai precedenti connettori ingombranti. ●Progettato per una durata di 30 cicli di accoppiamento, uno standard normale
per i connettori
Español
●Diseñado para la próxima generación de tarjetas gráficas con conector 12VHPWR ●Conector de 12VHPWR (a GPU) a 2
conectores PCIe de 8 pines (a fuente) ●Potencia máxima de 600 W ●Tamaño de 16 AWG (calibre americano) ●Terminales de
HCS (High-Current System) con plástico 94V-0 en la carcasa de 8 pines ●Necesidades de alimentación: 650 W o superior
●El conector 12VHPWR evita posibles problemas de sobretensión/sobrevoltaje ●Su diseño elegante mejora los obsoletos
conectores voluminosos ●Diseñado para una vida útil de 30 ciclos de acoplamiento, estándar habitual de conectores
Português
●Projetado para as placas gráficas da próxima geração que requeiram um conector de 12VHPWR ●Conector de 12VHPWR
(na GPU) a 2x conectores PCle de 8-pinos (na Fonte de Alimentação) ●Potência Nominal Máxima de 600 W ●Tamanho de 16
AWG (American Wire Gauge) ●Terminais HCS (High-Current System) com material plástico de 94V-0 para o alojamento de
8-pinos ●Requisito da fonte de alimentação: 650 W e superior ●Nenhum possível risco de potencial sobrecorrente/sobrepotência
com o conector de 12VHPWR ●O seu aspeto elegante é uma melhoria relativamente aos primeiros conectores mais volumosos
●Projetado para durar 30 ciclos de acoplamento, uma norma habitual para conectores
體中󶢘
體中󶢘
體中󶢘
體中󶢘體中󶢘
● ● 專為需要 󶡀口的󷅗卡󶼌󶻼12VHPWR 電源󶮷 󶥇󶰕󶡀口,󷀛󶡀󶗙󷅗卡󶮷 供電󶡀口2 8-pin PCIe 12VHPWR 󶣟󷆫相󶛱 600 W
󷅐󶛡功󶪂 󶱉徑 󶡀口󶠾用 󷃬火󶛙󶇰材質󶕔󶴕󶥺󶘓耐󷆫電󶦯 󶮷子 電源要求: 16 AWG 8-pin 94V-0 HCS (High-Current System)
650 W 12VHPWR PCIe Gen 5 󶘓以上 󶡖󷁦 󶡀口使用,可承受 規格要求󶕔電󶦯󶴴瓦數 ● ● 有别󶢢轉󶡀󶱉,󶛙󶻃更簡󶨈 󶡀口󶼌󶻼滿
足 次插拔使用壽命,符合業界對供電󶡀口的常規標󶧦30
简体中文
简体中文
简体中文
简体中文简体中文
● ● 专为需要 󶡀口的显卡设计12VHPWR 电源󶮷 󶥇组󶡀口,连󶡀󶗙显卡󶮷 电󶡀口2 8-pin PCIe 12VHPWR 󶣟󷆫兼󶛱 600 W
额󶛡功󶪂 线径 󶡀口采用 󷃬火󶛙󶇰材质󶕔胶壳󶘓耐󷆫电󶦯 󶮷子 电源要求: 16 AWG 8-pin 94V-0 HCS (High-Current System)
650 W 12VHPWR PCIe Gen 5 󶘓以上 󶡖󷁦 󶡀口使用,可承受 规格要求󶕔电󶦯󶕎瓦数 ● ● 有别于转󶡀线,󶛙装更简洁 󶡀口设计满
足 次插拔使用寿命,符合业界对供电󶡀口的常规标󶗏30
Русский
●Предназначен для видеокарт нового поколения, требующих разъёма 12VHPWR. ●Разъем 12VHPWR (со стороны
видеокарты) и два 8-контактных разъема PCIe (со стороны блока питания) ●Максимальная номинальная мощность 600
Вт ●Размер 16 AWG (американский калибр проводов) ●8-контактные клеммы HCS (High-Current System) исполнены из
пластика 94V-0. ●Требование к источнику питания: 650 Вт и выше ●Отсутствие риска возникновения потенциальных
проблем из-за перегрузки по току (превышения мощности) при использовании разъёма 12VHPWR ●Улучшенный
внешний вид, по сравнению с более ранними типами разъёмов. ●Рассчитан на срок службы 30 циклов соединения, что
является нормальным стандартом для разъёмов.
⽇本語
⽇本語
⽇本語
⽇本語⽇本語
● ●12VHPWR コネクタを必要とする次世代グラフィックカード用に設計 側)12VHPWR GPU コネクタ( から ピン 2x 8-
PCIe PSU 600W 16 AWG( 8 94V-0コネクタへ( 側) 󶣟大󶛡格電力 ● ● 󶯞国 ワイヤーゲージ規格)ピンハウジング用の プラス
チックを使用した システム)端子 電力要件: コネクタに潜在的な過電力/過電圧のリスクHCS(󷆫電󶦯 650W 12VHPWR 以上
なし 今までかさばっていたコネクタを一新するスマートな見た目 コネクタの通常規格である嵌合回数 を想定して設 30
한국어
한국어
한국어
한국어한국어
커넥터가 필요한 차세대 그래픽 카드용으로 설계되었습니다 커넥터( 사이드), 12VHPWR 12VHPWR GPU 2x 8 PCIe
커넥터( 사이드) ●최대 정격 출력 ● 미국 전선 규격) 사이즈 ● 핀 하우징용 플라스틱 재질의 PSU 600W 16 AWG ( 8 94V-0 HCS
( 650W 12VHPWR 고전류 시스템) 단자 ●전원 공급 장치 요구 사항: 이상 ● 커넥터로 잠재적인 과전류/과전력 문제의 위험이
없습니다 ●이전의 부피가 큰 커넥터에서 날렵한 모양으로 업그레이드되었습니다 ●커넥터의 일반 표준인 탈착 횟 회의 30
수명을 위해 설계되었습니
Recommendation on how to use our 12VHPWR cable
English
●BOTH 8-pin connectors must be plugged in at all times to your power supply.
●All connectors must be correctly INSERTED, CLICK-LOCKED and TIGHT.
●DO NOT bend the cable in any direction once it is plugged into place. ●DO NOT
bend or apply force to the cable too close to the connector.
Deutsch
●Beide 8-poligen Anschlüsse müssen ständig an Ihre Stromversorgung
angeschlossen sein. ●Alle Stecker müssen korrekt EINGESTECKT, KLICK-
VERRIEGELT und FEST sitzen. ●Biegen Sie das Kabel NICHT in irgendeine
Richtung, sobald es eingesteckt ist. ●Biegen Sie das Kabel NICHT und üben Sie
keine Kraft auf das Kabel aus, sodass es sich zu nahe am Anschluss befindet.
Français
●CHAQUE connecteur 8 broches doit être branché en permanence à l'alimentation électrique. ●Tous les connecteurs doivent
être correctement INSÉRÉS, SÉCURISÉS et entièrement ENFONCÉS. ●NE PAS plier le câble, dans aucune direction, une fois
ce dernier branché. ●NE PAS plier ou forcer sur le câble trop près du connecteur.
Italiano
●ENTRAMBI i connettori a 8 PIN devono essere sempre collegati all'alimentazione. ●Tutti i connettori devono essere
correttamente INSERITI, CHIUSI A SCATTO e FERMI. ●NON piegare il cavo in nessuna direzione una volta inserito al suo
posto. ●NON piegare o forzare il cavo troppo vicino al connettore.
Español
●AMBOS conectores de 8 pines deben estar conectados en todo momento a su fuente de alimentación. ●Todos los conectores
deben estar bien INSERTADOS, BLOQUEADOS y APRETADOS. ●NO doble el cable en ninguna dirección una vez conectado.
●NO doble el cable ni aplique fuerza en la parte cercana al conector.
Português
●AMBOS os conectores de 8-pinos devem ser sempre ligados à sua fonte de alimentação. ●Todos os conectores devem estar
corretamente INSERIDOS, BLOQUEADOS E APERTADOS. ●NÃO dobre o cabo seja em que direção for assim que estiver
ligado. ●NÃO dobre nem aplique força no cabo na zona demasiado próxima do conector.
󶱮體中󶢘
󶱮體中󶢘
󶱮體中󶢘
󶱮體中󶢘󶱮體中󶢘
12VHPWR 2 8-pin 必須保󶽻 󶥇󶰕󶱉的的 󶡀口󶛛整󶡀入電源 󶠖有供電󶡀口󶙣需要正󶭉󶛙󶻃,󷂼󶛡卡扣並󶭉保插󶱅。
在󶱉材󶛙󶻃󶗙󶕳󶞱,󶽋勿再往󶕬何角󶝲󶞥折󶱉材。 󶽋勿󶞥曲或向供電󶡀口附󶿶的󶱉材󶢣加󶈴力。
简体中󶢘
简体中󶢘
简体中󶢘
简体中󶢘简体中󶢘
12VHPWR 2 8-pin 必须保证 󶥇组线的的 󶡀口󶛛整󶡀入电源 󶠖有供电󶡀口󶙣需要正确󶛙装,锁󶛡卡扣并确保插紧。
在线材󶛙装󶗙󶕳后,请勿再往󶕬何角󶝲弯折线材。 请勿弯曲或向供电󶡀口附󶿶的线材󶢣加压力。
Русский
Оба 8-контактных разъёма должны быть постоянно подключены к источнику питания. Все разъёмы должны быть
правильно вставлены до щелчка и туго держаться. Не сгибайте кабель в каком-либо направлении после его
подключения. Не сгибайте и не применяйте силу к кабелю в непосредственной близости от разъёмов.
本󶼸
本󶼸
本󶼸
本󶼸本󶼸
●8 ピンコネクタ とも、常に電源に接 されている必要があります。両󶢡 続 すべてのコネクタは正しく され、カチッと音挿入
がするまで、しっかりと締まった でロックされている必要があります。 ケーブルを󶋈定の位置に差し んだら、ケー状󶟦
ルをいかなる方向にも曲げないでください。 コネクタに󶒨すぎるケーブルを曲げたり、力を加えたりしないでください。
한국어
한국어
한국어
한국어한국어
●8 핀 커넥터 두 개 모두 항상 전원 공급 장치에 연결되어 있어야 합니다. 모든 커넥터를 올바르게 삽입하고 잠구고 단단히 조이
십시오. 케이블을 제자리에 꽂은 후에는 어떤 방향으로도 구부리지 마십시오. 커넥터 근처의 케이블을 구부리거나 힘을 가하지
마십시오.


Produkt Specifikationer

Mærke: Seasonic
Kategori: Kabler til computere og periferiudstyr
Model: 12VHPWR
Vægt: 173 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Sort
Kabellængde: 0.75 m
Formål: Videokort
Kapabilitet: Seasonic PRIME | FOCUS GX and PX | FOCUS Plus Gold and Platinum | Platinum (XP2 and XP3) | X-Series (KM3 and XM2)
Stik 1: 12VHPWR
Stik 2: 2 x PCI-E (8-pin)
Stik 1 køn: Hanstik
Stik 2 køn: Hanstik
Stik 1 formfaktor: Lige
Stik 2 formfaktor: Vinklet
AWG-ledningsstørrelse: 16
Leder-vinkel: 90 °

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Seasonic 12VHPWR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig