Sennheiser EW-D AB Manual


Læs gratis den danske manual til Sennheiser EW-D AB (2 sider) i kategorien Mikrofon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sennheiser EW-D AB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 10/20, 583966/A02
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Kullanım kılavuzu
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
取扱説明書
사용 설명서
EW-D AB
Antenna Booster
SPECIFICATIONS
Frequency ranges EW-D AB (Q):
EW-D AB (R):
EW-D AB (S):
EW-D AB (U):
EW-D AB (V):
EW-D AB (Y):
470 - 550 MHz
520 - 608 MHz
606 - 694 MHz
823 - 865 MHz
902 - 960 MHz
1785 - 1805 MHz
Power supply
(DC coupled)
12 V DC (9 - 18 V DC) /
max. 160 mA @ 12 V,
center contact +
IIP3 >25 dBm
Max. RF Input Power +10 dBm
Gain typ. 12 dB
Impedance 50
Connections 2x BNC female,
DC-feed from OUT to ANT
Dimensions approx. 95 x 47 x 21 mm
Weight approx. 120 g
Operating temperature
range
-10 to +55 °C
(14 to 131 °F)
Storage temperature
range
-20 to +70 °C
(-4 to 158 °F)
Relative humidity 5 to 95 %
COMPLIANCE
Europe
USA
Australia /
New Zealand
Vietnam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các
sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser
tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy
định về giới hạn cho phép đối với một số
chất độc hại trong các sản phẩm điện và
điện tử.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienung-
sanleitung des Produkts.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das
Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen und der Bedienungsanleitung
weiter.
Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen
weiter.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelass-
ene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigen-
mächtig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden
geöffnet wurden, erlischt die Gewährleistung.
Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte
in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktion-
iert oder fallen gelassen wurde.
Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den tech-
nischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Ge-
genstände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind,
vom Produkt und dessen Anschlüssen fern.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und
Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den
angeschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke,
bevor Sie das Produkt anschließen, auch wegen der
Gefahr der akustischen Rückkopplung.
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Ver-
wenden Sie hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglie-
der müssen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit
den Vorschriften und Standards des Landes entsprechen, in
dem Sie diese verwenden!
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die
Nutzung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte Rahmenbe-
dingungen und Einschränkungen für die Nutzung von Fre-
quenzen. Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Produktes unter folgender Adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das
Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienung-
sanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezischen
Vorschriften zu beachten!
Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsab-
brüchen durch leere oder überalterte Akkus/Batterien oder
Überschreiten des Sendebereichs.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit folgenden Anforderungen
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Ver-
packung weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll ent-
sorgt werden dürfen, sondern einer separaten Entsorgung
zuzuführen sind. Für Verpackungen beachten Sie bitte die
gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erh-
alten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Sammel- oder Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennheis-
er-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpack-
ungen dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwer-
tung zu fördern und negative Effekte, beispielsweise durch
potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Ge-
sundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagentyp (Zubehör) EW-D AB der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
Read these safety instructions and the instruction man-
ual of the product.
Keep these safety instructions and the instruction man-
ual of the product. Always include all instructions when
passing the product on to third parties.
Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
Only use attachments, accessories and spare parts
specied by the manufacturer.
Do not attempt to open the product housing on your
own. The warranty is voided for products opened by the
customer.
Refer all servicing to qualied service personnel. Ser-
vicing is required when the product has been damaged
in any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Use the product only under the conditions of use listed
in the specications.
Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
Always run cables so that no one can trip over them.
Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not neces-
sary for operating the product.
Do not use any solvents or aggressive cleaning agents
to clean the product.
Caution: Very high signal levels can damage your
hearing and your loudspeakers. Reduce the volume on
the connected audio devices before switching on the
product; this will also help prevent acoustic feedback.
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/
dropping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must
comply in their dimensioning and condition with the regula-
tions and standards of the country in which they are used!
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using
frequencies in your country. Before putting the product into
operation, nd the information for your country at the fol-
lowing address:
www.sennheiser.com/frequency-information
Intended use
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specic regulations!
Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss
of connection due to at or overaged (rechargeable) batter-
ies or exceeding the transmission range.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex-
cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and compen-
sation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un-
der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modies
any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits
or modies any remedy available to the consumer which is
granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW
Australia
Phone: (02) 9910 6700, email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith,
Tower A, L14, 821 Pacic Highway Chatswood NSW 2067,
Australia.
In compliance with the following requirements
WEEE Directive (2012/19/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the prod-
uct, the battery/rechargeable battery (if applicable) and/
or the packaging indicates that these products must not be
disposed of with normal household waste, but must be dis-
posed of separately at the end of their operational lifetime.
For packaging disposal, please observe the legal regulations
on waste segregation applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can
be obtained from your municipal administration, from the
municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable)
and packagings is used to promote the reuse and recycling
and to prevent negative effects caused by e.g. potentially
hazardous substances contained in these products. Here-
with you make an important contribution to the protection of
the environment and public health.
EU Declaration of conformity
RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type (accessory) EW-D AB is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and ISED
This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-
210 of Innovation, Science and Economic Development Can-
ada (ISED). Operation is subject to the following two con-
ditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
This class B digital device complies with the Canadian ICES-
003.
Changes or modications made to this equip-
ment not expressly approved by Sennheiser
electronic Corp. may void the FCC authorization to operate
this equipment. Before putting the device into operation,
please observe the respective country-specic regulations!
Contact information:
Sennheiser Electronic Corporation
1 Enterprise Drive, Old Lyme, CT 06371
www.sennheiser.com
FR
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes de sécurité et la notice demploi du
produit.
Conservez ces consignes de sécurité et la notice
demploi du produit. Joignez toujours ces consignes de
sécurité et la notice demploi au produit si vous remettez
ce dernier à un tiers.
Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
lappareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires,
accessoires et pièces de rechange spéciés par le
fabricant.
Ne tentez pas douvrir vous-même le produit sous peine
dannulation de la garantie.
Conez tous les travaux dentretien à un personnel qual-
ié. Les travaux dentretien doivent être effectués dès
lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit,
que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro-
duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à lhumidité,
ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
Utilisez le produit uniquement dans les conditions
indiquées dans les caractéristiques techniques.
Ne mettez pas le produit en service sil a été endom-
magé lors du transport.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus.
Eloignez du produit et de ses raccordements tous les
liquides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
Pour le nettoyage, nutilisez ni détergent ni solvant.
Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pou-
vez endommager votre audition et vos haut-parleurs!
Avant de raccorder le produit, réduisez le volume des
appareils de diffusion connectés, en particulier à cause
du risque deffet larsen.
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un
basculement/une chute.
Les élingues, terminaisons délingue et éléments connect-
eurs doivent être conformes, en vue de leur dimensionne-
ment et de leur qualité, avec les directives et normes du pays
dans lequel ils sont utilisés!
Conditions générales et restrictions relatives à
lutilisation de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des restric-
tions spéciques relatives à lutilisation de fréquences soient
en vigueur dans votre pays. Avant de mettre le produit en
service, renseignez-vous en consultant ladresse suivante :
www.sennheiser.com/frequency-information
Utilisation conforme aux directives
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
demploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant dune mauvaise utilisation ou dune utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant de la perte de liaison due à une pile (rechargeable)
épuisée, une vieille pile (rechargeable) ou si vous dépassez
la portée de transmission.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
An de consulter les conditions de garantie actuelles,
veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou
contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Notes sur la gestion de n de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée dune croix sur
le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou lemballage
signie que ces produits, arrivés en n de vie, ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères, mais faire lob-
jet dune collecte séparée. Pour les déchets demballages,
veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en
matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus dinformations sur le recyclage de ces
produits auprès de votre municipalité, auprès des points de
collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennhe-
iser.
Lobjectif principal de la collecte séparée des déchets déqui-
pements électriques et électroniques, des piles/batteries
(le cas échéant) et des emballages est de promouvoir le
réemploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs
sur la santé et lenvironnement dus à des polluants potenti-
ellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation
de lenvironnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé-
clare que léquipement radioélectrique (accessoire) du type
EW-D AB est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-
ponible à ladresse internet suivante:
www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et ISDE
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations
de la FCC et à la norme CNR-210 dInnovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE). Lutilisation de
lappareil doit respecter les deux conditions suivantes :
(1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage, et,
(2) lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillages susceptible den compromettre
le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Toute modication non expressément approuvée par Senn-
heiser electronic Corp. peut annuler le droit de lutilisateur
à lemploi de léquipement en question. Avant dutiliser lap-
pareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur
dans votre pays!
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzi-
oni per luso del prodotto.
Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per luso del prodotto. Cedere il prodotto ad
altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni
di sicurezza e le istruzioni per luso.
Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per luso e le indicazioni di sicurezza.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
Non aprire linvolucro del prodotto di propria iniziativa.
Lapertura dei prodotti da parte del cliente provoca
lannullamento della garanzia.
Afdare tutti gli interventi di riparazione a personale
qualicato. Gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono pen-
etrati liquidi od oggetti al suo interno, se è stato esposto
alla pioggia o allumidità, se non funziona perfettamente
o è stato fatto cadere.
Utilizzare il prodotto solo alle condizioni dimpiego
indicate nei dati tecnici.
Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg-
giato durante il trasporto.
Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa
inciamparvi.
Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che
non sono necessari al funzionamento, lontani dal pro-
dotto e dai relativi collegamenti.
Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggres-
sivi.
Cautela: livelli molto elevati del segnale possono dan-
neggiare ludito e gli altoparlanti! Prima di collegare il
prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione
collegati, anche per il rischio del feedback acustico.
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A
tale scopo, utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, termi-
nali dei cavi ed elementi di collegamento devono corrispon-
dere alle disposizioni e agli standard del paese di utilizzo.
Condizioni generali e limitazioni per lutilizzo delle
frequenze
Nel paese di utilizzo possono essere in vigore condizioni
generali e limitazioni a parte per lutilizzo delle frequenze.
Prima di mettere in funzione il prodotto informarsi sul seg-
uente sito:
www.sennheiser.com/frequency-information
Impiego conforme alluso previsto
Per impiego non conforme alluso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per luso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni
speciche del paese di competenza!
Sennheiser non risponde di danni imputabili a disconnes-
sioni dovute a batterie scariche o vecchie o al superamento
della portata di trasmissione.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere
consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei riuti su ruote, presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o
confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non
possono essere smaltiti con i riuti domestici, ma devono
essere conferiti in impianti di smaltimento separati. Per
quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di
legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio
Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono
disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei
punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser
di ducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve
a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e
a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze poten-
zialmente dannose contenute in essi. In tal modo si un
importante contributo alla tutela dellambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichi-
ara che il tipo di apparecchiatura radio (accessorio) EW-D
AB è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è dis-
ponibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad y las in-
strucciones de manejo del producto. En caso de que
entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto
con estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo.
En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con las instrucciones de manejo y las
instrucciones de seguridad.
Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualicado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido
daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se
haya visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente
anomalías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funcio-
namiento indicadas en las Especicaciones técnicas.
No ponga en marcha el producto si p1-ha sufrido daños de
transporte.
Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda
tropezar con ellos.
Mantenga los líquidos y los objetos conductores de
electricidad que no sean necesarios para el funciona-
miento alejados del producto y de sus conexiones.
No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para
limpiar el producto.
Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden
dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en
los reproductores conectados antes de conectar el
producto, también por el peligro de la retroalimentación
acústica.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para
ello cables de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de
los cables y los miembros de unión deben presentar unas
dimensiones y unas propiedades que correspondan a las
prescripciones y estándares del país en el que se vayan a
utilizar.
Condiciones marco y limitaciones sobre la uti-
lización de frecuencias
Es posible que en su país tengan validez condiciones marco
y limitaciones especiales sobre la utilización de frecuencias.
Antes de poner el producto en funcionamiento, infórmese al
respecto en la dirección siguiente:
www.sennheiser.com/frequency-information
Uso adecuado
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dis-
posiciones especícas del país de uso.
Sennheiser no se responsabiliza de los daños por fallos de
conexión provocados por pilas recargables/baterías gasta-
das o viejas o por haber excedido el área de transmisión.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses por este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesario)
y/o el envase advierte de que estos productos no se deben
desechar con la basura doméstica al nal de su vida útil,
sino que deben desecharse por separado. Para los envas-
es, observe las prescripciones legales sobre separación de
desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pro-
ductos en la administración de su municipio, en los puntos
de recogida o devolución municipales o de su proveedor
Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y
electrónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario)
y envases sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje
y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan cau-
sar los contaminantes que contengan. Así hará una contribu-
ción muy importante para proteger nuestro medioambiente
y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que el tipo de equipo radioeléctrico (accessorio)
EW-D AB es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
Leia estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto.
Guarde estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto. Inclua estas informações de se-
gurança e o manual de instruções sempre que entregar
o produto a terceiros.
Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual
de instruções e as instruções de segurança.
Utilize exclusivamente componentes, acessórios e
peças de substituição autorizados pelo fabricante.
Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualicado. Os trabalhos de manutenção
deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido
danicado de alguma forma, por exemplo, sempre que
líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou
que este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o
seu funcionamento apresente anomalias ou que alguém
o tenha deixado cair.
Utilize o produto apenas nas condições de funciona-
mento indicadas nos dados técnicos.
Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido
danicado durante o transporte.
Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto
e das respetivas ligações.
Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes
agressivos.
Cuidado: volumes muito elevados podem danicar a sua
audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos
dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o pro-
duto, também devido ao perigo de feedback acústico.
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tom-
bar. Para tal, utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança,
das terminações dos cabos e dos elementos de ligação têm
de estar em conformidade com os regulamentos e as nor-
mas do país de utilização!
Condições adicionais e restrições para a utilização
de frequências
Provavelmente, no seu país aplicam-se condições adiciona-
is e restrições especiais à utilização de frequências. Antes
da colocação em funcionamento do produto, consulte o se-
guinte endereço:
www.sennheiser.com/frequency-information
Utilização adequada
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para ns não descritos no respetivo manual de in-
struções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as pre-
scrições especícas do país!
A Sennheiser não se responsabiliza por danos resultantes de
interrupções de ligação originadas por pilhas recarregáveis/
convencionais descarregadas ou antigas, nem por danos
que advenham do facto de não ter sido respeitado o alcance
máximo da emissão.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garan-
tia de 24 meses para este produto.
As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis
no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do
seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
Diretiva REEE (2012/19/UE)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com
uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se
aplicável) e/ou na embalagem, alerta-o para o facto de que
estes produtos não podem ser eliminados no lixo doméstico
normal no m da sua vida útil, mas devem ser eliminados
separadamente. Para as embalagens, por favor, respeite as
prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação
de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes pro-
dutos junto da câmara municipal, do centro ou ponto de
recolha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos
antigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve
para promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos
negativos causados, por exemplo, por substâncias poten-
cialmente nocivas. Assim, contribui signicativamente para
a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co.
KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio
(acessório) EW-D AB está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está dis-
ponível no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan-
wijzing van het product zorgvuldig door.
Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruik-
saanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het prod-
uct altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de
gebruiksaanwijzing door aan derden.
Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijz-
ing en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer
u het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwali-
ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product
moet eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei
wijze is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het
product terecht zijn gekomen, het product is bloot-
gesteld aan regen of vocht, het product niet storingsvrij
werkt of men het product heeft laten vallen.
Gebruik het product uitsluitend onder de in de
technische specicaties aangegeven bedrijfsomstan-
digheden.
Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens
het transport werd beschadigd.
Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-
pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor
en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume
van de aangesloten weergave-apparaten voordat u het
product aansluit, mede in verband met het gevaar van
de akoestische terugkoppeling.
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hier-
voor veiligheidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindingss-
chakels moeten qua afmetingen en toestand voldoen aan
de voorschriften en normen van het land waarin zij worden
gebruikt!
Randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik
van frequenties
In uw land gelden mogelijk andere randvoorwaarden en
beperkingen voor het gebruik van frequenties. Zie voor de
inbedrijfstelling van het product eerst de informatie onder
het onderstaande adres:
www.sennheiser.com/frequency-information
Reglementair gebruik
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specieke voorschriften
door, die voor uw land van toepassing zijn!
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding
in verband met lege of verouderde accus/batterijen of het
overschrijden van het zendbereik.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit prod-
uct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien
van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor wil
zeggen dat deze producten aan het einde van hun levensdu-
ur niet via het huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd,
maar naar een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd.
Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor
het gescheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u
opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk
inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elek-
tronische apparaten, batterijen/accus (indien van toepass-
ing) en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de
terugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve
effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dat het type radioapparatuur (toebehoren) EW-D AB con-
form is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
EW-D AB antenna booster
The EW-D AB is a high-quality frequency-selective anten-
na booster optimized for using EW-D series receivers with
remote antennas and an EW-D ASA antenna splitter. The
selectivity of the antenna booster ensures that all RF signals
within the specied frequency range are amplied while RF
signals with frequencies outside of the specied range are
attenuated.
The EW-D AB receives DC power from the EW-D ASA anten-
na splitter. For further information, please see the instruc-
tion manual for the EW-D ASA.
The EW-D AB has a DC pass-through facility so that you
can connect up to two EW-D AB per antenna cable line
(DC-coupled). Please make sure that you connect the EW-D
AB the right way round (see label on product). To avoid
short-circuiting, make sure that only antennas with a DC
block are used.
Always optimize the position of the antennas, making sure
that they cover the desired reception area.
A green LED indicates that the EW-D AB is receiving suf-
cient DC power.
Delivery includes
1 EW-D AB antenna booster
1 BNC cable
1 instruction manual
Recommended cable lengths
To ensure reliable operation, observe the following maxi-
mum antenna cable lengths:
Frequency
range around
Number of
EW-D AB
Max. cable length
RG 58 GZL 5000
500 MHz 0 8 m 16 m
1 36 m 72 m
2 64 m 128 m
700 MHz 0 7 m 14 m
1 30 m 60 m
2 53 m 106 m
900 MHz 0 6 m 15 m
1 26 m 52 m
2 46 m 92 m
1800 MHz 0 4 m 8 m
1 16 m 36 m
2 28 m 64 m
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcje obsługi produktu.
Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i
instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty
osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również wska-
zówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.
Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akce-
soriów dopuszczonych przez producenta.
Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W
przypadku produktów, które klient samodzielnie ot-
worzył, wygasają świadczenia gwarancyjne.
Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać
wykwalikowany personel serwisowy. Prace konserwa-
cyjne muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie
w jakikolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu
dostaną się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był
wystawiony na działanie deszczu, nie funkcjonuje praw-
idłowo lub spadł na podłogę.
Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksp-
loatacji podanymi w danych technicznych.
Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony
podczas transportu.
Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie
potykał.
Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch
oraz spowodować awarię głośników! Przed podłącze-
niem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach do
odtwarzania zredukować głośność, również z powodu
ryzyka sprzężenia akustycznego.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróce-
niem. W tym celu proszę użliny zabezpieczającej (safety
wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń
muszą posiadać wymiary i właściwości odpowiadające stan-
dardom oraz przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wyko-
rzystania częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne
warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzysta-
nia częstotliwości. Proszę przez uruchomieniem produktu
zasięgnąć odpowiednich informacji pod adresem:
www.sennheiser.com/frequency-information
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodat-
kowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące prze-
pisy krajowe!
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwan-
iem połączenia z powodu wyczerpanych bądź zużytych bate-
rii lub przekroczenia zasięgu nadawania.
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten pro-
dukt 24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać
w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedst-
awiciela rmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na łkach, umieszczony
na produkcie, baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i / lub
opakowaniu, oznacza, że produktów tych nie należy wyr-
zucać do pojemnika na zwykłe odpady komunalne po za-
kończeniu ich eksploatacji, lecz należy je przekazać do spec-
jalnego punktu recyklingu. W przypadlu opakowań prosimy
uwzględnić krajoweprzepisy ustawowe dotyczące segregac-
ji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów
można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych
punktach zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela
rmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielek-
tronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opa-
kowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wyko-
rzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal-
nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświad-
cza, że typ urządzenia radiowego (akcesoria) EW-D AB jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nas-
tępującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhet-
sanvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reser-
vdelar som är godkända av tillverkaren.
Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av
kunden.
Låt professionell servicepersonal reparera produkter-
na. Produkten måste repareras om den har skadats på
något sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i
produkten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om
den inte fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings-
medel för att rengöra produkten.
Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och
högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelning-
senheter innan produkten ansluts; även på grund av
risken för rundgång.
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna att de inte kan ramla ner eller välta. An-
vänd fästlinor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensioner-
ing och beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmels-
er och standarder.
Förutsättningar och begränsningar för användning
av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsning-
ar för användning av frekvenser i ditt land. Ta reda mer
innan produkten används på:
www.sennheiser.com/frequency-information
Korrekt användning
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Sennheiser tar inget ansvar för skador i samband med an-
slutningsavbrott grund av urladdade eller för gamla bat-
terier eller om räckvidden överskrids.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG lämnar 24 månaders
garanti på denna produkt.
Aktuella garantivillkor nns internet
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäl-
jare.
Produkten överensstämmer med följande krav
WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan produkten,
batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana nns)
och/eller förpackningen anger att dessa produkter inte
får slängas som vanligt hushållsavfall utan måste sorteras
separat. Förpackningar ska sorteras enligt gällande avfalls-
bestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan
du få från din kommun, miljöstation eller återvinningscentral
eller av din Sennheiser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
nns) och förpackningar har som syfte att främja återvin-
ningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis
orsakade av skadliga ämnen. detta sätt bidrar du till att
skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning (tillbehör) EW-D AB överens-
stämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstäm-
melse nns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet.
Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsve-
jledningen til produktet. Overdrag altid produktet til an-
dre brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger
og betjeningsvejledningen.
Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betjen-
ingsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid følge
med.
Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien
bortfalder for produkter, der blev åbnet egenhændigt af
kunden.
Alle reparationer skal udføres af kvaliceret serviceper-
sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på
en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis
produktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fun-
gerer fejlfrit eller er blevet tabt.
Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke
er nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets
tilslutninger.
Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til rengøring.
Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produk-
tet, også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, de ikke falder ned/vælter.
Anvend sikringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswir-
er, wireendeforbindelser og forbindelseselementer skal
stemme overens med forskrifterne og standarderne i det
land, de anvendes!
Rammebetingelser og begrænsninger for anven-
delsen af frekvenser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og
begrænsninger for anvendelsen af frekvenser. Før du an-
vender produktet, kan du søge efter informationer på følgen-
de adresse:
www.sennheiser.com/frequency-information
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet anden måde end beskrevet i den til-
hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestem-
melsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/
tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtag-
ning!
Sennheiser hæfter ikke for skader som følge af afbrudt
forbindelse grund af aadede eller for gamle batterier
eller overskridelse af sendeområdet.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser ndes internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
Overensstemmelse med følgende direktiver
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand hjul
produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant)
og/eller emballagen gør opmærksom på, at disse produkter
ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald
efter afslutningen af sin levetid men skal bortskaffes sepa-
rat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold de gæl-
dende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssor-
tering med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse pro-
dukter kan fås kommunekontoret, de kommunale gen-
brugsstationer eller hos din Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og em-
ballager har til formål at fremme genanvendelsen og/eller
genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som følge af
potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
at radioudstyrstypen (tilbehør) EW-D AB er i overensstem-
melse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes
på følgende internetadresse:
www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen
käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden kanssa.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-,
lisävaruste- ja varaosia.
Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli
asiakas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti,
takuu raukeaa.
Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huolto-
henkilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun
se on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä
myös nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen
sisään, tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle,
tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamis-
esta aiheutuvia vaurioita.
Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetu-
issa käyttöolosuhteissa.
Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut
kuljetuksen aikana.
Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa
kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta
kytketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä,
myös akustisen kierron vaaran vuoksi.
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoituk-
seen kiinnitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mi-
toituksen ja ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa vo-
imassa olevien määräysten ja standardien vaatimukset!
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erity-
isiä rajoituksia. Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen
käyttöönottoa osoitteessa:
www.sennheiser.com/frequency-information
Käyttötarkoitus
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Sennheiser ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tyhjistä
tai vanhentuneista akuista/paristoista tai kantaman ylit-
tämisestä johtuvista yhteyskatkoksista.
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pak-
kausmateriaalissa oleva tunnus (pyörillä varustettu jäteast-
ia, jonka yli on vedetty risti) osoittaa, että näitä tuotteita ei
saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa, vaan ne on
hävitettävä erikseen niiden käyttöiän päättyessä. Pakkauk-
siin liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva
lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa
paikallishallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspis-
teistä tai lähimmältä Sennheiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris-
tojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tar-
koituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaro-
mun uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin
muodoissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta ai-
heutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollis-
esti sisältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on
tärkeä osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että ra-
diolaitetyyppi (lisälaitteet) EW-D AB on direktiivin 2014/53/
EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teks-
ti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη,
παύει να ισχύει η εγγύηση.
Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν
έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει
υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον
σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να
μην μπορεί να σκοντάψει κανείς.
Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα
οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από
το προϊόν και τις συνδέσεις του.
Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται
να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν
συνδέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου
στις συνδεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του
κινδύνου ακουστικής ανάδρασης.
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό αυτό
χρησιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires).
Οι διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των
συνδέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει
να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα της
χώρας όπου θα χρησιμοποιούνται!
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη
χρήση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και
περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων. Ενημερωθείτε πριν από
την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη διεύθυνση:
www.sennheiser.com/frequency-information
Προβλεπόμενη χρήση
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση
του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος
καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
Η δεν φέρει ευθύνη για ζημιές από διακοπές Sennheiser
σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω
υπέρβασης της εμβέλειας του πομπού.
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24
μηνών για αυτό το προϊόν.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Σε συμφωνία με τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη
μπαταρία (εφόσον διατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει
ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα
οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων. Για τις
συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτών των προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο
σημείο συλλογής ή απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων
μπαταριών (εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών
συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της
ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών
εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με
αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός (εξαρτήματα) πληροί EW-D AB
την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
okuyun.
Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken
daima bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da
beraberinde verin.
Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma
kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri tarafın-
dan keyfî olarak açılmış ürünler için garanti iptal olur.
Tüm onarımların kaliye servis personeli tarafından
yapılmasını sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar
gördüğü zaman, ürün içerisine sıvı veya nesneler gird-
iyse, ürün yağmur p2-ya da rutubete maruz bırakıldıysa,
hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde
onarım yapılması şarttır.
Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşul-
ları dahilinde kullanın.
Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
Kabloyu daima kimsenin ayağı takılmayacağı şekilde
şeyin.
Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten
nesneleri üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif
temizlik maddeleri kullanmayın.
Dikkat: Çok yüksek sinyal seviyeleri, işitme duyunuza
ve hoparlörlerinize zarar verebilir! Ayrıca akustik geri
besleme tehlikesi nedeniyle, ürünü bağlamadan önce
bağlı yayın cihazlarının ses şiddetini azaltın.
Antenler için Güvenlik Bilgileri
Antenleri şmeye/devrilmeye karşı emniyete alın. Bu
amaçla güvenlik halatları kullanın (Safety Wires).
Güvenlik halatları, halat bağlantıları ve bağlantı eleman-
ları boyut ve nitelik bakımından sizin bunları kullandığınız
ülkenin yönetmelik ve standartlarına uygun olmalıdır!
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve
kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı
çerçeve koşulları ve kısıtlamalar geçerlidir. Ürünü kullan-
madan önce aşağıdaki adresten bilgi alın:
www.sennheiser.com/frequency-information
Amacına Uygun Kullanım
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma
kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının
suistimal edilmesi p2-ya da nizami olarak kullanılmaması
halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alın-
ması gerekir!
Sennheiser rması, boş p2-ya da eskimiş aküler/piller veya
yayın menzilinin aşılması nedeniyle bağlantı kesintilerinden
kaynaklanan zararlar için sorumluluk kabul etmemektedir.
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık
bir garanti üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternetten
www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisin-
den temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzer-
ine çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu
ürünlerin kullanım ömürleri sonunda normal ev atığı üzerin-
den bertaraf edilmemesi, fakat ayrı bir toplama kuruluşuna
iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen ülkenizde-
ki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yöneti-
minizde, yerel toplama veya geri alma merkezlerinde p2-ya da
Sennheiser bayinizden alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygu-
lanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri
kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin
potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan
olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle
çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir kat-
kıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG r-
ması EW-D AB (aksesuarlar) telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı
yönergeye uygun olduğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir:
www.sennheiser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию
по эксплуатации изделия. При передаче изделия
другому пользователю всегда прилагайте к нему
инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации.
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе
с инструкцией по эксплуатации и инструкцией по
безопасности.
Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно.
На изделия, вскрытые клиентами самостоятельно,
гарантия не распространяется.
Все ремонтные работы поручайте только
квалифицированному сервисному персоналу.
Ремонтные работы необходимы, если изделие
было каким-либо образом повреждено, если в него
попала жидкость или посторонние предметы, если
изделие попало под дождь или во влажную среду, не
функционирует должным образом или упало.
Используйте изделие только с соблюдением
условий эксплуатации, указанных в технических
характеристиках.
Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей,
а также электропроводных предметов, которые не
требуются для эксплуатации.
Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения
динамиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности
акустической обратной связи.
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения и опрокидывания
антенн. Используйте предохранительные тросики (Safety
Wires).
Предохранительные тросики, концевые крепления
тросиков и соединительные элементы по своим размерам
и характеристикам должны соответствовать нормам и
стандартам страны, в которой они используются!
Общие условия и ограничения использования
частот
В вашей стране могут действовать особые условия
использования частот и ограничения на этот счет. Перед
использованием изделия посетите наш сайт, чтобы узнать
больше:
www.sennheiser.com/frequency-information
Использование по назначению
Если при использовании изделия не соблюдаются
указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации,
такое использование считается не соответствующим
назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблюдайте
их!
Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб,
нанесенный кому-либо при прерывании связи вследствие
использования разряженных или старых аккумуляторов/
батареек, а также вследствие выхода за пределы области
передачи.
Декларации изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH&Co.KG
предоставляет гарантию на данное изделие сроком
24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дилера
компании Sennheiser.
Соответствие требованиям законодательства
Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе
(при наличии) и/или упаковке, обращает внимание на то,
что эти изделия после завершения срока службы нельзя
выбрасывать с бытовыми отходами. Такие изделия
собираются и утилизируются отдельно. В отношении
упаковок соблюдайте предписания законодательства по
сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий
можно получить в муниципальных органах, локальных
пунктах сбора и возврата, а также у партнеров Sennheiser
в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность
электроприборов и электронных устройств, батареек/
аккумуляторов (при наличии) и упаковки является
поощрение повторного использования материалов и/или
их переработки, а также предотвращение отрицательных
эффектов, например высвобождения потенциально
содержащихся в изделиях опасных веществ. Поддерживая
такой порядок, вы делаете важный вклад в сохранение
окружающей среды и защиту здоровья окружающих вас
людей.
ЕС декларация соответствия
Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет,
что радиосистема (аксессуары) соответствует EW-D AB
Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС
можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时务必带安全提示和使用说明书。
将产品交给第三方使用时请务必随附使用说明书和安全
提示。
仅可使用经制造商许可的加装件、件和备件。
不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品保修自
动失效。
所有维修工作必交由具有专门资质的服务人员进行。当
产品受到任何形式的损坏液体或异物进入到产品内
品淋或受潮产品不能正常工作或者意外跌落时
执行维修工作。
只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
若产品在运输过程中受损则不得将其投入使用。
敷设电缆时确保不会有人被其绊倒。
防止产品及其接口接触任何液体和运行所的导电物品。
不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
小心信号电平过可能会损害您的听力和扬声器连接
产品前,降低已连接的播放设备的这样也能减少产生
声反风险
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。
安全接头件的格必符合所在国的
有关规定和标准
规范使用
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。
对产品以及加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏
Sennheiser 不承担任何责任。
Sennheiser 对因电池电量耗尽、过度老化或超出信号范围而导
致的通讯中断及其损失不负任何负责。
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24
个月的保修服务。
您可以从公司网站 www.sennheiser.com 专业Sennheiser
经销商处了解当前有效的质保条件。
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对率使用可能有特殊的框架条件和制。
在调试产品前请访问以下网址获取信息
www.sennheiser.com/frequency-information
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
( )PBB
产品环保年限
EFUP
金属部
(M l rts)eta pa
15
15
电缆及电缆组件
(C les & C l A emb es)ab ab e ss li
o
示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
标准规定的限量要求以下。
x
示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 标准规定的限量要求。GB/T 26572
有害物质
部件名
(Parts)
多溴二苯醚
( DE)PB
本表格依据
SJ/T 11364
的规定编制。
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
JA
安全に注意事項
の安全のしお製品の取扱説明書をよお読みださ
い。
の安全のしお製品の取扱説明書を保管い。
製品を他人に譲渡す場合は、必ず安全のしお取扱説明
書を一緒に渡い。
製品を第三者に渡す場合は、必ず取扱説明書とセーフテ
緒に渡ださい。
必ずーカーが許可した取付け部品、セサ交換部品
を使さい
製品のケを勝手にかないでださい。お客様に
勝手にかれた製品は、保証の対象か外れます。
修理作業はすべ資格のあサービス担当者が行います
液体や異物が製品の中に入った場合製品が水や
湿気にされた場合正常に機能しない場合落下せて
った場合な製品が損傷した場合は修理が必要です
本製品は、必ず技術デーで定めれた作動条件で使用
ださい。
輸送時に破損した場合、製品を作動せないださい。
ブルは、常に誰もつまづかないに取
い。
作動させるのに必要のない液体および導性の物は製品
び接続ポー遠ざけい。
洗浄す溶剤または刺激性の洗剤を使用しない
注意信号レベルが常にい場合聴覚およびスピーカー
が損傷す恐れがあす。製品を接続する前に接続
再生機器の音量下げてい (音響帰還の危のた
でもます)。
の安全に関す注意事項
テナは、ちたます
そのために安全イヤ (セーフテーワヤ) を使用す。
安全ワイヤ、ヤ接続部および接続エのサズお
れら使する国のおよび基準にしてい
ければなませ
規定に沿た使用
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をす
規定か外れた使用ます
製品やオプシ機器セサーの不正な使用や不適切な使
して何のいま
ん。
ンハザーは、空のバーやたバー、たは
送信逸脱る接続の断に損害には責任
ん。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、本製品を 24
保証いたます。
www.sennheiser.com ご覧になるか最寄 Sennheiser
取扱店でお問い合わせい。
周波数の使用に関基本条件制約
本では周波数の使用に特定の基本条件制約が適用さ
可能性があます の製品の使用始前に以下のアレス
で詳細をご確認くださ
www.sennheiser.com/frequency-information
KO
중요한 안전 지침
제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오.
제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른
사용자에게 제품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용
설명서도 함께 양도하십시오.
제3자에게 제품 양도 시 항상 사용 설명서를 함께 전달하
십시오.
제조업체에서 허용한 장착 부품, 액세서리 및 예비 부품만
사용하십시오.
자의적으로 제품의 케이스를 개봉하지 마십시오. 고객이
자의적으로 개봉한 제품의 경우 보증이 무효화됩니다.
모든 수리는 자격이 있는 서비스기사에게 맡기십시오. 제
품이 어떤 식으로든 손상된 경우, 액체 또는 이물질이 제품
에 들어간 경우, 제품이 빗물 또는 습기에 노출된 경우, 제
품의 기능에 이상이 있거나 또는 떨어진 경우에는 반드시
수리해야 합니다.
기술 데이터에 지정된 작동 조건 하에서만 제품을 사용하
십시오.
운송 중 제품이 손상된 경우, 작동하지 마십시오.
항상 아무도 케이블에 걸리지 않도록 배선하십시오.
작동 조건 때문에 필요하지 않은 액체와 전기 전도성 물체
를 제품과 제품의 연결부에서 멀리 떼어 놓으십시오.
솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시
오.
주의: 매우 높은 신호 레벨로 청각과 스피커가 손상될 수 있
습니다! 또한 음향 피드백의 위험이 있으므로, 제품을 연결
하기 전에 연결된 재생 장치의 음량을 줄이십시오.
안테나에 대한 안전 지침
안테나가 떨어지거나 넘어지지 않도록 고정하십시오. 이를
해 안전 결선 (Safety Wire) 을 사용하십시오.
안전 결선, 결선 끝 연결, 연결 링크는 그 치수와 특성에서 사용
하는 국가의 규정과 기준에 부합해야 합니다!
규정에 맞는 사용
본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경
우, 이를 부적절한 사용으로 간주합니다.
본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오
용할 경우, 저희 사는 그로 인해 발생한 손상에 Sennheiser
해 책임을 지지 않습니다.
저희 사는 충전지/배터리의 방전이나 노후 또는 Sennheiser
범위의 이탈로 인해 발생한 연결 중단에 의한 손상에 대해
임을 지지 않습니다.
제조사 선언
본 기자재는 전자파흡수율 측정대상 기자재에 포함되지 않으므
로, 전자파흡수율 측정대상 기자재에서 면제됨
품질 보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 개월 동안 이
품에 대한 품질을 보장합니다.
현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는
Sennheiser 상담원을 통해 확인할 수 있습니다.
주파수 사용을 위한 필수 조건과 제한
국가마다 주파수 사용에 대한 별도 조건 제한이 있을
습니다. 제품을 처음 사용하기 전에 다음 주소에서 정보를
인하십시오.
www.sennheiser.com/frequency-information


Produkt Specifikationer

Mærke: Sennheiser
Kategori: Mikrofon
Model: EW-D AB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sennheiser EW-D AB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon Sennheiser Manualer

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Majority

Majority RS One Manual

22 August 2025
AKG

AKG HC 81 MD Manual

22 August 2025
Glemm

Glemm SET 7922PL Manual

22 August 2025
Audix

Audix R41 Manual

21 August 2025
Valcom

Valcom V-450 Manual

21 August 2025
TOA

TOA Q-RM9012 Manual

21 August 2025
Bigben

Bigben PARTYBTMIC3 Manual

21 August 2025
Krom

Krom K-Pop Manual

19 August 2025