FR BE
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit, vous avez opté
pour de la haute qualité.
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement toutes les ins-
tructions et consignes de sécurité. Le mode d’emploi fait partie inté-
grante de cet article. Il contient des informations importantes
concernant la sécurité, l’utilisation et l’élimination du produit.
Veuillez conserver l’emballage ainsi que cette documentation
durant toute la durée d’utilisation de votre article et les remettre aus-
si à tout tiers auquel vous céderiez la ceinture.
Uniquement à usage personnel.
Contenu de l’emballage
1 x bande de kinésiologie bleue (500 x 5 cm)
1 x bande de kinésiologie noire (500 x 5 cm)
1 x bande de kinésiologie rose (500 x 5 cm)
1 x bande de kinésiologie verte (500 x 5 cm)
1 x notice d’utilisation
1 x DVD
Utilisation conforme
Cet article est destiné à être appliqué sur la peau. Lorsque la
bande de tape élastique est tendue sur la peau, elle transfère
non seulement sa force de serrage à la peau, mais la renforce
aussi en formant une couche textile supplémentaire. Si correcte-
ment appliquée, la bande de tape élastique peut aider à
stabiliser les articulations, à se détendre et à soulager les dou-
leurs musculaires.
La force de serrage peut avoir un effet stimulant sur la peau et
ses vaisseaux lymphatiques, ce qui peut favoriser l’écoulement
du liquide lymphatique et une diminution connexe des œdèmes.
La bande de tape élastique peut avoir un effet bénéfique en cas
de :
•déficiences posturales (problèmes de posture)
•instabilités articulaires
•tensions musculaires
•douleurs musculaires
•douleurs menstruelles
Restrictions d’utilisation
Ne pas utiliser, ou seulement après avoir consulté un
médecin, en cas de:
• Plaies ouvertes
• Affections cutanées
• Thromboses
• Traitements par d’autres méthodes (p. ex. fango, massages
thérapeutiques, traitement par stimulation électrique)
• Allergies au matériau de l’article, adhésif ou support
• Douleurs chroniques au niveau de la zone d‘application
Consignes de sécurité
En cas de lésions aiguës ou d’images cliniques complexes,
demandez à un médecin ou à un physiothérapeute d’appli-
quer l’article.
Tenir l’article hors de portée des enfants.
Les femmes enceintes doivent demander conseil à un
médecin avant d’appliquer l‘article.
N’appliquez pas l’article en exerçant une tension trop forte.
Aucun pincement excessif ne doit être ressenti.
Ne pas laisser l’article plus de sept jours sur la peau.
La zone du corps à traiter ne doit pas être totalement
enveloppée par l’article!
Ne pas utiliser en cas d’affections cutanées ou d’irritations,
telles qu’une névrodermite.
Les hypersensibilités ou les réactions allergiques se mani-
festent par des rougeurs accompagnées de démangeai-
sons et/ou d’œdèmes de la peau au niveau de l’application.
Dans un tel cas, enlevez immédiatement l’article.
Une rougeur sans irritation et/ou œdème peut aussi appa-
raître lors de l’enlèvement de la bande en raison de la
stimulation de la circulation sanguine et est normale dans
les mesure où elle s’estompe en quelques minutes.
Si des problèmes apparaissent pendant le port de la bande
de tape, enlevez immédiatement l’article et nettoyez l’en-
droit avec de l’eau froide. Les problèmes doivent s’atténuer,
voire complètement disparaître, quelques minutes après
l’enlèvement de la bande de tape. Si les problèmes per-
sistent ou s’aggravent, consultez un médecin.
Application
Le DVD fourni présente une description précise des
diverses applications.
Nous recommandons de faire appel à une seconde personne pour
l’application correcte de l’article.
Remarques: Les extrémités de l’article (ancrage) doivent tou-
jours être appliquées sans tension.
Préparation
Important! N’appliquez pas une crème ou un produit similaire
immédiatement avant l’application de la bande.
1. Rasez la zone du corps à traiter en cas de forte pilosité.
2. Nettoyez la zone du corps à l’aide d’un agent dégraissant
(p. ex. du savon ou un désinfectant pour la peau). La peau
doit être propre, exempte de graisse et sèche.
Découpe / Formes de la bande de kinésiologie
Mesurez la longueur de la forme de bande souhaitée en fonction de
la partie du corps à traiter et découpez la longueur souhaitée sur le
rouleau.
Après avoir découpé la forme de la bande souhaitée, arrondissez
tous les angles à l’aide de ciseaux (Ill. A).
Les formes de bande de tape suivantes peuvent être découpées
proprement :
• Forme en I (Ill. B)
• Forme en Y (Ill. C)
1. Pliez l’article dans le sens de la longueur pour obtenir une
ligne médiane.
2. Découpez un tiers de la longueur de l’article sur la
ligne médiane.
• Pantalon (Ill. D)
1. Pliez l’article dans le sens de la longueur afin d’obtenir une
ligne médiane.
2. Découpez deux tiers de la longueur de l’article sur la
ligne médiane.
• Cils (Ill. E)
1. Retournez l’article de manière à voir les lignes pré-dessinées
sur le papier.
2. Découpez les deux tiers de la longueur de l’article
sur les lignes longitudinales pré-dessinées.
Enlèvement du papier
L’article est appliqué sur du papier qui doit être enlevé.
Important! Ne touchez pas la surface adhésive de
l’article, car il perd sinon de son adhérence.
1. Prenez l’article découpé dans la main.
2. Tirez sur les deux extrémités jusqu’à ce que le papier
se déchire (Ill. F).
3. Enlevez le papier en commençant côté déchirure (Ill. G).
Le papier peut être enlevé plus facilement en étirant légèrement
la bande.
Nuque
Remarque: Demandez de l’aide à une seconde personne
pour l’application de l’article.
Peut soulager en cas de tensions dans la région des épaules et
de la nuque.
1. Déterminez la longueur souhaitée en fonction du trajet des
muscles de la nuque.
2. Préparez l’article en forme de I.
3. Tournez la tête du côté opposé de manière à créer une
tension dans le muscle de la nuque.
4. Appliquez l’article en exerçant une légère tension sur la zone
du corps concernée. Les extrémités doivent être appliquées
dans tension (Ill. H).
Épaules
Remarque: Demandez de l’aide à une seconde personne
pour l’application de l’article.
Peut contribuer à optimiser la sensation de stabilité et de mouve-
ment au niveau de l’articulation de l’épaule.
1. Déterminez la longueur souhaitée en fonction du trajet des
muscles de l’épaule.
2. Préparez deux articles en forme de I.
3. Appliquez le premier article en exerçant une grande tension
depuis la partie supérieure de l’épaule.
4. Appliquez le second article en exerçant une grande tension
depuis la partie latérale de l’épaule (Ill. I).
Dos
Remarque: Demandez de l’aide à une seconde personne
pour l’application de l’article.
Peut être appliquée en position verticale pour contribuer à la ré-
duction des déficiences posturales. Peut être appliquée en posi-
tion penchée vers l’avant pour détendre les muscles lombaires.
1. Préparez deux articles longs en forme de I.
2. Appliquez les articles sans exercer de tension à gauche et à
droite le long de la colonne vertébrale sur le dos (Ill. J).
Cuisse
Peut avoir un effet bénéfique en cas de contractures, crampes,
élongations et déchirures musculaires. Peut également être utili-
sée pour certains problèmes de genoux, car la perception de la
course du genou peut être renforcée par une application correcte.
1. Déterminez la longueur souhaitée en fonction du trajet des
muscles de la cuisse.
2. Préparez l’article en forme de I.
3. Pliez la jambe qui doit être bandée.
4. Appliquez l’article le long du muscle de la cuisse sur la partie
supérieure de la cuisse (Ill. K).
Genou
Peut être utilisée en cas d’œdèmes des tissus mous.
1. Préparez deux articles en forme de cils en fonction de la taille
de votre genou.
2. Asseyez-vous et pliez votre genou dans une position confor-
table.
3. Appliquez l’extrémité du premier article (sans cils) dans le
creux du genou.
4. Appliquez les cils en éventail sur le genou.
5. Appliquez l’extrémité de l’article (sans cil) du second article
sur la partie extérieure du genou
6. Appliquez chaque cil en éventail sur les cils du premier article
(Ill. L).
Talon d’Achille/Mollet
Remarque: Demandez de l’aide à une seconde personne
pour l’application de l’article.
Peut être utilisée en cas d’inflammations et d’élongations au
niveau du talon d’Achille et à la jonction du muscle du mollet.
1. Déterminez la longueur souhaitée en fonction du trajet du
talon d’Achille et de la musculature du mollet.
2. Préparez un article en forme de pantalon et un autre en
forme de I.
3. Prenez l’article en forme de I et soulevez le talon.
4. Appliquez l’extrémité de l’article sur le talon et posez votre
talon sur le sol.
5. Enlevez le papier sans faire de pli et appliquez l’article sur le
talon d’Achille/mollet.
6. Soulevez le talon et appliquez l’article en forme de pantalon
avec une extrémité sur le premier article.
7. Enlevez le papier dans faire de pli et appliquez les «jambes
de pantalon» de l’article à gauche et à droite sur le pourtour
du mollet (Ill. M).
Cas spécial:
Douleurs menstruelles (Dysménorrhées)
Remarque: Demandez de l’aide à une seconde personne
pour l’application de l’article.
1. Trouvez sur votre dos le point situé au-dessus de la première
vertèbre sacrale (S1). Il se trouve dans le prolongement de la
colonne vertébrale.
2. Préparez quatre articles d’env. 10 cm de longueur en forme de I.
3. Appliquez les quatre articles en forme de croix sur ce point en
exerçant une forte tension. Veillez à ce que les extrémités de
l’article soient appliquées sans tension. (Ill. N).
Cas spécial:
Déchirure musculaire au niveau de la cuisse
1. Préparez deux articles en forme de Y en fonction de la taille
de la partie du corps à bander.
2. Appliquez les articles les uns sur les autres sur la déchirure
musculaire (Ill. O).
Cas spécial :
Déchirure musculaire au niveau du mollet
1. Préparez quatre articles de courtes longueurs en forme de I.
2. Appliquez les articles les uns sur les autres sur le point
douloureux (Ill. P).
Cas spécial: Syndrome sus-épineux
Peut être utilisée en cas de lésions/inflammations du muscle
sus-épineux de ses tendons
1. Déterminez la longueur souhaitée du tracé de la musculature de
l’épaule. Mesurez trois champs de grande taille sur la partie
arrière de l’article (env. 15 cm).
2. Préparez les articles en forme de I.
3. Tournez le bras plié vers le dos sur le côté vers lequel l’épaule
doit être bandée.
4. Appliquez l’article sur l’épaule en exerçant une légère
tension le long de la partie supérieure de l’omoplate (Ill. Q).
Enlèvement de l’article
Tirez l’article à plat le long de la peau et évitez de former un angle
avec la peau. Enlevez ensuite les éventuels résidus de colle avec
un désinfectant ou de la vaseline. Remarque: Plus longtemps
l’article reste sur la peau, plus il est facile d’enlever l’article.
L’enlèvement de l’article peut être désagréable en raison d’une
légère pilosité de la peau. Nous conseillons en conséquence de
raser auparavant l’endroit où la bande doit être appliquée. Ne
pas appliquer immédiatement après le rasage.
Nettoyage et entretien
• L’article découpé ne doit être utilisé qu’une seule fois.
• Séchez l’article s’il est humide (p. ex. après une séance de
natation, un bain ou une douche).
Attention: Ne pas frotter l’article pour le sécher, il peut sinon
se détacher de la peau.
Stockage
• Conserver dans un endroit sec et frais à l’abri des rayons
solaires directs.
• Tenir hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Consignes relatives à l’élimination
Veuillez éliminer cet article d’une manière respectueuse de
l’environnement par le biais d’une entreprise d’élimination
agréée ou de votre déchetterie communale. Veuillez dans ce
contexte respecter les prescriptions actuellement en vigueur.
Service Allemagne
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
Respecter le mode d’emploi
Respecter toujours les consignes d’avertissement indiquées
Non réutilisable
Conserver dans un endroit sec
Protéger contre les rayons solaires
Numéro de lot
Utilisable jusqu‘au
Date de fabrication (Année): 2019
Fabricant
En conformité avec la directive 93/42/CEE
Limite de température
(Température recommandée de l‘article lors de l‘application)
NL BE
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt hiermee gekozen voor kwaliteit. De gebruiksaanwijzingen
vormen een onderdeel van dit product. Hierin vindt u belangrijke
aanwijzingen met betrekking tot de veiligheid en het gebruik. Lees
alle gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen eerst goed door voordat
u het product gebruikt. Gebruik het product uitsluitend als het in
een onberispelijke staat verkeert, op de voorgeschreven wijze en
alleen voor de aangegeven toepassingen. Bewaar de verpakking
en deze bijsluiter zorgvuldig zolang u de bandage gebruikt. Als u
het product aan derden afstaat, dient u tegelijk ook de verpakking
en de bijsluiter te overhandigen.
Uitsluitend voor eigen gebruik.
Inhoud van de verpakking
1 x Kinesiologie-tape blauw (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-tape zwart (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-tape roze (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-tape groen (500 x 5 cm)
1 x Gebruiksaanwijzing
1 x DVD
Correct gebruik voor het beoogde gebruiksdoel
Dit artikel is bedoeld om op de huid te worden aangebracht.
Wanneer de elastische tape onder spanning op de huid wordt
aangebracht, brengt het niet alleen zijn elasticiteit over op de
huid, maar versterkt het deze ook door de vorming van een extra
textiellaag.
Bij correct gebruik kan elastische tape helpen de gewrichten te
stabiliseren, te ontspannen en spierpijn te verlichten.
De elasticiteit kan de huid en de lymfevaten stimuleren, wat de af-
voer van weefselwater en de daarmee gepaard gaande vermin-
dering van zwellingen kan ondersteunen.
De elastische tape kan worden gebruikt voor de volgende onder-
steunende toepassingen:
•houdingsproblemen
•instabiliteit in gewrichten
•spierkrampen
•spierpijn
•menstruatiepijnen
Beperkingen in het gebruik
Niet – of alleen na overleg met een arts – gebruiken bij:
• Open wonden
• Huidaandoeningen
• Trombosen
• Behandeling met andere methodes (bijv. Fango, massage-
therapieën, stroomstimulatiebehandeling)
• Allergie tegen het materiaal van het artikel, de kleefstof of de
drager
• Chronische klachten in de toepassingslocatie
IAN 317349_1904 FR BE NL
DE AT CH
BANDES DE KINÉSIOLOGIE
FR BE
BANDES DE KINÉSIOLOGIE
Mode d’emploi
NL BE
KINESIOLOGIE-TAPES
Gebruiksaanwijzingen
DE AT CH
KINESIOLOGIE-TAPES
Gebrauchsanweisung
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité
élargie du fabricant et est collecté séparément.
A F
I MK L O P
B D EC
IAN 317349_1904
A F H
I MJ N
G
K L O P
B D EC
Q
25oC
10oC
HORIZONTE TEXTIL GMBH
Obenhauptstr. 5 (Haus 2), D-22335 Hamburg
DEUTSCHLAND
info@horizonte.de, phone: +49 (0)40 82 22 44-80
Horizonte Nr: 219-HKI-01
02019317349 2022-10
317349 Rev. 2019/38
2019
Druckversion/Version imprimable/Versione stampata/
Versión impresa/Printable version: 2019/48
Date de publication (mode d‘emploi) / Datum van
afgifte (gebruiksaanwijzing) / Ausgabedatum
(Gebrauchsanweisung): 2019
FR BE
Avec ce code QR, vous pouvez accéder à www.lidl-service.com
et ouvrir votre mode d’emploi avec le numéro d‘article (IAN) 317349.
NL BE
Met deze QR-code heeft u toegang tot www.lidl-service.com en
opent u uw gebruiksaanwijzing met het artikelnummer (IAN) 317349.
DE AT CH
Mit diesem QR-Code gelangen sie auf www.lidl-service.com
und können mittels der Artikelnummer (IAN) 317349 Ihre Gebrauchs-
anweisung öffnen.