
Symbol oznacza, że urządzenie nie powinno być
składowane z normalnymi odpadami
z gospodarstw domowych. Oddając tego typu
odpady we właściwych miejscach przyczyniasz się
do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze
zmianami zawartymi w Dyrektywie
2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt
ten jest oznaczony symbolem przekreślone-
go kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie lub
akumulatory nie powinny być wyrzucane
razem z normalnymi odpadami
z gospodarstw domowych, lecz traktowane
zgodnie z dyrektywą i miejscowymi
przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulato-
rów razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi. Użytkownicy baterii
i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która
umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację.
Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym
procedurom. Aby dowiedzieć się więcej
o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu baterii i akumulatorów, należy
skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub
Oddając tego typu odpady we właściwych miejscach
przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych.
Urządzenie i akcesoria są zgodne
z dyrektywami dotyczącymi bezpieczeństwa
użytkowania, ochrony zdrowia i ochrony
środowiska, do których odnosi się
deklaracja zgodności. Jest zgodny
z postanowieniami dyrektywy nowego
Thank you for purchasing a product by Setty. Before use,
please refer to the User’s manual, and save it for future
reference. Do not disassemble the device on your own – all
repairs should be done by a service technician. Use only
original parts and accessories provided by the manufacturer.
The device should not be exposed directly to water, moisture,
sunlight, fire or other heat sources. We hope that the
product by Setty fulfills your expectations.
1. ON/OFF switch/Pause/Answer call
2. Micro USB charging port
5. Previous track/ volume -
Frequency range: 20 Hz - 16 kHz
Dziękujemy za zakup produktu marki Setty. Przed użyciem
zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na
przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie -
wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez
serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części
i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Urządzenie
nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie
wody, wilgoci, promieni słonecznych, ognia lub innego
Mamy nadzieję, że produkt Setty spełni Twoje oczekiwania.
1. Przełącznik ON/OF/pauza/odbieranie połączenia
2. Port ładowania micro USB 5V
Pasmo przenoszenia: 20 Hz - 16 kHz
Wbudowany mikrofon: yes/tak
Czas odtwarzania muzyki: 3 h
Wbudowana bateria: 280 mAh (Li-ion)
Maximum radiated powerTransmission frequency
2402-2480 MHz 8,9 dBm(EIRP)
Built-in battery: 280 mAh (Li-ion)
1. Connect the cable from the USB connector side to a
power source with a maximum voltage of 5 V DC. Power
source can be a computer USB port or USB travel charger.
2. Connect the cable to the micro USB port of the speaker.
Charging is indicated by a red LED.
1. Make sure that the speaker is turned on and set to the
2. Turn on Bluetooth mode on device you are willing to pair
3. Search for new devices. The Bluetooth speaker on the list
will appear as “Funky Setty”.
4. Connect to the speaker. For some phones will need to
5. The correct pairing will be confirmed by voice message.
- VOLUME ADJUSTMENT - When listening, press and hold
“+” (6) to increase volume or hold “-” (5) to decrease it.
- CONTROLLING MUSIC - When listening to music, press
button (6) to skip to the next track or press button (5) to go
back to the previous track
- PAUSE/PLAY - When listening to music, press (1) to stop
playing music, then press it once again to resume music
- ANSWERING/ENDING A CALL - To answer an incoming
call, press button (1). Press it again to end a call
- LISTENING TO MUSIC - When the speaker are paired with
a device, you may directly play music from the device.
Select a track you want to listen to on the device.
TelForceOne S.A. declares that the product is compatible
with requirements and other relevant provisions of the
2014/53/UE directive. You can download the declaration of
product on the website https://manual.setty.pl
Electrical and electronic devices may not be
disposed of with domestic waste. By recycling,
reusing the materials, or other forms of utilising old
devices, you are making an important contribution
to protect our environment.
Correct disposal of used batteries
According the EU Directive 2006/66/EC with
changes contained in EU Directive
2013/56/UE on the disposal of batteries, this
product is marked with crossed-out garbage
bin symbol. The symbol indicates that the
batteries used in this product should not be
disposed with regular household waste, but
treated according to the legal directives and
local regulations. It is not allowed to dispose
of batteries and accumulators must use the
available collection points of these items, to
be returned, recycled and disposed of.
Within the EU, the collection and recycling of
batteries and accumulators is a subject to
separate procedures. To learn more about
existing procedures of recycling of batteries
and accumulators please contact your local
office or an institution for waste disposal or
Giving this type of waste in the right places will help to
conserve natural resources
The device and accessories are in line with
the directives on operational safety, health
and environmental protection referred to in
the declaration of conformity. It is
compatible with the provisions of the New
Separate collection of used products and
packing allows materials to be recycled and
2402-2480 MHz 8,9 dBm(EIRP)
1. Podłącz kabel od strony złącza USB do źródła zasilania
o maksymalnym napięciu 5 V DC. Źródłem zasilania może
port USB w włączonym komputerze lub ładowarka
2. Podłącz kabel od strony złącza micro USB do głośnika.
Ładowanie sygnalizowane jest zapaleniem się czerwonej
Parowanie z telefonem komórkowym
1. Upewnij się, że głośnik jest włączony i ustawiony w trybie
2. Uruchom łączność Bluetooth w urządzeniu, za
pośrednictwem, którego pragniesz połączyć się
3. Wyszukaj nowe urządzenia. Głośnik na liście będzie
widoczny, jako „Funky Setty”.
4. Połącz się z głośnikiem. Dla niektórych telefonów
wymagane jest podanie kodu „0000”.
5. Prawidłowe połączenie głośnika będzie potwierdzone
- REGULACJA GŁOŚNOŚCI - Podczas słuchania przytrzymaj
„+”(6) aby podgłośnić, aby ściszyć przytrzymaj „-”(5)
- KONTROLOWANIE MUZYKI - Podczas słuchania muzyki
przyciśnij przycisk (6) aby przejść do następnego utworu
lub naciśnij przycisk (5) aby przejść do poprzedniego
- PAUZA/ODTWARZANIE - Podczas słuchania muzyki
przyciśnij (1) aby zatrzymać odtwarzanie muzyki,
następnie przyciśnij raz jeszcze, aby powrócić do
- ODBIERANIE/KOŃCZENIE POŁĄCZENIA - Aby odebrać
połączenie przychodzące przyciśnij przycisk (1). Przyciśnij
ponownie aby zakończyć połączenie
- TRYB BLUETOOTH - Gdy głośnik jest sparowany
z urządzeniem , możesz bezpośrednio odtwarzać muzykę
z urządzenia. Wybierz utwór na urządzeniu, którego
Firma TelForceOne s.A. oświadcza, że produkt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja
została również umieszczona wraz z możliwością pobrania
na stronie produktu w serwisie https://manual.setty.pl
Zbiórka selektywna pozwala efektywnie
segregować odpady i przetwarzać je do
SettyFUNKYBluetoothspeakerUSERʼSGUIDE
Othergraphics/photographsprintedinCMYK.Pleaseconsultanyinaccuraciesanddo
notmodify/changetheprojectwithoutourknowledge.Pleasekeepusupdatedon
theproductionprocessandsupplyphotosbeforemassproduction.Thankyou.
Two-sideprintuserʼsguidefoldedinto55x55square