Siemens Gigaset AL 270 Manual


Læs gratis den danske manual til Siemens Gigaset AL 270 (19 sider) i kategorien Trådløse DECT telefoner. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 35 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 18 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Siemens Gigaset AL 270, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/19
1
Gigaset AL170-AL175-AL270 / Iberia ES / A31008-M2003-D201-1-5719 / Overview.fm / 08.10.2009
Gigaset AL170/AL175/AL270
±V
11.12. 11:56
INT MENÚ
1 Estado de carga de las
baterías
2 Símbolo del contestador
automático (sólo AL175/
AL275)
3 Teclas de pantalla
4 Tecla de mensajes
parpadea: hay avisos
nuevos
5AL170/AL175:
h Tecla del listín
telefónico
AL270:
d Tecla de manos libres
6 Tecla de control (u)
7 Tecla de descolgar
8 AL270:
h Tecla del listín telefóni-
co (pulsar hacia abajo)
9 Tecla de colgar y tecla
de encender/apagar.
10 Activar/Desactivar el tono
de llamada (pulsar prolon-
gadamente en estado de
reposo).
11 Activar/Desactivar el
bloqueo de teclado
(pulsar prolongadamente)
12 Tecla de señalización
- Consulta (flash)
- Pausa de marcación
(pulsar prolongada-
mente)
13 Micrófono
14 Tecla “Desactivar micrófo-
no“
Esquema general de la estación base
Estación base AL175/
Estación base AL170/AL270
76
5
12
3
4
1
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Terminal inalámbrico
12
14
8
10
1Tecla de registro/paging :
Buscar terminales inalámbricos (pulsar brevemente "Paging" ¢ p. 11)
Registrar terminales inalámbricos (pulsar prolongadamente ¢ p. 11).
2Tecla de act./desact. Activar y desactivar contestador automático.
Si se ilumina: El contestador automático está activado.
Si parpadea: Existe como mínimo un mensaje nuevo o se está
grabando uno.
Si parpadea muy deprisa durante cuatro segundos:
La memoria está llena.
3Teclas de volumen: ( = más bajo; + = más alto)
Durante la reproducción de mensajes: Cambiar volumen de voz.
Cuando suene el teléfono: Cambiar el volumen del tono de llamada.
4Tecla de reproducción/parada:
Reproducir mensajes del contestador automático o cancelar la
reproducción.
Durante la reproducción de mensajes:
5 Borrar el mensaje actual.
6 Pasar al principio del mensaje actual (pulsar 1x) o al mensaje anterior
(pulsar 2x).
7 Pasar al mensaje siguiente.
Teclas de pantalla en el terminal ina-
lámbrico:
Al pulsar estas teclas se realiza la función
correspondiente que se visualiza en la
pantalla.
Indicación Significado al pulsar una
tecla
INT Llamar a otros terminales
inalámbricos registrados
¢ p. 11.
MENÚ Abrir menú principal/sub-
menú (Véase Visión gene-
ral de los menús ¢ p. 16).
Retroceder un nivel
de menú.
UCon u se desplaza línea a
línea hacia arriba o hacia
abajo o se ajusta el volu-
men.
T Desplazar el cursor con u a
la derecha o a la izquierda.
˜Borrar los caracteres hacia
la izquierda.
OK Confirmar la función de
menú o guardar la entrada.
2
Gigaset AL170-AL175-AL270 / Iberia ES / A31008-M2003-D201-1-5719 / Overview.fm / 08.10.2009
Indicaciones de seguridad
Con el bloqueo de teclas activado (¢ p. 1) tampoco se
pueden marcar números de teléfono de urgencias.
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso
no están disponibles en todos los países.
Cuidados del teléfono
Limpie la estación base y el terminal inalámbrico
con un paño húmedo (sin disolventes) o un paño
antiestático. No utilice en ningún caso un paño
seco. Existe peligro de que se forme carga estática.
Contacto con líquidos
Si el terminal inalámbrico entrase en contacto con
algún líquido:
Apague el terminal inalámbrico y retire la
batería de inmediato.
Deje que el líquido escurra fuera del terminal
inalámbrico.
Seque todas las piezas y deje el terminal con la
tapa de las baterías abierta y el teclado hacia
abajo al menos 72 horas en un lugar seco y
cálido (nunca utilice: microondas, hornos u
otros aparatos similares).
Vuelva a encender el terminal inalámbrico
cuando esté seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se
puede volver a poner en funcionamiento.
Lea detenidamente las indicaciones de seguridad y las
instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique
a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica
el uso del teléfono.
Utilice solamente el alimentador enchufable
suministrado. El adaptador de alimentación es
el dispositivo de desconexión del equipo. La
base de toma de corriente debe estar cerca del
equipo y ser fácilmente accesible.
Coloque únicamente las baterías recargables
recomendadas (¢ p. 13), es decir, no utilice
ningún otro tipo de batería, ni baterías no recar-
gables, ya que podrían producirse daños perso-
nales y de salud.
Puede provocar anomalías en el funciona-
miento de equipos médicos. Tenga en cuenta
las condiciones técnicas del entorno (p. ej., con-
sultorios médicos).
No acerque el terminal inalámbrico con la parte
posterior orientada hacia el oído cuando esté
sonando. De lo contrario, el usuario podría
sufrir daños auditivos graves y duraderos.
El terminal inalámbrico puede ocasionar un
zumbido molesto en audífonos.
No instale el teléfono en el cuarto de baño o en
duchas. El terminal inalámbrico y la estación
base no están protegidos contra salpicaduras.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a
peligro de explosión, como por ejemplo, en
talleres de pintura.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo
siempre junto con las instrucciones de uso.
No utilice las estaciones base defectuosas o
haga que el servicio de asistencia técnica las
repare, ya que en caso contrario podría afectar
a servicios que usen ondas de radio.
Eliminación de residuos
Este equipo y las baterías no deben tirarse a la
basura convencional. Tenga en cuenta las nor-
mativas locales de eliminación de residuos, que
puede consultar en su ayuntamiento o en la
tienda en la que obtuvo el producto.
Todos los dispositivos eléctricos y electrónicos
se separan de los desechos domésticos genera-
les para eliminarlos en instalaciones estatales
destinadas a tal fin.
Si un producto incorpora el símbolo de un con-
tenedor tachado, significa que está regulado
por la Directiva europea 2002/96/CE.
La eliminación adecuada y la recogida selectiva
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
permiten prevenir potenciales efectos graves
para la salud y el medio ambiente. De este
modo, constituyen un requisito para la reutiliza-
ción y el reciclaje de dispositivos eléctricos y
electrónicos usados.
Puede obtener información detallada sobre la
eliminación de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos a través del ayuntamiento, el servi-
cio de recogida de basuras o el comercio espe-
cializado donde ha adquirido el producto.
$
ƒ
ECO DECT
Con su Gigaset AL170/AL175/AL270 contribuye
a la protección del medio ambiente.
Reducción del consumo de corriente
Gracias al uso de un alimentador enchufable de
bajo consumo, su teléfono emplea menos energía.
Reducción de la potencia de radio
La potencia de radio de su teléfono se reducirá
automáticamente:
En el terminal inalámbrico
, la potencia de radio
se reducirá dependiendo de la distancia que exista
entre el terminal y la estación base.
En la estación
base
, la potencia de radio disminuirá casi hasta
cero si sólo se ha registrado un terminal inalám-
brico y éste se encuentra en la estación base.
Es posible reducir adicionalmente la potencia de
radio del terminal inalámbrico y de la estación
base utilizando los modos Modo Eco/Modo Eco+
(véase Visión general de los menús ¢ p. 17):
Modo Eco: Reducción del 80% de la potencia
de radio en estado de espera y en estado de
conversación (el alcance de la estación base
se reduce).
Modo Eco+: Reducción al 100% de la poten-
cia de radio en estado de espera (símbolo de
la pantalla ½ en el margen superior
izquierdo). Puede comprobar la accesibilidad
de la estación base pulsando la tecla de des-
colgar c prolongadamente. Si la estación
base está accesible, se oye la señal de lla-
mada.
!


Produkt Specifikationer

Mærke: Siemens
Kategori: Trådløse DECT telefoner
Model: Gigaset AL 270

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Siemens Gigaset AL 270 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Trådløse DECT telefoner Siemens Manualer

Trådløse DECT telefoner Manualer

Nyeste Trådløse DECT telefoner Manualer