SilverCrest SWR 1000 A1 Manual

SilverCrest Vaffeljern SWR 1000 A1

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for SilverCrest SWR 1000 A1 (84 sider) i kategorien Vaffeljern. Denne guide var nyttig for 50 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/84
IAN 273413
WAFFLE MAKER SWR 1000 A1
WAFFLE MAKER
Operating instructions
VAFFELJERN
Betjeningsvejledning
WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
GAUFRIER
Mode d’emploi
WAFELIJZER
Gebruiksaanwijzing
GBIE 1
SWR 1000 A1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Before fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Making waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basic waffl e batter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Poppy-seed waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sour cream waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chocolate waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Marzipan waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tomato waffl es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the
rst time, and retain them for future reference. Please pass these operating
instructions on to any future owner(s).
2 GBIE SWR 1000 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions are
part of the product. They contain important information about safety, usage and
disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating
and safety instructions. This appliance may only be used as described and for
the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on to any
future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for baking waffl es. It is not intended for the
preparation of other foods.
Do not use it for commercial purposes. This appliance is intended solely for use
in private households.
Use the appliance only in dry places, and never use it outdoors.
WARNING
Danger if not used as intended!
The appliance may be hazardous if used for any other purpose or manner
than that intended.
Use the appliance only for its intended purpose.
Observe the procedures described in these operating instructions.
NOTE
Using the appliance for a purpose other than the intended purpose can be
dangerous. Use the appliance only for its intended purpose. Observe the
procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for
damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modifi ca-
tion or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk
shall be borne solely by the user.
4 GBIE SWR 1000 A1
Device description
1 Green control lamp
2 Handle
3 Safety catch
4 Red control lamp
Technical details
Mains voltage 220 - 240 V ~, 50 Hz
Rated power 1000 W
All of the parts of this appliance
that come into contact with food
are food-safe.
GBIE 5
SWR 1000 A1
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Ensure that the appliance never comes into contact with water
while the plug is inserted into a power socket, especially if
you are using it in the kitchen and close to the sink.
Ensure that the power cable never becomes wet or damp
when the appliance is in use. Route the cable so that it can-
not be trapped or damaged in any way.
Connect the appliance to a mains power socket supplying
a voltage of 220 - 240 V ~, 50 Hz.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist
technician or our Customer Service department.
Always disconnect the plug from the mains power socket
after use.
Never submerge the appliance in water, and do not
clean these components under running water.
6 GBIE SWR 1000 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Parts of the appliance will become hot during operation; you
should hold the appliance only by the grip. The browning
control can also become hot after a certain amount of
operation – it is therefore best to wear oven mitts.
This appliance may be used by children of the age of 8
years or more and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and/or
knowledge only if they are being supervised or have been
instructed with regard to the safe use of the appliance and
have understood the potential risks.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
Children younger than 8 years must be kept away from the
appliance and the power cable.
Very hot steam can escape when opening the appliance.
It is therefore best to wear oven mitts when opening the
appliance.
WARNING! RISK OF FIRE!
Baked foods can burn! Never set up and use the appliance
in the vicinity of infl ammable objects, especially not under
curtains.
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Never leave the appliance unsupervised while it is in use.
Caution! Hot surface!
8 GBIE SWR 1000 A1
Making waffl es
After preparing a batter suitable for waffl e makers:
1) Heat the appliance with the lid closed: Insert the power plug into the socket.
The red control lamp 4 lights up. As soon as the green control lamp 1
lights up, the appliance has heated up.
NOTE
If you are using a low-fat batter, such as quark batter, lightly grease the
baking surfaces with a type of oil suitable for baking/grilling.
2) Open the appliance by pulling the safety catch 3 forwards a little and lifting
the lid by the handle 2 at the same time.
3) Spread the batter evenly on the lower baking tray. To determine the correct
amount of batter, fi rst fi ll around 3 tablespoons of batter in both baking trays.
If necessary, increase or reduce the amount of batter when you cook the
next waffl es. Make sure that the batter does not run over the edge of the
baking trays.
4) Now close the lid. The safety catch 3 must click closed.
5) After at least 2 minutes, you can open the lid to check the progress. Opening
the lid any earlier will rip the waffl es.
6) The wa es are ready after about 3 - 4 minutes.
NOTE
As the ideal browning level depends on personal taste and the type of
batter, baking times can vary: Bake the waffl es until they have reached
your preferred level of browning. You can control the level of browning
by adjusting the baking time. The longer the baking time, the darker the
wa es. This allows you to bake golden to crispy brown waffl es.
7) Make sure that you do not damage the coating on the baking surfaces
when you remove the waffl es. Otherwise, the waffl es will be more diffi cult
to remove in the future.
NOTE
You do not need to re-grease the baking surfaces before every new waffl e.
8) After cooking the last waffl e, remove the plug from the power socket and
allow the device to cool down completely.
GBIE 9
SWR 1000 A1
Cleaning and care
WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never open the housing of the device. There are no user-serviceable
elements inside. When the housing is open, there is a risk of receiving
a potentially fatal electrical shock.
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Never immerse the appliance components in water or other liquids.
There is a risk of a potentially fatal electric shock if residual moisture comes
into contact with live components when you reuse the appliance.
WARNING – RISK OF BURNS!
Allow the appliance to cool fully before cleaning it.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use detergents or aggressive cleaning agents or solvents. These can
not only damage the appliance but also leave residues in the next waffl es.
Never use any hard items to clean the appliance. These can damage the
surfaces of the baking trays.
After use, fi rst clean the baking surfaces with a dry paper towel to remove
fat residues.
Afterwards, clean all surfaces and the power cable with a lightly moistened
cloth.
If any residues remain in the grooves and depressions, remove them with a
small wooden skewer.
Always dry the appliance properly before using it again.
For greasy contaminations
If required, use a mild detergent on the dampened cloth and wipe off the
fatty residues. If these still do not come off , use a soft washing-up brush.
Wipe off any detergent residues using a cloth moistened with clean water.
Thoroughly remove all residual detergent from the cloth and repeat the
cleaning process as often as required until all residue has been removed
from the baking surfaces. Otherwise, the residue could spoil the next lot of
wa es!
10 GBIE SWR 1000 A1
Baked-on residues
Place a wet cloth on baked-on residues to soften them. Afterwards, you can
remove the softened residues with the wet cloth.
Storage
Let the appliance cool down completely before putting it into storage.
Wind the mains cable around the holder under the bottom of the appliance
and fi x it with the small cable clip that you will fi nd on the cable.
Ensure that the safety catch is closed. This will allow you to store the appliance
vertically.
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
12 GBIE SWR 1000 A1
Recipes
Basic waffl e batter
For approx. 20 waffl es
250 g margarine or butter (soft)
200 g sugar
2 packs of vanilla sugar
5 eggs
500 g fl our
5 g baking powder
400 ml milk
Close the appliance and heat it up.
Whisk the eggs and stir in the sugar and the margarine or butter to form a
smooth batter.
Add the vanilla sugar.
Now add the fl our and baking powder, and stir in.
Lastly, add the milk bit by bit and stir in until the batter has a smooth, soft
consistency.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 3 minutes until golden brown. Place the fi nished
wa es on a cake grill.
GBIE 13
SWR 1000 A1
Poppy-seed waffl es
For approx. 8 waffl es
160 g soft butter
130 g sugar
3 eggs
100 g poppy seed mix (ready-to-use product)
200 g fl our
5 g baking powder
Close the appliance and heat it up.
Beat the butter with the sugar, egg and poppy seed mix to a foamy batter,
then stir in the fl our and baking powder.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 3 minutes until golden brown. Place the fi nished
wa es on a cake grill.
Sour cream waffl es
For approx. 8 waffl es
200 g soft butter
150 g sugar
4 eggs
250 g sour cream
300 g fl our
100 g corn starch
Close the appliance and heat it up.
Beat the butter, sugar and eggs into a foamy batter.
Cut in the sour cream, then stir in the fl our and corn starch.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 3 minutes until golden brown. Place the fi nished
wa es on a cake grill.
14 GBIE SWR 1000 A1
Chocolate waffl es
For approx. 8 waffl es
200 g soft butter
200 g sugar
4 eggs
150 g crème fraîche
80 g chocolate drops
200 g fl our
Close the appliance and heat it up.
Beat the butter with the sugar, eggs and crème fraîche until creamy.
Stir in the chocolate chips and the our.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 3 minutes until golden brown. Place the fi nished
wa es on a cake grill.
GBIE 15
SWR 1000 A1
Marzipan waffl es
For approx. 8 waffl es
2 sour apples
120 g marzipan
150 g soft butter
3 eggs
115 g sugar
1 heaped tsp cinnamon
290 g fl our
1 tsp of baking powder
1/4 l milk
Icing sugar and powdered cinnamon for dusting
Peel, quarter, core and dice the apples.
Cut the marzipan into small cubes.
Close the appliance and heat it up.
Stir the butter, eggs, sugar and cinnamon into a foamy batter.
Stir in the apple and marzipan pieces. Then stir in the fl our, baking powder
and milk.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 3 minutes until golden brown.
Place the fi nished waffl es on a cake grill. Mix some icing sugar and cinnamon
and dust the warm waffl es with the cinnamon sugar.
16 GBIE SWR 1000 A1
Tomato waffl es
For approx. 8 waffl es
5 eggs
100 g soft butter
1 tsp. salt
8 tbsp. butter milk
150 g fl our
100 g dried tomatoes in oil
3 stalks of basil
Close the appliance and heat it up.
First separate the eggs. Beat the whites until stiff .
Beat the yolks with the butter and salt until creamy.
Then blend in the butter milk and the fl our.
Drain the tomatoes and cut them into small pieces.
Wash the basil and shake it dry. Pluck off the leaves and cut into small
pieces.
Stir the tomatoes and basil into the mixture, then mix in the egg white.
Stir the batter occasionally so that the tomato pieces are distributed evenly.
Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each of the lower
baking surfaces, then close the waffl e iron.
Bake each waffl e for about 4 minutes until golden brown. Place the fi nished
wa es on a cake grill.
DK 17
SWR 1000 A1
Indholdsfortegnelse
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bortskaff else af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Før produktet bruges første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bagning af vafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bortskaff else af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grunddej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Birkesvafl er. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cremefraiche-vafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chokoladevafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Marcipanvafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tomatvafl er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet
første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejledningen
følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
18 DK SWR 1000 A1
Indledning
Til lykke med købet af dit nye produkt!
Du har valgt et moderne produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse
og bortskaff else. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds-
anvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er udelukkende beregnet til bagning af vafl er. Det er ikke beregnet
til tilberedning af andre fødevarer.
Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenng. Dette produkt er udelukkende
beregnet til anvendelse i private husholdninger.
Brug kun produktet i tørre rum og aldrig udendørs.
ADVARSEL
Fare ved anvendelse uden for anvendelsesområdet!
Der kan være farer forbundet med produktet, hvis det anvendes til formål, det
ikke er beregnet til.
Brug kun produktet til de formål, det er beregnet til.
Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.
BEMÆRK
Der kan være farer forbundet med produktet, hvis det anvendes til formål,
det ikke er beregnet til. Brug kun produktet til formål, det er beregnet til.
Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved
anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer,
ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er
udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen.
DK 19
SWR 1000 A1
Pakkens indhold
Produktet leveres som standard med følgende dele:
Vaff eljern
Betjeningsvejledning
1) Tag produktet og betjeningsvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet.
BEMÆRK
Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet Service).
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor
genbruges.
Afl evering af emballagen til genbrug sparer råstoff er og reducerer aff aldsmæng-
den. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt
gældende forskrifter.
BEMÆRK
Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode,
hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre
brug af garantien.
20 DK SWR 1000 A1
Beskrivelse af produktet
1 Grøn kontrollampe
2 Håndtag
3 Sikkerhedslås
4 Rød kontrollampe
Tekniske data
Netspænding 220 - 240 V ~, 50 Hz
Nominel eff ekt 1000 W
Alle dele, som kommer i kontakt
med fødevarer, er fødevareægte.
DK
 21
SWR 1000 A1
Sikkerhedsanvisninger
FARE FOR ELEKTRISK STØD
Sørg for, at produktet aldrig kommer i berøring med vand,
så længe strømstikket sidder i stikkontakten - især hvis du
anvender det i køkkenet i nærheden af køkkenvasken.
Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under
brug. Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller
på anden måde beskadiges.
Slut produktet til en stikkontakt med en spænding på 220 -
240 V ~, 50 Hz.
Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af
en autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situa-
tioner undgås.
Træk strømstikket ud af stikkontakten efter brug.
Neddyp aldrig produktet i vand, og rengør heller ikke
disse dele under rindende vand.
22 DK SWR 1000 A1
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Produktets dele kan blive varme under brug. Rør derfor kun
ved håndtaget. Bruningsregulatoren kan også blive varm
efter en vis brugstid - tag derfor grillhandsker på.
Dette produkt kan bruges af børn over 8 år samt af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan
være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og
tilslutningsledningen.
Ved åbning af produktet kan der slippe meget varme dampsky-
er ud. Brug derfor helst grillhandsker, r du åbner va eljernet.
ADVARSEL! BRANDFARE!
Dejprodukter kan brænde! Stil derfor aldrig produktet op i
rheden af bndbare genstande, især ikke under gardiner.
Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Lad aldrig produktet være uden opsyn.
OBS! Varm over ade!
DK 23
SWR 1000 A1
Før produktet bruges første gang
Før du bruger produktet første gang, skal du sikre dig, at vaff eljernet, stikket
og ledningen er i fejlfri tilstand, og at alle emballagematerialer er fjernet fra
produktet.
Renr derefter produktet som beskrevet under "Rengøring og vedligeholdelse".
For at åbne låget trækkes sikkerhedslåsen lidt fr3emad, samtidig med at
der løftes op i lågets håndtag 2.
Smør bagefl aderne let med en olie, som er egnet til bagning. Dermed løsnes
eventuelle produktionsbetingede rester bedre fra bagefl aderne.
Varm vaff eljernet kortvarigt op til maksimal temperatur en enkelt gang:
BEMÆRK
Ved første anvendelse kan det lugte en smule pga. produktionsbetingede
rester (en smule røgudvikling er også mulig). Det er normalt og forsvinder
efter kort tid. Sørg for tilstrækkelig udluftning. Åbn f.eks. et vindue.
Sæt stikket i stikkontakten. Den røde kontrollampe 4 ly ser, så snart stik-
ket er tilsluttet strømnettet.
Vent til den grønne kontrollampe 1 lyser. Det viser, at vaff eljernet er
varmet op.
BEMÆRK
Den gnne kontrollampe 1 kan under driften tænde og slukke ind imellem.
Det betyder, at temperaturen kortvarigt har været for lav, og at vaff eljernet
er blevet varmet op igen. Det er ikke en fejlfunktion ved produktet!
Træk stikket ud, og lad vaff eljernet køle af i åben tilstand.
Rengør produktet igen som beskrevet under "Rengøring og vedligeholdelse".
Derefter er vaff eljernet klar til brug.
24 DK SWR 1000 A1
Bagning af va er
Når du har forberedt en dej, der er beregnet til va eljern:
1) Varm va eljernet op med lukket låg: Sæt strømstikket i stikkontakten. Den
røde kontrollampe lyser. Så snart den grønne kontrollampe 4 1 lyser, er
va eljernet varmet op.
BEMÆRK
Hvis du har tilberedt en fedtfattig dej som f.eks. kvarkdej, så smør bage-
aderne let med en olie, som er egnet til bagning.
2) Åbn låget ved at trække sikkerhedslåsen lidt fr3 emad, samtidig med du
løfter op i lågets håndtag 2.
3) Fordel dejenvnt på den nederste bage ade. For at bestemme den korrekte
mængde dej fyldes der først cirka 3 spiseskefulde dej på begge bage ader.
Om nødvendigt øges eller reduceres dejmængden for den næste va el. Pas
på at dejen ikke løber ud over kanten på bage aderne.
4) Luk låget. Sikkerhedslåsen 3 skal klikke på plads.
5) Tidligst efter 2 minutter kan du åbne låget for at kontrollere bageresultatet.
Hvis du åbner låget tidligere, vil va erne blot blive revet i stykker.
6) Efter ca. 3 - 4 minutter er va erne færdigbagt.
BEMÆRK
Eftersom den ideelle bruningsgrad afhænger meget af personlig smag
og dejtypen, kan bagetiden variere: Bag va erne, indtil den ønskede
bruningsgrad er opnået. Bruningsgraden styrer du ved hjælp af bagetiden.
Jo længere tid va erne bages, desto brunere bliver de. På den måde kan
du bage gyldne til mørkebrune va er.
7) Pas på at du ikke ved et uheld kommer til at beskadige bage aderne ved
udtagning af va erne. Hvis det sker, vil va erne ikke længere kunne løsnes
så let.
BEMÆRK
Bage aderne behøver ikke at blive olieret før hver ny va el.
8) Efter bagning af den sidste va el trækkes stikket ud af kontakten, og va eljernet
køler af med åbent g.
DK 25
SWR 1000 A1
Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL – FARE FOR ELEKTRISK STØD!
Åbn aldrig produktets kabinet. Der er ikke betjeningselementer indeni. Det
er forbundet med livsfare at åbne huset på grund af risiko for elektrisk stød.
Træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør produktet.
Produktet og dets dele må under ingen omstændigheder neddyppes i
vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød,
hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele, når produktet
tages i brug igen.
ADVARSEL - FARE FOR FORBRÆNDING!
Lad produktet afkøle før rengøring.
OBS – MATERIELLE SKADER!
Brug ikke kemiske eller aggressive rengørings- eller opløsningsmidler. Det
kan ikke bare føre til skader på produktet, men også afsætte rester i de
næste va er.
Brug under ingen omstændigheder hårde genstande til rengøringen.
Det kan føre til beskadigelse af bage adernes belægning.
Efter brugen rengøres bage aderne først med et tørt stykke køkkenrulle for at
opsuge rester af fedt.
Derefter rengøres alle over ader og ledningen med en let fugtet klud.
Såfremt der sidder rester fast i sprækker og fordybninger, kan disse fjernes
med en lille træpind.
Tør va eljernet godt af, før det anvendes igen.
Fjernelse af fedtet snavs
Tilsæt et mildt opvaskemiddel på den fugtige klud og gnid det fedtede snavs
af. Hvis det stadig ikke kan løsnes, kan du bruge en blød opvaskebørste.
Fjern rester af opvaskemiddel grundigt med en klud, der er fugtet med rent vand.
Skyl resterne af opvaskemiddel grundigt ud af kluden og gentag rengøringen,
indtil alle rester af opvaskemiddel er fjernet fra bage aderne. Ellers kan der
blive afsat rester af opvaskemiddel ved bagning af de næste va er!
26 DK SWR 1000 A1
Fjernelse af fastbrændte rester
I tilfælde af fastbrændte rester lægges der et vådt viskestykke på disse for at
opbløde dem. Derefter kan de opblødte rester fjernes med en våd klud.
Opbevaring
Lad produktet køle helt af, før det stilles væk.
Vikl netkablet om holderen under bunden af produktet og fastgør det med
den lille kabelclips, som sidder på ledningen.
Sørg for, at sikkerhedslåsen er lukket. Så kan va eljernet opbevares stående.
Bortska else af produktet
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold-
ningsa ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv
2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortska elsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
DK 27
SWR 1000 A1
Garanti
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret og
testet omhyggeligt inden leveringen.
Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst serviceafdelingen
telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. Derved garanteres det, at
forsendelsen af varen er gratis.
BEMÆRK
Garantiydelsen gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og ikke for
transportskader, sliddele eller skader skrøbelige dele som f.eks. kontakter.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og
uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti. Garantiperioden forlæn-
ges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og
reparerede dele.
Skader og mangler, som eventuelt fore ndes allerede ved b, skal straks anmeldes
efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 273413
DK 29
SWR 1000 A1
Birkesva er
Til ca. 8 stk.
160 g blødt smør
130 g sukker
3 æg
100 g birkesblanding (kan købes færdigt)
200 g mel
5 g bagepulver
Klap va eljernet sammen, og varm det op.
Pisk smørret sammen med sukker, pisk æg og birkesblanding, til det skummer,
og rør derefter mel og bagepulver i.
Kom ca. 3 spsk. dej på midten af den nedre bage ade, og luk va eljernet.
Bag hver va el i ca. 3 min., indtil den er gyldenbrune. Læg derefter de færdige
va er på en bagerist.
Cremefraiche-va er
Til ca. 8 stk.
200 g blødt smør
150 g sukker
4 æg
250 g creme fraiche
300 g mel
100 g maizena
Klap va eljernet sammen, og varm det op.
Pisk smørret sammen med sukker og æg, indtil blandingen skummer.
Bland creme fraichen i, og tilsæt derefter mel og maizena.
Kom ca. 3 spsk. dej på midten af den nedre bage ade, og luk va eljernet.
Bag hver va el i ca. 3 min., indtil den er gyldenbrune. Læg derefter de færdige
va er på en bagerist.
30 DK SWR 1000 A1
Chokoladeva er
Til ca. 8 stk.
200 g blødt smør
200 g sukker
4 æg
150 g creme fraiche
80 g chokoladestykker
200 g mel
Klap va eljernet sammen, og varm det op.
Pisk smørret til skum med sukkeret, æggene og creme fraichen.
Rør chokoladestykkerne og melet i.
Kom ca. 3 spsk. dej på midten af den nedre bage ade, og luk va eljernet.
Bag hver va el i ca. 3 min., indtil den er gyldenbrun. Læg derefter de færdige
va er på en bagerist.
DK 31
SWR 1000 A1
Marcipanva er
Til ca. 8 stk.
2 syrlige æbler
120 g marcipanmasse
150 g blødt smør
3 æg
115 g sukker
1 tsk. kanel med top
290 g mel
1 tsk. bagepulver
1/4 l mælk
Flormelis og kanel til at drysse med
Skræl æblerne, del dem i kvarte, fjern kernehusene, og skær dem i små
terninger.
Skær marcipanmassen i små terninger.
Klap va eljernet sammen, og varm det op.
Pisk smørret sammen med æg, sukker og kanel, indtil blandingen skummer.
Bland æble- og marcipanterninger i. Rør derefter mel, bagepulver og mælk i.
Kom ca. 3 spsk. dej på midten af den nedre bage ade, og luk va eljernet.
Bag hver va el i ca. 3 min., indtil den er gyldenbrun.
Læg derefter de færdige va er på en bagerist. Rør lidt ormelis og kanel sammen,
og drys de varme va er med kanelsukkeret.
32 DK SWR 1000 A1
Tomatva er
Til ca. 8 stk.
5 æg
100 g blødt smør
1 tsk. salt
8 spsk. kærnemælk
150 g mel
100 g tørrede tomater, der er blødt op i olie
3 kviste basilikum
Klap va eljernet sammen, og varm det op.
Skil først æggehviderne fra blommerne. Pisk derefter æggehviderne stive.
Rør æggeblommerne til skum med smør og salt.
Rør så kærnemælken og melet i.
Lad tomaterne dryppe af, og skær dem i små stykker.
Vask basilikummen, og ryst den tør. Pluk bladene af, og skær dem i små
stykker.
Rør tomater og basilikum i dejen, og bland så de piskede æggehvider i.
Rør i dejen, så tomatstykkerne fordeler sig jævnt.
Kom ca. 3 spsk. dej på midten af den nedre bage ade, og luk va eljernet.
Bag hver va el i ca. 4 min., indtil den er gyldenbrun. Læg derefter de færdige
va er på en bagerist.
FR
BE 33
SWR 1000 A1
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Élimination de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cuisson des gaufres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pâte de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gaufres au pavot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gaufres à la crème aigre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gaufres au chocolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gaufres à la pâte d’amandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gaufres à la tomate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première
utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert
de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
34 FR
BE SWR 1000 A1
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil!
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité. Le présent mode
d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécuri, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez
vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez
l’appareil que comme indiqué et pour les domaines d’application spéci és. Si
vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson de gaufres. Il n’est pas prévu
pour la préparation d’autres denrées alimentaires.
Veuillez ne pas l’utiliser à des ns professionnelles. Cet appareil est exclusivement
réservé à un usage domestique.
Utilisez cet appareil dans un local à l’abri de l’humidité, jamais à l’extérieur.
ATTENTION
Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou
d'usage di érent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
REMARQUE
Des dangers peuvent émaner de l'appareil en cas d'usage non conforme et
/ ou d'usage di érent. Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme
à sa destination. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant
d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations
e ectuées incorrectement, de modi cations non autorisées, ou encore de
l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la
responsabilité des risques encourus.
FRBE 35
SWR 1000 A1
Matériel livré
L’appareil est équipé de série des composants suivants:
Gaufrier
Mode d’emploi
1) Retirez l’appareil et le mode d’emploi du carton.
2) Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil.
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l’emballage en lière de revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté-
riaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme
en cas de recours en garantie.
36 FRBE SWR 1000 A1
Description de l’appareil
1 Voyant de contrôle vert
2 Poignée
3 Fermeture de sécurité
4 Voyant de contrôle rouge
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 - 240 V ~, 50 Hz
Puissance nominale 1000 W
Tous les éléments de cet appareil en
contact avec les aliments conviennent
aux produits alimentaires.
FRBE 37
SWR 1000 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer en
contact avec de l'eau tant que la fi che secteur est branchée
dans la prise, en particulier lorsque vous l'utilisez dans une
cuisine à proximité de l'évier.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide durant le fonctionnement. Disposez le
cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou
coincé.
Raccordez l'appareil à une prise de courant à une tension
de 220 - 240 V ~, 50 Hz
Faites immédiatement remplacer la che secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés
agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Après utilisation, veuillez retirer la fi che de la prise secteur.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez
pas à l'eau courante.
FRBE 39
SWR 1000 A1
Avant la première utilisation
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que l’appareil, la fi che
secteur et le câble d’alimentation se trouvent dans un état de fonctionnement
impeccable et que tous les matériaux d’emballage sont éliminés.
Nettoyez dans un premier temps l’appareil, comme indiqué au chapitre
«Nettoyage et entretien».
Pour ouvrir le couvercle, tirer un peu la fermeture de sécurité 3 en av ant et
lever en même temps le cache sur la poignée .2
Graissez légèrement les surfaces de cuisson avec de l’huile adaptée à la
cuisson. Les éventuels résidus de fabrication peuvent ainsi être plus facilement
enlevés des plaques de cuisson.
Faites chauff er brièvement l’appareil avec le couvercle fermé à température
maximale:
REMARQUE
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire
même un peu de fumée) à cause des résidus de fabrication. Ce phéno-
mène est normal et s'estompe rapidement. Veillez SVP à une aération
suffi sante. Ouvrez par ex. une fenêtre.
Brancher ensuite la fi che secteur dans la prise. Le voyant de contrôle
rouge s’allume dès que la che secteur est raccordée au réseau 4
électrique.
Attendez que le voyant de contrôle vert 1 soit allumé. Il indique que
l’appareil est chaud.
REMARQUE
Le voyant de contrôle vert 1 peut répétitivement s'allumer et s'éteindre
brièvement au cours du fonctionnement. Cela signifi e que la température
est brièvement descendue en dessous de celle défi nie et que l'appareil a
de nouveau chauff é. Ceci ne constitue pas une défaillance de l'appareil!
Retirez à nouveau la fi che secteur et laissez refroidir l’appareil ouvert.
Nettoyez à nouveau l’appareil, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et
entretien».
Le gaufrier est ensuite prêt à l’emploi.
FRBE 41
SWR 1000 A1
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT-RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucun élément
de commande. Danger de mort par électrocution en cas d'ouverture du
corps de l'appareil.
Débranchez tout d'abord la fi che secteur de la prise de courant avant de
nettoyer l'appareil.
Les pièces de l'appareil ne doivent en aucun cas être plongées dans
l'eau ou dans d'autres liquides! Il peut y avoir danger de mort par élec-
trocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous
tension lors de la remise en service.
AVERTISSEMENT-RISQUE DE BLURE!
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne pas utiliser de produit chimique ni de nettoyant ou de solvant agressif.
Ces produit peuvent non seulement endommager l'appareil mais également
laisser des résidus dans les gaufres suivantes.
Ne vous aidez en aucun cas d'objets durs pour le nettoyage. Le revêtement
des surfaces de cuisson pourrait être endommagé.
Nettoyez les surfaces de cuisson après utilisation avec un essuie-tout sec
pour absorber les résidus de graisse.
Nettoyez toutes les surfaces et le cordon d’alimentation uniquement avec
une lavette légèrement humidifi ée.
Si des résidus s’incrustent dans les rainures et les creux, éliminez-les avec une
petite brochette en bois.
Séchez soigneusement l’appareil avant de le réutiliser.
En cas de salissures grasses
Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle sur la lavette humidi ée
et détachez les salissures grasses en frottant. Si ces dernières ne partent
toujours pas, utilisez une brosse à poils doux.
Éliminez soigneusement les restes de liquide vaisselle avec un chi on humidifi é
d’eau claire.
Éliminez soigneusement, à l’eau claire, les restes de liquide vaisselle du
chiff on et répétez le nettoyage jusqu’à ce que tous les restes de liquide vais-
selle soient éliminés des surfaces de cuisson des gaufres. Sinon des résidus
risquent de se retrouver dans les gaufres lors de la prochaine cuisson!
42 FRBE SWR 1000 A1
En présence de dépôts de résidus cuits
Déposez une lavette mouillée sur les résidus qui ont cuit sur la surface pour
les ramollir. Vous pouvez ensuite éliminer les résidus ramollis avec une lavette
humide.
Rangement
Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil avant de le ranger.
Enroulez le cordon d’alimentation autour du support sous le fond de l’appareil
et fi xez-le avec le petit clip solidaire du cordon d’alimentation.
Assurez-vous que la fermeture de sécurité est fermée. Vous pouvez ranger
l’appareil debout.
Mise au rebut de l’appareil
Ne jetez jamais l’appareil avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-
DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques).
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
FRBE 43
SWR 1000 A1
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appareil a été fabriq
avec soin et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. En cas d’exercice
de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition
doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation en garantie s'applique uniquement aux vices de matériaux
ou aux défauts de fabrication, mais pas aux dommages du transport, aux
pièces d'usure ou aux dommages subis par les pièces fragiles, par ex.
l'interrupteur
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. Lexercice de
la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du
déballage et au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une
facturation.
Service
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 273413
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 273413
44 FRBE SWR 1000 A1
Recettes
Pâte de base
Pour env. 20 gaufres
250 g de margarine ou de beurre mou
200 g de sucre
2 sachets de sucre vanillé
5 œufs
500 g de farine
5 g de levure chimique
400 ml de lait
Fermer et faire chauff er le gaufrier.
Battre les œufs et les mélanger avec le sucre et la margarine/beurre pour
obtenir une pâte lisse.
Ajouter le sucre vanillé.
Ajouter la farine et la levure chimique et bien mélanger.
Enfi n, incorporer progressivement le lait jusqu’à ce que la pâte ait une consis-
tance lisse et souple.
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface
de cuisson inférieure et fermer le gaufrier.
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit bien
dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille.
FRBE 45
SWR 1000 A1
Gaufres au pavot
Pour env. 8 gaufres
160 g de beurre mou
130 g de sucre
3 œufs
100 g de préparation au pavot (prête à l’emploi)
200 g de farine
5 g de levure chimique
Fermer et faire chauff er le gaufrier.
Fouetter le beurre avec le sucre, les œufs et la préparation au pavot pour
obtenir un mélange mousseux, ajouter ensuite la farine et la levure chimique.
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface
de cuisson inférieure et fermer le gaufrier.
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit bien
dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille.
Gaufres à la crème aigre
Pour env. 8 gaufres
200 g de beurre mou
150 g de sucre
4 œufs
250 g de crème aigre
300 g de farine
100 g de fécule
Fermer et faire chauff er le gaufrier.
Mélanger le beurre avec le sucre et les œufs pour obtenir un mélange
mousseux.
Incorporer la crème et ajouter ensuite la farine et la fécule.
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface
de cuisson inférieure et fermer le gaufrier.
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit bien
dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille.
46 FRBE SWR 1000 A1
Gaufres au chocolat
Pour env. 8 gaufres
200 g de beurre mou
200 g de sucre
4 œufs
150 g de crème fraîche
80 g de pépites de chocolat
200 g de farine
Fermer et faire chauff er le gaufrier.
Fouetter le beurre avec le sucre, les œufs et la crème fraîche pour obtenir un
mélange mousseux.
Ajouter les pépites de chocolat et la farine.
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface
de cuisson inférieure et fermer le gaufrier.
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 3 minutes jusqu’à ce qu’elle soit bien
dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille.
48 FRBE SWR 1000 A1
Gaufres à la tomate
Pour env. 8 gaufres
5 œufs
100 g de beurre mou
1 c. à soupe de sel
8 c. à soupe de petit lait
150 g de farine
100 g de tomates séchées, marinées dans l’huile
3 tiges de basilic
Fermer et faire chauff er le gaufrier.
Séparer d’abord les blancs des jaunes. Battre ensuite les blancs en neige.
Mélanger les jaunes d’œufs avec le beurre et le sel pour obtenir un mélange
mousseux.
Ajouter le petit lait et la farine.
Égoutter les tomates et les couper en petits morceaux.
Laver le basilic et le secouer pour le sécher. Retirer les feuilles et les couper
en petits morceaux.
Incorporer les tomates et le basilic à la pâte, incorporer ensuite les blancs en
neige. Remuer la pâte de temps en temps afi n que les morceaux de tomates
soient uniformément répartis.
Verser respectivement 3 cuillères à soupe de pâte env. au milieu de la surface
de cuisson inférieure et fermer le gaufrier.
Faire cuire chaque gaufre pendant env. 4 minutes jusqu’à ce qu’elle soit bien
dorée. Poser ensuite les gaufres cuites sur une grille.
NLBE49
SWR 1000 A1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wafels bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Basisbeslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wafels met maanzaad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Wafels met zure room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chocowafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Marsepeinwafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tomaatwafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en
bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u
het product doorgeeft aan een derde.
50 NLBE SWR 1000 A1
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig-
heid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorge-
schreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee
als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bakken van wafels. Het is niet bestemd
voor de toebereiding van andere levensmiddelen.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes en gebruik het nooit in de openlucht.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig
gebruik kan gevaarlijk zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend conform de bestemming.
Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op.
OPMERKING
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan bij gebruik dat niet in overeen-
stemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik. Gebruik
het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. Volg
de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat
niet in overeenstemming is met de bestemming, onvakkundige reparaties,
veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van reserveon-
derdelen die niet zijn toegelaten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
NLBE51
SWR 1000 A1
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Wafelijzer
Gebruiksaanwijzing
1) Haal het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service)
als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door
gebrekkige verpakking of transport.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van
milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een be-
sparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
OPMERKING
Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens
de voorschriften te kunnen verpakken.
NLBE53
SWR 1000 A1
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Zorg ervoor dat het apparaat nooit met water in aanraking
komt als de stekker in het stopcontact steekt en vooral niet
als u het in een keuken in de buurt van een gootsteen ge-
bruikt.
Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt wanneer
het apparaat in bedrijf is. Leg het snoer zo neer dat het niet
beklemd raakt of anderszins beschadigd kan raken.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een netspan-
ning van 220 - 240 V ~, 50 Hz.
Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door
erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice
vervangen, om risico's te vermijden.
Na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
Dompel het apparaat nooit onder in water en reinig het
ook niet onder stromend water.
54 NLBE SWR 1000 A1
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
De onderdelen van het apparaat kunnen heet worden wan-
neer het apparaat in werking is. Pak het dan ook alleen bij
de handgreep vast. Ook de instelknop kan na een bepaalde
gebruiksduur heet worden draag daarom liever ovenwanten.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geeste-
lijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze
onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het ap-
paraat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn
en onder toezicht staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Bij het openen van het apparaat kunnen zeer hete stoom-
wolken ontsnappen. Daarom kunt u bij het openen het beste
ovenwanten dragen.
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
Deegwaren kunnen verbranden! Plaats het apparaat daarom
nooit in de buurt van brandbare voorwerpen, vooral niet
onder brandbare gordijnen.
Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening
om het apparaat te bedienen.
Laat het apparaat nooit onbeheerd werken.
Let op! Heet oppervlak!
NLBE55
SWR 1000 A1
Vóór het eerste gebruik
Controleer of het apparaat, de stekker en het snoer compleet en zonder ge-
breken zijn en dat alle verpakkingsmateriaal van het apparaat is verwijderd,
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Reinig eerst het apparaat zoals beschreven in “Reiniging en onderhoud”.
Trek de veiligheidssluiting iets naar v3oren en til tegelijkertijd het deksel
aan de handgreep 2 omhoog om het deksel te openen.
Vet de bakvlakken licht in met voor bakken geschikte olie. Zo lossen eventu-
ele restjes, die tijdens de productie aan de bakvlakken zijn blijven plakken,
beter op.
Warm het apparaat met gesloten deksel één keer kort op tot de maximale
temperatuur:
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kunnen restanten van het productieproces een
lichte geur (mogelijk ook lichte rookontwikkeling) veroorzaken. Dit is
normaal en gaat na korte tijd over. Zorg voor voldoende ventilatie.
Open bijv. een raam.
Steek de stekker in het stopcontact. Het rode indicatielampje 4 br
andt
zodra de stekker in een stopcontact wordt gestoken.
Wacht totdat het groene indicatielampje 1 brandt. Dit geeft aan dat het
apparaat heet genoeg is.
OPMERKING
Het groene indicatielampje 1 kan, zolang het apparaat in werking is,
steeds opnieuw kort doven en weer gaan branden. Dit betekent dat de
temperatuur even te laag is geweest, zodat het apparaat weer heet moet
worden. Dit is geen defect van het apparaat!
Trek de stekker weer uit het stopcontact en laat het apparaat opengeklapt
afkoelen.
Reinig het apparaat opnieuw zoals beschreven in “Reiniging en onderhoud”.
Daarna is het wafelijzer gebruiksklaar.


Produkt Specifikationer

Mærke: SilverCrest
Kategori: Vaffeljern
Model: SWR 1000 A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SilverCrest SWR 1000 A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vaffeljern SilverCrest Manualer

Vaffeljern Manualer

Nyeste Vaffeljern Manualer