Skullcandy Grind Manual


Læs gratis den danske manual til Skullcandy Grind (2 sider) i kategorien Headset. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 7 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 4 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Skullcandy Grind, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
LED Flashes
Red/Blue
Volume Up Volume Down
Pair New Device
Pairing Mode
P ring eai Mod
One Touch to S ypotif
P r Dev e ai New ic
Pla /Pause-Answy er nd V/E olume Up Vol meu Down
Power - /Off werOn Po - On
Res iceet Dev
Left Earbud or Right Earbud
*While On
Left Earbud or Right Earbud
*On Mode
Left Earbud or Right Earbud
Auto On - *Open Lid
Auto Off - *Close Lid
Left Earbud or Right Earbud
Right Earbud
*While Audio is Playing
Grind
Left Earbud Only
*While On
*Spotify App Required
Both Earbuds
*Tile App Required
Right Earbud - Share
Left Earbud - Join
*While On
Left Earbud
*While Audio is Playing
00:03
00 1:0
00:03
1x
1x
1x
1x
2x
2x
Do nloadw the Skullcandy App
Share Audio
R uds e-sync earb Pair Tile
Download the
Skullc dy Appan
Auto Powe On/Off Powerr - - On Power - Off
Play/Pause
Answer/End
Share Audio
Both Earbuds
*While On
*Bluetooth Disconnected
Right Earbud Only
*While ON
*Bluetooth Disconnected
Re-Sync Earbuds
Reset Paire Devicd e List
Find With Tile
3x
3x
00 1:0
2x
+
00 1:0
2x
+
00:01
1x
+
00:01
1x
+
00 1:0
00 3:0
00 1:0
Skullcandy App letöltése Bekapcsolás / Kikapcsolás
Automatikus bekapcsolás - *Tok nyitása
Automatikus kikapcsolás - *Tok zárása
Bekapcsolás
Jobb vagy bal oldali fülhallgató
Kikapcsolás
Jobb vagy bal oldali fülhallgató
Párosító mód
Jobb vagy bal oldali fülhallgató
*
Bekapcsolt fülhallgatók
Új eszköz párosítása Lejátszás/Megállítás -
Hívás fogadása/Elutasítása
Jobb vagy bal oldali fülhallgató
*
Miközben
Hangerő fel
Jobb oldali fülhallgató
*Audio lejátszása közben
Bal oldali fülhallgató
*Audio lejátszása közben
Hangerő le
Audió megosztása
Job oldali fülhallgató - „Megosztás”
Bal oldali fülhallgató - „Csatlakozás”
*
Bekapcsolt fülhallgatók
Fülhallgatók újra-szinkronizálása
Mindkét fülhallgató
*
Bekapcsolt fülhallgatók
*
Bluetooth lecsatlakoztatva
Eszköz összekapcsolása
a Tile™ Aplikációval
*Tile™ App szükséges
Mindkét fülhallgató
Spotify indítása
*Spotify App szükséges
*
Bekapcsolt fülhallgatók
Bal oldali fülhallgató
Párosított eszközök
listájának visszaállítása
Mindkét fülhallgató
*
Bekapcsolt fülhallgatók
*
Bluetooth lecsatlakoztatva
MP
R-C-S u-S2Gk TW
Hardware ersion V :
re udsvD1 (Earb ) /
re a e Case)vC1 (Ch rg
Soft are ersionw V :
v 5 a s4. (E rbud ) /
v 0.0 Case)1. .6 harge (C
EN Contains Li-ion battery. Battery must be
recycled or disposed of properly.
FR Contient une batterie Li-ion.La batterie
doit être recycle ou jet s correctement.
ES Contiene una batería Li-ion. La batería
debe ser reciclada o desechada
adecuadamente.
EN Made in China.
FR Fabriqué au Chine.
ES Hecho en China.
ZH 中国制造。
Americas
Sk lc Inc .ul andy,
63 mark Dr.01 N Land
Pa ty UT 8 98 U.S.A.rk Ci , 40
Sk y.comullcand
EN S l ndy, ku lca ,and other ma s ark re regi st eder tra emard ks o lc dy, If Skul an nc. All rights
re ers ve d.FR Skullcandy, ,et s le autres ma rquessont des marques d oép sées de
Skullcandy, Inc. Tous droits r ervés. és ES Skullcandy, ,y s demás mala rcas son marcas
re istradas g de Sk candy, Inc. T os los derecull od hos eservados. r
1 Year Global Limited Warranty
United States of America and Canada Product Purchases Only
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesnt work the way
we promised, well make it right. For Guarantee Claims, Questions and Terms
& Conditions visit www.skullcandy.com/warranty or call us at 1-888-MYSKULL
Garantie Globale Limitée dun An
Achats Effectués au Canada et Aux États-Unis Seulement
Les produits Skullcandy sont couverts par une garantie limitée d'un an. Si ça ne fonctionne pas
comme promis, nous allons y remédier. Pour les réclamations de garantie, les questions et les
conditions générales, visitez le site www.skullcandy.com/warranty ou appelez-nous au
1-888-MYSKULL.
Product Purchases Outside The United States of America and Canada
Skullcandy products are backed by a 1-year limited warranty. If it doesnt work the way we
promised, well make it right. For Guarantee Claims, Questions, and Terms & Conditions visit
www.skullcandy.com/warranty or email us at help-eu@skullcandy.com
EN keSpea r Driver: 6mm, mpedance: 22 hmI O s, THD <3%@50KHz-10KHz, Voltage
Re latigu on: 3. Blue7v, tooth
®
5. Freq y B2, uenc and: 2. 2GHz 2. z um 40 480GH , Maxim
P < dBm, ght: 5g. ésid , Impéd : Ohms, ower: 10 Wei 62. FR Driver Pr ent: 6mm ance 22
THD <3%@ v, Bl50KHz-10KHz, Tension: 3.7 uetooth
®
5 and d en : .2, B e e fréqu ce
2.402GHz 2.480GH sz, Puis ance xi um Ma m : < d , ids: 6 . 10 Bm Po 2.5g ES ntr ador Co ol
d a o 6mm, Imped c Ohm H Volt , el ltav z: an ia: 22 s, THD <3%@50K z-10KHz, aje: 3.7v
Bluetooth
®
5.2, Banda de Frecuencia: 2.40 H2G z 2 8 Hz,.4 0G Poder Maximo 10: < dBm,
P oes : 2.5g.6 DE Lau sp ect r her -Treiber: 6mm, Impe anz d : 22 Oh TH 3m, D < %@50KHz-10KHz,
S gpannun sregelung: 3 v.7 , Bluetooth
®
5.2, Frequenzband: 2.402GHz 2.4 0G8 Hz, aMaxim le
Per mfor anc : e <10dBm e, G wic t: h 62. g.5 JP スピーカード ミリメトルイバ 6 , イン
ピーダンス:22 , Dオー TH TH <3%@50KD Hz-10KHz, 電圧レギュレーション:3.7v,
Bluetooth
®
5.2, 周波数帯: 2. z402GH 2.4 z80GH , 最大パフォーマンス: <10dBm, 重量
62.5グラム。ZH 扬声器驱动器:6毫米, 抗:22欧姆, THD <3%@50KHz-10 z,KH 电压
调节3.7, 5. 2,频带: 2.402GHz 2.480GHz, 最大功率: <10dBm, .5重量62
Charge Ear sbud
Charge Case
Voic re Contol Commands
M coéxi
Sku an Mexillc dy co de S RL de CV
Ari tos teles 218
P anco ol IV Secci
on, Miguel Hidalgo
11550, México y, Cit México
Sk y.mxullcand
C adaan
Sk ndy anaullca C da ULC
329 ilw S Un 5Ra ay t. it 20
Va co ve C. A A4 nadn u r, B V6 1 Ca a
Sk y.caullcand
Eu pero
Sk lc r B Vul andy Eu ope
Postbu 425s
55 l o erl d00AK Ve dh ven Ned an
Sk y.euullcand
EN mum op nMaxi erati g temperature 45 . ºC
FR Te ératump re maxima le de fonction ennem t 45ºC.
ES Te eratump ra máxima de fu ionnc amiento 45ºC.
DE mMaxi ale Betriebstemperatur 45 . ºC
JP 最高使用温度は45です
ZH 最高工作温 45ºC
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to operate
the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver
.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canadas licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1 )This device may not cause
interference.(2)This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR dInnovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
(2)Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
ISED SAR Compliance Statement
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. End user must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the ISED. These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certification for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
Lutilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire
les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner
en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences
dexposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en
moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à
utiliser lorsquil est correctement porté sur le corps.
*Close Lid To Charge
*Skullcandy App Required
MOD :EL S2 TWG
F D:CC I Y2 -S2 2GTW
IC: 104 GTW86A-S2
Gr din
Gr TindX
Charge Earbuds Charge the Case Voice Control
Hey Skul and y, Spotif ylc
H lce Skuly andy, Play
He S l andyy ku lc , Pause
He S l andyy ku lc , Next
He S l andyy ku lc , Prev us io
H lce Skuly andy, V e Up olum
H lce Skuly andy, V e Downolum
A eptcc
Reject
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Vis rita e il s w.s lito: ww kulcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Bei Fragen: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問がある場合はこをご覧ださい www.skullcandy.com
문의 사항: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com: إذا كان لديك أي تساؤلات تفضل بزيارة , :
Sk ndyullca UK LTD
And usrews Ho e
Colle dge Roa
Gui rdldfo
GU1 B4Q
Sk y.c kullcand o.u
Fülhallgatók töltése
*Lezárt tok a
töltéshez
Tok töltése Hangvezérlés utasításai
*Skullcandy App szükséges
KÉRJÜK KÖVESSE AZ ALÁBBI LEÍRÁSOKAT, AMENNYIBEN A FÜLHALLGATÓK NEM TÖLTŐDNEK / A TÖLTŐEGYSÉG FEDELE NEM ZÁRÓDIK MEGFELELŐEN:
A FÜLHALLGATÓKON NEM VILLAN FEL A VÖRÖS LED FÉNY, AMI A KÉSZÜLÉKEK TÖLTÖTTSÉGÉT JELEZNÉ, MIKOR A TÖLTŐEGYSÉGBE HELYEZZÜK ŐKET:
1. VIZSGÁLJA MEG, HOGY A TÖLTŐEGYSÉG ALJÁN, ILLETVE A FÜLHALLGATÓKON NEM GÁTOLJA-E A TÖLTÉST BÁRMILYEN IDEGEN ANYAG.
2. ELLENŐRIZZE, FÜLHALLGATÓ GUMIK NEM CSAVARODTAK-E MEG/NEM VÁLTAK-E LE A FÜLHALLGATÓKRÓL, UGYANIS EZEK ELŐFORDULÁSA IS AKADÁLYOZHATJA
A FÜLHALLGATÓK SZABÁLYOS ELHELYEZKEDÉSÉT A TÁROLÓBAN.
3. AZ ELŐBBI ESETEK EREDMÉNYEZHETIK, HOGY A TÖLTŐEGYSÉG FEDELE NEM ZÁRODIK MEGFELELŐEN. AMENNYIBEN NEHEZEN ZÁRÓDIK A TÖLTŐDOBOZ, AKKOR LEHETSÉGES, HOGY A FÜLHALLGATÓK NEM MEGFELELŐEN
HELYEZKEDNEK EL A TOKBAN.


Produkt Specifikationer

Mærke: Skullcandy
Kategori: Headset
Model: Grind
Kode for international beskyttelse (IP): IP55
Vægt: 62.5 g
Produktfarve: Sort
Kontroltype: Knapper
Produkttype: Headset
Bluetooth: Ja
Kabler inkluderet: USB Type-C
Bluetooth-version: 5.2
Anbefalet brug: Opkald/musik
Impedens: 22 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: True Wireless Stereo (TWS)
Farvenavn: True Black
Bæremåde: I ørerne
Headset type: Binaural
Hovedtelefon frekvens: 20 - 20000 Hz
Hovedtelefon følsomhed: 101 dB
Driverenhed: 6 mm
Mikrofontype: Indbygget
klirfaktor (THD): 3 %
Ørekobling: Intraaural
Ørepuder: Ja
Opladningsetui: Ja
Vedvarende afspilningstid, lyd: 40 t
Ørepropper materiale: Gele

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Skullcandy Grind stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig