
Modalità Di Accoppiamento
Modalità Di Accoppiamento
Vincular Nuevo Dispositivo
Accoppia Nuovo Dispositivo
Emparelhar Novo Dispositivo
Сопряжение Нового Устройства
EN Contains Li-ion battery. Battery must be
recycled or disposed of properly.
FR Contient une batterie Li-ion.La batterie
doit être recycle ou jet s correctement.
ES Contiene una batería Li-ion. La batería
debe ser reciclada o desechada
Park City, UT 84098 U.S.A.
EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All rights
reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques déposées de
Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás marcas son marcas
registradas de Skullcand Inc. y, Todos los derechos reservados.
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問がある場合はこちらをご覧ください: www.skullcandy.com
문의 사항: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com: , :
EN Speaker Driver: 6mm, Impedance: 22 Ohms, THD <3%@1KHz, Voltage Regulation:
5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Frequency Band: 2402MHz – 2480MHz, Maximum Power:
10mw, Weight: 63.5g. Driver Président: 6mm, Impédance: 22 Ohms, THD <3%@1KHz, FR
Tension: 5V,500mA, Bluetooth® 5.0, Bande de fréquence: 2402MHz – 2480MHz, Puissance
Maximum: 10mw, Poids: 63.5g. Controlador del altavoz: 6mES m, Impedancia: 22 Ohms,
THD <3%@1KHz, Voltaje: 5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz –
2480MHz, Poder Maximo: 10mw, Peso: 63.5g. Lautsprecher -Treiber: 6mm, Impedanz: DE
22 Ohm, THD <3%@1KHz, Spannungsregelung: 5V, 500mA, Bluetooth® 5.0, Frequenzband:
2402MHz – 2480MHz, Maximale Performance: <10mw, Gewicht: 63.5g. JP スピーカード
ライバー: ミリメートル6 , インピーダンス: オーム22 , THD <3%@1KHzの, 電圧レギ
ュレーション:5Vの の, 500mA, Bluetooth® 5.0, 周波数帯: 2402MHz – 2480MHz, 最大
パフォーマンス: 10mw, 重量: グラム。 扬声器驱动器:63.5 ZH 6毫米, 阻抗: 欧姆22 ,
THD <3%@1KHz, 5V, 500mA, : 2402MHz – 2480MHz, 电压调节: 蓝牙 频带5.0, 最大功率
Reproduzir/colocar Em Pausa
Skift Til Næste Musiknummer
Переключение На 1 Трек Вперед
Byta Till Föregående Spår
Переключение На 1 Трек Назад
Äänenvoimakkuuden Vähennys
Skullcandy Japanカスタマーサービス
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, M xico City, é México
Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada
5500AK Veldhoven Nederland
Hardware Version: V4.0 (Earbud)/
Software Version: V0.95 (Earbud)/
V2.0.9957 (Charging case)
EN Maximum operating temperature 45ºC.
FR Température maximale de fonctionnement 45ºC.
ES Temperatura máxima de funcionamiento 45ºC.
DE Maximale Betriebstemperatur 45ºC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1 )This device may not cause
interference.(2)This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ISED SAR Compliance Statement
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. End user must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for
exposure to radio waves established by the ISED. These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of
tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certification for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire
les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner
en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences
d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en
moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à
utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.
Left Side or Right Side Left Side or Right Side
Modalità Di Accoppiamento
Activer l'assistant vocal
Activar el asistente de voz
Attivare assistente vocale
Sprachassistenten aktivieren
Überprüfen Sie die Batterie
2 Flashes = Medium Battery
( Open case for LED to flash )