
AXS-R5 4-460-264-03(1)
TALLY lamp
Lights while recording is in progress.
It flashes when an error or warning condition occurs. The main causes are
indicated below. For other causes, refer to the operation manual for the
connected camcorder.
Flashing (1 time/sec): Remaining media warning (about 5 minutes)
Flashing (4 times/sec): No remaining media or an error occurred
ACCESS lamp
Lights when the inserted AXS memory card is being accessed and during
recording/playback.
Red: During data access and when shutting down
Green: When not accessing a memory card in recording/playback mode
Off: When a valid memory card is not inserted
POWER indicator
Lights when power is supplied from the camcorder.
SELECT button/indicator
Lights when playback mode is enabled. When the indicator is not lit, pressing
the SELECT button enables playback mode.
Specifications
General
Power supply 11 V to 17 V DC
Power consumption Approx. 23 W (4K 23.98P)
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating humidity 20% to 90%
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Dimensions 106 mm × 124 mm × 65.5 mm
(4
1
/
4
in. × 5 in. × 2
5
/
8
in.) (Width × Height × Depth)
* Refer to the dimensions diagram at the end of
these instructions.
Mass Approx. 0.7 kg (1 lb. 8.7 oz.)
Input/Output Connectors
Extension interface connector 144-pin (1), supplies power
AUX OUT connector BNC type (1)
DC IN connector 4-pin XLR, male (1)
DC OUT connector 4-pin round type, female (1)
Battery connector 5-pin (1)
Recording format
Video F55RAW format (16-bit linear)
Audio Linear PCM (48 kHz/24 bit), 4-channel
Recording/playback time
4K Approx. 60 minuts (23.98P) or 24 minutes
(59.94P)
2K Approx. 240 minutes (23.98P) or 96 minutes
(59.94P)
(Using AXS-512S24 media)
Note
The recording and playback time will vary a little, depending on the usage
conditions and the memory characteristics.
Accessories
Operating Instructions (1)
Warranty (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes
Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF FAILURE
OF THIS UNIT OR ITS RECORDING MEDIA, EXTERNAL STORAGE SYSTEMS OR ANY
OTHER MEDIA OR STORAGE SYSTEMS TO RECORD CONTENT OF ANY TYPE.
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS
OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
French
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut, vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous vous trouvez.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit confiné, par exemple une bibliothèque
ou un placard encastré.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par
exemple.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes :
EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Caractéristiques
L’AXS-R5 est un enregistreur à mémoire portatif qui utilise les nouvelles cartes
mémoire AXS comme support d’enregistrement. Il dispose d’un connecteur de
basculement pour une connexion au PMW-F5/F55 et aux autres caméscopes,
ainsi qu’à l’unité d’interface HXR-IFR5.
Il prend en charge le développement simple des données RAW enregistrées
sur des cartes mémoire AXS insérées dans l’enregistreur pour la lecture sur un
moniteur externe.
L’enregistrement, la lecture sur moniteur et d’autres opérations peuvent être
contrôlées depuis le caméscope connecté.
Nomenclature et fonction des pièces
(Figures
et
)
Remarque
Déconnectez toujours le pack de batteries et le câble d’alimentation CC du
connecteur DC IN avant la connexion ou déconnexion d’un autre dispositif vers
ou depuis cet enregistreur.
Consultez le mode d’emploi du caméscope connecté lors de l’utilisation de cet enregistreur.
Monture du pack de batteries
Fournit l’alimentation par le biais d’un pack de batteries ou de l’alimentation
CA via un adaptateur CA.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que les véritables pack de batteries et
adaptateur CA de Sony.
Pack de batteries : BP-FL75/L80S
Adaptateur CA : AC-DN2B/DN10
Remarques
Avant l’installation, chargez le pack de batteries à l’aide d’un chargeur de
batterie.
Recharger le pack de batteries immédiatement après usage lorsque la
température du pack de batteries est élevé risque de ne pas permettre le
chargement complet du pack de batteries.
Levier de libération de la batterie
Poussez pour libérer le verrou, permettant ainsi le retrait du pack de batteries.
Bouton d’ouverture/fermeture du logement de mémoire
Faites glisser pour ouvrir le couvercle lors de l’insertion/du retrait d’une carte
mémoire AXS.
Logement pour carte mémoire AXS
Logement d’insertion pour la carte mémoire AXS. Insérez complètement une
carte mémoire AXS dans le logement avec la marque du logo AXS vers la
batterie.
Cartes mémoire AXS prises en charge : AXS-512S24
Bouton EJECT
Poussez pour éjecter la carte mémoire AXS du logement pour carte mémoire.
Remarque
Si une carte mémoire est éjectée lorsque le voyant ACCESS est allumé en
rouge, les données sur la carte ne seront pas garanties. Toutes les données
sur la carte mémoire risquent de se corrompre. Les cartes mémoire ne
doivent s’éjecter que lorsque le voyant ACCESS est allumé en vert.
Levier de libération
Faites glisser le bouton de libération pour débloquer puis soulevez le levier
lors du montage d’un caméscope sur l’enregistreur ou lors du retrait du
caméscope de l’enregistreur.
Connecteur DC OUT
Permet de fournir l’alimentation CC aux périphériques, tel qu’un moniteur ou
une lampe LED.
Remarque
Raccordez uniquement les périphériques avec une cote de consommation
actuelle de 1,8 A ou moins au connecteur DC OUT. Si une condition de
surintensité est détectée, l’indicateur s’allume et la sortie s’arrête. Vérifiez la
connexion avec les périphériques, puis remettez l’appareil de nouveau sous
tension.
Connecteur DC IN
Fournit l’alimentation CC à l’enregistreur à l’aide du câble d’alimentation CC
optionnel.
Connecteur AUX OUT
Se connecte à un moniteur externe pour la vidéo et l’audio développés et la
sortie de code temporel à l’aide du signal HD SDI 1.5 G (1920 × 1080/Edge
Crop). Ceci n’est pas compatible avec la classification définie ou la ligne
principale d’enregistrement.
Un signal entrelacé est émis lorsque la cadence d’image est de 59.94P ou 50P
et un signal progressif (Pure-P) est émis à d’autres cadences d’image.
La relation entre le périphérique raccordé et la sortie est décrite ci-dessous.
Lorsqu’il est raccordé à HXR-IFR5
Si le format d’enregistrement est de 4K : EE et la lecture de vidéo sont
émises.
Si le format d’enregistrement est de 2K : Seule la lecture vidéo est émise, EE
n’est pas émise.
Lorsqu’il est raccordé à PMW-F5/F55
Si PMW-F5/F55 est antérieure à la Ver 3.0 : EE
1)
et la lecture de vidéo sont
émises.
Si PMW-F5/F55 est la Ver 3.0 ou ultérieure : Seule la vidéo EE
1)
est émise,
la lecture vidéo n’est pas émise. La lecture vidéo est disponible de chaque
sortie PMW-F5/F55, en fonction des réglages du PMW-F5/F55.
1) Le signal EE n’est pas émis en mode de cadence d’image élevée ou en mode
ralenti & rapide.
Remarque
Seule la vidéo est émise avec un signal EE. Le format de sortie varie selon le
périphérique raccordé.
Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique raccordé.
Connecteur de la monture de caméra
Se connecte à un caméscope pour fournir le signal et l’alimentation.
Remarque
Une erreur de transfert de données risque de se produire si de la poussière ou
une autre matière s’est déposée sur le connecteur de la monture de caméra.
Si le connecteur est sale, nettoyez le connecteur avec un coton-tige.
Pour les détails sur les connexions des caméscopes, consultez le mode d’emploi du
caméscope.
Voyant TALLY
S’allume lorsque l’enregistrement est en cours.
Il clignote en cas d’erreur ou d’avertissement. Les causes principales sont
indiquées ci-dessous. Pour d’autres causes, consultez le mode d’emploi du
caméscope connecté.
Clignotement (1 fois/sec) : Avertissement sur le support restant (environ 5
minutes)
Clignotement (4 fois/sec) : Aucun support restant ou une erreur s’est produite
Voyant ACCESS
S’allume lorsque la carte mémoire AXS insérée est en cours d’accès et
pendant l’enregistrement/la lecture.
Rouge : Pendant l’accès aux données et lors de la fermeture
Vert : Lorsque la carte mémoire n’est pas utilisée en mode enregistrement/
lecture
Désactivé : Lorsqu’aucune carte mémoire valide n’est insérée
Indicateur POWER
S’allume lorsque l’alimentation est fournie par le caméscope.
Indicateur/bouton SELECT
S’allume lorsque le mode lecture est activé. Lorsque l’indicateur n’est pas
allumé, appuyez sur le bouton SELECT pour activer le mode lecture.
Spécifications
Caractéristiques générales
Alimentation 11 V à 17 V CC
Consommation électrique Environ 23 W (4K 23.98P)
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité d’utilisation 20% à 90%
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Dimensions 106 mm × 124 mm × 65.5 mm
(4
1
/
4
po. × 5 po. × 2
5
/
8
po.)
(Largeur × Hauteur × Profondeur)
* Consultez le schéma des dimensions à la fin
de ces instructions.
Poids Environ 0,7 kg (1 li. 8,7 on.)
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connecteur d’interface d’extension
144 broches (1), fournisseur d’alimentation
Connecteur AUX OUT Type BNC (1)
Connecteur DC IN 4 broches XLR, mâle (1)
Connecteur DC OUT 4 broches type arrondi, femelle (1)
Connecteur de batterie 5 broches (1)
Format d’enregistrement
Vidéo Format F55RAW (16 bits linéaire)
Audio PCM linéaire (48 kHz/24 bits), 4 canaux
Durée d’enregistrement/lecture
4K Environ 60 minutes (23.98P) ou 24 minutes
(59.94P)
2K Environ 240 minutes (23.98P) ou 96 minutes
(59.94P)
(À l’aide du support AXS-512S24)
Remarque
La durée d’enregistrement et de lecture peut varier légèrement en fonction des
conditions d’utilisation et des caractéristiques de la mémoire.
Accessoires
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Remarques
Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que
l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas
de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils
soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son
support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de
tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de
tout type.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
AUX OUT
12V 1.8A
SELECT
ACCESS
TALLY
POWER
Dimensions
mm (inches)