
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Precautions
Operating or storing the card in the following locations may cause
damage to the card:
• Extremely hot or cold places (Operating temperature: 0 °C to 40 °C
[32 °F to 104 °F])
• Exposed in direct sunlight for a long time, or close to heating
equipment (e.g., near heaters)
• Close to sources of strong magnetism
•Close to sources of powerful electromagnetic radiation, such as
radios or TV transmitters
•Locations subject to strong vibration or shock
Specifications
Optical fiber connector LC duplex Fiber connector (1)
Laser unit Single-mode 1,310 nm SFP Transceiver,
conforming to SFP MSA
Audio line input Phono jack, right (1)/left (1)
Maximum input level: 2.8 Vrms
Power supply 12 V DC (supplied from the camera)
Power consumption 2.9 W max.
Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 20% to 95% (no condensation)
Dimensions 134 × 25.6 × 74.6 mm (w/h/d)
(5
3
/8 × 1
1
/16 × 3 inches)
(not including the projected parts)
Mass Approx. 130 g (4.6 oz)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
La carte d’interface BRBK-SF1 est conçue pour être utilisée
exclusivement avec la caméra vidéo couleur HD BRC-Z330 de Sony.
L’utilisation combinée de cette carte, du câble à fibres optiques
CCFC-S200 et du module multiplex optique HD BRU-SF10 permet
de transmettre - jusqu’à une distance de 2 000 m (6 562 pieds) - les
images de la caméra, les signaux de synchronisation vidéo externe et
les signaux de commande.
Pour installer la carte d’interface et effectuer les opérations qui suivent
l’installation, consultez le mode d’emploi fourni avec la caméra HD
ou le module multiplex optique HD.
Remarque
Un capuchon anti-poussière est fixé au départ d’usine.
Ne retirez pas ce capuchon si vous n’allez pas raccorder un câble à
fibres optiques. Des capuchons anti-poussière sont aussi fixes aux
BRBK-SF1 et CCFC-S200.
Ne retirez pas ces capuchons si les connecteurs ne sont pas utilisés.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-
Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des
mesures appropriées.
Si des interférences se produisent, contactez votre service
après-vente agréé Sony.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Attention
L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une
exposition dangereuse au rayonnement.
This BRBK-SF1 is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Propriétés de la diode laser
Longueur d’onde : 1310 nm
Durée d’émission : Continue
Puissance du laser : 300 µW (Typical)
Norme : EN60825-1 : 2003
Attention
L’emploi d’instruments optiques avec ce produit augmentera les
risques pour les yeux.
Précautions
La carte risque de subir des dommages si elle est utilisée ou rangée
dans les emplacements suivants :
• Endroits extrêmement chauds ou froids (température de
fonctionnement : 0 °C à 40 °C [32 °F à 104 °F])
• Endroits exposés directement aux rayons du soleil pour une période
prolongée, ou près d’un appareil de chauffage (par exemple près
d’un radiateur)
• Près de sources magnétiques puissantes
• Près de sources de rayonnement électromagnétique puissantes,
comme par exemple les postes de radio et les téléviseurs
• Emplacements sujets à des vibrations fortes ou à des chocs
Spécifications
Connecteur fibre optique Connecteur fibre duplex LC (1)
Unité laser Émetteur-récepteur SFP 1 310 nm
simple-mode conforme à SFP MSA
Sortie de ligne audio Prise phono, droite (1)/gauche (1)
Niveau d’entrée maximum : 2,8 Vrms
Alimentation 12 V CC (fournie par la caméra)
Puissance consommée 2,9 W maximum
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 ºF à 104 ºF)
Humidité de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation)
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 ºF à +140 ºF)
Humidité de stockage 20% à 95% (sans condensation)
Dimensions 134 × 25,6 × 74,6 mm (l/h/p)
(5
3
/8 × 1
1
/16 × 3 pouces)
(pièces saillantes non comprises)
Poids 130 g (4,6 oz) environ
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Español
La tarjeta de interfaz BRBK-SF1 ha sido diseñada para ser utilizada
exclusivamente con la videocámara a color Sony BRC-Z330 HD.
La utilización combinada de esta tarjeta, el cable de fibra óptica
CCFC-S200 y la unidad múltiplex óptica HD BRU-SF10 permite la
transmisión de hasta 2.000 m (6.562 pies) de imágenes de cámara,
señales de sincronización de vídeo externas y señales de control por
medio.
Para la instalación de la tarjeta de interfaz y las operaciones después
de haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones
suministrado con la cámara HD o la unidad múltiplex óptica HD.
Nota
En la fábrica se coloca un protector contra el polvo.
No extraiga este protector si no desea conectar ningún cable de fibra
óptica. Los protectores contra el polvo también se acoplan a los
modelos BRBK-SF1 y CCFC-S200.
No extraiga dichos protectores cuando no se utilicen los conectores.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva
Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico,
este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en
cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas
adecuadas.
En el caso de que se produzcan interferencias, póngase en
contacto con el centro de asistencia autorizado de Sony más
cercano.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con
dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Precaución
La utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la
exposición a radiación peligrosa.
Esta BRBK-SF1 está clasificada como un PRODUCTO LÁSER
DE CLASE 1.
Propiedades del diodo láser
Longitud de onda: 1310 nm
Duración de la emisión: Continua
Potencia de salida láser: 300 µW (Typical)
Estándar: EN60825-1: 2003
Precaución
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el
peligro para los ojos.
Precauciones
La tarjeta puede sufrir daños si se utiliza o se almacena en los lugares
siguientes:
• Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura de
funcionamiento: 0 °C a 40 °C [32 °F a 104 °F])
• Lugares expuestos a la luz solar directa durante periodos
prolongados o cerca de equipos de calefacción (por ejemplo, cerca
de radiadores)
•Cerca de fuentes de magnetismo intenso
• Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa como radios
o transmisores de TV
• Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Especificaciones
Conector de fibra óptica Conector de fibra dúplex LC (1)
Unidad láser Transceptor SFP sencillomode 1.310 nm,
conforme a SFP MSA
Entrada de línea de audio Toma fonográfica, derecha (1)/izquierda (1)
Nivel de entrada máximo: 2,8 Vrms
Alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara)
Consumo 2,9 W máx.
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F)
Humedad de almacenamiento
20% a 95% (sin condensación)
Dimensiones 134 × 25,6 × 74,6 mm (an/al/prf)
(5
3
/8 × 1
1
/16 × 3 pulgadas)
(sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox. 130 g (4,6 oz)
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.