
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Présentation
Ce kit comprend une fixation pour modem CBK-NA1E destinée à la
communication 3G/4G/LTE et un adaptateur USB-RJ45 CBK-NA1R.
Ce kit s’utilise en étant fixé à un caméscope Sony PXW-X180, etc., compatible
avec le réseau LAN sans fil et l’adaptateur sans fil CBK-WA100/WA101.
Adaptateur d’extension pour module de réseau : CBK-NA1E
Utilisez cet appareil pour fixer un modem 3G/4G/LTE à un caméscope, etc. :
- Si vous ne pouvez pas fixer le modem car il interfère avec le caméscope ou
souhaitez améliorer la sensibilité de la réception.
Raccordez la borne convexe à la borne USB* d’un caméscope, etc., puis branchez
un modem à la borne bosselée. Vous pouvez fixer l’appareil à l’aide de la poignée
du caméscope ou du trou de vis de la griffe porte-accessoire (1/4 pouce).
Adaptateur USB-RJ45 : CBK-NA1R
Cet adaptateur sert à convertir la borne USB* en borne RJ45 pour les caméscopes
ou les adaptateurs sans fil. Utilisez cet appareil pour vous connecter à un réseau
à l’aide d’un câble LAN. À l’aide de la sangle fournie, fixez au caméscope le câble
réseau branché à l’adaptateur USB-RJ45 CBK-NA1R.
* Le nom de la borne varie selon le dispositif de fixation (borne du module LAN
sans fil USB ou borne de connexion pour les périphériques externes.) Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif de connexion.
Caractéristiques techniques
Adaptateur d’extension pour module de réseau : CBK-NA1E
USB USB 2.0 Type A
Longueur du câble Environ 200 mm (7 7/8 pouces)
Masse Environ 65 g (2,3 oz)
Température de
fonctionnement
0 °C~+40 °C
Humidité de
fonctionnement
20 %~90 %
Température de stockage -20 °C~+60 °C
Adaptateur USB-RJ45 : CBK-NA1R
USB USB 2.0 Type A
Borne de réseau RJ-45 10 /100BASE-T
Système d’alimentation Alimentation par bus
Longueur du câble Environ 50 mm (2 pouces)
Masse 27 g (0,95 oz)
Puissance absorbée 1,5 W
Température de
fonctionnement
0 °C~+40 °C
Humidité de
fonctionnement
20 %~90 %
Température de stockage -20 °C~+60 °C
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Si l'appareil est soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud,
ou si la température ambiante augmente brusquement, de l'humidité peut se
former sur la surface externe de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce
phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se
produit, mettez l'appareil hors tension et patientez le temps que la
condensation disparaisse avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de l'appareil
avec de la condensation pourrait endommager l'appareil.
Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque
nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des
mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de
fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou
de tout autre problème de sécurité.
Selon l’environnement d’exploitation, il est possible que des tiers non
autorisés sur le réseau puissent accéder à l’appareil. Avant de connecter
l’appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Übersicht
Dieses Kit besteht aus einem CBK-NA1E Modem-Zusatzteil für die 3G-/4G-/
LTE-Kommunikation und einem CBK-NA1R USB-RJ45-Adapter.
Dieses Kit wird in Verbindung mit einem Sony-Camcorder PXW-X180 usw.
verwendet, der mit dem WLAN-Netzwerk und dem Drahtlosadapter CBK-WA100/
WA101 kompatibel ist.
Netzwerkmodul-Erweiterungsadapter: CBK-NA1E
Verwenden Sie diese Einheit in Fällen, in denen Sie ein 3G-/4G-/LTE-Modem an
einem Camcorder anbringen usw.:
- In Fällen, in denen Sie das Modem nicht anbringen können, da es den
Camcorder behindert, oder wenn Sie die Empfindlichkeit für den Empfang
verbessern möchten.
Verbinden Sie den erhabenen Anschluss mit einem USB-Anschluss* eines
Camcorders usw. und schließen Sie ein Modem an den eingelassenen Anschluss
an. Sie können die Einheit mit dem Griff des Camcorders oder über die
Schraubenbohrung des Zubehörschuhs fixieren (1/4 Zoll).
USB-auf-RJ45-Adapter: CBK-NA1R
Dieser Adapter wandelt den USB-Anschluss* auf den USB-RJ45-Anschluss von
Camcordern oder Drahtlosadaptern um. Verwenden Sie diese Einheit, wenn Sie
eine Verbindung zu einem Netzwerk über ein LAN-Kabel herstellen. Fixieren Sie
mit dem mitgelieferten Gurt das Netzwerkkabel, das am USB-RJ45-Adapter
CBK-NA1R angeschlossen ist, am Camcorder.
* Der Anschlussname variiert abhängig vom Anschlussgerät (USB-WLAN-
Modulanschluss oder Anschluss für externe Geräte). Ausführliche
Informationen finden Sie in der Anleitung des anzuschließenden Geräts.
Technische Daten
Netzwerkmodul-Erweiterungsadapter: CBK-NA1E
USB USB 2.0, Typ A
Kabellänge ca. 200 mm
Gewicht ca. 65 g
Betriebstemperatur 0 °C~+40 °C
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
20 %~90 %
Lagertemperatur -20 °C~+60 °C
USB-auf-RJ45-Adapter: CBK-NA1R
USB USB 2.0, Typ A
Netzwerkanschluss RJ-45 10 /100BASE-T
Stromversorgungssystem Busversorgung
Kabellänge ca. 50 mm
Gewicht 27 g
Leistungsaufnahme 1,5 W
Betriebstemperatur 0 °C~+40 °C
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
20 %~90 %
Lagertemperatur -20 °C~+60 °C
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht
wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der
Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln
(Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis
die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die
Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu
Beschädigungen führen.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH
UNTERLASSENE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN AN
ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE
AUFGRUND DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER DURCH
SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.
Je nach Betriebsumgebung können unbefugte Dritte im Netzwerk unter
Umständen auf dieses Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des Geräts
mit dem Netzwerk darauf, dass das Netzwerk gut abgesichert ist.
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Panoramica
Il kit è dotato di un collegamento modem CBK-NA1E per le comunicazioni
3G/4G/LTE e di un adattatore CBK-NA1R USB-RJ45.
Questo kit viene utilizzato con una videocamera Sony PXW-X180 e altre,
compatibili con l’adattatore wireless e di rete LAN wireless CBK-WA100/WA101.
Adattatore per estensione modulo di rete: CBK-NA1E
Usare l’unità in caso di collegamento di un modem 3G/4G/LTE alla videocamera,
ecc.:
- Per i casi in cui non è possibile collegare un modem perché interferisce con la
videocamera o quando si desidera migliorare la sensibilità di ricezione.
Collegare il terminale convesso a un terminale USB* di una videocamera, ecc. ed
effettuare il collegamento di un modem al terminale concavo. È possibile fissare
l'unità usando la maniglia della videocamera o il foro della guida accessoria (1/4
di pollice).
Adattatore da USB a RJ45: CBK-NA1R
Si tratta di un adattatore per la conversione del terminal USB* al terminal RJ45
per le videocamere o per gli adattatori wireless. Usare l'unità durante la
connessione a una rete usando il cavo LAN. Grazie alla cinghia in dotazione, è
possibile fissare il cavo di rete collegato all'adattatore CBK-NA1R USB-RJ45 alla
videocamera.
* Il nome del terminale varia in base al dispositivo di collegamento (terminale
modulo LAN wireless USB o terminale di collegamento per i dispositivi
esterni). Per dettagli, consultare il manuale del dispositivo di collegamento.
Caratteristiche tecniche
Adattatore per estensione modulo di rete: CBK-NA1E
USB: USB 2.0 Tipo A
Lunghezza cavo: circa 200 mm
Massa: circa 65 g
Temperatura di
funzionamento:
0° C ~ +40° C
Umidità di funzionamento: 20% ~ 90%
Temperatura di
conservazione:
-20° C ~ +60° C
Adattatore da USB a RJ45: CBK-NA1R
USB: USB 2.0 Tipo A
Terminale di rete: RJ-45 10 /100BASE-T
Alimentazione di sistema: bus di potenza
Lunghezza cavo: circa 50 mm
Massa: 27 g
Consumo energetico: 1,5 W
Temperatura di
funzionamento:
0° C ~ +40° C
Umidità di funzionamento: 20% ~ 90%
Temperatura di
conservazione:
-20° C ~ +60° C
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Note
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI
QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Qualora l’unità venga spostata rapidamente da un ambiente freddo a uno
caldo, oppure se la temperatura ambiente dovesse aumentare
improvvisamente, è possibile che si formi umidità sulle superfici esterne
dell’unità e/o al suo interno. Questo fenomeno è denominato condensazione.
In tal caso, spegnere l’unità ed attendere la scomparsa della condensazione
prima di riavviarla. L’utilizzo dell’unità mentre è presente condensazione può
causare danni all’unità stessa.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI
DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE
SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI
RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA
PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.
In base all’ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero
essere in grado di accedere all’unità. Quando si collega l’unità alla rete,
accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta.