Sony CKS-NWW260 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony CKS-NWW260 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
English
Notes on use
To prevent the “WALKMAN” from possible
damage, make sure that there is no dirt or dust
inside the case or on the “WALKMAN” before
use. It is recommended that you wipe off the
case with a soft cloth first, and then wipe off
the “WALKMAN,” before inserting it into the
case to avoid damaging the “WALKMAN.
Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder, or solvent, such as alcohol or benzene,
as doing so may damage the surface of the case.
Specifications
Dimensions (w/h/d):
Approx. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Mass: Approx. 75 g
Contents: Soft case (1) /
Operating Instructions (1)
Trademark notice
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying
EU directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan. The Authorized Representative
for EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany.
Product name: Soft case
Made in China
Français
Remarques sur l’utilisation
Afin d’éviter d’abîmer le « WALKMAN »,
veillez à ce qu’il n’y ait pas de saleté ou de
poussière à l’intérieur de l’étui ou sur le
« WALKMAN » avant d’utiliser l’étui. Nous
vous recommandons dessuyer tout d’abord
l’étui à laide d’un chiffon doux, puis d’essuyer le
« WALMAN » avant de le ranger dans l’étui,
afin d’éviter de lendommager.
N’utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvants tels qu’alcool ou
benzène, au risque d’abîmer la finition du
boîtier.
Spécifications
Dimensions (l/h/p) :
122 mm × 47 mm × 97 mm environ
Poids : 75 g environ
Contenu : Housse de transport souple (1) /
Instructions d’utilisation (1)
Avis sur la marque déposée
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus
dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Deutsch
Verwendungshinweise
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der
Schutzhülle, dass sich in der Schutzhülle und
auf dem „WALKMAN“ kein Staub oder
Schmutz befindet, um eine Beschädigung des
WALKMAN“ zu verhindern. Es ist
empfehlenswert, dass Sie mit einem weichen
Tuch zuerst die Schutzhülle und dann das
WALKMAN“ reinigen, bevor Sie es in die
Schutzhülle einfügen, um Beschädigung des
WALKMAN“ zu verhindern.
Verwenden Sie keinesfalls Scheuertücher,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin, da die Gehäuseoberfläche
dadurch beschädigt werden kann.
Technische Daten
Maße (B/H/T):
ca. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Gewicht: ca. 75 g
Inhalt: Aufbewahrungstasche (1) /
Bedienungsanleitung (1)
Hinweis zu Marken
WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind
eingetragene Marken der Sony Corporation.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Gete,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-
0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland.
Español
Notas sobre el uso
Para evitar posibles daños en el “WALKMAN”,
asegúrese de que no haya suciedad ni polvo en
el interior de la funda o en el “WALKMAN”
antes de utilizarlo. Se recomienda limpiar
primero la funda con un paño suave y después
limpiar el “WALKMAN” antes de insertarlo en
la funda, para evitar que el “WALKMAN” se
dañe.
No utilice ningún tipo de tela abrasiva, polvos
para limpiar ni disolvente, como alcohol o
benceno, p1-ya que pueden estropear la carcasa.
Especificaciones
Dimensiones (ancho/alto/largo):
Aprox. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Peso: Aprox. 75 g
Contenido:
Bolsa de transporte Features blanda (1) /
Instrucciones de funcionamiento (1)
Aviso de marca comercial
Los logotipos “WALKMAN” y “WALKMAN” son
marcas registradas de Sony Corporation.
Aviso para los clientes: la información
siguiente resulta de aplicación solo a
los equipos comercializados en países
afectados por las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japón. El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania.
Nederlands
Opmerkingen over gebruik
Om schade aan de "WALKMAN" te
voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat er
zich geen vuil of stof in de hoes of op de
"WALKMAN" bevindt voordat u de hoes
gebruikt. Wij raden aan eerst de hoes en
vervolgens de "WALKMAN" schoon te vegen
met een zachte doek alvorens die in de hoes te
stoppen om beschadiging van de "WALKMAN"
te voorkomen.
Gebruik niet wat voor een schuurspons,
schuurpoeder of oplosmiddel, zoals alcohol of
wasbenzine, dan ook, omdat u hiermee de
afwerking van de behuizing beschadigt.
Specificaties
Afmetingen (b/h/d):
Ongev. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Gewicht: Ongeveer 75 gr
Inhoud: Zacht tasje (1) /
Gebruiksinstructies (1)
Kennisgeving van handelsmerk
"WALKMAN" en het "WALKMAN" logo zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing
voor apparaten die verkocht worden in
landen die de EU-richtlijnen in acht
nemen
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor
EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland.
Svenska
Om användning
Undvik eventuella skador på din
”WALKMAN” genom att kontrollera att det
inte finns smuts eller damm inuti väskan eller
din ”WALKMAN” innan väskan börjar
användas. ”WALKMAN” innan väskan börjar
användas. Vi rekommenderar att du först
torkar av väskan med en mjuk trasa, och sedan
torkar av din ”WALKMAN” innan du lägger
den i väskan, så att din ”WALKMAN” inte
skadas.
Använd inte någon typ av slipduk, skurmedel
eller lösning såsom alkohol eller bensen, då det
kan förrva ytan på höljet.
Specifikationer
Mått (b/h/d):
Ca 122 mm × 47 mm × 97 mm
Massa: Cirka 75 g
Innehåll: Mjuk väska (1) /
Driftsinstruktioner (1)
Varumärkesmeddelande
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är
registrerade varumärken som tillhör Sony
Corporation.
Kundmeddelande: Följande
information gäller enbart för
utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produkt säkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany.
Italiano
Note sull’uso
Per evitare eventuali danni al “WALKMAN”,
accertarsi che non vi sia sporco o polvere
all’interno della custodia o sul “WALKMAN”
stesso prima dell’uso. Si consiglia di pulire
prima la custodia con un panno morbido, e poi
di pulire il “WALKMAN”, prima di inserirlo
nella custodia, per evitare di danneggiare il
“WALKMAN”.
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta abrasiva,
detergente in polvere o solvente, ad esempio
alcool o benzene, in quanto potrebbe rovinare
la verniciatura della superficie.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni (l/a/p):
circa 122 mm × 47 mm × 97 mm
Peso: circa 75 g
Contenuto: custodia morbida (1) /
Istruzioni per l’uso (1)
Nota sui marchi
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai
fini della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania.
Português
Notas relativamente à utilização
Para evitar possíveis danos no “WALKMAN”,
certifique-se de que não existe sujidade ou pó
no interior do estojo ou no “WALKMAN”
antes de utilizar o estojo. Recomenda-se que
limpe primeiro o estojo com um pano macio e
que depois limpe o “WALKMAN, antes de
colo-lo no estojo para evitar danificar o
“WALKMAN”.
o utilize qualquer tipo de esfregão, pó de
lavagem ou solvente, tal como álcool ou
benzeno, uma vez que pode danificar o
acabamento da caixa.
Especificações
Dimensões (l/a/p):
Aprox. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Peso: Aprox. 75 g
Conteúdo: Bolsa de transporte maleável (1) /
Instruções de utilização (1)
Nota relativamente ao nome comercial
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são
marcas comerciais registadas da Sony
Corporation.
Nota para os clientes: as seguintes
informações aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos
países que aplicam as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha.
Suomi
yttöä koskevia huomautuksia
Jotta ”WALKMAN” ei vahingoittuisi, varmista
ennen käyttöä, ettei kotelon sisällä tai
”WALKMAN”-soittimen päällä ole likaa tai
pöl. Pyyhi ensin kotelo pehmeällä liinalla ja
pyyhi ”WALKMAN” sen jälkeen, ennen kuin
asetat sen koteloon, jotta ”WALKMAN” ei
vahingoitu.
Älä käytä hankaavia puhdistusvälineitä,
hankausjauheita tai liuottimia, kuten alkoholia
tai bentseeniä, sillä ne voivat vahingoittaa
kotelon pintaa.
Tekniset tiedot
Mitat (l/k/s):
Noin 122 mm × 47 mm × 97 mm
Paino: Noin 75 g
Sisältö: Pehmeä kotelo (1) / Käyttöohjeet (1)
Tavaramerkkekoskeva huomautus
”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat Sony
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä
noudattaviin maihin myytäviä laitteita
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa.
Русский
Примечания по использованию
Во избежание возможного повреждения
плеера “WALKMAN” убедитесь в
отсутствии грязи или пыли внутри чехла
или же на поверхности плеера
“WALKMAN” перед использованием.
Рекомендуется сначала протереть чехол
мягкой тканью, а затем
протереть“WALKMAN” прежде чем
поместить его в чехол, что позволит
избежать повреждения “WALKMAN”.
Не используйте любые типы абразивных
губок, абразивный порошок для чистки,
или растворитель, такой как спирт или
бензин, так как это может привести к порче
отделки корпуса.
Технические характеристики
Размеры (ш/в/г):
Прибл. 122 мм × 47 мм × 97 мм
Вес: Прибл. 75 г
Комплектация:
Мягкий чехол (1) /
Инструкции по эксплуатации (1)
Уведомление о товарных знаках
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN”
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Sony Corporation.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa
только для обоpyдовaния,
пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe
дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Для клиентов в России
Название изделия: Мягкий чехол
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на
упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ
“P/D.
P/D:XX XXXX
1. Месяц
2. Год
Magyar
Megjegyzések a használattal
kapcsolatban
A „WALKMAN” esetleges sérülésének
megelőzése érdekében a behelyezés előtt
ellenőrizze, hogy a tok belsejében vagy a
WALKMAN”-en nincs-e szennyeződés vagy
por. Javasoljuk, hogy először a tokot törölje le
egy puha kendővel, majd magát a
WALKMAN”-t, mielőtt behelyezné a tokba,
hogy ekerülje a „WALKMAN” sérülését.
Ne használjon semmilyen dörzsölő szivacsot,
súrolószert, oldószert (pl. alkoholt, benzint),
mert ezek tönkretehetik a készülékburkolat
felületét.
Műszaki adatok
Méretek (széles/magas/mély):
Kb. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Tömeg: Kb. 75 g
Tartalom: Puha tok (1) /
Kezelési útmutató (1)
Védjegyek
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a
Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
Megjegyzés a rlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendesekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075
Jan, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) grtotta.
A termékbiztonsággal és az EMC inyelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Dansk
Bemærkninger vedrørende brug
Før du bruger din "WALKMAN", skal du
kontrollere, at der ikke er snavs eller støv i
tasken eller på din "WALKMAN", da dette kan
beskadige enheden. For at undgå at beskadige
din "WALKMAN" anbefales det, at du først
aftørrer tasken med en blød klud og derefter
din "WALKMAN", før du indsætter den i
tasken.
Brug ikke nogen form for pude med slibeeffekt,
skurepulver eller opløsningsmiddel som f.eks.
alkohol eller benzen, da det kan ødelægge
overfladen på etuiet.
Specifikationer
Mål (b/h/d):
Ca. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Vægt: Ca. 75 g
Indhold: Blødt etui (1) / Betjeningsanvisninger (1)
Meddelelse om varemærke
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er
registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Bemærkning til kunder vedrørende
udstyr, der sælges i lande, som er
underlagt EU-direktiver
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant
for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
Polski
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu
odtwarzacza „WALKMAN, przed włożeniem
odtwarzacza do futerału należy sprawdzić, czy
wnętrze futerału nie jest zabrudzone ani
zakurzone oraz czy powierzchnia odtwarzacza
WALKMAN” jest czysta. Zaleca się najpierw
wyczyścić futer miękką ściereczką, a
następnie wyczyścić odtwarzacz „WALKMAN”,
po czym włożyć go do futeru w celu ochrony
przed uszkodzeniem.
Nie należy używ żadnych ściereczek do
szorowania, proszku do szorowania ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol czy
benzyna, ponieważ mogą one zniszczyć
obudowę.
Dane techniczne
Wymiary (szer/wys/gł):
Ok. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Masa: Ok. 75 g
Zawartość opakowania:
Etui z materiału na odtwarzacz (1) /
Instrukcja obsługi (1)
Uwaga dotycząca znaków towarowych
WALKMAN” i logo „WALKMAN” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Česky
Poznámky týkající se použití
Aby nedošlo k poškození přehrávače
WALKMAN, ujistěte se ed vložením do
pouzdra, že uvnitř pouzdra a na přehrávači
WALKMAN“ není prach nebo nečistoty. Před
vložením přehrávače do pouzdra se doporučuje
otřít měkkou tkaninou nejprve pouzdro a
potom očistit také „WALKMAN“, aby se
zamezilo jeho poškození.
Nepoužívejte žádný typ drsných hubek, prášků
na drhnutí nebo rozpouštědel jako alkohol či
benzintyto prostředky mohou zničit
povrchovou úpravu pláště.
Technické údaje
Rozměry (š/v/h):
Přibl. 122 mm × 47 mm × 97 mm
Hmotnost: Přibl. 75 g
Obsah: Měkké pouzdro (1) / Návod k obsluze (1)
Upozornění k ochranným známkám
WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují jen na produkty
prodáva v zemích, ve kterých pla
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro
požadavky ohledně elektromagnetické
kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327
Stuttgart, SRN.
Soft case
CKS-NWW260
©2011  Sony CorporationPrinted in Malaysia


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: CKS-NWW260
Bredde: 122 mm
Dybde: 97 mm
Højde: 47 mm
Vægt: 75 g
Produktfarve: Sort
Beskyttelsesfunktioner: Dust resistant,Scratch resistant
Indbygget batteri: Ingen
Mærke kompatibilitet: Sony
Bærestil: Hånd (bærende)

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony CKS-NWW260 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sony Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer