Sony FS-24 Manual


Læs gratis den danske manual til Sony FS-24 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sony FS-24, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
FS-24 3-874-417-05 (1)
接続ケーブルを傷つけない
接続ケーブルを傷つけると、感電の原因となることがあります。
接続ケーブルを加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
接続ケーブルを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。
分解や改造をしない
分解や改造をすると感電やけがの原因となることがあります。
注意
本機またはアクセサリーを廃棄するときは、環境汚染等のリスクに配慮し、関連し
た地域または国の法律、および関連した病院の規則にしたがってください。
概要
本機はソニー製メディカル機器用のフットスイッチです。
本機のペダルを足で踏むことにより、本機が接続されているソニー製メディカル
機器の特定の操作を行えます。
接続と操作のしかた
ステレオミニプラグ
メディカル機器の
REMOTE
端子に接続
します。
ペダル
足で
1
回踏むごとに、本機
が接続されているソニー
製メディカル機器の特定
の操作を行えます。
注意
本機を使用する場合の注意事項および詳細な情報については、本体の取
扱説明書をご覧ください。
注意
MR
Magnetic Resonance
環境では使用しないでください。
故障や火災、予測不能な移動を引き起こす可能性があります。
仕様
本体外形寸法
70 mm
×
44 mm
×
103 mm
(幅×高さ×奥行き)(コード除く)
質量
190 g
ケーブル長
5 m
耐荷重
100 kg
動作温度
5
℃〜
35
動作湿度
20
%〜
80
%(ただし結露なきこと)
動作気圧
700 hPa
1,060 hPa
輸送保存温度
20
℃〜+
60
輸送保存湿度
20
%〜
80
%(ただし結露なきこと)
輸送保存気圧
700 hPa
1,060 hPa
付属品
取扱説明書(本書)
1
Information for Customers in Europe
(欧州顧客向け
情報)
1
安全に関する仕様
水の浸入に対する保護等級:
IPX3
(鉛直から
60
度までの角度によって噴霧した水の影響を受けない)
English
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must obey the laws in the relative area or
country and the regulations in the relative hospital regarding environmental pollution.
Overview
This product is a foot switch designed for use with Sony medical devices.
By stepping on the pedal with your foot, this product can be used to perform specific
functions on the connected Sony medical device.
Connection and Operation
Stereo mini plug
Connect to the
REMOTE connector
on the medical device.
Pedal
Perform a specific
function on the connected
Sony medical device by
stepping on the pedal.
Caution
For cautions and further information on using this product, refer to the
instructions for use for the main unit.
Caution
Do not use the device in a MR (Magnetic Resonance) environment.
It may cause a malfunction, fire, and unwanted movement.
Specifications
Dimensions Approx. 70 × 44 × 103 mm (2
7
/
8
× 1
3
/
4
× 4
1
/
8
in.)
(WHD, excluding cord)
Mass Approx. 190 g (6.7 oz.)
Cord length Approx. 5 m (16 ft. 5 in.)
Load capacity 100 kg (220 lb. 8 oz.)
Operating temperature 5°C to 35°C (41°F to 95°F)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation allowed)
Operating pressure 700 hPa to 1,060 hPa
Storage and transport temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Storage and transport humidity
20% to 80% (no condensation allowed)
Storage and transport pressure
700hPa to 1,060hPa
Supplied accessories Operating Instructions (this document) (1)
Information for Customers in Europe (1)
Medical Specifications
Protection against harmful ingress of water:
IPX3
Français
Attention
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer aux lois
concernant la pollution de l'environnement dans votre zone géographique ou dans votre pays
ainsi quaux règlements en la matière de l’hôpital en question.
Aperçu
Ce produit est un déclencheur à pédale destiné à l’utilisation avec les appareils médicaux
de Sony.
En appuyant sur la pédale avec le pied, vous pouvez utiliser ce produit pour effectuer
certaines fonctions spécifiques de lappareil médical Sony raccordé.
Connexion et fonctionnement
Pédale
Permet, en appuyant
avec le pied sur la pédale,
d’effectuer une fonction
spécifique de l’appareil
médical Sony raccordé.
mini fiche stéréo
A raccorder au
connecteur à distance
REMOTE de
l’appareil médical.
Attention
Pour les précautions et les informations détaillées sur l’utilisation du produit,
consultez les instructions d’utilisation de l’appareil principal.
Attention
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement de RM (résonance magnétique).
Il peut être à lorigine d’un dysfonctionnement, dun incendie et de
mouvements indésirables.
Spécifications
Dimensions Env. 70 × 44 × 103 mm (2
7
/
8
× 1
3
/
4
× 4
1
/
8
po.)
(LHP, hors cordon)
Poids Env. 190 g (6,7 on.)
Longueur du cordon Env. 5 m (16 pi. 5 po.)
Capacité de chargement 100 kg (220 li. 8 on.)
Température de fonctionnement
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Humidité de fonctionnement
20% à 80% (pas de condensation permise)
Pression de fonctionnement
700 hPa à 1 060 hPa
Température de stockage et de transport
–20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Température de stockage et de transport
20% à 80% (pas de condensation permise)
Pression de stockage et de transport
700hPa à 1 060hPa
Accessoires fournis Mode d’emploi (ce document) (1)
Information for Customers in Europe (Informations pour les
clients en Europe) (1)
Spécifications médicales
Protection contre la pénétration néfaste deau :
IPX3
Deutsch
Vorsicht
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts bzw. des Zubehörs die gesetzlichen Vorschriften
des jeweiligen Landes oder der Region und die Vorschriften im betreffenden Krankenhaus zum
Umweltschutz.
Überblick
Dieses Produkt ist ein Fußschalter, der für die Verwendung in Kombination mit
medizinischen Geräten von Sony vorgesehen ist.
Durch Fußbetätigung des Pedals kann dieses Produkt spezifische Funktionen der
angeschlossenen medizinischen Geräte von Sony auslösen.
Anschluss und Betrieb
Stereo-Miniklinkenstecker
Zum Anschluss an den
Remote-Anschluss des
medizinischen Geräts.
Pedal
Zum Auslösen einer
spezifischen Funktion
des angeschlossenen
medizinischen
Sony-Geräts durch
Fußbetätigung.
Vorsicht
Sicherheitshinweise und weitere Informationen zur Verwendung des Produkts
entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung des Hauptgeräts.
Vorsicht
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer MR (Magnetresonanz)-Umgebung.
Andernfalls kann dies zu Fehlfunktionen, Bränden und unerwünschten
Bewegungen führen.
Technische Daten
Abmessungen Ca. 70 × 44 × 103 mm (B × H × T, ohne Kabel)
Masse Ca. 190 g
Kabellänge Ca. 5 m
Belastbarkeit 100 kg
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb 20% bis 80% (keine Kondensation zulässig)
Betriebsdruck 700 hPa bis 1.060 hPa
Temperatur bei Aufbewahrung und Transport
–20°C bis +60°C
Relative Luftfeuchtigkeit bei Aufbewahrung und Transport
20% bis 80% (keine Kondensation zulässig)
Druck bei Aufbewahrung und Transport
700hPa bis 1.060hPa
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (dieses Dokument) (1)
Information for Customers in Europe (Information für
Kunden in Europa) (1)
Medizinische Daten
Schutz gegen eindringendes Wasser:
IPX3
Italiano
Attenzione
Per lo smaltimento dellapparecchio o degli accessori, è necessario rispettare le leggi del paese e le
normative dell'ospedale specifico relative all'inquinamento ambientale.
Descrizione generale
Questo prodotto è un interruttore a pedale per il comando di apparecchi medicali Sony.
Premendo il pedale con il piede, è possibile eseguire funzioni predeterminate con
l’apparecchio medicale Sony collegato.
Collegamento e utilizzo
Mini jack stereo
Collegare al connettore
REMOTE presente
sull’apparecchio
medicale.
Pedale
Eseguire la funzione
specifica dell’apparecchio
medicale Sony collegato
premendo il pedale.
Attenzione
Per avvertenze e altre informazioni relative all’utilizzo del prodotto, fare
riferimento alle istruzioni per l’uso dell'unità principale.
Attenzione
Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui sono attivi apparecchi di
risonanza magnetica.
Questo potrebbe dar luogo a malfunzionamenti, incendi o spostamenti
indesiderati.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni Circa 70 × 44 × 103 mm (L × A × P, eccetto cavo)
Massa Circa 190 g
Lunghezza cavo Circa 5 m
Pressione massima 100 kg
Temperatura di funzionamento
Da 5°C a 35°C
Umidità di funzionamento Da 20% a 80% (non è consentita la presenza di condensa)
Pressione atmosferica di funzionamento
Da 700 hPa a 1.060 hPa
Temperatura di immagazzinaggio e trasporto
Da –20°C a +60°C
Umidità di immagazzinaggio e trasporto
Da 20% a 80% (non è consentita la presenza di condensa)
Pressione atmosferica di immagazzinaggio e trasporto
Da 700hPa a 1.060hPa
Accessori in dotazione Istruzioni per l’uso (il presente documento) (1)
© 2008 Sony Corporation
Printed in Japan
FS-24
3-874-417-05 (1)
2022-06
Foot Switch
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções
Käyttöohje
Brugsanvisning
日本語
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまち
がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ
ながることがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
注意事項をよくお読みください。
故障したら使わない
すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次のような表
示をしています。表示の内容をよく理解してか
ら本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその
他の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害
を与えたりすることがあります。
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記項を守らないと、
けが
をしたり周
の物品に
損害
を与えたりすることがあります。
安定した場所に設置する
不安定な場所に設置すると、操作したときに踏みはずすなどして、
がをすることがあります。
接続ケーブルは正しく配置する
接続ケーブルは、足に引っかけると転倒などにより、けがの原因にな
ることがあります。十分注意して接続・配置してください。


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: FS-24
Produktfarve: Hvid
Kabellængde: 5 m
Normal brug: Fodkontakt
Stik: Monaural mini
Kapabilitet: - UP-25MD \n- UP-897MD \n- UP-897MD \n- UP-971AD \n- UP-990AD \n- UP-991AD \n- UP-X898MD \n- HVO-1000MD \n- HVO-3000MT \n- HVO-4000MT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony FS-24 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sony Manualer

Sony

Sony FS-24 Manual

3 November 2025
Sony

Sony XVS-G1 Manual

3 November 2025
Sony

Sony EP-NI1010M Manual

3 November 2025
Sony

Sony HDC-4300 Manual

3 November 2025
Sony

Sony PDBK-202 Manual

2 November 2025
Sony

Sony IFU-PN250B Manual

2 November 2025
Sony

Sony XVS-6000 Manual

2 November 2025
Sony

Sony LSM-120 Manual

2 November 2025
Sony

Sony SF-E128A Manual

2 November 2025
Sony

Sony SNC-VB600 Manual

2 November 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer