Sony KDL-32P3550 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony KDL-32P3550 (218 sider) i kategorien Fjernsyn og projektorer. Denne guide var nyttig for 28 personer og blev bedømt med 4.3 stjerner i gennemsnit af 14.5 brugere

Side 1/218
Printed in Spain
4-159-788-22(1)
E
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
© 2009 Sony Corporation 4-159-788-22(1)
DE
ES
E
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-40P3600
KDL-40P5650
KDL-40S5650
KDL-37P3600
KDL-37P5650
KDL-37S5650
KDL-32P3550
KDL-32P3600
KDL-32P5550
KDL-32P5650
KDL-32S5550
KDL-32S5650
KDL-26P5550
KDL-26S5550
LCD Digital Colour TV
415978822
2 DE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony
entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor
Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf,
um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Ŗ #NNG(WPMVKQPGPFKGUKEJCWHFKIKVCNGU(GTPUGJGP 
beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in
denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard
&8$6/2')WPF*/2')#8%
ausgestrahlt werden oder in denen ein Zugang zu DVB-
%MQORCVKDNGP-CDGNFKGPUVGP/2')WPF*
/2')#8%GZKUVKGTV$KVVe erkundigen Sie sich bei
Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-
T-Signale empfangen werden können oder fragen Sie
+JTGP-CDGNCPDKGVGTQDFGUUGP&8$%-CDGNFKGPUVOKV
dem Betrieb dieses Fernsehers kompatibel ist.
Ŗ +JT-CDGNCPDKGVGTMCPPH×TUGKPG&KGPUVGGKPG)GD×JT
QFGTFKG#PGTMGPPWPIUGKPGT)GUEJ¼HVUDGFKPIWPIGP
verlangen.
Ŗ &KGUGU(GTPUGJIGT¼VGTH×NNVFKG&8$6WPF&8$%
5RG\KHKMCVKQPGP&KG-QORatibilität mit zukünftigen
digitalen terrestrischen DVB6WPF&8$%5KIPCNGPKUV
jedoch nicht garantiert.
Ŗ +POCPEJGP.¼PFGTP)GDKGVGPUKPFW7GKPKIG
Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar,
UQFCUUFKG/ÑINKEJMGKVDGUVGJVFCUUFCU&8$%
-CDGNUKIPCNDGKGKPKIGP#PDKGVGTPPKEJVGKPYCPFHTGK
funktioniert.
'KPG.KUVGFGTMQORCVKDNGP-Cbelanbieter finden Sie auf
der Support-Webseite:
JVVRUWRRQTVUQP[GWTQRGEQO68&8$%
~
Ŗ &8$%-CDGNHWPMVKQPPKEJVH×T-&.2ZZ
verfügbar.
Ŗ KUVGKPGKPIGVTCIGPGU9CTGP\GKEJGPFGU&8$
Projekts.
Ŗ *&/+FCU*&/+.QIQUQYKG*KIJ&GHKPKVKQP
/WNVKOGFKC+PVGTHCEGUKPF/CTMGPQFGTGKPIGVTCIGPG
9CTGP\GKEJGPXQP*&/+.KEGPUKPI..%
Ŗ +P.K\GP\XQP&QND[.CDQTCtories hergestellt. „Dolby“
und das Doppel-D Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
&KG$WEJUVCDGPœZZőKPFGT/QFGNNDG\GKEJPWPI
entsprechen der Zahlenkombination für die Farbvariation.
~
Ŗ &KGKPFKGUGO*CPFDWEJXGTYGPFGVGP#DDKNFWPIGP
\GKIGPHCNNUPKEJVU#PFGTGUCPIGIGDGPKUVFCU)GT¼V
-&.2
Einführung
Hinweis zu Funktionen für digitale
Sender
Der Hersteller dieses ProdukVGUKUV5QP[%QTRQTCVKQP
-QPCP/KPCVQMW6QMKQ,CRCP
$GXQNNO¼EJVKIVGTH×T'/8und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, *GFGNHKPIGT5VTCUUG
5VWVVICTV&GWVUEJNCPF(×T-WPFGPFKGPUV
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
CPFKGKP-WPFGPFKGPUVQFGT)CTCPVKGFQMWOGPVGP
IGPCPPVGP#FTGUUGP
Informationen zum Warenzeichen
Information zum Modellnamen in
dieser Anleitung
37 PT
Informações adicionais
Resolução de
problemas
Verifique se o indicador de 1 (standby)
está a piscar com uma luz vermelha.
Quando está a piscar
A função de diagnóstico automático está activada.
Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo,
desligue o cabo de alimentação e informe o seu
representante ou centro de assistência técnica da
Sony.
Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o
aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso.
Se o LED vermelho piscar 20 vezes, desligue o
aparelho e retire o dispositivo CAM defeituoso.
Quando não está a piscar
1Verifique os itens das tabelas seguintes.
2Se não conseguir resolver o problema,
mande reparar o televisor por um técnico
de assistência qualificado.
Imagem
* Excepto para KDL-40/37/32P36xx.
Não aparece a imagem (o ecrã está escuro) nem
o som
Ŗ 8GTKHKSWGVQFCUCUNKICÁÐes da antena/do cabo*.
Ŗ .KIWGQVGNGXKUQT´VQOCFCFGEQTTGPVGGECTTGIWGGO1
na parte lateral do televisor.
Ŗ 5GQKPFKECFQT1 (standby) se acender com uma luz
vermelha, carregue em "/1.
Não aparece a imagem ou as informações do
menu do equipamento ligado ao Euroconector
Ŗ %CTTGIWGGO RCTCOQUVTCTCNKUVCFGGSWKRCOGPVQ
ligado e depois seleccione a entrada desejada.
Ŗ 8GTKHKSWGCNKICÁºQGPVTGQGSWKRCOGPVQQREKQPCNGQ
televisor.
Aparecem duas imagens ou uma imagem
fantasma
Ŗ 8GTKHKSWGVQFCUCUNKICÁÐes da antena/do cabo*.
Ŗ 8GTKHKSWGCNQECNK\CÁºQGCQTKGPVCÁºQFCCPVGPC
Só aparece chuva e ruído no ecrã
Ŗ 8GTKHKSWGUGCCPVGPCGUV¶RCTVKFCQWFQDTCFC
Ŗ 8GTKHKSWGUGCCPVGPC alcançou o final da sua vida útil (tem
uma duração de três a cincQCPQUGOEQPFKÁÐGUFG
utilização normal e de um a dois anos num local ao pé do
mar).
Interferências na imagem ou no som quando se
vê um canal de televisão
Ŗ #LWUVGő#(6Œ5KPVQPKC(KPCAutomática) para melhorar
a recepção da imagem (página 28).
Aparecem pequenos pontos pretos e/ou
brilhantes no ecrã
Ŗ #KOCIGOFQVGNGXKUQTÃEQORQUVCRQTRKZÃKU1U
RGSWGPQURQPVQURTGVQUGQWDTKNJCPVGURKZGNUSWG
aparecem no ecrã não são sinal de avaria.
Não aparecem as cores dos programas
Ŗ 5GNGEEKQPGő4GEQOGÁQŒR¶IKPC 
Sem cor ou com cor irregular quando visualiza um
sinal das tomadas COMPONENT IN
Ŗ 8GTKHKSWGCNKICÁºQFCUVQOCFCU %1/210'06+0
GXGTKHKSWGUGECFCVQOCFCGUV¶DGOCUUGPVGPCU
respectivas tomadas.
Som
Não há som, mas a imagem é boa
Ŗ %CTTGIWGGO2 + ou % (Corte do som).
Ŗ 8GTKHKSWGUGő#NVKHCNCPVGŒGUV¶CLWUVCFQRCTCő#NVKHCNCPVG
68ŒR¶IKPC 
Ŗ 3WCPFQWVKNK\CTWOCGPVTCFC*&/+EQO%&5WRGT
WFKQQW&8&WFKQC&+)+6#.#7&+1176
126+%#.RQFGPºQVTCPsmitir sinais de áudio.
Canais
O canal pretendido não pode ser seleccionado
Ŗ 6TQSWGGPVTGQOQFQCPCNÎIKEQGQOQFQFKIKVCNG
seleccione o canal analógico/digital pretendido.
Alguns canais estão vazios
Ŗ #RGPCUECPCNEQFKHKECFQCUUKPCVWTC#UUKPCTQUGTXKÁQ
de televisão de pagamento.
Ŗ 1ECPCNÃWVKNK\CFQUQOGPVGpara dados (nem imagem
nem som).
Ŗ 2CTCQDVGTOCKUKPHQTOCÁÐGUFCVTCPUOKUUºQEQPVCEVGC
estação de televisão.
Os canais digitais não são visualizados
Ŗ %QPVCEVGWOKPUVCNCFQTNQECNRCTCUCDGTUGUºQ
HQTPGEKFCUVTCPUOKUUÐGUFKIKVCKUPCUWC\QPC
Ŗ #EVWCNK\GRCTCWOCCPVGPCFGICPJQOCKUCNVQ
Geral
O televisor desliga-se automaticamente (o
televisor entra no modo de espera)
Ŗ 8GTKHKSWGUGő6GOR&GUNKICTŒR¶IKPC QWő/QFQFG
GURGTCFGVGNGXKUQTKPCEVKXQŒR¶IKPC GUV¶CEVKXCFQ
Ŗ 1VGNGXKUQTGPVTCCWVQOCVKECOGPVGPQOQFQFGGURGTC
se permanecer inactivo e não receber nenhum sinal
FWTCPVG OKPWVQU
Imagem e/ou som com distorções
Ŗ #HCUVGQVGNGXKUQTFGHQPVGUFGKPVGTHGTÄPEKCUGNÃEVTKECU
como automóveis, motociclos, secadores para o cabelo
QWGSWKRCOGPVQÎRVKEQ
Ŗ 3WCPFQKPUVCNCTQGSWKRCOGPVQQREKQPCNFGKZGCNIWO
GURCÁQGPVTGQGSWKRCOGPVQGQVGNGXKUQT
Ŗ 8GTKHKSWGCNKICÁºQFCCPVGPCQWECDQ
Ŗ #HCUVGQECDQFGVGNGXKUºQFCCPVGPCQWFQECDQFQU
outros cabos de ligação.
O telecomando não funciona
Ŗ 5WDUVKVWCCURKNJCU
O equipamento HDMI não aparece na “Lista
dispositivos HDMI”
Ŗ 8GTKHKSWGUGQUGWGSWKRCOGPVQÃEQORCVÈXGNEQO
EQPVTQNQRCTC*&/+
Se “Modo de Expositor: Activado” for
apresentado no ecrã
Ŗ 1UGWVGNGXKUQTGUV¶FGHKPKFQRCTCQOQFQő.QLCŒ6GO
FGFGHKPKTő%CUCŒRCTCő.QECNK\CÁºQŒPQRTQEGFKOGPVQ
ő+PKEKCÁºQ#WVQO¶VKECŒnovamente (página 7).
Não todos os canais estão sintonizados
Ŗ 8GTKHKSWGQUKVGFGUWRQTVGRCTCKPHQTOCÁºQFG
fornecimento do cabo.
http://support.sony-GWTQRGEQO68&8$%
3 DE
DE
Sicherheitsinformationen.................................................................................................9
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10
Die Fernbedienung..........................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts......................................................12
Fernsehen........................................................................................................................13
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................16
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................17
Anschließen von zusätzlichen Geräten ........................................................................18
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...................19
Wiedergabe von Fotos/Musik über USB.......................................................................20
Verwenden der Steuerung für HDMI..............................................................................21
Navigieren in den Menüs................................................................................................22
Einstellungen...................................................................................................................23
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................31
Technische Daten ...........................................................................................................34
Störungsbehebung .........................................................................................................36
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Fernsehen
Zusatzgeräte verwenden
Das Menüsystem
Zusatzinformationen
Inhaltsverzeichnis
: nur für Digitalkanäle
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinformationen“ (seite 9)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
4 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
1: Überprüfen des
Zubehörs
Fernbedienung RM-ED017 (1)
Netzkabel (Type C-6) (1) (Ausser für 37/32/26 Zoll)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
Ständer (1)
Ständerschrauben (4)
So setzten Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
~
Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige
Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
In einigen Gebieten gelten unter Umständen spezielle
Vorschriften zur Entsorgung der Batterien. Wenden Sie
sich ggf. an die zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in der Nähe von
Hitzequellen, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an
feuchten Orten auf.
2: Anbringen des
Ständers
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert
vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer
zu setzen.
1Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel
dabei nicht stören.
3Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem
Ständer unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben und in
Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1
markierten Schraubenlöchern.
~
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 Nm (15 kgfcm).
Zum Öffnen drücken und schieben.
5 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
3: Anschließen von
Antenne/Kabel*/
Videorecorder/ DVD-
Recorder
* Außer für KDL-40/37/32P36xx.
~
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-
Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m
Länge verwendet werden.
~
Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen
zur Verfügung.
Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem
Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI,
Component).
4: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
1Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den
Fernsehständer.
Koaxial-Kabel
Anschließen einer Antenne/Kabel*
AV1 AV2
Anschließen einer Antenne/Kabel* bzw. eines
Videorecorders/DVD-Recorders über SCART
Scart-Kabel
Videorecorder/DVD-Recorder
Koaxial-Kabel
Koaxial-Kabel
Terrestrisches
Signal oder Kabel*
Terrestrisches
Signal oder
Kabel*
21
3
Fortsetzung
7 DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
3Drücken Sie F/f zur Auswahl der
Sprache auf den Menü-Bildschirmen.
Drücken Sie danach .
4Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät
betreiben, und drücken Sie danach .
Wenn das Land bzw. die Region, in dem bzw.
der Sie das Fernsehgerät verwenden wollen, in
der Liste nicht enthalten ist, wählen Sie „-“ statt
eines Landes bzw. einer Region.
5Drücken Sie F/f zur Wahl des
Betriebsortes, an dem das Fernsehgerät
betrieben wird, und drücken Sie dann .
Im Geschäftsmodus werden einige
Einstellungen regelmäßig zurückgesetzt.
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen
Bildmodus aus, der für die typischen
Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung
geeignet ist.
7: Automatische
Programmsuche
1Drücken Sie .
2Drücken Sie F/f zur Auswahl von
„Antenne“ oder „Kabel*“. Danach drücken
Sie .
Wenn Sie „Kabel*“ anwählen, erscheint ein
Bildschirm zur Auswahl der Suchlaufart. Siehe
Punkt „Suche der Kabelverbindung“ (Seite 8).
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Betätigen Sie währenddessen keine Knöpfe des
Fernsehers oder der Fernbedienung.
Wenn eine Meldung erscheint, die
Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender
gefunden. Prüfen Sie alle Antennen-/
Kabel*verbindungen, und drücken Sie dann
um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
* Außer für KDL-40/37/32P36xx.
3Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den
Anleitungsschritten im Abschnitt
„Programme ordnen“ (Seite 26).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Kanäle im Fernsehgerät gespeichert werden,
nicht ändern wollen, drücken Sie MENU, um
mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
~
Dieser Schritt erscheint nicht, wenn ein analoger
Kanal gefunden wird.
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Sprache
Land
Betriebsort
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Betriebsort Wohnung
Geschäft
Wahl:Zurück: Bestätigen:
Neuinitialisierung
Zurück: Start:
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Autom. Progr.
Fortsetzung
8 DE
4Wenn das Menü Öko-Einstellungen auf
dem Bildschirm erscheint, drücken Sie
G/g, um „Ja“ oder „Nein“ zu wählen, und
drücken Sie dann . Wenn Sie „Ja“
drücken, werden die „Öko“-Einstellungen
in die empfohlenen Werte geändert, um
den Energieverbrauch zu reduzieren.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren
Sender gespeichert.
Suche der Kabelverbindung
(Außer für KDL-40/37/32P36xx)
1Drücken Sie .
2Drücken Sie F/f zur Auswahl
„Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger
Suchlauf“. Danach drücken Sie .
„Schnellsuchlauf“: Kanäle werden gemäß der
Information des Kabelanbieters im
Übertragungssignal gesucht.
Empfohlene Einstellung für „Frequenz“,
„Netzwerk ID“ und „Symbolrate“ ist „Autom.“.
Diese Option wird für die Schnellsuche
empfohlen, sofern dies von Ihrem
Kabelbetreiber unterstützt wird.
Falls „Schnellsuchlauf“ nicht ausgewählt wird,
wenden Sie bitte den „Vollständiger Suchlauf“
Modus unten an.
„Vollständiger Suchlauf“: Alle verfügbaren
Kanäle werden eingestellt und gespeichert. Dies
kann einige Zeit beanspruchen.
Diese Option wird empfohlen, wenn
„Schnellsuchlauf“ von Ihrem Kabel-Anbieter
nicht unterstützt wird.
Für weitere Informationen zu Kabel-Support-
Anbietern schauen Sie auf folgende Web-Seite:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3Drücken Sie G/g/f zur Auswahl „Start“.
Der Fernseher beginnt mit der Kanalsuche.
Betätigen Sie keine Knöpfe an Fernsehgerät
bzw. Fernbedienung.
~
Einige Kabel-Anbieter bieten keinen Support für
„Schnellsuchlauf“. Werden keine Kanäle bei
Verwendung von „Schnellsuchlauf gefunden, führen
Sie „Vollständiger Suchlauf“ aus.
Lösen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an
der Wand.
Möchten Sie die Öko-Einstellungen verwenden?
Mit "Ja" wird die Leistungsaufnahme reduziert.
Energie sparen
TV-Standby nach Nichtbenutzung
PC Energieverwaltung
Reduziert
3 Std.
Ein
Ja Nein
Öko-Einstellungen
Tischständer
9 DE
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät
unter Berücksichtigung der unten
angegebenen Anweisungen, um alle Risiken
wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu
vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL500
(KDL-40P36/P56/S56xx, KDL-37P36/
P56/S56xx, KDL-32P35/P36/P55/P56/
S55/S56xx)
Wandmontagehalterung SU-WL100
(KDL-26P55/S55xx)
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der Wandmontagehalterung
gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass sie
von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport
des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport eines
großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben Sie
keinen Druck auf
den LCD-
Bildschirm aus.
Wenn Sie das
Fernsehgerät
anheben oder transportieren, halten Sie
dieses fest an der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren
müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungs-materialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standf
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem
Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen
Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und
den Stecker wie hier angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen
und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann
die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie
das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da dies
zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/
oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern
eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Umgebung:
• Zur Vermeidung der
Feuerausbreitung halten Sie
stets Kerzen oder andere offene
Flammen von diesem Produkt
fern.
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen
usw.). Das Fernsehgerät darf weder
Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem
Fernsehgerät abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
mit anderem als vom Hersteller empfohlenen
Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät.
Das Glas des Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das
Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird
unterbunden.
Wand Wand
Fortsetzung
10 DE
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß-
nahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser Technologie
gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und
mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder leuchtende
Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es
handelt sich dabei um eine strukturelle
Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht
um eine Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen
Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild
kann ungleichmäßig werden und der LCD-
Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort
verwendet wird, kommt es möglicherweise zu
Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird
dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein
Versagen. Diese Effekte verschwinden, wenn
die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern kommen.
Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach
einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn
das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem Fernsehgerät
verwendet werden, enthalten auch Quecksilber.
Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen
geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des
Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse.
Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen dann
über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder
der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild-
und/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf
die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte
und neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten
Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten
Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
11 DE
Die Fernbedienung
1"/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
2AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 24).
3SCENE – Szenenauswahl (Seite 14)
4Farbtasten (Seite 14, 17)
5/ – Info/Text einblenden
Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmformat.
Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z. B.
Antworten auf Quizfragen).
6F/f/G/g/
7TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/
Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8MENU (Seite 22)
9Zahlentasten
Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
Seite auszuwählen.
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben
(Seite 17)
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
liegenden (-) Senders.
Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
liegenden Seite ( ).
qd 2 +/- – Lautstärke
qf % – Ton stumm stellen
qg / – Textmodus (Seite 14)
qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 16)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13)
ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13)
w; – Bildschirm-Modus (Seite 14)
wa – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
z
An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein
fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12 DE
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
11 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet
die Power-Anzeige grün.
2PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten
(+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
32 +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert
(-) die Lautstärke.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4/ – Eingangswahl / OK
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts
angeschlossen sind (Seite 19).
Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs
bzw. einer Option und zum Bestätigen der
Einstellung.
5 (Seite 22)
6Sensor für Fernbedienung
Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst
seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
7 – Bild aus-Anzeige / Anzeige für
Abschalttimer
Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist
(Seite 25).
Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer
aktiviert ist (Seite 25).
81 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im
Standby-Betrieb befindet.
9" – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen.
Das Trennen des Netzsteckers während das
Fernsehgerät läuft kann dazu führen, dass die Anzeige
weiter leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
PROG
13 DE
Fernsehen
Fernsehen
Fernsehen 1Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an
der Seite des Fernsehgeräts ein.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus
befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der
Fernbedienung ein.
2Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-,
bzw. ANALOG, um in den Analogmodus
zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist
modusabhängig.
3Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und
darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die
zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Wie Sie mit dem digitalen, elektronischen
Programmführer (EPG) einen digitalen Sender
auswählen können, siehe Seite 16.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können folgende
Symbole angezeigt werden:
Zusätzliche Funktionen
RETURN
PROG
TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
3
2
2
3
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
Gewünschte
Funktion Notwendige Aktion
Lautstärke einstellen Drücken Sie 2 + (lauter)/
p(leiser).
Aufruf der
Programmindex-
Tabelle (nur im
Analogmodus)
Drücken Sie . Wählen Sie
mit F/f einen analogen Kanal
aus und drücken Sie dann .
Aufrufen der
Digital-Favoriten
(nur im
Digitalmodus)
Drücken Sie .
Näheres siehe Seite 17.
Fortsetzung
14 DE
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt
folgende zyklische Reihenfolge:
Text t Text überlagert das Fernsehbild
(gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst
deaktiviert)
Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um verborgene Information anzuzeigen, drücken
Sie .
z
Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente
vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext
ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff.
Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
Modus Szenenauswahl
Wählen Sie „Allgemein“, „Kino“, „Sport“, „Spiel“
oder „Foto“. Wenn Sie einen Modus einstellen, wird
automatisch die optimale Audio- und Bildqualität
(basierend auf dem Inhaltstyp) eingestellt.
1Drücken Sie SCENE auf der
Fernbedienung.
2Wählen Sie mit F/f/G/g den
gewünschten Modus, und drücken Sie
dann .
Allgemein: Aktuelle Benutzereinstellungen.
Kino: Liefert Bild und Ton in Kinoatmosphäre.
Sport: Liefert realistische Bilder mit
Surroundsound.
Spiel: Liefert Bilder mit hervorragender Bild- und
Tonqualität, die Sie das Spielerlebnis voll auskosten
lassen.
Foto: Liefert Bilder, die Textur und Farben eines
gedruckten Fotos wiedergeben.
z
Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, ist die Bild-
Modusauswahl im Bildmenü nicht möglich. Geben Sie
zuerst die Szenenauswahl frei.
Nicht verfügbar für PC-Eingang, HDMI PC-
Eingang und im Menü „Foto / Musik“.
So passen Sie den Bildschirm-Modus
manuell an eine Sendung an
Drücken Sie wiederholt zur Auswahl des
gewünschten Bildschirmformats.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
Je nach Signal können möglicherweise nicht alle
Bildformate ausgewählt werden.
Im „Smart“-Modus sind einige Zeichen und/oder
Buchstaben am oberen und unteren Bildrand
möglicherweise nicht zu sehen.
Smart*
Sendungen im
normalen 4:3 Format
werden mit einem
Breitwand-Effekt
angezeigt. Das Bild
im Format 4:3 wird
verzerrt, um den
Bildschirm
auszufüllen.
4/3
Sendungen im
normalen 4:3 Format
(d. h. kein
Breitwandsignal)
werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
Wide
Streckt ein 4:3-Bild
horizontal, sodass es
einen 16:9-
Bildschirm füllt.
Zoom*
Sendungen im
Cinemascope-Format
(Letter Box Format)
werden mit den
richtigen
Proportionen
angezeigt.
14/9*
Sendungen im Format
14:9 werden in den
richtigen
Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Untertitel*
Cinemascope-
Sendungen (Letter
Box-Format) werden
mit Untertiteln auf
dem Bildschirm
angezeigt.
Autom.
Wenn „Bildformat“ auf „Autom.“ gesetzt ist, wird das
Bildformat automatisch an das Sendesignal angepasst.
16 DE
Verwenden des digitalen elektronischen
Programmführers (EPG) *
1Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus.
2Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
~
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn
der betreffende Sender solche ausstrahlt.
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
~
Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung eingestellt wurde, wird eine Meldung auf dem Bildschirm eingeblendet, die
zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „PIN Code“ Seite 30.
EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
Wahl: Abstimmen:
Heute
Vorherige Nächste +1 Tag
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Fr 3 Nov 15:39
Information: Optionen: TOOLS
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ansehen einer Sendung Wählen Sie mit F/f/G/g die gewünschte Sendung. Wählen Sie dann .
Ausschalten des elektronischen
Programmführers EPG
Drücken Sie GUIDE.
17 DE
Fernsehen
Verwenden der digitalen Favoritenliste *
Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier
Listen mit ausgewählten Programmen
zusammenzustellen.
1Drücken Sie im Digitalmodus.
2Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder auf dem
Bildschirm dargestellt wird.
* Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
Wahl: Favoriten löschen Zurück:
Favoriten Einstellung
Programmnummer eingeben
---
Vorherige Nächste Favoriten 2 Liste löschen
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Favoriten 1
Digitale Favoritenliste
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der
Favoritenliste 1Wählen Sie mit die Option „Ja“.
2Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus.
3Wählen Sie mit F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen, und drücken Sie dann .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
4Drücken Sie RETURN, um den Einstellvorgang
abzuschließen.
Anschauen einer Sendung 1Navigieren Sie mit der gelben Taste durch die Favoritenlisten.
2Wählen Sie F/f zur Auswahl des Senders. Wählen Sie dann
.
Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN.
Hinzufügen oder Löschen von
Sendern aus der aktuellen
Favoritenliste
1Drücken Sie die blaue Taste.
2Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3Wählen Sie mit F/f/G/g den gewünschten Kanal zum
Hinzufügen oder Entfernen, und drücken Sie dann .
Löschen aller Sender aus der
aktuellen Favoritenliste 1Drücken Sie die blaue Taste.
2Wählen Sie mit der gelben Taste die Favoritenliste aus, die
Sie bearbeiten wollen.
3Drücken Sie die blaue Taste.
4Wählen Sie mit G/g die Option „Ja“. Drücken Sie dann
zum Bestätigen.
18 DE
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht
mitgeliefert.
D
G
E
J
K
M
F
A
B
C
L
H
I
Videospiel-
gerät/DVC
Camcorder
Kopfhörer
DVD-Player mit
Komponen-
tensignal-Ausgang
DVD-Recorder
Dekoder
Videorecorder
Videospiel-
gerät
DVD-Player
Dekoder
PC
PC (HDMI-Ausgang)
Blu-ray Disc Player
Digitale
Videokamera
DVD-Player
HiFi-Audio-
Gerät
CAM-Karte
PC/Digitale
Videokamera
Digitale Videokamera/
Digitalkamera/USB-Speicher
HiFi-Anlage mit
optischem
Audioeingang
19 DE
Zusatzgeräte verwenden
Anzeigen eines Bildes,
das von einem
angeschlossenen
Gerät kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät
ein und gehen Sie dann wie in einem der
folgenden Abschnitte erläutert vor.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten
Videorecorder handelt Seite 7
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder
mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um
ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie , um die Liste der angeschlossenen
Geräte anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte
Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie dann .
(Die hervorgehobene Option wird ausgewählt, wenn
das Gerät nach dem Drücken von F/f zwei
Sekunden lang nicht bedient wird.)
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um
ein USB-Gerät handelt
Siehe Seite 20.
~
Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel
mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die
Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony.
Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät
angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem
angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich
auf Seite 21, um diese Verbindung einzustellen.
Symbol auf dem
Bildschirm Beschreibung
Component Zur Darstellung der an A
angeschlossenen Geräte.
HDMI1,
HDMI2 oder
HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 oder
HDMI IN 3
Zur Anzeige des an B, C oder
K angeschlossenen Geräts.
Digitale Video- und Audiosignale
werden über das angeschlossene
Gerät eingespeist.
Falls das Gerät über eine DVI-
Buchse verfügt, verbinden Sie die
DVI-Buchse mit der Buchse
HDMI IN 1, und zwar über eine
DVI-HDMI- Adapterschnittstelle
(nicht mitgeliefert). Verbinden Sie
außerdem die Audioausgangs-
buchesen des Geräts mit den
Audioeingangsbuchsen der HDMI
IN 1- Buchsen.
Schließen Sie das Gerät an den
Anschluss HDMI IN 3 an, um
Fotos oder Szenen von einem
Computer oder einer digitalen
Videokamera anzuzeigen.
AV1/
AV1
Zur Darstellung der an D
angeschlossenen Geräte.
AV2/
AV2/ AV2
Zur Darstellung der an E
angeschlossenen Geräte.
PC Zur Darstellung der an G
angeschlossenen Geräte.
z
Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel
mit Ferritkernen wie das
„Connector, D-sub 15“ (Ref. 1-
793-504-11, erhältlich beim Sony-
Kundendienst) oder ein
gleichwertiges Kabel zu
verwenden.
USB Zur Darstellung der an J
angeschlossenen Geräte.
Zur Anzeige von Fotos oder
Abspielen von Musik auf einem
USB-Speichermedium, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
AV3 Zur Darstellung der an L
angeschlossenen Geräte.
Schließen Sie Monogeräte an den
Anschluss AV3 L an.
Symbol auf dem
Bildschirm Beschreibung
Fortsetzung
20 DE
Zusätzliche Funktionen
Verwenden des Menüs „Tools“
Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden
Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen
Gerätes sehen.
Wiedergabe von Fotos/
Musik über USB
Sie können Fotos/Musikdateien, die auf einer
Digitalkamera oder einem Camcorder von Sony
gespeichert sind, über ein USB-Kabel oder das an
das Fernsehgerät angeschlossene USB-
Speichermedium abspielen.
1Schließen Sie ein unterstütztes USB-
Gerät an das Fernsehgerät an.
2Drücken Sie MENU.
3Wählen Sie mit F/f die Option „Foto /
Musik“, und drücken Sie dann .
4Wählen Sie mit F/f/G/g eine Datei oder
einen Ordner, und drücken Sie dann .
Wenn Sie einen Ordner auswählen, wählen Sie
eine Datei, und drücken Sie dann .
Die Wiedergabe startet.
~
Bei der Verwendung von „Foto“ kann die Bildqualität
körnig erscheinen, da die Bilder abhängig von der Datei
möglicherweise vergrößert werden. Bilder füllen
außerdem möglicherweise abhängig vom Bildformat
und dem Seitenverhältnis nicht den gesamten
Bildschirm aus.
Bei einigen Fotodateien dauert die Anzeige bei
Verwendung von „Foto“ möglicherweise etwas länger.
Die Dateinamen und Verzeichnisnamen unterstützen die
UTF-8 Zeichen.
Beachten Sie die folgenden Punkte, während das
Fernsehgerät auf die Daten auf dem USB-Gerät zugreift:
Anschließen
von Notwendige Aktion
Zugangskontroll
-Modul (CAM)
I
Um Pay-TV-Dienste nutzen zu
können.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres CAM.
Zum Verwenden des CAM
entfernen Sie die „Blindkarte“ aus
dem CAM-Einschub. Schalten Sie
das Fernsehgerät aus, wenn Sie das
CAM einsetzen oder entnehmen.
Wenn Sie das CAM nicht
verwenden, empfiehlt es sich, die
„Blindkarte“ im CAM-Einschub
eingesetzt zu lassen.
~
CAMs werden in einigen Ländern/
Regionen nicht unterstützt. Wenden
Sie sich an einen autorisierten
Händler.
HiFi-Audio-
Gerät F
Anschluss erfolgt über die
Audioausgänge . Auf diese
Weise können Sie den Ton vom
Fernsehgerät über eine HiFi-Anlage
wiedergeben.
Der Lautstärkepegel der externen
Lautsprecher kann über die
Lautstärke-Tasten der
Fernbedienung eingestellt werden.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) H
Verwenden Sie ein optisches
Audiokabel.
Kopfhörer MWenn Sie den Ton des
Fernsehgeräts über einen Kopfhörer
hören möchten, sollten Sie diesen
über die Buchse i anschließen.
Gewünschte
Funktion Notwendige Aktion
Zurück zum
normalen
Fernsehbetrieb
Drücken Sie DIGITAL oder
ANALOG.
Optionen Beschreibung
Schließen Schließen des Menüs „Tools“.
Bild-Modus (außer
PC-Eingangsmodus,
USB-
Eingangsmodus)
Siehe Seite 23.
Displaymodus (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 23.
Sound Effekt Siehe Seite 24.
Lautsprecher Siehe Seite 24.
H. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 25.
V. Position (nur in
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 25.
Abschalttimer (außer
PC-Eingangsmodus)
Siehe Seite 25.
Energie sparen Siehe Seite 25.
Optionen Beschreibung
21 DE
Zusatzgeräte verwenden
Schalten Sie weder das Fernsehgerät noch das
angeschlossene USB-Gerät aus.
Trennen Sie nicht das USB-Kabel.
Entfernen Sie das USB-Gerät nicht.
Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt
werden.
Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von
Daten auf dem Aufnahmemedium durch eine
Fehlfunktion eines angeschlossenen Geräts oder des
Fernsehgeräts.
Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Foto-
Dateiformate unterstützt:
JPEG (Dateien im Format JPEG mit der Erweiterung
„.jpg” die DCF 2.0 oder Exif 2.21 entsprechen)
Wenn Sie eine Digitalkamera von Sony anschließen,
stellen Sie den USB-Verbindungsmodus der Kamera auf
Auto oder „Massenspeicher“. Weitere Informationen
zum USB-Verbindungsmodus finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Digitalkamera.
Die USB-Wiedergabe wird für die folgenden Musik-
Dateiformate unterstützt:
MP3 (Dateien mit der Erweiterung „.mp3” ohne
urheberrechtlichen Schutz) und WAV (Dateien mit
der Erweiterung „.wav”)
USB Photo Viewer unterstützt die Dateisysteme FAT16
und FAT32.
Geeignet für bis zu 300 Dateien pro Ordner.
Abhängig von den genauen Dateispezifikationen
können einige Dateien, einschließlich Dateien, die auf
einem Computer bearbeitet wurden, nicht
wiedergegeben werden, auch wenn das Dateiformat
unterstützt wird.
Auf der unten aufgeführten Website finden Sie
aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-
Geräten.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Verwenden der
Steuerung für HDMI
Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das
Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) mit einem angeschlossenen
Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls
unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony-
Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel
ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die
beiden Geräte zusammen steuern.
Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen
und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
So nehmen Sie die Einstellungen für die
Steuerung für HDMI vor
Sie müssen Einstellungen für die Steuerung für
HDMI sowohl am Fernsehgerät als auch am
angeschlossenen Gerät vornehmen. Informationen
zu den Einstellungen am Fernsehgerät finden Sie
unter „HDMI-Einrichtung“ auf Seite 27. Die
Einstellungen am angeschlossenen Gerät schlagen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum
angeschlossenen Gerät nach.
Funktionen der Steuerung für HDMI
Ausschalten der angeschlossenen Geräte, die an
das Fernsehgerät gekoppelt sind.
Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte
Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang
wird beim Starten der Wiedergabe automatisch
auf das Gerät umgeschaltet.
Anschließen von mit der Funktion
Steuerung für HDMI kompatiblen Geräten
Schliessen Sie das kompatible Gerät mit einem
HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an.
Vergewissern Sie sich beim Verbinden eines
Audiosystems auch, dass die DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)-Stecker an
Fernsehgerät und Audiosystem mit einem
optischen Audiokabel verbunden sind.
Näheres dazu, siehe Seite 20.
22 DE
Das Menüsystem
Navigieren in den
Menüs
„MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen
des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle
oder Eingangssignale einfach auswählen und die
Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
1Drücken Sie MENU.
2Drücken Sie F/f zur Auswahl einer
Option. Drücken Sie dann .
Um das Menü auszublenden, drücken Sie
MENU.
1Digitale Favoriten*
Zeigt die Favoritenliste an (Seite 17).
2Analog
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen
Sender um.
3Digitale*
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen
Sender um.
4Digitales EPG*
Zeigt den digitalen elektronischen
Programmführer (EPG) an (Seite 16).
5Externe Eingänge
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
Zum Sehen des gewünschten externen
Eingangs wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie dann .
6Foto / Musik
Zur Anzeige des Menüs „Foto / Musik“
(Seite 20).
7Einstellungen
Ruft das Menü „Einstellungen“ auf, in dem Sie
die meisten weiterführenden Einstellungen
vornehmen können.
1Drücken Sie F/f zur Auswahl eines
Menüsymbols. Drücken Sie dann .
2Drücken Sie F/f/G/g zur Auswahl
einer Option oder Anpassung einer
Einstellung. Drücken Sie dann .
Näheres zu den Einstellungen siehe Seite 23
bis 30.
~
Die Optionen, die Sie anpassen können,
variieren situationsabhängig. Nicht verfügbare
Optionen sind grau deaktiviert oder werden
nicht angezeigt.
* Diese Funktion ist in manchen Ländern/Gebieten
möglicherweise nicht verfügbar.
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
2
1
Digitale Favoriten
Analog
Digital
Digitales EPG
Externe Eingänge
Foto / Musik
Einstellungen
Wahl: Eingabe: Beenden:
MENU
23 DE
Das Menüsystem
Einstellungen
~
„Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder
„Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist.
„Rauschminderung“ ist nicht verfügbar, wenn der „Bild-Modus“ auf „Foto“ eingestellt ist oder wenn der „Anzeige-
Modus“ auf „Text“ oder „Foto“ eingestellt ist.
„Weitere Einstellungen“ ist nicht verfügbar, wenn der „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Foto“ eingestellt ist oder wenn
der „Anzeige-Modus“ auf „Text“ oder „Foto“ eingestellt ist.
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Displaymodus (nur
im PC-Modus)
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe.
„Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.
„Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in
einer theaterähnlichen Umgebung.
„Foto“: Für Fotos.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder.
„Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen.
„Foto“: Für Fotos.
Ht.Grd.Licht Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Helligkeit Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Farbe Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Farbton Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
„Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA, Videokassetten).
Bildschärfe Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
„Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
„Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
„Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes.
„Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“-Funktion.
Weitere
Einstellungen
Passt die erweiterten Bildfunktionen an. Sie können diese Einstellungen
vornehmen bzw. verändern, indem Sie „Bild-Modus“ auf „Kino“ oder
„Standard“ stellen.
„MPEG-Rauschunterdrückung“: Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-
komprimierten Videos.
„Farbbrillanz“: Stellt Farben brillanter dar.
Normwerte Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und
„Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt.
24 DE
~
„Sound Effekt“, „Surround“, „Höhen“, „Tiefen“, „Balance“, „Normwerte“ und „Autom.Lautst.“ stehen nicht zur
Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist.
Ton-Einstellungen
Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus.
„Dynamisch“: Für bessere Verständlichkeit und naturgetreuere Musikwiedergabe
werden Klarheit und Klangpräsenz verstärkt.
„Standard“: Klarheit, Detailreichtum und Klangpräsenz werden verstärkt.
„Klare Stimme“: Stimmen werden klarer wiedergegeben.
Surround Dient zum Auswählen des Surroundmodus.
„Surround“: Für Surroundsound (nur bei Stereoaufnahmen).
„Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu.
„Aus“: Für normale Stereo- oder Mono-Wiedergabe.
Höhen Zum Regeln der Höhen.
Tiefen Zum Regeln der Tiefen.
Balance Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Normwerte Alle Einstellungen unter „Ton-Einstellungen“ werden auf die werkseitigen
Einstellungen zurückgesetzt.
Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei
zweisprachiger Übertragung.
„Stereo“, „Mono“: Für Stereosendungen.
„A“/„B“/„Mono“: Für eine zweisprachige Ausstrahlung wählen Sie „A“ für den
Tonkanal 1, „B“ für den Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Mono-Kanal, wenn verfügbar.
z
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie
„Zweiton“ auf „Stereo“, „A“ oder „B“ setzen.
Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise
Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
Lautsprecher An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes.
„TV-Lautsprecher“: Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des
Fernsehgerätes durch diese zu hören.
„Audiosystem“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes sind ausgeschaltet, um den Ton
des Gerätes nur durch das über die Audioausgänge extern angeschlossene Gerät zu hören.
PC-/HDMI-
Audioeingang
Wählt den Ton der angeschlossenen HDMI 1-Quelle (DVI-HDMI) oder des
angeschlossenen PCs (Seite 19).
Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
25 DE
Das Menüsystem
Öko
Energie sparen Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu
reduzieren.
„Standard“: Standardeinstellungen.
„Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes.
„Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
TV-Standby nach
Nichtbenutzung
Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.“) nach der das Fernsehgerät
automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn das Fernsehgerät für den
festgelegten Zeitraum nicht bedient wird.
PC
Energieverwaltung
Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist und kein PC-Signal eingeht, wechselt das
Gerät in den Standby-Betrieb. Nur verfügbar über den PC-Eingang.
Normwerte Alle Einstellungen unter „Öko“ werden auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt.
Funktionen
Bildformat
Bildformat
(nur im PC-Modus)
Zum Einstellen des Bildformats. Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe
Seite 14.
„Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
„Voll“: Das Bild wird so vergrößert, dass es den Anzeigebereich ausfüllt.
RGB H-Position Zum Anpassen der horizontalen Position des Bildes, so dass es in der Mitte des
Bildschirms angezeigt wird.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn an den Scart-Anschlüssen / AV1 oder /
/ AV2 an der Rückseite des Fernsehgeräts eine RGB-Signalquelle angeschlossen
ist.
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
z
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein PC-Signal eingeht.
„Phase“: Zum Einstellen der Bildqualität, wenn ein Bereich des angezeigten Textes
oder Bildes undeutlich ist.
„Pixelbreite“: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes.
„H. Position“: Verschieben des Bildes nach links oder rechts.
„V. Position“: Verschiebt das Bild nach oben oder unten.
„Normwerte“: Zurücksetzen auf die Herstellereinstellungen.
Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den
Standby-Betrieb geschaltet wird.
Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an
der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
z
Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“
zurückgesetzt.
Eine Minute, bevor das Fernsehgerät in den Standby-Modus wechselt, erscheint eine
Meldung auf dem Bildschirm.
Fortsetzung
26 DE
Anzeigebereich
(Außer für
KDL-32P35xx,
32/26P55/S55xx)
Passt den Bildschirmbereich an.
„Vollpixel“: Zeigt die Bilder in Originalgröße, wenn Teile des oberen und unteren
Bildes abgeschnitten sind.
„Normal“: Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an.
~
Diese Optionen können je nach angezeigtem Eingang variieren.
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region
und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle
einstellen können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da
bei der Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die
Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Option können Sie den
Vorgang wiederholen (z. B. erneutes Speichern von Sendern nach einem Umzug).
Sprache Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Autom. Progr.
(nur im
Analogmodus)
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern.
Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation
des Gerätes die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 7). Mit dieser Funktion
können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um
zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Programme ordnen
(nur im
Analogmodus)
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert
werden.
1Drücken Sie F/f zum Auswählen des Kanals, den Sie in eine neue
Position bringen möchten. Drücken Sie dann g.
2Wählen Sie mit F/f die neue Position für den Sender aus, und
drücken Sie anschließend .
AV-Einstellungen Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen
angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz
eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird.
1Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit F/f aus, und drücken Sie
dann .
2Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschließend .
AV1 (oder AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Component/PC), VIDEO, DVD,
CABLE, GAME, CAM, SAT: Verwenden Sie einen dieser gespeicherten Namen,
um angeschlossenen Geräten einen Namen zuzuweisen.
„Bearb.“: Erstellung von Namen.
1Drücken Sie F/f zur Auswahl des gewünschten Buchstabens oder
der gewünschten Zahl („_“ für einen Leerschritt). Drücken Sie dann
g.
Wenn Sie versehentlich nicht das gewünschte Zeichen eingeben haben
Drücken Sie G/g zur Auswahl des nicht gewünschten Zeichens. Drücken Sie
dann F/f, um das gewünschte Zeichen auszuwählen.
2Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, bis der Name vollständig
eingegeben ist, und drücken Sie dann .
27 DE
Das Menüsystem
HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der
Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät
angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät
entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen.
„Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein
angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam
gesteuert werden.
„Autom. Gerätabschaltung“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, wird ein
angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist,
ausgeschaltet, sobald Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung in den Standby-
Betrieb schalten.
„Autom. Einschaltung TV“: Wenn diese Option auf „Ein“ gesetzt ist, schaltet sich
das Fernsehgerät ein, sobald Sie ein angeschlossenes Gerät einschalten, das mit der
Steuerung für HDMI kompatibel ist.
„Geräteliste aktualisieren“: Dient zum Erstellen bzw. Aktualisieren der „HDMI-
Geräteliste“. Bis zu 11 kompatible Geräte können angeschlossen werden und bis zu
5 Geräte können mit einer einzigen Buchse verbunden werden. Aktualisieren Sie
unbedingt die „HDMI-Geräteliste“, wenn Sie die Anschlüsse oder Einstellungen
ändern.
„HDMI-Geräteliste“: Dient zum Aufrufen einer Liste der angeschlossenen
Geräte, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel sind.
Systemaktualisierung Sie können das TV-System mithilfe des USB-Speichers aktualisieren. Rufen Sie
Information von der unten angeführten Webseite ab.
http://support.sony-europe.com/TV/
Manuell abspeichern
(nur im
Analogmodus)
Dient zum Ändern der Einstellungen für die verfügbaren analogen Kanäle.
Drücken Sie F/f, um die Programm-Nummer auszuwählen, die Sie ändern wollen.
Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1Wählen Sie mit F/f die Option „TV-System“ und drücken Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme und
drücken Sie dann G.
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen
D/K: für osteuropäische Länder/Regionen
L: für Frankreich
I: für Großbritannien
~
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für
„Land“ (Seite 6) ab.
Kanal
1Wählen Sie mit F/f die Option „Kanal“ und drücken Sie dann .
2Wählen Sie mit F/f die Option „S“ (für Kabelkanäle) oder „C“ (für
terrestrische Kanäle) und drücken Sie dann g.
3Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal
gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie
F/f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder
des Videorecorders ein.
4Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie
anschließend .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Fortsetzung
29 DE
Das Menüsystem
Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, drücken Sie , um die
Programme zu speichern.
Wiederholen Sie das o. g. Procedere zum manuellen Suchlauf für weitere Kanäle.
~
Nicht für Kabelverbindung verfügbar. (Außer für KDL-40/37/32P36xx)
Digitale
Einstellungen Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell
visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den
Fernsehsendern ausgestrahlt werden).
„Primäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der bevorzugten Sprache von Untertiteln.
„Sekundäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der nächstfolgenden Vorzugssprache
von Untertiteln.
Audio Grundeinstellungen
„Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“
ausgewählt wurde.
„Primäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der bevorzugten Sprache für eine
Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen.
„Sekundäre Vorzugssprache“: Zur Auswahl der nächstfolgenden Vorzugssprache
für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen.
„Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiobeschreibung (Erzählung)
visueller Informationen, wenn Fernsehsender diese Information ausstrahlen.
„Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die
Audiobeschreibung am Fernsehgerät.
z
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
„Lautstärkeanpassung“: Gleicht Unterschiede zwischen den Lautstärkepegeln
verschiedener Kanäle aus (nur für Dolby Digital Audio).
~
Es ist möglich, dass der Effekt nicht funktioniert oder, unabhängig von der Einstellung
„Lautstärkeanpassung“, je nach Sendung unterschiedlich ist.
„Optischer Ausgang“: Stellt das Audiosignal ein, das vom Anschluss DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) Stecker des Fernsehgeräts ausgegeben wird. Wählen Sie
„Autom.“, wenn Geräte angeschlossen werden, die Dolby Digital-kompatibel sind.
Wählen Sie „PCM“, wenn Geräte angeschlossen werden, die nicht Dolby Digital-
kompatibel sind.
„MPEG-Lautstärke“: Passt die MPEG Audio-Tonlage an.
„Downmix Modus“: Einstellen der Downmix-Option von Mehrkanal- auf
Zweikanalton.
„Surround": Wählen Sie diese Option, um optimalen Surround-Klang zu erzielen oder bei
der Verwendung externer Geräte mit Pro Logic.
„Stereo": Wählen Sie diese Option, um einen Stereo-Klang zu erhalten.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die
Altersbegrenzung überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-
Codes angezeigt.
~
Für Kabelbetreiber in den Niederlanden muss, wenn die Altersfreigabe höher oder gleich
dem von Ihnen angegeben Alter ist, der PIN Code eingegeben werden. (Außer für
KDL-40/37/32P36xx)
1Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld
eingeblendet. Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
Fortsetzung
30 DE
2Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3Drücken Sie RETURN.
PIN Code
Erstmalige PIN-Eingabe
1Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
2Drücken Sie RETURN.
Ändern Ihrer PIN
1Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
2Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
3Drücken Sie RETURN.
z
Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale
Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind.
„Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät ist in der Lage Software-Upgrades
über das Sendesignal zu empfangen. Um Upgrades empfangen zu können, muss die
Option Systemaktualisierung im Menü „Technische Einstellungen“ auf „Ein“
eingestellt sein. Wenn ein Upgrade entdeckt wurde, wird der Benutzer durch eine
Reihe von Bildschirmanzeigen darüber informiert, wie mit dem Upgrade zu
verfahren ist. Trennen Sie bitte während des Installationsprozesses das Fernsehgerät
nicht vom Netzkabel.
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an.
„Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht.
~
In manchen Ländern ist die Funktion „Kabel” u. U. nicht verfügbar.
(Außer für KDL-40/37/32P36xx)
„Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen
Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
„Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
„Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz
angezeigt.
~
In manchen Ländern ist die Funktion „Kabel” u. U. nicht verfügbar.
(Außer für KDL-40/37/32P36xx)
„Service Austausch“: Wählen Sie „Ein“ für einen automatischen Kanalwechsel,
wenn der Sender die Übertragung einer Sendung auf einen anderen Kanal
umschaltet.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View-
Karte vorhanden sind. Siehe Seite 18 zur Position der Buchse (PCMCIA).
31 DE
Zusatzinformationen
Zusatzinformationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)
An die Kunden:
Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation
Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen.
Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen.
An Sony-Händler und Monteure:
Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses
Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Ihr Fernsehgerät kann mit dem Wandmontagebügel SU-WL500 (KDL-40P36/P56/S56xx, KDL-
37P36/P56/S56xx, KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx ) / SU-WL100 (KDL-26P55/S55xx)
(separat erhältlich) montiert werden.
Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung gelieferten Anleitung nach, um die Montage richtig
auszuführen.
Schlagen Sie unter „Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät“ (Seite 8) nach.
Schlagen Sie unter „Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen“ (Seite 32) nach.
Schlagen Sie unter „Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen“ (Seite 33) nach.
~
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Tischständer, wenn Sie den Montagehaken befestigen.
KDL-40P36/P56/S56xx
KDL-37P36/P56/S56xx
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx
KDL-26P55/S55xx
Schraube
(+PSW6 × 16)
Montagehaken
Vierkantbohrung
Schraube
(+PSW4 × 12)
Montagehaken
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der
Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage
dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die
Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder
Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
32 DE
KDL-40P36/P56/S56xx
KDL-37P36/P56/S56xx
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx
KDL-26P55/S55xx
Einheit: cm
Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache
Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Das Gewicht ist unter „Technische Daten“ (Seite 34) angegeben.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
Modellbezeichnung
Displayabmessungen
Bildschirmmitten-
abmessung
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0q) Winkel (20q)
AB C DEFGH
KDL-40P36/P56/S56xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1
KDL-37P36/P56/S56xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6
KDL-26P55/S55xx 67,9 43,5 9,8 31,8 15,4 25,8 41,1 32,3
Bildschirm-Mittelpunkt
Bildschirmzentrum
WARNUNG
33 DE
Zusatzinformationen
KDL-40P36/P56/S56xx
KDL-37P36/P56/S56xx
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx
KDL-26P55/S55xx
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen
Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition
KDL-40P36/P56/S56xx d, g b
KDL-37P36/P56/S56xx d, g b
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g c
KDL-26P55/S55xx a
Schraubenposition Hakenposition
b
a
c
Hakenposition
b
a
37 DE
Zusatzinformationen
Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem
Bildschirm angezeigt wird
Ihr Fernsehgerät ist auf den Modus „Geschäft“
eingestellt. Sie müssen wieder „Wohnung“ für
„Betriebsort“ im Vorgang „Neuinitialisierung“
einstellen (Seite 7).
Nicht alle Kanäle sind eingestellt.
Schauen Sie auf der Support-Webseite für
Kabelhändler.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
2 ES
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Toda función relacionada con la Televisión digital ( )
sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan
señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/
MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de
cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede
recibir la señal DVB-T en su vivienda o pregunte a su
operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede
funcionar de manera integrada con este televisor.
El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o
exigirle que acepte sus términos y condiciones
comerciales.
Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T y
DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad
con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T y
emisiones digitales por cable DVB-C.
Es posible que algunas funciones de la televisión digital
no estén disponibles en algunos países/regiones y que el
cable DVB-C no funcione correctamente con algunos los
proveedores.
Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el
sitio web sobre compatibilidad:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
~
Cable DVB-C no disponible para los modelos KDL-40/
37/32P36xx.
es una marca registrada del Proyecto DVB.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface), el
logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo con una doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde
a los dos dígitos relativos a la variación de color.
~
Las ilustraciones mostradas en el presente manual
corresponden al KDL-40P5650 a menos que se indique
otra cosa.
Introducción
Nota sobre la función de Televisión
digital
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Información sobre las marcas
comerciales
Acerca del nombre del modelo en
este manual
3 ES
ES
Información de seguridad ................................................................................................9
Precauciones...................................................................................................................10
Descripción general del mando a distancia .................................................................11
Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................12
Ver la televisión...............................................................................................................13
Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) .........................16
Utilización de la lista Favoritos Digitales ............................................................17
Conexión de equipos opcionales..................................................................................18
Ver imágenes de los equipos conectados....................................................................19
Reproducción de fotos o música desde un dispositivo USB.....................................20
Utilización del control por HDMI....................................................................................21
Navegación por los menús ............................................................................................22
Ajustes .............................................................................................................................23
Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural) ........................................32
Especificaciones.............................................................................................................35
Solución de problemas...................................................................................................37
Ver la televisión
Utilización de equipos opcionales
Utilización de las funciones del MENU
Información complementaria
Guía de uso 4
Ver la televisión
Utilización de equipos opcionales
Utilización de las funciones del MENU
Información complementaria
Índice
: sólo para canales digitales
Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 9). Conserve este manual para consultarlo en
el futuro.
4 ES
Guía de uso
1: Comprobación de
los accesorios
Mando a distancia RM-ED017 (1)
Cable de alimentación (Tipo C-6) (1) (excepto para
televisor de 37/32/26 pulgadas)
Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)
Pedestal (1)
Tornillos para el pedestal (4)
Colocación de las pilas en el mando a
distancia
~
Coloque las pilas con la polaridad correcta.
No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas
con viejas.
Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las
pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En
ciertas regiones, la eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni
lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de
líquido.
No deje el mando a distancia cerca de una fuente de
calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una
habitación húmeda.
2: Instalación del
pedestal
Lleve a cabo los pasos de montaje necesarios para
colocar el televisor en el soporte.
1Abra la caja de cartón y extraiga el
pedestal y los tornillos.
2Coloque el televisor sobre el pedestal.
Tenga cuidado de no tropezar o
enredarse con los cables.
3Enganche el televisor al pedestal
introduciendo los tornillos suministrados
en los orificios correspondientes. Para
ello, siga la dirección de las flechas .
~
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
apriete en 1,5 N·m (15 kgf·cm) aproximadamente.
Presione y deslice la tapa para
abrir el compartimiento.
5 ES
Guía de uso
3: Conexión de una
antena/cable
*
/
Videograbadora/
Grabadora de DVD
* Excepto en los KDL-40/37/32P36xx.
~
Este producto ha sido probado y satisface los límites
establecidos por la directiva EMC para la utilización de
cables de conexión que no superen los 3 metros.
~
La salida AV1 está disponible únicamente para
televisión analógica.
La salida AV2 permite emitir a través de la pantalla
actual (excepto las salidas de PC, HDMI y Component).
4: Cómo evitar la caída
del televisor
1Coloque un tornillo para madera
(de 4 mm de diámetro, no suministrado)
en el soporte del televisor.
Cable coaxial
Conexión sólo de una antena/cable*
AV1 AV2
Conexión de una antena/cable*/videograbadora/
grabadora de DVD mediante un cable SCART
Cable euroconector
Videograbadora/grabadora de DVD
Cable coaxial
Cable coaxial
Cable* o señal
terrestre
Cable* o
señal
terrestre
21
3
Continúa
6 ES
2Coloque un tornillo para metales (M4 x 20,
no suministrado) en el orificio del
televisor.
3Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente.
z
Puede utilizar un kit opcional con una correa de soporte
Sony para fijar el televisor. Para adquirirlo, póngase en
contacto con su centro de asistencia Sony más cercano.
Anote el nombre de su modelo de televisor.
5: Sujeción de los
cables
Es posible agrupar los cables de conexión del modo
indicado a continuación.
~
No agrupe el cable de alimentación con el resto de cables
de conexión.
6:
Selección del idioma,
del país/región y de la
ubicación
1Conecte el televisor a la toma de
corriente (220-240V CA, 50Hz).
2Pulse 1 en el lateral del televisor.
Cuando encienda el televisor por primera vez, se
mostrará el menú de idioma en la pantalla.
~
Cuando se enciende el televisor, el indicador de
alimentación se ilumina de color verde.
3Pulse F/f para seleccionar el idioma de
las pantallas de los menús. A
continuación, pulse .
3,4,5
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
7 ES
Guía de uso
4Pulse F/f para seleccionar el país/
región en el que se utilizará el televisor. A
continuación, pulse .
Si el país o región que desea seleccionar en el
televisor no figura en la lista, seleccione “-” en
lugar del país o la región.
5Pulse F/f para seleccionar el tipo de
ubicación donde utilizará el televisor. A
continuación pulse .
En el modo de uso comercial, algunos ajustes se
restablecerán periódicamente para uso
comercial.
Esta opción permite seleccionar el modo de
imagen inicial apropiado para las condiciones de
iluminación habituales de estos entornos.
7: Sintonización
automática del
televisor
1Pulse .
2Pulse F/f para seleccionar “Antena” o
“Cable*” y, a continuación, pulse .
Si selecciona “Cable*”, aparecerá la pantalla para
seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Cómo
sintonizar el televisor para la conexión” (página 8).
El televisor empieza a buscar todos los canales
digitales disponibles y, a continuación, todos los
canales analógicos disponibles. Esto puede
llevar algún tiempo, así que no pulse ningún
botón del televisor ni del mando a distancia
durante el proceso.
Si aparece un mensaje para que confirme la
conexión de la antena
No se ha encontrado ningún canal digital ni
analógico. Compruebe todas las conexiones de
la antena/cable* y, a continuación, pulse para
volver a iniciar la sintonía automática.
* Excepto en los KDL-40/37/32P36xx.
3Cuando aparezca en pantalla el menú de
Ordenación de Programa, siga los pasos
de “Ordenación de Programas”
(página 26).
Si no cambia el orden de almacenamiento de los
canales analógicos en el televisor, pulse MENU
para ir al paso siguiente.
~
Este paso no aparecerá si se encuentra un canal
analógico.
Sel.:Atrás: Confirmar:
Idioma
País
Ubicación
-
United Kingdom
Ireland
Nederland
Luxembourg
France
Italia
Arranque automático
Sel.:Atrás: Confirmar:
Idioma
País
Ubicación Casa
Tienda
Arranque automático
Atrás: Iniciar:
¿Desea iniciar Sintonía Auto.?
Sintonía Auto.
Continúa
9 ES
Información de
seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo estas
instrucciones para evitar el riesgo de
incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una
toma de corriente de fácil acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie
estable y plana.
La instalación en pared sólo puede ser
realizada por personal cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL500 (KDL-
40P36/P56/S56xx, KDL-37P36/
P56/S56xx, KDL-32P35/P36/P55/
P56/S55/S56xx)
Soporte de pared SU-WL100 (KDL-
26P55/S55xx)
Para colocar los ganchos de montaje en el
televisor, debe utilizar los tornillos que se
suministran con el soporte de pared. Los
tornillos suministrados han sido diseñados
para que tengan una longitud de 8 mm a 12
mm cuando se midan desde la superficie
de colocación del gancho de montaje.
El diámetro y longitud de los tornillos
varía en función del modelo de soporte de
pared.
Si utiliza otros tornillos, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste puede
caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos
los cables antes de
transportar el
televisor.
Se necesitan dos o
tres personas para
transportar un
televisor grande.
Cuando transporte
el televisor con las
manos, sujételo
como se indica a la
derecha. No ejerza
presión sobre el
panel de LCD.
Cuando eleve o
desplace el
televisor, sujételo
bien por abajo.
Durante el transporte, no someta el
televisor a sacudidas o vibraciones
excesivas.
Cuando transporte el televisor para
repararlo o cuando lo cambie de sitio,
embálelo con la caja y el material de
embalaje originales.
Ventilación
Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en
los orificios de ventilación del aparato.
Deje espacio alrededor del televisor, tal y
como se muestra más abajo.
Se recomienda utilizar el soporte de
pared de Sony para que el aire circule
correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre pedestal
Para garantizar una ventilación
apropiada y evitar la acumulación de
suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba,
boca abajo, hacia atrás ni de lado.
No instale el televisor en un estante,
sobre una alfombra, sobre una cama
o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos
como cortinas, ni otros objetos como
periódicos, etc.
No instale el televisor como se
muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se
indica a continuación para evitar el riesgo
de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de
alimentación suministrados por Sony.
No utilice cables de otros proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la
toma de corriente.
Este televisor sólo funciona con
alimentación de CA de 220-240 V.
Cuando conecte los cables, no olvide
desenchufar el cable de alimentación
por razones de seguridad y evite
tropezar o enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de alimentación
antes de manipular o desplazar el
televisor.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo
regularmente. Si se acumula polvo o
humedad en el enchufe, puede
deteriorarse el aislamiento y
producirse un incendio.
Notas
No utilice el cable de alimentación
suministrado con otros equipos.
No apriete, doble ni retuerza
excesivamente el cable de alimentación.
Los conductores internos podrían quedar
al descubierto o romperse.
No modifique el cable de alimentación.
No coloque ningún objeto pesado
encima del cable de alimentación.
No tire del cable para desconectarlo.
No conecte demasiados aparatos a la
misma toma de corriente.
No utilice una toma de corriente de mala
calidad.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares,
entornos o situaciones como las descritas a
continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una
descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa),
en la costa, en una embarcación, dentro de
un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la
lluvia, humedad o humo.
Entorno:
• Para evitar la propagación de
incendios, mantenga los
objetos con llama viva
(como velas) apartados de
este producto en todo momento.
Lugares cálidos, húmedos o con
excesivo polvo; lugares en los que
puedan entrar insectos; lugares
expuestos a vibraciones mecánicas, o
lugares próximos a objetos inflamables
(velas, etc.). No exponga el televisor a
goteos ni salpicaduras ni coloque sobre
el aparato ningún objeto lleno de líquido
como los floreros.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si
se ha extraído la carcasa o con accesorios
no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de
alimentación y de la antena durante las
tormentas eléctricas.
Piezas rotas:
No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
lesiones graves.
Si la superficie del televisor se agrieta o se
rompe, no la toque sin antes desconectar
el cable de alimentación. De lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
Gancho de montaje
Colocación del gancho
en la cara posterior del
televisor
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias
alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Deje, como mínimo, estas
distancias alrededor del televisor.
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
Continúa
11 ES
Descripción general del mando a distancia
1"/1 – Modo de espera del televisor
Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera.
2AUDIO
Permite cambiar el modo de sonido dual (página 24).
3SCENE – Selección de escena (página 14)
4Botones coloreados (página 14, 17)
5/ – Información/Mostrar teletexto
En modo digital: Muestra una breve descripción del programa que se ve
actualmente.
En modo analógico: Muestra información como el número de canal y el
formato de pantalla actuales.
En modo Teletexto (página 14): Muestra información oculta (p. ej., las
respuestas de un concurso).
6F/f/G/g/
7TOOLS (página 15, 20)
Permite acceder a distintas opciones de visualización y cambiar/realizar
ajustes en función del formato de la fuente y la pantalla.
8MENU (página 22)
9Botones numéricos
En modo TV: Permite seleccionar canales. Para introducir el canal 10 y
los números de canales posteriores, pulse el segundo y el tercer dígito de
forma rápida y sucesiva.
En modo Teletexto: Permite introducir un número de página de tres
dígitos para seleccionar la página.
0 – Lista de canales digitales favoritos
Pulse este botón para visualizar la lista de canales digitales favoritos que ha
especificado (página 17).
qa – Canal anterior
Púlselo para volver al último canal que ha visitado.
qs PROG +/-/ /
En modo TV: Púlselo para seleccionar el canal siguiente (+) o anterior (-).
En modo Teletexto (página 14): Púlselo para seleccionar la página
siguiente ( ) o la anterior ( ).
qd 2 +/- – Volumen
qf % – Eliminación del sonido
qg / – Teletexto (página 14)
qh RETURN /
Permite volver a la última pantalla de cualquier menú que se haya mostrado.
qj GUIDE / – EPG (Guía de programas electrónica digital)
(página 16)
qk ANALOG – Modo analógico (página 13)
ql DIGITAL – Modo digital (página 13)
w; – Modo de Pantalla (página 14)
wa – Selección de fuente de Entrada
Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las
tomas del televisor (página 19).
z
Los botones correspondientes al número 5, PROG + y AUDIO disponen de puntos
táctiles. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12 ES
Descripción general de los indicadores y botones
del televisor
11 – Alimentación
Enciende o apaga el televisor.
~
Para desconectarlo completamente, retire el
enchufe de la toma de corriente.
Al encender el televisor, el indicador de encendido
se ilumina de color verde.
2PROG +/-/ /
En modo TV: Púlselo para seleccionar el canal
siguiente (+) o anterior (-).
En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia
arriba ( ) o hacia abajo ( ).
32 +/-/ /
En modo TV: Púlselo para subir (+) o bajar (-) el
volumen.
En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia
la derecha ( ) o izquierda ( ).
4/ – Selección de fuente de Entrada / OK
En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente
de entrada del equipo conectado a las tomas del
televisor (página 19).
En menú TV: Selecciona el menú u opción y
confirma el parámetro.
5 (página 22)
6Sensor del mando a distancia
Recibe señales IR del mando a distancia.
No coloque nada encima del sensor ya que ello
puede alterar su funcionamiento.
7 – Indicador de Sin Imagen / Indicador del
temporizador de apagado
Cuando se oculta la imagen, aparece una luz
verde (página 25).
Se ilumina en naranja cuando se ajusta el
temporizador de apagado (página 26).
81 – Indicador de modo en espera
Cuando el televisor está en modo de espera, se
enciende una luz roja.
9" – Indicador de alimentación
Cuando se enciende el televisor, aparece una luz
verde.
~
Asegúrese de que el televisor está totalmente apagado
antes de desenchufarlo. Si desenchufa el televisor
mientras está encendido, el indicador puede permanecer
iluminado o el televisor puede sufrir una avería.
PROG
13 ES
Ver la televisión
Ver la televisión
Ver la televisión 1Pulse 1 en el lateral del televisor para
encenderlo.
Si el televisor se encuentra en modo de espera (el
indicador 1 (modo de espera) del panel frontal
del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1
en el mando a distancia para encender el
televisor.
2Pulse DIGITAL para cambiar al modo
digital o ANALOG para cambiar al modo
analógico.
Los canales disponibles varían en función del
modo.
3Pulse los botones numéricos o PROG +/-
para seleccionar el canal de televisión.
Para seleccionar el canal 10 y los números de
canales posteriores mediante los botones
numéricos, pulse el segundo y tercer dígito de
forma rápida y sucesiva.
Para seleccionar un canal digital utilizando la
Guía de programas electrónica digital (EPG),
(página 16).
En modo digital
Aparecerá una línea de información durante
poco tiempo. En dicha línea, pueden aparecer los
siguientes iconos.
Operaciones adicionales
RETURN
PROG
TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
3
2
2
3
: Servicio de radio
: Servicio de suscripción/codificado
: ltiples idiomas de audio disponibles
: Subtítulos disponibles
: Subtítulos disponibles para personas con
problemas auditivos
: Edad mínima recomendada para el programa
actual (de 4 a 18 años)
: Bloqueo TV
Para Haga lo siguiente
Ajustar el volumen Pulse 2 + (aumentar)/
p(reducir).
Acceder a la Tabla
índice de programas
(sólo en modo
analógico)
Pulse . Para seleccionar un
canal analógico, pulse F/f y, a
continuación, pulse .
Acceder a Favoritos
digital (sólo en
modo digital)
Pulse .
Para obtener más información,
consulte página 17.
Continúa
14 ES
Acceder al Teletexto
Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla
cambiará cíclicamente de la siguiente forma:
Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo
mixto) t no disponible (salir del servicio de
Teletexto)
Para seleccionar una página, pulse los botones
numéricos o / .
Para mostrar información oculta, pulse .
z
Cuando aparecen cuatro elementos en color en la parte
inferior de la página de Teletexto, significa que el
servicio Fastext está disponible. El servicio Fastext
permite acceder a las páginas de forma rápida y fácil.
Pulse el botón de color correspondiente para acceder a la
página deseada.
Modo Selección de escena
Seleccione “Genérico”, “Cine”, “Deportes”,
“Juego” o “Foto”. Al elegir un modo, se configura
automáticamente la calidad óptima del audio y de la
imagen (en función del tipo de contenido).
1Pulse SCENE en el mando a distancia.
2Pulse F/f/G/g para seleccionar el modo
y, a continuación, pulse .
Genérico: Parámetros actuales del usuario.
Cine: Muestra las escenas y el sonido
reproduciendo el entorno de un cine.
Deportes: Presenta las escenas de una forma muy
realista, con sonido envolvente.
Juego: Muestra escenas que permiten disfrutar al
máximo al jugador, con una imagen y un sonido de
gran calidad.
Foto: Presenta una imagen que reproduce la textura
y el color de una foto impresa.
z
Si hay algún modo de escena seleccionado, no es posible
seleccionar modos de imagen en el menú imagen.
Primero es necesario salir del modo de escena.
No disponible para PC input, HDMI PC input
ni para el menú “Foto / Música”.
Cambiar el formato de pantalla
manualmente para que se ajuste a la
emisión
Pulse varias veces para seleccionar el formato
de pantalla.
* Es posible que las partes superior e inferior de la imagen
aparezcan cortadas.
Optimizada*
Muestra las emisiones
en formato
convencional 4:3 con
un efecto de imitación
de pantalla
panorámica. La
imagen en formato
4:3 se alarga para
ocupar toda la
pantalla.
4/3
Muestra las emisiones
en pantalla 4:3
convencional (por
ejemplo, televisor sin
pantalla panorámica)
con las proporciones
correctas.
Horizontal
Ajusta una imagen
4:3 horizontalmente
para adaptarla a una
pantalla 16:9.
Zoom*
Muestra las emisiones
en Cinemascope
(formato panorámico)
con las proporciones
correctas.
14/9*
Muestra emisiones en
formato 14:9 con las
proporciones
correctas. Como
resultado, aparecerán
áreas con un margen
negro en la pantalla.
Subtítulos*
Muestra las emisiones
en Cinemascope
(formato panorámico)
con subtítulos en la
pantalla.
Auto
El “Form. Pantalla” está ajustado en “Auto”. El formato
de pantalla cambia automáticamente para ajustarse a la
señal de la emisión.
15 ES
Ver la televisión
~
En función de la señal, es posible que algunos formatos
de pantalla no puedan seleccionarse.
Es posible que no se visualicen algunos caracteres o
letras en la parte superior e inferior de la imagen en el
modo “Optimizada”.
z
Es posible ajustar la posición vertical de la imagen si se
selecciona “Optimizada”, “Zoom”, “14/9” o
“Subtítulos”. Pulse F/f para desplazarla hacia arriba o
hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos).
Utilización del menú Herramientas
Pulse TOOLS y aparecerán las siguientes opciones
mientras ve un programa de televisión.
Opciones Descripción
Cerrar Cierra el menú Herramientas.
Modo de Imagen Consulte página 23.
Efecto Consulte página 24.
Altavoz Consulte página 24.
Bloquear/Desbloquear Bloquear/Desbloquear
el canal seleccionado.
Consulte en “Bloqueo TV” el
Código PIN (página 30).
Idioma de audio (sólo
en modo digital)
Consulte página 30.
Configuración de
subtítulos (sólo en
modo digital)
Consulte página 30.
Desconex. Aut. Consulte página 26.
Ahorro Energía Consulte página 25.
Información del
sistema (sólo en modo
digital)
Muestra la pantalla de
información del sistema.
16 ES
Utilización de la Guía de programas electrónica
digital (EPG) *
1En modo digital, pulse GUIDE.
2Realice la operación deseada, tal y como
se muestra en la siguiente tabla o en la
pantalla.
~
La información sobre el programa sólo se mostrará si el
canal de televisión lo está retransmitiendo.
* Es probable que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
~
Si se ha seleccionado una restricción de edad, aparecerá un mensaje en pantalla pidiéndole un código PIN. Más información
consulte “Bloqueo TV” en la página 30.
Guía de programas electrónica digital (EPG)
Sel. Sintonizar: Información:
Today
Anterior Siguiente +1 día
15:30 16:00 16:30 17:00
BBC ONE
BBC TWO
ITV 1
Channel 4
five
ITV 2
BBC THREE
Teletext
BBC FOUR
Sky Travel
UKTV History
More 4
001
002
003
004
005
006
007
009
010
011
012
013
Vie 3 Nov 15:39
Opciones: TOOLS
Para Haga lo siguiente
Ver un programa Pulse F/f/G/g para seleccionar el programa y, a continuación, pulse .
Apagar el EPG Pulse GUIDE.
17 ES
Ver la televisión
Utilización de la lista Favoritos Digitales *
La prestación de Favoritos permite especificar hasta
cuatro listas de programas favoritos.
1En modo digital, pulse .
2Realice la operación deseada, tal y como
se muestra en la siguiente tabla o en la
pantalla.
* Es probable que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.
Sel. Borrar favoritos Atrás:
Configuración de favoritos
Introducir el n de programa
---
Anterior Siguiente Favoritos 2 Borrar Lista
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
TV3
33
3/24
K3/300
TVE1
TVE2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Favoritos 1
Lista Favoritos Digitales
Para Haga lo siguiente
Crear la lista Favoritos por primera
vez 1Pulse para seleccionar “Sí”.
2Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos.
3Pulse F/f/G/g para seleccionar el canal que desee añadir
y, a continuación, pulse .
Los canales guardados en la lista Favoritos están indicados con el
símbolo .
4Pulse RETURN para finalizar la configuración.
Ver un canal 1Pulse el botón amarillo para navegar por las listas de
Favoritos.
2Pulse F/f para seleccionar el canal y, a continuación, pulse
.
Apagar la lista Favoritos Pulse RETURN.
Añadir o eliminar canales de la Lista
de favoritos actualmente editada 1Pulse el botón azul.
2Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos
que desee editar.
3Pulse F/f/G/g para seleccionar el canal que desee añadir o
quitar y, a continuación, pulse .
Eliminar todos los canales de la Lista
de favoritos actual 1Pulse el botón azul.
2Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de Favoritos
que desee editar.
3Pulse el botón azul.
4Pulse G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse
para confirmar.
18 ES
Utilización de equipos opcionales
Conexión de equipos opcionales
Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión.
D
G
E
J
K
M
F
A
B
C
L
H
I
Equipo de
videojuegos/
DVC
Auriculares
Reproductor
de DVD con
salida de
componente
Grabadora de DVD
Descodificador
Videograbadora
Equipo de
videojuegos
Reproductor
de DVD
Descodificador
PC
PC (salida HDMI)
Reproductor de
discos Blu-ray
Videocámara digital
Reproductor de DVD
Equipo de
audio de alta
fidelidad
Tarjeta CAM
PC/videocámara
digital
Videocámara digital/
cámara digital/
almacenamiento USB
Equipo de audio
de alta fidelidad
con entrada de
audio óptica
19 ES
Utilización de equipos opcionales
Ver imágenes de los
equipos conectados
Encienda el equipo conectado y, a
continuación, lleve a cabo una de las
siguientes operaciones.
Para un vídeo sintonizado automáticamente
página 7
En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones
numéricos para seleccionar el canal de vídeo.
Para otros equipos conectados
Pulse para mostrar la lista de equipos
conectados. Pulse F/f para seleccionar la fuente de
entrada deseada y, a continuación, pulse . (Se
selecciona el elemento destacado si transcurren dos
segundos sin que se realice ninguna operación
después de haber pulsado F/f.)
Para un dispositivo USB
Consulte página 20.
~
Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI
autorizado que presente el logotipo HDMI. Se
recomienda utilizar el cable HDMI de Sony.
Si está conectado un equipo compatible con el control
HDMI, la comunicación con el equipo conectado será
posible. Consulte la página 21 para configurar esta
comunicación.
Símbolo que
aparece en
pantalla
Descripción
Component Ver el equipo conectado a A.
HDMI1,
HDMI2 o
HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI
IN 3
Para ver el equipo conectado a B,
C o K.
Las señales de audio y de vídeo
proceden del equipo conectado.
Si el equipo dispone de una toma
DVI, conéctela a la toma HDMI
IN 1 mediante una interfaz de
adaptador de DVI-HDMI (no
suministrada), y conecte las tomas
de salida de audio del equipo a las
tomas de entrada de audio de las
tomas HDMI IN 1.
Si desea ver fotos o imágenes de
un PC o de una videocámara
digital, conéctela a la toma HDMI
IN 3.
AV1/
AV1
Ver el equipo conectado a D.
AV2/
AV2/ AV2
Ver el equipo conectado a E.
PC Para ver el equipo conectado a G.
z
Se recomienda utilizar un cable de
ordenador con núcleos de ferrita
como el “conector D-sub 15” (ref.
1-793-504-11, disponible en los
centros de asistencia técnica de
Sony), o un modelo equivalente.
USB Para ver el equipo conectado a J.
Para ver fotos o escuchar música
de un dispositivo de
almacenamiento USB conectado al
televisor.
AV3 Para ver el equipo conectado a L.
Al conectar dispositivos mono,
conéctelos a la toma AV3 .
Para
conectar Haga lo siguiente
Módulo de
acceso
condicional
(CAM) I
Para utilizar servicios Pay Per View.
Si desea más información, consulte
el manual de instrucciones de su
CAM. Para utilizar el CAM,
extraiga la tarjeta “ficticia” de la
ranura del CAM. Apague el
televisor cuando vaya a insertar o
extraer el CAM. Cuando no utilice
el CAM, es recomendable introducir
la tarjeta “ficticia” y mantenerla en
la ranura correspondiente.
~
El CAM no se admite en algunos
países o regiones. Consulte con su
distribuidor autorizado.
Equipo de audio
de alta fidelidad
F
Conéctelo a las tomas de salida
de audio para escuchar el sonido del
televisor en dicho equipo.
Puede modificar el nivel de audio de
los altavoces externos pulsando los
botones de volumen del mando a
distancia.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL) H
Utilice un cable de audio óptico.
Auriculares MConéctelos a la toma i para
escuchar el sonido del televisor a
través de los auriculares.
Símbolo que
aparece en
pantalla
Descripción
Continúa
20 ES
Operación adicional
Utilización del menú Herramientas
Pulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones
mientras ve imágenes del equipo conectado.
Reproducción de fotos
o música desde un
dispositivo USB
Puede disfrutar de los archivos de fotos y música
guardados en una cámara de fotos digital o en una
videocámara Sony conectando un cable USB o un
dispositivo de almacenamiento USB al televisor.
1Conecte un dispositivo USB compatible
en el televisor.
2Pulse MENU.
3Pulse F/f para seleccionar “Foto /
Música” y, a continuación, pulse .
4Pulse F/f/G/g para seleccionar un
archivo o una carpeta y, a continuación,
pulse .
Cuando seleccione una carpeta, seleccione
después un archivo y pulse .
A continuación empezará la reproducción.
~
La calidad de la imagen puede bajar al utilizar la opción
“Foto”, porque se amplían en función del archivo.
Asimismo, las imágenes no siempre llenan toda la
pantalla. Eso depende de su tamaño y de la relación de
aspecto.
Hay archivos de fotos que tardan en cargarse con la
opción “Foto”.
Los nombres del archivo y de la carpeta son compatibles
con los caracteres incluidos en la norma UTF-8
configurado.
Mientras el televisor accede a los datos del dispositivo
USB, tenga presentes estas recomendaciones:
No apague el televisor ni el dispositivo USB
conectado.
No desconecte el cable USB.
No retire el cable USB.
Sony no asume responsabilidad alguna por los daños
sufridos por los datos del dispositivo de grabación ni por
su pérdida debido al mal funcionamiento de los
dispositivos conectados o del televisor.
Para la reproducción USB, se admiten los siguientes
formatos de archivos de fotos:
JPEG (archivos con el formato JPEG y la extensión
“.jpg”, compatibles con DCF 2.0 o Exif 2.21)
Cuando conecte una cámara de fotos digital Sony,
configure la conexión USB de la cámara en el modo
Automático o “Almacenamiento masivo”. Para obtener
más información sobre el modo de conexión USB,
consulte las instrucciones de su cámara digital.
Para la reproducción USB, se admiten los siguientes
formatos de archivos de música:
MP3 (archivos con la extensión “.mp3” que no están
protegidos por copyright) y WAV (archivos con la
extensión “.wav”).
USB Photo Viewer admite los sistemas de archivos
FAT16 y FAT32.
Hasta 300 archivos por carpeta son compatibles.
La reproducción depende de las especificaciones de
cada archivo concreto, por lo que a veces hay algunos
que no pueden reproducirse, aunque el formato de
archivo sea compatible y hayan sido modificados desde
un ordenador.
Consulte este sitio web para obtener información
actualizada sobre los dispositivos USB compatibles.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Para Haga lo siguiente
Volver al modo de
TV normal Pulse DIGITAL o ANALOG.
Opciones Descripción
Cerrar Cierra el menú Herramientas.
Modo de Imagen
(excepto modo de
entrada PC y modo de
entrada USB)
Consulte página 23.
Modo visualización
(sólo en modo de
entrada de PC)
Consulte página 23.
Efecto Consulte página 24.
Altavoz Consulte página 24.
Despl. Horizontal
(sólo en modo de
entrada de PC)
Consulte página 26.
Despl. Vertical (sólo
en modo de entrada
de PC)
Consulte página 26.
Desconex. Aut.
(excepto modo de
entrada de PC)
Consulte página 26.
Ahorro Energía Consulte página 25.
De lo contrario, los datos del dispositivo USB pueden
corromperse.
21 ES
Utilización de equipos opcionales
Utilización del control
por HDMI
La función de control por HDMI permite la
comunicación del televisor con el equipo conectado
que sea compatible con esta función, utilizando
HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por
ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si
conecta un equipo Sony compatible con el control
por HDMI (con cables HDMI).
Asegúrese de conectar el equipo correctamente y
realizar los ajustes necesarios.
Para realizar los ajustes de control por
HDMI
Los ajustes de control por HDMI deben llevarse a
cabo tanto en el televisor como en el equipo
conectado. Consulte el apartado “Configuración
HDMI” en la página 27 para los ajustes del televisor.
Para los ajustes en el equipo conectado, consulte el
manual de instrucciones correspondiente a dicho
equipo.
Funciones de control por HDMI
Apaga el equipo conectado que está
interconectado con el televisor.
Enciende el televisor interconectado con el equipo
conectado y cambia automáticamente la entrada al
equipo cuando éste empieza a reproducir.
Conexión del equipo compatible con el
control para HDMI
Conecte el equipo compatible y el televisor
con un cable HDMI. Cuando conecte un
sistema de audio, compruebe que también ha
conectado la toma DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) al televisor y al sistema de audio
utilizando un cable de audio óptico.
Encontrará más información en la página 19.
22 ES
Utilización de las funciones del MENU
Navegación por los
menús
Pulsando “MENU” podrá utilizar las múltiples
funciones que ofrece este televisor. Puede
seleccionar fácilmente los canales o las fuentes de
entrada y cambiar los ajustes del televisor.
1Pulse MENU.
2Pulse F/f para seleccionar una opción y,
a continuación, pulse .
Para salir del menú, pulse MENU.
1Favoritos Digital*
Muestra la lista de Favoritos (página 17).
2Analógico
Vuelve al último canal analógico visto.
3Digital*
Vuelve al último canal digital visto.
4EPG Digital*
Muestra la Guía de programas electrónica
digital (EPG) (página 16).
5Entradas Externas
Selecciona el equipo que está conectado al
televisor.
Para ver la entrada externa deseada,
seleccione la fuente de entrada y pulse .
6Foto / Música
Muestra el menú “Foto / Música” (página 20).
7Ajustes
Muestra el menú “Ajustes” en el que se
efectúan la mayoría de configuraciones y
ajustes avanzados.
1Pulse F/f para seleccionar un icono
del menú y, a continuación, pulse .
2Pulse F/f/G/g para seleccionar una
opción o configurar un ajuste y, a
continuación, pulse .
Para obtener más información acerca de los
ajustes, consulte las páginas 23 a 31.
~
Las opciones que puede ajustar varían en
función de la situación. Las opciones no
disponibles aparecen en gris o no aparecen.
* Es posible que esta función no esté disponible en
algunos países/regiones.
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
2
1
Favoritos Digital
Analógico
Digital
EPG Digital
Entradas Externas
Foto / Música
Ajustes
Sel.: Introducir: Salir:
MENU
23 ES
Utilización de las funciones del MENU
Ajustes
Ajuste de la Imagen
Modo de Imagen
Modo visualización
(sólo en modo PC)
Púlselo para seleccionar el modo de imagen, excepto para la entrada de PC.
“Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen.
“Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico.
“Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar
al teatro.
“Foto”: Para fotos.
Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
“Video”: Para imágenes de vídeo.
“Texto”: Para texto, cuadros o tablas.
“Foto”: Para fotos.
Luz Fondo Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen.
Brillo Da brillo u oscurece la imagen.
Color Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad Aumenta o disminuye los tonos verdes y rojos.
z
“Tonalidad” sólo puede ajustarse en señales de color NTSC (p. ej, cintas de vídeo de los
EE.UU.).
Nitidez Aplica mayor o menor nitidez a la imagen.
Tono color Ajusta el nivel de blanco de la imagen.
“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.
“Neutro”: Proporciona a los blancos un matiz neutro.
“Cálido”: Proporciona a los blancos un matiz rojizo.
z
“Cálido” no se puede seleccionar si ajusta “Modo de Imagen” en “Viva”.
Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil.
“Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido.
“No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”.
Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen marcando más los detalles. Si ajusta “Modo de
Imagen” en “Cine” o “Estandar”, puede configurar/cambiar estos ajustes.
“Reductor de ruido MPEG”: Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido
en formato MPEG.
“Color vivo”: Aviva los colores.
Continúa
24 ES
~
“Brillo”, “Color”, “Tonalidad” y “Nitidez” no estarán disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva” o “Modo
visualización” en “Texto”.
“Reductor de ruido” no está disponible si “Modo de imagen” se ajusta en “Foto” o si “Modo Pantalla” se ajusta en “Texto”
o “Foto”.
“Ajustes avanzados” no está disponible si “Modo de imagen” se ajusta en “Viva” o “Foto” o si “Modo Pantalla” se ajusta
en “Texto” o “Foto”.
Preestablecido Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto
“Modo de Imagen” y “Modo visualización” (sólo en el modo de ordenador).
Ajuste del Sonido
Efecto Selecciona el modo de sonido.
“Dinámico”: Intensifica la claridad y la presencia de sonido para ofrecer mayor
inteligibilidad y realismo musical.
“Estandar”: Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido.
“Realce voz”: Permite aumentar la nitidez de la voz.
Sonido Envolvente Selecciona el modo de sonido envolvente.
“Sonido Envolvente”: Para el sonido envolvente (únicamente para programas
estéreo).
“Stereo simulado”: Añade un efecto que simula el sonido envolvente en los
programas monofónicos.
“No”: Para obtener una recepción estéreo o monoaural normal.
Agudos Ajusta los tonos agudos.
Graves Ajusta los tonos graves.
Balance Realza el balance del altavoz izquierdo o derecho.
Preestablecido Restablece los ajustes predeterminados de “Ajuste del Sonido”.
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe.
“Stereo”, “Mono”: Para una emisión estéreo.
“A”/“B”/“Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de
sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para un canal de sonido
monoaural, si está disponible.
z
Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” a“Stereo”, “A” o “B”.
Auto Volumen Mantiene un nivel de volumen constante aunque se produzcan diferencias en dicho
nivel (p. ej, el volumen de los anuncios tiende a ser más alto que el de los programas).
Altavoz Enciende/apaga los altavoces internos del televisor.
“Altavoz de TV”: Los altavoces del televisor están encendidos para poder escuchar
el sonido del televisor a través de ellos.
“Sistema de Audio”: Los altavoces están apagados para poder escuchar el sonido
del televisor únicamente desde el equipo de audio externo que está conectado a las
tomas de salida de audio.
25 ES
Utilización de las funciones del MENU
~
“Efecto”, “Sonido Envolvente”, “Agudos”, “Graves”, “Balance”, “Preestablecido” y “Auto Volumen” no estarán
disponibles si se ajusta “Altavoz” en “Sistema de Audio”.
Entrada de Audio del
PC
Selecciona el sonido del equipo conectado HDMI 1 (DVI-HDMI) o el PC
(página 19).
Nivel Entrada Configura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al
televisor.
Ecología
Ahorro Energía Selecciona el modo de ahorro de energía y así reduce el consumo de energía del
televisor.
“Estándar”: Ajustes por defecto.
“Reducir”: Reduce el consumo de energía del televisor.
“Sin imagen”: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la
imagen oculta.
Televisor inactivo a
Standby
Permite seleccionar el tiempo que debe pasar (“1 h”, “2 h” o “3 h”) para que se active
automáticamente el modo de espera, si no toca el televisor durante el tiempo
especificado.
Gestión de la
energía del PC
Cuando se configura en “Sí”, el televisor pasa al modo de espera si no se recibe
ninguna señal de ordenador. Solo disponible con la entrada PC.
Preestablecido Restablece los ajustes predeterminados de “Ecología”.
Características
Form. Pantalla
Form. Pantalla
(sólo en modo PC)
Cambia el formato de la pantalla. Para obtener más información acerca del formato
de pantalla, consulte la página 14.
“Normal”: Muestra la imagen con su tamaño original.
“Completo”: Amplía la imagen hasta ocupar todo el área de visualización.
Centrado RGB Esta opción permite ajustar el centrado horizontal de la imagen para que aparezca en
la mitad de la pantalla.
z
Esta opción sólo está disponible si ha conectado una entrada RGB a los euroconectores
/ AV1 o / / AV2 en la parte posterior del televisor.
Continúa
26 ES
Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador.
z
Esta opción se encuentra disponible únicamente si se recibe una señal de ordenador.
“Fase”: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen no se visualizan
con nitidez.
“Pitch”: Amplía o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal.
“Despl. Horizontal”: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha.
“Despl. Vertical”: Permite desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
“Preestablecido”: Recupera los valores de fábrica.
Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al
modo de espera.
Cuando el “Desconex. Aut.” está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del
panel frontal del televisor se ilumina en naranja.
z
Al apagar y volver a encender el televisor, “Desconex. Aut.” se restablece en “No”.
Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera, aparecerá un mensaje de
notificación en la pantalla.
Area de Pantalla
(Excepto en los
KDL-32P35xx,
32/26P55/S55xx)
Ajusta la zona de visualización de la imagen.
“Píxel completo”: Muestra las imágenes en su tamaño original cuando partes de la
misma aparecen cortadas.
“Normal”: Muestra las imágenes en su tamaño recomendado.
~
Estas opciones pueden variar dependiendo de la entrada que aparezca en pantalla.
Configuración
Arranque automático Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o región y la
ubicación, y sintoniza todos los canales digitales y analógicos disponibles.
Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país/
región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala
el televisor por primera vez (página 7). No obstante, esta opción permite repetir el
proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza).
Idioma Selecciona el idioma en que se visualizan los menús.
Sintonía Auto.
(sólo en modo
analógico)
Sintoniza todos los canales analógicos disponibles.
Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están
sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 7). No obstante,
esta opción permite repetir el proceso (p. ej, para volver a sintonizar el televisor
después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas
de televisión).
Ordenación de
Programas
(sólo en modo
analógico)
Cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.
1Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva
posición y, a continuación, pulse g.
2Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a
continuación, pulse .
27 ES
Utilización de las funciones del MENU
Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El
nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo.
1Pulse F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a
continuación, pulse .
2Pulse F/f para seleccionar una de las siguientes opciones y, a
continuación, pulse .
AV1 (o AV2/AV3/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Component/PC), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Utiliza una de las etiquetas predefinidas para asignar un
nombre al equipo conectado.
“Editar”: Permite crear una etiqueta propia.
1Pulse F/f para seleccionar la letra o número que desee (“_” para
espacio en blanco) y, a continuación, pulse g.
Si introduce un carácter incorrecto
Pulse G/g para seleccionar el carácter incorrecto. A continuación, pulse F/f
para seleccionar el carácter correcto.
2Repita el procedimiento del paso 1 hasta completar el nombre y, a
continuación, pulse .
Configuración HDMI Conectado a las tomas HDMI del televisor, permite establecer la comunicación entre
el televisor y el equipo compatible con la función de control por HDMI. Tenga en
cuenta que los ajustes de comunicación deben realizarse también en el equipo
conectado.
“Control por HDMI”: Permite establecer si las operaciones del televisor y el
equipo compatible con la función de control para HDMI conectado deben vincularse.
“Dispositivos Auto Desac.”: Si esta opción se ajusta en “Sí”, el equipo compatible
con la función de control para HDMI conectado se apagará cuando el televisor se
ajuste en modo de espera mediante el mando a distancia.
“TV Auto Activada”: Si esta opción se ajusta en “Sí”, el televisor se encenderá
cuando se encienda el equipo compatible con la función de control para HDMI
conectado.
“Actualización Lista Disp.”: Permite crear o actualizar la “Lista dispositivos
HDMI” (lista de dispositivos HDMI). Se pueden conectar hasta 11 equipos
compatibles, y un máximo de 5 equipos a una misma toma. Asegúrese de actualizar
la “Lista dispositivos HDMI” cuando modifique las conexiones o los ajustes.
“Lista dispositivos HDMI”: Muestra una lista de los equipos conectados que son
compatibles con la función de control para HDMI.
Actualización del
sistema
Puede actualizar el sistema del televisor con la memoria USB. En el siguiente sitio
web encontrará información.
http://support.sony-europe.com/TV/
Continúa
29 ES
Utilización de las funciones del MENU
Configuración Digital
Sintonización Digital Sintonía automática digital
Sintoniza los canales digitales disponibles.
Esta opción permite volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o buscar
nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión. Pulse .
Edición lista de programas
Elimina cualquier canal digital no deseado y guardado en el televisor y cambia el
orden de los canales digitales guardados en el televisor.
1Pulse F/f para seleccionar el canal que desea eliminar o desplazar a
una nueva posición.
Pulse los botones numéricos para introducir el número del programa de tres dígitos del
canal de emisión que desea.
2Elimine o cambie el orden de los canales digitales del siguiente modo:
Eliminar el canal digital
Pulse . Después de aparecer el mensaje de confirmación, pulse
G
para seleccionar
“Sí”, y, a continuación, pulse .
Cambiar el orden de los canales digitales
Pulse g, y a continuación pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y,
por último, pulse G.
3Pulse RETURN.
~
Si selecciona “Cable”, es posible que esta función no esté disponible en algunos países.
(Excepto en los KDL-40/37/32P36xx)
Sintonía manual digital
Sintoniza manualmente los canales digitales.
1Pulse el botón numérico para seleccionar el número de canal que desea
sintonizar manualmente y, a continuación, pulse F/f para sintonizar el
canal.
2Cuando se encuentren canales disponibles, pulse para almacenar los
programas.
Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente.
~
No disponible para la conexión del cable. (Excepto en los KDL-40/37/32P36xx)
Continúa
34 ES
KDL-40P36/P56/S56xx
KDL-37P36/P56/S56xx
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx
KDL-26P55/S55xx
Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos
KDL-40P36/P56/S56xx d, g b
KDL-37P36/P56/S56xx d, g b
KDL-32P35/P36/P55/P56/S55/S56xx e, g c
KDL-26P55/S55xx a
Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos
b
a
c
Ubicación de los ganchos
b
a
35 ES
Especificaciones
Nombre del modelo KDL-40P36/P56/
S56xx KDL-37P36/P56/
S56xx KDL-32P35/P36/
P55/P56/S55/S56xx KDL-26P55/S55xx
Sistema
Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido)
Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado
Analógico: B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T, DVB-C (Excepto en los KDL-40/37/32P36xx)
Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP@L4.0, MP@L3.0
Cobertura de canales Analógico: 46.25 - 855.25 MHz
Digital: VHF/UHF
Salida de sonido 10 W + 10 W (RMS) 8 W + 8 W (RMS)
Tomas de Entrada/Salida
Antena Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
/ AV1*1Euroconector de 21 pines que incluye entrada de audio y vídeo, entrada RGB y salida de audio y vídeo de
televisión analógica.
// AV2*
2Euroconector de 21 pines que incluye entrada de audio y vídeo, entrada RGB, entrada de S-Video y salida
de audio y vídeo.
COMPONENT IN Formatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3V sincr. negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios
COMPONENT IN Entrada de audio (conectores RCA)
HDMI IN 1, 2, 3 Vídeo: 1080p, 1080p24, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: PCM lineal de dos canales
32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital
Ordenador (consulte la página 36)
Audio analógico (minitoma) (sólo HDMI1)
AV3 Entrada de vídeo (conector RCA)
AV3 Entrada de audio (conectores RCA)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Conector óptico digital (PCM lineal de dos canales, Dolby Digital)
Salida de audio (izq./der.) (conectores RCA)
PC IN Entrada de ordenador (15 Dsub) (consulte la página 36)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, sin sincronización en verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/
R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, H/V Sync: nivel TTL
Entrada de audio de ordenador (minitoma)
iConector para auriculares
Puerto USB
Módulo de acceso condicional (CAM)
Alimentación y otros
Requisitos de potencia 220–240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla 40 pulgadas / aprox. 102
cm calculado en diagonal
37 pulgadas / aprox. 94
cm calculado en diagonal
32 pulgadas / aprox. 81 cm
calculado en diagonal
26 pulgadas / aprox. 66
cm calculado en diagonal
Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) (KDL-40/37/32P36xx, 40/37/32P56/S56xx)
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) (KDL-32P35xx, 32/26P55/S55xx)
Consumo de
energía en modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
133 W 122 W 83 W (KDL-32P35/P55/
S55xx)
88 W (KDL-32P36/P56/
S56xx)
54 W
en modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
180 W 167 W 108 W (KDL-32P36/P56/
S56xx)
113 W (KDL-32P35/P55/
S55xx)
66 W
Consumo de energía en
modo de espera*3
0,3 W o inferior
Consumo energético anual
medio*4
194 Kwh 178 Kwh 121 Kwh (KDL-32P35/
P55/S55xx)
128 kWh (KDL-32P36/
P56/S56xx)
79 Kwh
Continúa
36 ES
*1La salida AV1 está disponible únicamente para televisión analógica.
*2La salida AV2 permite emitir a través de la pantalla actual (excepto las salidas de ordenador, HDMI y de Component).
*3Cuando el televisor finaliza los procesos internos necesarios, se alcanza el consumo de energía en modo de espera
especificado.
*44 horas al día y 365 días al año.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tabla de referencia de señales de entrada PC para PC IN
La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta.
La entrada de PC de este televisor no es compatible con las señales entrelazadas.
La entrada de PC de este televisor es compatible con las señales incluidas en el siguiente cuadro, con una frecuencia vertical
de 60 Hz.
Tabla de referencia de señales de entrada PC para HDMI IN 1, 2 y 3
Dimensiones
(ancho × alto
× fondo)
(con soporte) Aprox. 99,6 × 66,3 ×
25,9 cm
Aprox. 92,7 × 62,7 ×
25,9 cm
Aprox. 80,6 × 55,7 × 22,1
cm
Aprox. 67,9 × 48,5 ×
22,2 cm
(sin soporte) Aprox. 99,6 × 61,2 ×
10,9 cm
Aprox. 92,7 × 57,4 × 9,6
cm
Aprox. 80,6 × 50,7 × 9,3
cm
Aprox. 67,9 × 43,5 ×
9,3 cm
Peso (con soporte) Aprox. 19,0 kg Aprox. 16,5 kg Aprox. 13,0 kg Aprox. 9,5 kg
(sin soporte) Aprox. 17,0 kg Aprox. 14,5 kg Aprox. 11,5 kg Aprox. 8,2 kg
Accesorios suministrados Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4.
Accesorios opcionales Consulte “Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural)” en la página 32.
Señales Horizontal
(Píxel) Vertical
(Línea)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz) Estándar
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Pautas sobre VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Pautas sobre VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
UXGA 1600 1200 75 60 VESA
HDTV 1920 1080 67,5 60 EIA
Nombre del modelo KDL-40P36/P56/
S56xx KDL-37P36/P56/
S56xx KDL-32P35/P36/
P55/P56/S55/S56xx KDL-26P55/S55xx
Señales Horizontal
(Píxel) Vertical
(Línea)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz) Estándar
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Pautas sobre VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Pautas sobre VESA
WXGA 1280 768 47,4 60 VESA
WXGA 1280 768 47,8 60 VESA
WXGA 1360 768 47,7 60 VESA
SXGA 1280 1024 64 60 VESA
37 ES
Información complementaria
Solución de problemas
Compruebe si el indicador 1 (modo de
espera) parpadea en rojo.
Cuando parpadea
La función de autodiagnóstico está activada.
Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo,
desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony.
Si el LED rojo parpadea 19 veces, apague el
televisor y extraiga el dispositivo de USB
defectuoso.
Si el LED rojo parpadea 20 veces, apague el
televisor y extraiga el dispositivo CAM defectuoso.
Cuando no parpadea
1Compruebe los elementos de las tablas
siguientes.
2Si el problema persiste, solicite al personal
de servicio especializado que repare el
televisor.
Imagen
* Excepto en los KDL-40/37/32P36xx.
Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura)
y de sonido
Compruebe la conexión de la antena/cable*.
Conecte el televisor a la corriente eléctrica, y pulse 1 en
el lateral del televisor.
Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo,
pulse "/1.
Ausencia de imagen o del menú de información
del equipo conectado al euroconector
Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y,
a continuación, seleccione la entrada deseada.
Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el
televisor.
Imágenes dobles o imágenes fantasma
Compruebe la conexión de la antena/cable*.
Compruebe la ubicación y dirección de la antena.
Sólo aparecen el efecto nieve y ruido en la
pantalla
Compruebe si la antena está rota o doblada.
Compruebe si la antena ha llegado al final de su vida útil
(tres a cinco años de uso normal, uno a dos años de uso
en la costa).
Ruido de imagen o de sonido al ver un canal de
televisión
Ajuste la opción “AFT” (sintonización fina automática)
para obtener una mejor recepción de la imagen
(página 28).
Aparecen unos pequeños puntos negros y/o
brillantes en la pantalla
La imagen de una pantalla está compuesta de píxeles.
Los pequeños puntos negros y/o brillantes (píxeles) no
son síntoma de un funcionamiento defectuoso.
Los programas en color no se ven en color
Seleccione “Preestablecido” (página 24).
No se visualiza el color o se visualiza de manera
irregular al ver señales provenientes de las
tomas COMPONENT IN
Compruebe la conexión de las tomas
COMPONENT IN y asegúrese de que se encuentran
conectadas firmemente en sus respectivas tomas.
Sonido
Buena calidad de imagen pero no hay sonido
•Pulse 2 + o % (eliminar sonido).
Compruebe si “Altavoz” está ajustado en “Altavoz de
TV” (página 24).
Si utiliza la entrada de HDMI con Super Audio CD o
DVD-Audio, es probable que DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) no emita señales de audio.
Canales
No se puede seleccionar el canal deseado
Cambie entre modo digital y analógico y seleccione el
canal digital/analógico deseado.
Algunos canales están vacíos
Canal de Suscripción/Codificado. Suscríbase al servicio
de pago.
El canal sólo se utiliza para datos (sin imagen ni sonido).
Póngase en contacto con la emisora para recibir
información sobre la transmisión.
No se muestran los canales digitales
ngase en contacto con un instalador local para
averiguar si dispone de transmisiones digitales en su
zona.
Utilice una antena de mayor ganancia.
Generales
El televisor se apaga automáticamente (entra en
modo de espera)
Compruebe si “Desconex. Aut.” (página 26) o
“Televisor inactivo a Standby” (página 25) están
activados.
Si no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna
operación en modo TV durante 15 minutos, el televisor
se pone automáticamente en modo de espera.
Imagen y/o sonidos distorsionados
Mantenga el televisor lejos de fuentes de perturbación
eléctrica como coches, motos, secadores o equipos
ópticos.
Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio
razonable entre éste y el televisor.
Revise la conexión de la antena/cable.
Mantenga la antena/cable del televisor lejos de otros
cables de conexión.
El mando a distancia no funciona
Cambie las pilas.
El equipo HDMI no aparece en “Lista dispositivos
HDMI”
Compruebe que el equipo es compatible con el control
por HDMI.
Si aparece “Guardar Modo Pantalla: Sí” en la
pantalla
El televisor está configurado en el modo “Tienda”. Debe
configurar de nuevo “Casa” en “Ubicación”, en el
procedimiento “Arranque automático” (página 7).
No están sintonizados todos los canales
Obtendrá más información sobre el suministro de cables
en el sitio web de asistencia.
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
6 FR
2Installez une vis métallique (M4 × 20, non
fournie) dans l'orifice du téléviseur.
3A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à
bois et la vis à métaux.
z
Le téléviseur est fixé à l’aide d’un kit courroie de support
Sony en option. Pour vous procurer un kit, adressez au
Centre de service après-vente Sony le plus proche.
Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur
pour référence.
5 : Regroupement des
câbles
Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement
de la manière illustrée ci-dessous.
~
Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres
câbles de raccordement.
6:
Sélection de la
langue, du pays ou de la
région et de la situation
1Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur.
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension
pour la première fois, le menu Language
s’affiche à l’écran.
~
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le
témoin Marche s’allume en vert.
3Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l’écran des menus, puis
sur .
3,4,5
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
Select: Confirm:
Language
Country
Location
Auto Start-up
8 FR
4Lorsque le menu Eco Preset apparaît à
l'écran, appuyez sur G/g pour
sélectionner «Oui» ou «Non», puis
appuez sur . Si vous appuyez sur
«Oui», les réglages «Ecologie» sont
définis sur les valeurs recommandées
pour réduire la consommation d'énergie.
Toutes les chaînes disponibles sont à présent
réglées sur le téléviseur.
Pour procéder à la mémorisation
automatique du téléviseur avec une
liaison Câble
(Excepté pour KDL-40/37/32P36xx)
1Appuyez sur .
2Appuyez sur F/f, sélectionnez
«Recherche rapide» ou «Recherche
complète», puis appuyez sur .
«Recherche rapide» : les chaînes sont réglées en
fonction des informations du câblo-opérateur
intégrées au signal de diffusion.
Le réglage «Auto» est recommandé pour les options
«Fréquence», «Identification de réseau» et «Débit
symbole», car il favorise le réglage rapide du
téléviseur lorsque cette fonction est prise en charge
par le câblo-opérateur. Si la fonction «Recherche
rapide» n'aboutit pas, utilisez la méthode
«Recherche complète» décrite ci-dessous.
«Recherche complète» : toutes les chaînes disponibles
sont réglées et mémorisées sur le téléviseur. Cette
opération peut prendre un certain temps.
Elle est toutefois recommandée lorsque la fonction
«Recherche rapide» n'est pas prise en charge par le
câblo-opérateur.
Pour plus d'informations sur les câblo-opérateurs
assurant une prise en charge, consultez notre site
d'assistance Internet :
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3Appuyez sur G/g/f et sélectionnez
«Démarrer».
Le téléviseur commence à rechercher les
chaînes. N'appuyez sur aucune touche du
téléviseur ou de la télécommande.
~
Certains câblo-opérateurs ne prennent pas en charge la
fonction «Recherche rapide». Si la fonction «Recherche
rapide» ne détecte aucune chaîne, utilisez la méthode de
«Recherche complète».
Démontage du pied de
table du téléviseur
~
Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du
téléviseur, excepté une installation murale.
Voulez-vous utiliser les Préréglages Ecologiques ?
le choix "Oui" réduira la consommation d’énergie.
Eco. énergie
Mise en veille du téléviseur
Gestion d’alimentation PC
Economique
3 h
Oui
Oui Non
Préréglages écologiques
Pied de
table
11 FR
Description des touches de la télécommande
1"/1 – Veille du téléviseur
Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille.
2AUDIO
Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 24).
3SCENE – Sélection scène (page 14)
4Touches de couleur (page 14, 17)
5/ – Infos/Affichage du texte
En mode numérique : affiche une brève description du programme
actuellement visionné.
En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la
chaîne en cours et le format d’écran.
En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par
exemple, les réponses d’un questionnaire).
6F/f/G/g/
7TOOLS (page 15, 20)
Permet d’accéder à différentes options d’affichage et d’effectuer des
réglages en fonction de la source d’entrée et du format d’écran.
8MENU (page 22)
9Touches numériques
En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros
de chaînes 10 et supérieurs, appuyez rapidement pour entrer
successivement le deuxième et le troisième chiffre.
En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois
chiffres afin de la sélectionner.
0 – Liste des chaînes numériques favorites
Appuyez pour afficher la Liste des chaînes numériques favorites que vous
avez définies (page 17).
qa – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée.
qs PROG +/-/ /
En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou
précédente (-).
En mode Télétexte (page 14) : permettent de sélectionner la page
suivante ( ) ou précédente ( ).
qd 2 +/- – Volume
qf % – Couper le son
qg / – Télétexte (page 14)
qh RETURN /
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
qj GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques)
(page 16)
qk ANALOG – Mode analogique (page 13)
ql DIGITAL – Mode numérique (page 13)
w; – Mode d’écran (page 14)
wa – Sélecteur d’entrée
Permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux
prises du téléviseur (page 19).
z
Les touches 5, PROG + et AUDIO possèdent des points tactiles. Ils vous serviront
de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
14 FR
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur
/, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode
mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches
numériques ou sur / .
Pour afficher des informations masquées, appuyez
sur .
z
Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de
la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à
des pages. Appuyez sur la touche de couleur
correspondante pour accéder à la page indiquée.
Mode Sélection scène
Sélectionnez « Général », « Cinéma », « Sports »,
« Jeu » ou « Photo ». Quand vous réglez un mode, la
qualité d’image et de son optimale (selon le type de
contenu) est automatiquement choisie.
1Appuyez sur la touche SCENE de la
télécommande.
2Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner
le mode, puis appuyez sur .
Général : Réglages utilisateur actuels.
Cinéma : Reproduit une image et un son dignes
d’une salle de cinéma.
Sports : Reproduit une image réaliste avec un son
surround.
Jeu : Reproduit une image que vous permet de
profiter au mieux des jeux avec une image et un son
de qualité optimale.
Photo : Reproduit une image qui restitue la texture
et les couleurs d’une photo imprimée.
z
Si vous sélectionnez un mode scène, vous ne pouvez pas
choisir le mode d’image dans le menu de l’image -
quittez d’abord la sélection de scène.
Non disponible pour entrée PC, entrée PC
HDMI ainsi que dans le menu « Photo / Musique ».
Pour modifier manuellement le format
d’écran afin de l’adapter au programme
Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le
format d’écran voulu.
* Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en
bas.
~
Selon le signal, certains formats d’écran risquent de ne
pas pouvoir être sélectionnés.
Certains caractères et/ou lettres situés en haut et en bas
de l’image peuvent ne pas s’afficher en mode
«Large.
z
Vous pouvez régler la position verticale de l’image en
sélectionnant « Large+ », « Zoom », « 14/9 » ou
« Sous-titre ». Appuyez sur F/f pour vous déplacer
vers le haut ou vers le bas (pour lire les sous-titres, par
exemple).
Large+*
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel avec
une imitation du
format 16:9. L’image
4:3 est étirée afin de
remplir l’écran.
4/3
Affiche les émissions
au format 4:3
conventionnel (par
exemple, ecran non
large) dans les
proportions correctes.
Plein
Etire horizontalement
une image 4:3, de
manière à remplir un
écran 16:9.
Zoom*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box)
dans les proportions
correctes.
14/9*
Affiche les émissions
au format 14:9 dans
les proportions
correctes. Par
conséquent, des
bandes noires sont
visibles à l’écran.
Sous-titre*
Affiche les émissions
cinémascopiques (au
format Letter Box)
avec les sous-titres à
l’écran.
Auto
« Format écran » est réglé sur « Auto » et le format de
l’écran change automatiquement en fonction du signal
diffusé.
19 FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Affichage d’images
depuis un appareil
raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension,
puis effectuez l’une des opérations
suivantes.
Pour un magnétoscope à réglage automatique
(page 7)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur
les touches numériques pour sélectionner le canal
vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez sur pour afficher la liste des appareils
raccordés. Appuyez sur F/f pour sélectionner la
source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .
(L’élément en surbrillance est sélectionné si deux
secondes s’écoulent sans aucune opération après
avoir appuyé sur F/f.)
Pour un périphérique USB
Voir page 21.
~
Veillez à utiliser exclusivement un câble HDMI agréé
portant le logo HDMI. Nous vous recommandons
d’utiliser un câble HDMI Sony.
Lorsqu’un appareil compatible avec la commande pour
HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil
raccordé est prise en charge. Pour configurer la liaison,
voir page 21.
Symbole affiché
sur l’écran Description
Component Pour afficher l’appareil raccordé à
A.
HDMI1,
HDMI2 ou
HDMI3
HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI
IN 3
Pour afficher l’appareil raccordé à
B, C ou K.
Les signaux audio et vidéo
numériques sont reproduits à partir
de l’appareil connecté.
Si l’appareil est équipé d’une prise
DVI, raccordez la prise DVI à la
prise HDMI IN 1 via un adaptateur
DVI-HDMI (non fourni) et
raccordez les prises de sortie audio
de l’appareil aux prises d’entrée
audio des prises HDMI IN 1.
Raccordez à la prise HDMI IN 3
pour visualiser des photos ou des
images à partir d’un PC ou d’une
caméra vidéo numérique.
AV1/
AV1
Pour afficher l’appareil raccordé à
D.
AV2/
AV2/ AV2
Pour afficher l’appareil raccordé à
E.
PC Pour afficher l’appareil raccordé à
G.
z
Il est recommandé d’utiliser un
câble informatique avec ferrites,
tel que le « Connecteur D-sub 15 »
(réf. 1-793-504-11, disponible
dans un Centre de service Sony) ou
un câble équivalent.
USB Pour afficher l’appareil raccordé à
J.
Pour afficher des photos ou
écouter de la musique sur un
support de stockage USB raccordé
au téléviseur.
AV3 Pour afficher l’appareil raccordé à
L.
Lorsque vous branchez un appareil
mono, raccordez-le à la prise
AV3 G.
Symbole affiché
sur l’écran Description
22 FR
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les
menus
Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon
conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous
pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des
sources d’entrée et modifier les réglages de votre
téléviseur.
1Appuyez sur MENU.
2Appuyez sur F/f, sélectionnez une
option, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
1Favoris numériques*
Affiche la liste des Favoris (page 17).
2Analogique
Affiche la dernière chaîne analogique
regardée.
3Numérique*
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
4EPG numérique*
Affiche le guide électronique des programmes
numériques (EPG) (page 16).
5Entrées externes
Sélectionne l’appareil raccordé à votre
téléviseur.
Pour regarder l’entrée externe désirée,
sélectionnez la source d’entrée, puis
appuyez sur .
6Photo / Musique
Affiche le menu « Photo / Musique »
(page 21).
7Réglages
Affiche le menu « Réglages » à partir duquel
vous pouvez effectuer la plupart des réglages et
des ajustements avancés.
1Appuyez sur F/f, sélectionnez une
icône de menu, puis appuyez sur .
2Appuyez sur F/f/G/g, sélectionnez
une option ou effectuez un réglage,
puis appuyez sur .
Pour plus de détails sur les réglages, voir
page 23 à 31.
~
Les options configurables varient suivant la
situation. Les options qui ne sont pas
disponibles apparaissent en grisé ou ne sont pas
affichées.
* Cette fonction peut ne pas être disponible dans
certains pays/certaines régions.
RETURN TOOLS
GUIDE
MENU
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
2
1
Favoris numériques
Analogique
Numérique
EPG numérique
Entrées externes
Photo / Musique
Réglages
Sél. Entrer: Quitter:
MENU
23 FR
Utilisation des fonctions du MENU
Réglages
Contrôle de l’image
Mode de l’image
Mode d’affichage
(uniquement en
mode PC)
Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC.
« Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image.
«Standard»: pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à
domicile.
«Cinéma»: pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home
Cinema.
«Photo»: pour les photographes.
Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
«Vidéo»: pour les images vidéo.
«Texte»: pour le texte, les graphiques ou les tableaux.
«Photo»: pour les photographes.
Rétro-éclairage Permet d’ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Contraste Augmente ou diminue le contraste de l’image.
Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image.
Couleurs Augmente ou diminue l’intensité des couleurs.
Teinte Augmente ou diminue les teintes vertes et rouges.
z
L’option « Teinte » ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamment des
cassettes en provenance des Etats-Unis).
Netteté Augmente la netteté ou le flou de l’image.
Ton couleur Ajuste les blancs de l’image.
«Froid»: donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
«Normal»: donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
« Chaud » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
z
L’option « Chaud » ne peut pas être sélectionnée lorsque « Mode de l’image » est réglé sur
« Intense ».
Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
« Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit.
«Non»: désactive la fonction « Réduc.de bruit ».
Réglages avancés Permet de personnaliser plus en détail la fonction Image. Lorsque vous réglez
« Mode de l'image » sur « Cinéma » ou « Standard », vous pouvez définir/modifier
ces réglages.
« Réduction de bruit MPEG » : Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées
au format MPEG.
« Couleur naturelle » : augmente l'intensité des couleurs.
Suite
30 FR
« Description Audio » : fournit une description sonore (narration) des informations
visuelles si les chaînes TV diffusent ce type d’informations.
« Niveau de Mixage » : règle les niveaux de sortie du son principal et de la fonction
de description sonore du téléviseur.
z
Cette option est uniquement disponible lorsque l’option « Description Audio » est réglée sur
« Oui ».
« Plage dynamique » : Compense les différences de niveau du son entre
différentes chaînes (uniquement pour l'audio Dolby Digital).
~
Cet effet peut ne pas fonctionner ou varier selon le programme, et ce indépendamment du
réglage « Plage dynamique ».
« Sortie optique » : Règle le signal audio qui sort de la prise DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) du téléviseur. Réglez sur « Auto » lorsque vous raccordez un
appareil compatible avec Dolby Digital. Réglez sur « PCM » lorsque vous raccordez
un appareil non compatible avec Dolby Digital.
« Niveau audio MPEG » : Règle le volume de son audio MPEG.
« Mode Downmix (mix. PCM) » : Configurer la méthode dowmix de conversion
du son multi-canal au son stéréo.
"Surround": Sélectionner cette fonction pour obtenir les meilleures performances surround,
ou lorsque vous utilisez des produits externes avec Pro Logic.
"Stéréo": Sélectionner pour obtenir un son stéréo.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite
d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement.
~
Pour des opérateurs de câble aux Pays-Bas, le Code PIN doit être saisi lorsque la
classification du programme est égale ou supérieure à l'âge que vous spécifiez. (Excepté
pour KDL-40/37/32P36xx)
1Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n’avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN
s’affiche à l’écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe « Code PIN »
ci-dessous.
2Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d’âge ou « Aucun » (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3Appuyez sur RETURN.
Code PIN
Pour définir votre code PIN pour la première fois
1Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
2Appuyez sur RETURN.
Pour changer de code PIN
1Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
2Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
3Appuyez sur RETURN.
z
Le code PIN 9999 est toujours accepté.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Fjernsyn og projektorer
Model: KDL-32P3550

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony KDL-32P3550 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Fjernsyn og projektorer Sony Manualer

Sony Manualer