So wird dieser Adapter verwendet
Setzen Sie einen „Memory Stick“ in den „Memory Stick“-Steckplatz des
1
Adapters ein. (Abbildung A)
Setzen Sie den Adapter in den Karten-Steckplatz des Gerätes ein (Beispiel:
2
PMW-EX1R). (Abbildung B)
Hinweise
Drücken Sie nicht auf die Zugriffslampe. Zu starkes Drücken könnte den •
Adapter beschädigen.
Die Methode zum Entfernen dieses Adapters hängt von dem Gerät ab, mit •
dem Sie ihn verwenden.
Betreiben Sie das Gerät.
3
Weitere Informationen zum Betrieb finden sie in der Anleitung des Geräts.
Hinweis
Die Zugriffslampe blinkt, um anzuzeigen, dass auf Daten zugegriffen wird.
Werfen Sie „Memory Stick“ -Medien niemals aus, schalten Sie das Gerät nicht ab
und entfernen Sie den Adapter nicht von dem Gerät, während die Zugriffslampe
blinkt. Sie könnten dadurch die Daten auf den „Memory Stick“-Medien
beschädigen.
Entfernen des Adapters von einem unterstützten Gerät
Nähere Informationen zum Entfernen des Adapters finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Zum Verwenden eines mit dem XDCAM EX Camcorder
formatierten „Memory Sticks“ mit anderen Geräten
Zum Verwenden eines mit den unterstützten Geräten formatierten
„Memory Sticks“
Machen Sie eine Sicherungskopie bevor Sie fortfahren.
Zum Verwenden eines mit dem PMW-EX1R oder PMW-350 der Version 1.00
formatierten „Memory Sticks“
Fahren Sie wie folgt fort.
Mit einem Computer
Erstellen Sie zuerst eine Sicherheitskopie der Daten auf dem „Memory Stick“.
1
Wenn die Sicherheitskopie erstellt wurde, stellen Sie eine USB-Verbindung
2
zwischen dem Computer und dem Camcorder her, setzen Sie den „Memory
Stick“ in den Steckplatz dieses Camcorders ein und formatieren Sie ihn von
dem Computer aus.
Der Formatiervorgang hängt von dem Betriebssystem des Computers ab.
Nähere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.
Mit einem anderen Gerät als einem Computer, das einen „Memory Stick“-
Steckplatz hat
Erstellen Sie zuerst eine Sicherheitskopie der Daten auf dem „Memory Stick“.
1
Wenn die Sicherheitskopie erstellt wurde, formatieren Sie den „Memory Stick“
2
mit dem Gerät.
Nähere Details zu dem Formatiervorgang finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts.
Technische Daten
Benutzeroberfläche
ExpressCard/34
Externe Abmessungen
Ca. 34 mm × 5 mm × 75 mm (Breite × Höhe × Tiefe)
Gewicht Ca. 20 g (ohne „Memory Stick“-Medien)
Betriebsbedingungen
Temperature 0°C bis 60°C
Luftfeuchtigkeit 20 % bis 90 % (keine Kondensation zulässig)
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen an Design und Spezifikationen vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Italiano
Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per
qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli
indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
Marchi
XDCAM EX, Memory Stick, • , e sono marchi o
marchi registrati di Sony Corporation.
I loghi e il termine ExpressCard™ sono di proprietà di PCMCIA e il loro utilizzo •
da parte di Sony è stato concesso in licenza.
Nel presente manuale il simbolo “TM” non viene sempre indicato vicino al •
marchio.
Note sull’uso
Prestare attenzione ai seguenti punti quando si utilizza l’adattatore.
Quando è necessario pulire l’adattatore, strofinarlo con un panno morbido. •
Non usare mai benzina, alcol, diluenti o altri tipi di solventi, che potrebbero
rovinare l’adattatore.
Caratteristiche
L’adattatore è un adattatore ExpressCard per l’uso con la serie di supporti HX
“Memory Stick PRO-HG Duo”. Per utilizzare l’adattatore, inserirlo nello slot per
schede di un dispositivo XDCAM EX di Sony.
Supporti “Memory Stick” compatibili
L’adattatore è compatibile con i seguenti supporti “Memory Stick” (da settembre
2009).
Serie HX “Memory Stick PRO-HG Duo”: MS-HX4G/8G/16G/32G
Nota
Con questo adattatore non è possibile utilizzare altri supporti “Memory Stick”.
Per ulteriori informazioni sui supporti “Memory Stick” compatibili, visitare il
seguente indirizzo.
Stati Uniti
http://www.sony.com/xdcamex
Canada
http://www.sony.ca/xdcamex
Europa, Medio Oriente, Africa, e Russia
http://www.sonybiz.net/xdcamex
America Latina
http://www.sonypro-latin.com/xdcamex
Australia
http://www.sony.com.au/xdcamex
Asia (eccetto Corea, Cina, e Giappone)
http://pro.sony-asia.com
Corea
http://bp.sony.co.kr/xdcamex
Requisiti di sistema
Dispositivi compatibili
(Da gennaio 2010)
PMW-EX1, PMW-EX30: Versione 1.20 o successiva
PMW-EX3, PMW-10MD: Versione 1.10 o successiva
Nota
Con le versioni precedenti alla suddetta, non è possibile registrare su una “Memory
Stick”.
PMW-EX1R, PMW-350: Versione 1.10 o successiva
Note
Una “Memory Stick” registrata con una versione precedente alla suddetta •
utilizza per la registrazione dei dati un proprio formato non standard, diverso
dal formato standard delle “Memory Stick”.
Inserire una “Memory Stick” in uno slot per “Memory Stick” di un computer
potrebbe comportare un malfunzionamento del computer o la perdita dei dati
dalla “Memory Stick”.
Per utilizzare una “Memory Stick” registrata con una versione precedente alla •
suddetta con un computer, collegare il camcorder a un’interfaccia USB sul
computer, o utilizzare un lettore USB per schede specializzato.
Per informazioni sugli aggiornamenti e sui lettori USB per schede, fare riferimento
all’indirizzo corrispondente che viene indicato nella lista della sezione “Supporti
“Memory Stick” compatibili”
Nota
L’adattatore non può essere utilizzato con il modello SBAC-US10.
Sistemi operativi compatibili
(Da gennaio 2010)
Windows
Windows XP (Service Pack 2 o successivo)/Windows Vista/Windows 7
Macintosh
Sistema operativo Mac X versione 10.4 (10.4.9 o successiva)
Nota
Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche quando sono
conformi agli ambienti operativi consigliati.
Per ulteriori informazioni, are riferimento all’indirizzo corrispondente che viene
indicato nella lista della sezione “Supporti “Memory Stick” compatibili”
Come utilizzare l’adattatore
Inserire una “Memory Stick” nello slot per “Memory Stick” dell’adattatore. (Figura
1
A)
Inserire l’adattatore nello slot per schede del dispositivo (Esempio: PMW-
2
EX1R). (Figura B)
Note
Non premere la luce di accesso. Una pressione eccessiva potrebbe •
danneggiare l’adattatore.
Il metodo di rimozione dell’adattatore dipende dal dispositivo con cui lo si •
sta usando.
Uso del dispositivo.
3
Per ulteriori, vedere le istruzioni del dispositivo.
Nota
La luce di accesso lampeggia per indicare che si sta avendo accesso ai dati. Non
espellere mai il supporto “Memory Stick”, spegnere il dispositivo o rimuovere
l’adattatore dal dispositivo mentre la luce di accesso sta lampeggiando. Così
facendo si potrebbero danneggiare i dati contenuti nel supporto “Memory Stick”.
Rimozione dell’adattatore da un dispositivo compatibile
Fare riferimento alle istruzioni del dispositivo su come rimuovere l’adattatore.
Per utilizzare una “Memory Stick” formattata con il camcorder
XDCAM EX con altri dispositivi
Quando si utilizza una "Memory Stick" formattata con dispositivi
compatibili.
Eseguire una copia di backup prima di procedere.
Quando si utilizza una “Memory Stick” formattata con il PMW-EX1R o il
PMW-350 della versione 1.00
Procedere come segue.
Con un computer
Per prima cosa eseguire una copia di backup dei dati presenti sulla “Memory
1
Stick”.
Una volta terminata la copia di back up, stabilire una connessione USB
2
tra il computer e il camcorder, inserire la “Memory Stick” nello slot di tale
camcorder, quindi formattarla con il computer.
La procedura di formattazione dipende dal sistema operativo del computer.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni del computer.
Con un dispositivo dotato di slot per “Memory Stick” che non sia un
computer
Per prima cosa eseguire una copia di backup dei dati presenti sulla “Memory
1
Stick”.
Una volta terminato il back up formattare la “Memory Stick” con il dispositivo.
2
Per ulteriori informazioni sulla procedura di formattazione consultare il
manuale di istruzioni del dispositivo.
Speciche
Interfaccia ExpressCard/34
Dimensioni esterne
Circa 34 mm × 5 mm × 75 mm (Larghezza x Altezza × Profondità)
Peso Circa 20 g (supporti “Memory Stick” esclusi)
Condizioni d’uso
Temperatura da 0°C a 60°C
Umidità da 20 % a 90 % (senza condensa)
Accessori in dotazione
Istruzioni per l’uso (1)
Il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di notifica
previa.
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO,
COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA
DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA
DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
Español
Antes de hacer funcionar la unidad, lea completamente este manual y guardelo
para cualquier consulta en el futuro.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones
entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Marcas comerciales
XDCAM EX, Memory Stick, • y son marcas
comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
La marca de la palabra ExpressCard™ y sus logotipos son propiedad de PCMCIA •
y cualquier uso de éstos por parte de Sony se realiza bajo licencia.
En este manual, el símbolo “TM” no siempre está ubicado al lado de las marcas •
comerciales.
Notas sobre el uso
Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice este adaptador.
Cuando necesite limpiar el adaptador, hágalo con un paño suave. No utilice •
nunca bencina, alcohol, disolvente para pintura o demás disolventes, que
podrían dañar el adaptador.
Características
Este adaptador es un adaptador ExpressCard que se utiliza con soportes de la
serie HX “Memory Stick PRO-HG Duo”. Para utilizar el adaptador, insértelo en la
ranura para tarjetas de un dispositivo XDCAM EX de Sony.
Soportes “Memory Stick” compatibles
Este adaptador admite los siguientes soportes “Memory Stick” (desde septiembre
de 2009).
Serie HX “Memory Stick PRO-HG Duo”: MS-HX4G/8G/16G/32G
Nota
Otros soportes “Memory Stick” no pueden utilizarse con este adaptador.
Para obtener más información acerca de los soportes “Memory Stick”
compatibles, visite la siguiente URL.
Estados Unidos
http://www.sony.com/xdcamex
Canadá
http://www.sony.ca/xdcamex
Europa, Oriente Medio, África y Rusia
http://www.sonybiz.net/xdcamex
Latinoamérica
http://www.sonypro-latin.com/xdcamex
Australia
http://www.sony.com.au/xdcamex
Asia (excepto Corea, China y Japón)
http://pro.sony-asia.com
Corea
http://bp.sony.co.kr/xdcamex
Requisitos del sistema
Dispositivos compatibles
(A partir de enero de 2010)
PMW-EX1, PMW-EX30: Versión 1.20 o superior
PMW-EX3, PMW-10MD: Versión 1.10 o superior
Nota
Con versiones anteriores a la indicada no es posible grabar en un "Memory Stick."
PMW-EX1R, PMW-350: Versión 1.10 o superior
Notas
Un "Memory Stick" grabado con una versión anterior a la versión indicada •
utiliza su propio formato no estándar para grabar datos, distinto del formato
estándar "Memory Stick".
Insertar un “Memory Stick” de este tipo en una ranura para “Memory Stick” de
un ordenador podría dañar el ordenador o provocar la pérdida de datos del
“Memory Stick.”
Para utilizar un “Memory Stick” grabado con una versión anterior a la indicada •
con un ordenador, conecte el camcorder a una interfaz USB en el ordenador o
utilice un lector de tarjetas USB apropiado.
Para obtener más información sobre actualizaciones y lectores de tarjetas USB,
consulte la URL correspondiente de la lista incluida en “Soportes de “Memory
Stick” compatibles".
Nota
Este adaptador no puede utilizarse con el SBAC-US10.
Sistemas operativos compatibles
(A partir de enero de 2010)
Windows
Windows XP (Service Pack 2 o superior)/Windows Vista/Windows 7
Macintosh
Mac OS X versión 10.4 (10.4.9 o superior)
Nota
No se garantiza su funcionamiento en todos los ordenadores, ni siquiera si
cumplen con las recomendaciones de entorno.
Para más información consulte la URL correspondiente de la lista incluida en
“Soportes “Memory Stick” compatibles".
Cómo utilizar este adaptador
Inserte un “Memory Stick” en la ranura para “Memory Stick” del adaptador. (Figura
1
A)
Inserte el adaptador en la ranura de la tarjeta del dispositivo (Ejemplo: PMW-
2
EX1R). (Figura B)
Notas
No presione la luz de acceso. Si la presiona con demasiada fuerza, podría •
dañar el adaptador.
El método de extracción de este adaptador depende del dispositivo con el •
que lo utilice.
Haga funcionar el dispositivo.
3
Para obtener más información, consulte las instrucciones del dispositivo.
Nota
La luz de acceso parpadea para indicar que se está accediendo a los datos.
Nunca extraiga el soporte “Memory Stick”, apague el dispositivo o extraiga el
adaptador del dispositivo mientras parpadee la luz de acceso. Si lo hace, podría
dañar los datos del soporte “Memory Stick”.
Extracción del adaptador de un dispositivo compatible
Consulte las instrucciones del dispositivo para obtener más información acerca
de cómo extraer el adaptador.
Para utilizar un “Memory Stick
”
formateado con el camcorder
XDCAM EX en otros dispositivos
Si se utiliza un "Memory Stick" formateado con los dispositivos
compatibles
Realice una copia de seguridad antes de proceder.
Si se utiliza un "Memory Stick" formateado con los PMW-EX1R o PMW-
350 de la versión 1.00
Siga estas instrucciones.
Con un ordenador
En primer lugar, realice una copia de seguridad de los datos del “Memory
1
Stick”.
Cuando haya hecho la copia de seguridad, establezca la conexión USB entre
2
el ordenador y el camcorder, inserte el “Memory Stick” en la ranura de este
camcorder y, a continuación, formatéelo desde el ordenador.
El procedimiento para formatear depende del sistema operativo del
ordenador. Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del ordenador.
Con un dispositivo excepto un ordenador que tenga ranura para
“Memory Stick”
En primer lugar, realice una copia de seguridad de los datos del “Memory
1
Stick”.
Cuando haya hecho la copia de seguridad, formatee el “Memory Stick” con el
2
dispositivo.
Para obtener más información acerca del procedimiento para formatear,
consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Especicaciones
Interfaz ExpressCard/34
Dimensiones externas
Aprox. 34 mm × 5 mm × 75 mm
(1
3
/
8
×
7
/
32
× 3 pulgadas) (An. × Al. × Prof.)
Peso Aprox. 20 g (0,7 oz) (sin incluir el soporte “Memory Stick”)
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: de 0°C a 60°C (32°F a 140°F)
Humedad: del 20% al 90% (sin condensación)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
中文
机型名称 :记忆棒适配器
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
商标
XDCAM EX
、
Memory Stick
、
•
和
是
Sony Corporation
的商标或注册商标。
ExpressCard
•
TM
文字标识和图标属
PCMCIA
所有,
Sony
是
在取得许可使用这些标志。
在手册中,商标并不一定都带有“
TM
”标志。
•
使用说明
使用该转接卡时,请注意以下几点。
需要清洁时,用软布擦拭转接卡。切勿使用汽油、酒精、涂
•
料稀释剂或其他溶剂,否则可能会损坏转接卡。
特点
该转接卡为
ExpressCard
转接卡,以配合“
Memory Stick
PRO-HG Duo
”
HX
系列介质使用。要使用该转接卡,请将其
插入
Sony XDCAM EX
设备的插卡槽。
可使用的“
Memory Stick
”(记忆棒)介质
该转接卡支持下列“
Memory Stick
”(记忆棒)介质(始自
2009
年
9
月)。
“
Memory Stick PRO-HG Duo
”
HX
系列 :
MS-HX4G/8G/16G/32G
Deutsch
Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Produktes lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfaltig durch und bewahren Sie sie zum spateren
Nachschlagen gut auf.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei
jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten
aufgeführten Anschriften.
Marken
XDCAM EX, Memory Stick, • und sind Marken
oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Der ExpressCard™-Schriftzug und die ExpressCard™-Logos sind Eigentum •
von PCMCIA und ihre Verwendung durch Sony erfolgt mit Lizenz.
In diesem Handbuch erscheint neben Marken nicht immer das Symbol „TM“. •
Hinweise zur Verwendung
Beachten Sie die folgenden Punkte bei der Verwendung dieses Adapters.
Wenn die Reinigung erforderlich ist, wischen Sie den Adapter mit einem •
weichen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder
andere Lösungsmittel, die den Adapter beschädigen können.
Merkmale
Dieser Adapter ist ein ExpressCard-Adapter für die Verwendung mit „Memory
Stick PRO-HG Duo“ Speichermedien der Serie HX. Zur Verwendung des
Adapters setzen Sie ihn in den Karten-Steckplatz eines Sony XDCAM EX-
Gerätes ein.
Verwendbare „Memory Stick“-Medien
Dieser Adapter unterstützt die folgenden „Memory Stick“-Medien (ab
September 2009).
„Memory Stick PRO-HG Duo” der Serie HX: MS-HX4G/8G/16G/32G
Hinweis
Mit diesem Adapter können keine anderen „Memory Stick“-Medien verwendet
werden.
Weitere Informationen über verwendbare „Memory Stick“-Medien finden Sie
auf der folgenden URL.
Vereinigte Staaten von Amerika
http://www.sony.com/xdcamex
Kanada
http://www.sony.ca/xdcamex
Europa, Mittlerer Osten, Afrika und Russland
http://www.sonybiz.net/xdcamex
Lateinamerika
http://www.sonypro-latin.com/xdcamex
Australien
http://www.sony.com.au/xdcamex
Asien (außer Korea, China, und Japan)
http://pro.sony-asia.com
Korea
http://bp.sony.co.kr/xdcamex
Systemanforderungen
Unterstützte Geräte
(Ab Januar 2010)
PMW-EX1, PMW-EX30: Version 1.20 oder neuere
PMW-EX3, PMW-10MD: Version 1.10 oder neuere
Hinweis
Mit Versionen, die älter sind als die oben erwähnte, ist es nicht möglich, Daten
auf einen „Memory Stick“ aufzuzeichnen.
PMW-EX1R, PMW-350: Version 1.10 oder neuere
Hinweise
Auf einem „Memory Stick“ wurden mit einer älteren Version Daten •
aufgezeichnet, die ihr eigenes nicht standardmäßiges Format zur
Aufzeichnung von Daten verwendet, das nicht dem Standard-Format des
„Memory Sticks“ entspricht.
Das Einsetzen eines solchen „Memory Sticks“ in einen „Memory Stick“-
Steckplatz kann dazu führen, dass der Computer nicht richtig funktioniert
oder, dass Daten vom „Memory Stick“ verloren gehen.
Zur Verwendung eines „Memory Sticks“, auf den Daten mit einer älteren •
Version aufgezeichnet wurden, mit einem Computer, verbinden Sie den
Camcorder mit der USB-Schnittstelle des Computers oder verwenden Sie
einen speziellen USB-Kartenleser.
Weitere Informationen über den zu verwendenden USB-Kartenleser finden
Sie unter der entsprechenden URL aus der Liste „Verwendbare „Memory Stick“-
Medien“.
Hinweis
Dieser Adapter kann nicht mit der SBAC-US10 verwendet werden.
Unterstützte Betriebssysteme
(Ab Januar 2010)
Windows
Windows XP (Service-Pack 2 oder neuer)/Windows Vista/Windows 7
Macintosh
Mac OS X Version 10.4 (10.4.9 oder neuere)
Hinweis
Eine Kompabilität mit allen Computern ist nicht gegeben, auch wenn sie den
Umgebungsempfehlungen entsprechen.
Weitere Details finden Sie unter der entsprechenden URL aus der Liste
„Verwendbare „Memory Stick“-Medien“.
A
Drücken Sie hier,
um diesen Adapter
einzusetzen.
Premere qui per
inserire l’adattatore.
Empuje aquí
para insertar este
adaptador.
推按此处可插入该转
接卡。
Zugriffslampe
Luce di accesso
Luz de acceso
访问指示灯
„Memory Stick“-Steckplatz
Slot per “Memory Stick”
Ranura para “Memory Stick”
“
Memory Stick
”
(记忆棒)插槽
B
Mit dem Etikett nach rechts
zeigend einsetzen.
Inserire tenendo l’etichetta sulla destra
Insertar con la etiqueta mirando hacia la derecha
标签面朝右插入
注意
其他“
Memory Stick
”(记忆棒)介质无法使用该转接卡。
有关可使用“
Memory Stick
”(记忆棒)介质的详情,请访
问下列
URL
。
http://pro.sony.com.cn/minisite/XDCAMEX
系统要求
支持的设备
(始自
2010
年
1
月)
PMW-EX1
、
PMW-EX30
:
1.20
版或以上
PMW-EX3
、
PMW-10MD
:
1.10
版或以上
注意
若不升级到上述版本,就无法在“
Memory Stick
”(记忆棒)
中进行记录。
PMW-EX1R
、
PMW-350
:
1.10
版或以上
注意
若不使用上述版本,则“
Memory Stick
”(记忆棒)采用
•
原本的非标准格式来记录数据,不同于标准的“
Memory
Stick
”格式。
将这种“
Memory Stick
”(记忆棒)插入计算机的
“
Memory Stick
”插槽中,可能会导致计算机故障或
“
Memory Stick
”数据丢失。
要在计算机上使用用老版本记录的“
Memory Stick
”(记
•
忆棒),可将摄像机连接到计算机的
USB
接口上,或使用
专门的
USB
读卡器。
有关升级和
USB
读卡器的信息,请访问“可使用的“
Memory
Stick
”(记忆棒)介质”下面所列的相关网址
注意
该转接卡无法配合
SBAC-US10
使用。
支持的操作系统
(始自
2010
年
1
月)
Windows
Windows XP
(
Service Pack 2
或以上)
/ Windows Vista/
Windows 7
Macintosh
Mac OS X v10.4
(
10.4.9
或以上)
注意
并不保证可在符合上述推荐应用环境的所有计算机上使用。
有关详情,请访问“可使用的“
Memory Stick
”(记忆棒)介
质”下面所列的相关网址。
如何使用该转接卡
将“
Memory Stick
”(记忆棒)插入转接卡的“
Memory
1
Stick
”(记忆棒)插槽。(图
A
)
将转接卡插入设备(例如:
PMW-EX1R
)的插卡槽。(图
B
)
2
注意
请勿按压访问指示灯。过度按压可能会损坏转接卡。
•
该转接卡的取出方法取决于所使用的设备。
•
操作设备。
3
有关操作的详情,请参阅设备的使用说明书。
注意
访问指示灯闪烁表示正在读取数据。切勿在访问指示灯正在
闪烁时弹出“
Memory Stick
”(记忆棒)介质、关闭设备或
从设备取出转接卡。否则可能损坏“
Memory Stick
”(记忆
棒)介质上的数据。
从支持的设备中取出转接卡
有关如何取出转接卡的详情,请参阅设备的使用说明书。
在其他设备上使用由
XDCAM EX
摄像机格式化的
“
Memory Stick
”(记忆棒)
使用用所支持的设备格式化的“
Memory Stick
”(记忆棒)
使用前请进行备份。
使用用
1.00
版
PMW-EX1R
或
PMW-350
格式化的
“
Memory Stick
”(记忆棒)
请执行以下步骤。
在电脑上
首先对“
Memory Stick
”(记忆棒)上的数据进行备份。
1
备份完成后,建立电脑和摄像机之间的
USB
连接,将
2
“
Memory Stick
”(记忆棒)插入本摄像机的插槽,然后
从电脑对其进行格式化。
格式化步骤取决于电脑的操作系统。有关详情,请参阅
电脑的使用说明书。
在带“
Memory Stick
”(记忆棒)插槽的其他设备(非电脑)
上
首先对“
Memory Stick
”(记忆棒)上的数据进行备份。
1
2
备份完成后,通过设备对“
Memory Stick
”(记忆棒)进
行格式化。
有关格式化步骤的详情,请参阅设备的使用说明书。
规格
接口
ExpressCard/34
外部尺寸
大约
34 mm
×
5 mm
×
75 mm
(宽×高×深)
重量
大约
20 g
(不包括“
Memory Stick
”(记忆棒)
介质)
工作条件
温度 :
0
°
C
到
60
°
C
湿度 :
20 %
到
90 %
(无冷凝)
提供的附件
使用说明书(
1
)
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,
SONY
对任何损坏概不
负责。由于本机故障造成的现有损失或预期利润损失,不
作(包括但不限于)退货或赔偿。