日本語 ヘッドホンケーブル
主な特長
 KIMBER KABLE社との協力によって開
発された8芯Braid構造採用。外部ノイ
ズの低減、クロストークの最小化、電
気的な特性の調整により透明感のある
クリアな音質を実現。
 耐蝕性に優れた金メッキプラグを採
用。グリップ部には堅牢かつ音響的特
性に優れたアルミ合金を採用、不要振
動を抑制します。
 バランス標準プラグには磁気誘導ノイ
ズを防ぎ、耐久性にもすぐれた非磁性
体メッキプラグを採用。
使い方
下記のソニー製ヘッドホンにお使いいた
だける接続ケーブルです。
ヘッドホン本体のケーブルを抜き、本ケー
ブルをしっかり差し込んでください。
対応機種
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-
100A/MDR-100AAP/MDR-H600A
(2020
年3月現在)
対応ヘッドホンの一覧は最新のカタログ
でご確認ください。
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/
NW-WM1A/NW-ZX507/NW-ZX300/
NW-ZX300G/PHA-2A
(2020年3月現在)
対応機器の一覧は最新のカタログでご確
認ください。
ご注意
 ヘッドホン側と機器側を入れ換えて使
用しないでください。無理に差し込む
と故障の原因となります。
 差し込みが不完全ですと、音が出なかっ
たり、途切れたりします。
 操作方法については、お使いの機器、
ヘッドホンの取扱説明書をご覧くださ
い。
主な仕様
長さ 約1.2 m
プラグ形状
機器側 バランス標準プラグ 
(対応機器は別記リストを参
照)
ヘッドホン側     
非磁性体金メッキ 4極ミニプ
ラグ 
(対応ヘッドホンは別記リス
トを参照)
ケーブル構造
 ブレイド構造(8本)
導体材料    OFC
KIMBER KABLE は、RKB Industrial, Inc.の
米国およびその他の国における登録商標
です。
ご注意
CEマークについて
CEマークは主にEEA
(European 
Economic Area)各国とスイスなど、法律
に定められた国においてのみ有効です。
安全に関するお知らせ
電気製品は安全のための
注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。こ
の取扱説明書には、事故を防ぐための重要
な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
ています。この取扱説明書をよくお読みの
うえ、製品を安全にお使いください。お読
みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計さ
れています。しかし、電気製品はすべてま
ちがった使いかたをすると、火災や感電な
どにより人身事故になることがあり危険
です。事故を防ぐために次のことを必ずお
守りください。
 接続先の取扱説明書も必ずお読みくだ
さい。
 安全のために注意事項を守る。
 故障したら使わない。
 万一異常が起きたら、ソニーの相談窓
口またはお買い上げ店に修理を依頼す
る。
保証書とアフターサービス
保証書について
 この製品には保証書が添付されていま
すのでお買い上げの際お受け取りくだ
さい。
 所定事項の記入および記載内容をお確
かめのうえ、大切に保存してください。
 保証期間はお買い上げ日より1年間で
す。
アフターサービス
調子が悪いときは
この説明書をもう一度ご覧になってお調
べください。
それでも具合が悪いときは
ソニーの相談窓口、またはお買い上げ店に
ご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させて
いただきます。詳しくは保証書をご覧くだ
さい。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご
要望により有料修理させていただきます。
部品の保有期間について
当社ではケーブルの補修用性能部品(製品
の機能を維持するために必要な部品)を、
製造打ち切り後6年間保有しています。た
だし、故障の状況その他の事情により、修
理に代えて製品交換をする場合がありま
すのでご了承ください。
型名:
MUC-S12SB1
お問い合わせ・ご相談について
 English Headphone cable
Disposal of old electrical & 
electronic equipment 
(applicable in the European 
Union and other countries 
with separate collection 
systems)
This symbol on the product or 
on its packaging indicates that 
this product shall not be treated as household 
waste. Instead it shall be handed over to the 
appropriate collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. By ensuring 
that this product is disposed of correctly, you will 
help to prevent potential negative 
consequences for the environment and human 
health, which could be caused by inappropriate 
waste handling of this product. The recycling of 
materials will help to conserve natural resources. 
For more detailed information about recycling of 
this product, please contact your local Civic 
Office, your household waste disposal service or 
the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following 
information is only applicable to equipment 
sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on 
behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to product 
compliance in Europe should be sent to the 
manufacturer’s authorized representative, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
The validity of the CE marking is restricted to 
only those countries where it is legally enforced, 
mainly in the countries EEA (European Economic 
Area) and Switzerland.
Features
 A newly developed 8-wire-braided structure 
has been applied with the help of KIMBER 
KABLE, achieving excellent sound quality with 
higher clarity, lower external noise, minimized 
crosstalk and optimal electrical parameters.
 Gold plated plugs with high corrosion 
resistance are used, and the aluminum alloy 
grips with better robustness and better 
acoustic characteristics reduce unwanted 
vibrations.
 The Balanced Standard Plug is a plug that is 
plated with a non-magnetic material, which 
prevents magnetically induced noise and is 
exceptionally durable.
How to use
This headphone cable supports the following 
headphones manufactured by Sony.
Unplug the cable of the headphones, then plug 
this cable securely.
Supported models
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (As of March 2020)
For the list of applicable headphones, refer to 
the latest catalogue.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (As 
of March 2020)
For the list of supported equipment, refer to the 
latest catalogue.
Notes
 Do not reverse the plugs for the headphone 
side and the player side. Plugging forcibly 
may cause a malfunction.
 When connecting the cable, make sure to fully 
insert the plug. If the plug is not fully inserted, 
no or interrupted sound may result.
 For details of operation, refer to the operation 
instructions of your device and headphones.
 Use this cable with headphones manufactured 
by Sony.
Specifications
 Length  approx. 1.2 m (471/4 in)
Plug type
 Player side  Balanced Standard Plug 
(For the supported equipment, 
refer to the separate list of 
connectable equipment.)
 Headphone side   
Non-magnetic gold-plated 
4-pole mini plug  
(For the supported headphones, 
refer to the separate list of 
applicable headphones.)
Cable structure 
   8-wire braid
 Conductor material   
OFC
KIMBER KABLE is a registered trademark of RKB 
Industrial, Inc. in the U.S.A. and other countries.
 Français Câble pour casque
Traitement des appareils 
électriques et électroniques 
en fin de vie (applicable dans 
les pays de l'Union 
Européenne et dans les autres 
pays disposant de systèmes 
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le 
produit ou sur son emballage, indique que ce 
produit ne doit pas être traité avec les déchets 
ménagers. En revanche, il doit être rapporté à un 
point de collecte approprié pour le recyclage 
des équipements électriques et électroniques. 
En vous assurant que ce produit est bien mis au 
rebut de façon appropriée, vous participez 
activement à la prévention des conséquences 
négatives que leur mauvais traitement pourrait 
provoquer sur l’environnement et sur la santé 
humaine. Le recyclage des matériaux contribue 
par ailleurs à la préservation des ressources 
naturelles. Pour toute information 
complémentaire au sujet du recyclage de ce 
produit, vous pouvez contacter votre 
municipalité, votre déchetterie locale ou le point 
de vente où vous avez acheté le produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne 
s’appliquent qu’au matériel vendu dans les 
pays appliquant les directives de l’UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte 
de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation 
européenne pour l’importateur ou relatives à la 
conformité des produits doivent être adressées 
au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van 
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgique.
La validité du marquage CE est limitée aux seuls 
pays dans lesquels il est légalement en vigueur, 
principalement dans les pays de l’EEE (Espace 
économique européen) et en Suisse.
Caractéristiques
 Une nouvelle structure de tresse à 8 fils 
récemment développée a été appliquée avec 
l’aide de KIMBER KABLE, afin d’obtenir une 
excellente qualité de son avec davantage de 
netteté, une minimisation de la diaphonie des 
bruits externes et des paramètres électriques 
optimaux.
 Des fiches plaquées or avec haute résistance 
à la corrosion sont utilisées tandis que les 
poignées en alliage d’aluminium renforcées 
avec meilleures caractéristiques acoustiques 
minimisent les vibrations indésirables.
 La fiche standard équilibrée est une fiche 
plaquée avec un matériau non magnétique, 
d’une remarquable longévité, qui empêche le 
bruit à induction magnétique.
Procédure d’utilisation
Ce câble pour casque est compatible avec les 
casques suivants fabriqués par Sony.
Débranchez le câble du casque, puis branchez 
convenablement ce câble.
Modèles pris en charge
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (À compter de mars 
2020)
Pour obtenir la liste des casques applicables, 
consultez le catalogue le plus récent.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (À 
compter de mars 2020)
Pour obtenir la liste des équipements pris en 
charge, consultez le catalogue le plus récent.
Remarques
 N’intervertissez pas les fiches du côté casque 
et du côté lecteur. Forcer le branchement 
risque de provoquer une défaillance.
 Lorsque vous raccordez le câble, veillez à 
insérer complètement la fiche. Si la fiche n’est 
pas insérée à fond, le son risque de ne pas 
être reproduit.
 Pour plus d’informations sur le 
fonctionnement, consultez le mode d’emploi 
de votre appareil et du casque.
 Utilisez ce câble avec un casque fabriqué par 
Sony.
Spécifications
 Longueur  environ 1,2 m (471/4po)
Type de fiche
 Côté lecteur  Fiche standard équilibrée 
(Pour plus d’informations sur les 
équipements pris en charge, 
consultez la liste séparée des 
équipements connectables.)
Côté casque  Mini-fiche plaquée or à 4 pôles 
non magnétique 
(Pour plus d’informations sur les 
casques compatibles, consultez 
la liste séparée des casques 
applicables.)
Structure du câble 
   Tresse à 8 fils
 Matériau conducteur   
OFC
KIMBER KABLE est une marque déposée de RKB 
Industrial, Inc. aux États-Unis et dans d'autres 
pays.
 Deutsch Kopfhörerkabel
Entsorgung von gebrauchten 
elektrischen und 
elektronischen Geräten 
(anzuwenden in den Ländern 
der Europäischen Union und 
anderen Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für 
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses 
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu 
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle 
für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten abgegeben werden 
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die 
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. 
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches 
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den 
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 
Informationen zum Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem 
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden 
Informationen gelten nur für Geräte, die in 
Ländern verkauft werden, in denen 
EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony 
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur 
Produktkonformität auf Grundlage der 
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an 
den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, Belgien.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich 
ausschließlich auf die Länder, in denen es 
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR 
(Europäischer Wirtschaftsraum) und in der 
Schweiz.
Merkmale
 Eine mithilfe von KIMBER KABLE neu 
entwickelte 8-adrige Abschirmung sorgt für 
eine ausgezeichnete, besonders klare 
Tonqualität, minimales Übersprechen durch 
äußere Störeinflüsse und optimale elektrische 
Parameter.
 Die vergoldeten Stecker zeichnen sich durch 
eine hohe Korrosionsbeständigkeit aus, die 
Griffe bestehen aus einer besonders robusten 
Aluminiumlegierung und verringern dank 
optimaler akustischer Eigenschaften 
unerwünschte Vibrationen.
 Der symmetrische Standardstecker ist ein 
Stecker, der mit einem unmagnetischen 
Material beschichtet ist, das magnetisch 
erzeugtes Rauschen verhindert und den 
Stecker extrem widerstandsfähig macht.
Gebrauch
Dieses Kopfhörerkabel unterstützt die folgenden 
von Sony hergestellten Kopfhörer.
Trennen Sie das Kabel von den Kopfhörern und 
stecken Sie dieses Kabel fest hinein.
Unterstützte Modelle
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (Stand: März 2020)
Eine Liste der geeigneten Kopfhörer finden Sie 
im neuesten Katalog.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A 
(Stand: März 2020)
Eine Liste der unterstützten Geräte finden Sie im 
neuesten Katalog.
Hinweise
 Vertauschen Sie die am Kopfhörer und am 
Player einzusteckenden Stecker nicht. Wenn 
Sie die Stecker gewaltsam einsetzen, kann es 
zu einer Fehlfunktion kommen.
 Achten Sie beim Anschließen des Kabels 
darauf, den Stecker so weit wie möglich 
hineinzuschieben. Wenn der Stecker nicht 
vollständig hineingeschoben wurde, ist unter 
Umständen kein Ton zu hören oder der Ton 
setzt aus.
 Einzelheiten zum Vorgehen finden Sie in der 
Bedienungsanleitung zum Gerät und zu den 
Kopfhörern.
 Verwenden Sie dieses Kabel mit von Sony 
hergestellten Kopfhörern.
Technische Daten
 Länge  ca. 1,2 m
Steckertyp
 Am Player  Symmetrischer Standardstecker 
(Die unterstützten Geräte sind in 
der separaten Liste der 
anschließbaren Geräte 
aufgeführt.)
 Am Kopfhörer   
Unmagnetischer vergoldeter 
4-poliger Ministecker 
(Die unterstützten Kopfhörer 
sind in der separaten Liste der 
geeigneten Kopfhörer 
aufgeführt.)
 Kabelaufbau  8-adrige Abschirmung
Leitermaterial OFC
KIMBER KABLE ist in den USA und anderen 
Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von 
RKB Industrial, Inc.
 Español Cable de auriculares
Tratamiento de los equipos 
eléctricos y electrónicos al 
final de su vida útil (aplicable 
en la Unión Europea y otros 
países con sistemas de 
tratamiento selectivo de 
residuos)
Este símbolo en el equipo o en 
su embalaje indica que el presente producto no 
puede tratarse como un residuo doméstico 
normal. Debe entregarse en el correspondiente 
punto de recogida de equipos eléctricos y 
electrónicos. Al asegurarse de que este producto 
se desecha correctamente, ayudará a prevenir 
las posibles consecuencias negativas para la 
salud y el medio ambiente que podrían 
derivarse de la incorrecta manipulación en el 
momento de deshacerse de este producto. El 
reciclaje de los materiales ayuda a preservar los 
recursos naturales. Si desea obtener información 
detallada sobre el reciclaje de este producto, 
póngase en contacto con el ayuntamiento, el 
punto de recogida más cercano o el 
establecimiento donde p1-ha adquirido el 
producto.
Aviso para los clientes: la siguiente 
información se aplica únicamente a los 
equipos vendidos en países donde se 
apliquen las directivas de la UE
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en 
nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a 
la UE o con la conformidad del producto en 
Europa deben dirigirse al representante 
autorizado por el fabricante, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
La validez de la marca CE se limita únicamente a 
los países donde lo dicta la ley, principalmente 
en los países del EEE (Espacio Económico 
Europeo) y Suiza.
Características
 Se p1-ha aplicado una nueva estructura trenzada 
de 8 hilos con la ayuda de KIMBER KABLE, que 
permite obtener una excelente calidad de 
sonido con una mayor claridad, una reducción 
del ruido externo, una minimización de las 
diafonías y unos parámetros eléctricos 
óptimos.
 Se utilizan clavijas doradas con una alta 
resistencia a la corrosión, y las empuñaduras 
de aleación de aluminio reducen las 
vibraciones no deseadas gracias a su solidez y 
características acústicas mejoradas.
 La clavija estándar equilibrada es una clavija 
recubierta con un material no magnético, que 
previene el ruido de origen magnético y 
ofrece una resistencia excepcional.
Instrucciones de uso
Este cable de auriculares es compatible con los 
siguientes auriculares fabricados por Sony.
Desconecte el cable de los auriculares y, 
después, conecte este cable de forma segura.
Modelos compatibles
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (A fecha de marzo 
de 2020)
Para ver la lista de auriculares compatibles, 
consulte el catálogo más reciente.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (A 
fecha de marzo de 2020)
Para ver la lista de equipos que pueden 
utilizarse, consulte el catálogo más reciente.
Notas
 No invierta los conectores del extremo 
auriculares y el extremo reproductor. Si los 
fuerza al conectarlos podría provocar una 
avería.
 Al conectar el cable, asegúrese de introducir 
totalmente la clavija. Si la clavija no está 
totalmente introducida, no se oirá el sonido o 
se interrumpirá.
 Para obtener información sobre el 
funcionamiento, consulte las instrucciones de 
uso de su dispositivo y auriculares.
 Utilice este cable con auriculares fabricados 
por Sony.
Especificaciones
 Longitud  Aprox. 1,2 m
Tipo de clavija
Extremo reproductor 
   Clavija estándar equilibrada 
(Para obtener información sobre 
los equipos que pueden 
utilizarse, consulte la lista 
específica de equipos 
compatibles.)
 Extremo auriculares   
Miniclavija de 4 terminales 
dorada no magnética 
(Para obtener información sobre 
los auriculares que pueden 
utilizarse, consulte la lista 
específica de auriculares 
compatibles.)
Estructura del cable 
   Trenzado de 8 hilos
 Material del conductor   
OFC
KIMBER KABLE es una marca comercial 
registrada de RKB Industrial, Inc. en EE. UU. y 
otros países.
 Italiano Cavo cuffie
Trattamento del dispositivo 
elettrico o elettronico a fine 
vita (applicabile in tutti i Paesi 
dell'Unione Europea e in altri 
Paesi con sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o 
sulla confezione indica che il 
prodotto non deve essere considerato come un 
normale rifiuto domestico, ma deve invece 
essere consegnato in un punto di raccolta 
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici 
ed elettronici. Assicurandovi che questo 
prodotto sia smaltito correttamente, 
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze 
negative per l'ambiente e per la salute che 
potrebbero altrimenti essere causate da uno 
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei 
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. 
Per informazioni più dettagliate circa il 
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare 
l'ufficio comunale, il servizio locale di 
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove 
l'avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni 
sono applicabili solo alle apparecchiature 
vendute in Paesi in cui si applicano le direttive 
UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per 
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla 
conformità di prodotto in Europa devono essere 
indirizzate al rappresentante autorizzato del 
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony 
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, in 
Belgio.
La validità del marchio CE è limitata ai soli Paesi 
in cui esso è obbligatorio per legge, 
principalmente nei paesi del SEE (Spazio 
Economico Europeo) e in Svizzera.
Utilizzo
Il presente cavo per cuffie supporta le seguenti 
cuffie prodotte da Sony.
Staccare il cavo delle cuffie, quindi inserire il 
presente cavo in modo saldo.
Modelli supportati
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (A partire da marzo 
2020)
Per l’elenco delle cuffie applicabili, consultare 
l’ultimo catalogo.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (A 
partire da marzo 2020)
Per l’elenco degli apparecchi supportati, 
consultare l’ultimo catalogo.
Note
 Non invertire le spine per il lato cuffia e il lato 
lettore. L’inserimento forzato delle spine 
potrebbe provocare problemi di 
funzionamento.
 Durante il collegamento del cavo, assicurarsi 
di inserire completamente la spina. Se la spina 
non è completamente inserita, l’audio 
potrebbe risultare assente o interrotto.
 Per i dettagli sul funzionamento, consultare le 
istruzioni per l’uso del dispositivo e delle 
cuffie.
 Utilizzare il presente cavo con le cuffie 
prodotte da Sony.
Caratteristiche tecniche
 Lunghezza  circa 1,2 m
Tipo spina
 Lato lettore  Spina standard bilanciata 
(Per gli apparecchi supportati, 
consultare l’elenco separato 
degli apparecchi collegabili.)
 Lato cuffia  Minispina non magnetica 
placcata in oro a 4 poli 
(Per le cuffie supportate, 
consultare l’elenco separato 
delle cuffie applicabili.)
Struttura cavo 
   Treccia in 8 fili
 Materiale conduttore   
OFC
KIMBER KABLE è un marchio registrato di RKB 
Industrial, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
 Nederlands Hoofdtelefoonkabel
Verwijdering van oude 
elektrische en elektronische 
apparaten (van toepassing in 
de Europese Unie en andere 
landen met gescheiden 
inzamelingssystemen) 
Dit symbool op het product of 
op de verpakking wijst erop dat 
het product niet als huishoudelijk afval mag 
worden behandeld. Het moet echter naar een 
inzamelingspunt worden gebracht waar 
elektrische en elektronische apparatuur wordt 
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op 
de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u 
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en 
milieu die zijn gekoppeld aan verkeerde 
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen 
draagt bij aan het behoud van natuurlijke 
bronnen. Voor meer details in verband met het 
recyclen van dit product, kunt u contact 
opnemen met de gemeentelijke instanties, de 
organisatie belast met de verwijdering van 
huishoudelijk afval of de winkel waar u het 
product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de volgende 
informatie is alleen van toepassing voor 
apparatuur die wordt verkocht in landen waar 
de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in 
opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking 
tot Europese productconformiteit kunnen 
worden gericht aan de gemachtigde 
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor 
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 
Zaventem, België.
De geldigheid van de CE-markering is beperkt 
tot de landen waar deze wettelijk verplicht is, 
hoofdzakelijk in de landen van de EER (Europese 
Economische Ruimte) en Zwitserland.
Gebruik
Deze hoofdtelefoonkabel kan gebruikt worden 
met de volgende hoofdtelefoon van het merk 
Sony.
Koppel de kabel van de hoofdtelefoon los en 
sluit vervolgens deze kabel stevig aan.
Ondersteunde modellen
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (vanaf maart 2020)
Raadpleeg de recentste catalogus voor de lijst 
met toepasselijke hoofdtelefoons.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A 
(vanaf maart 2020)
Raadpleeg de recentste catalogus voor de lijst 
met ondersteunde apparatuur.
Opmerkingen
 Wissel de stekkers voor de kant van de 
hoofdtelefoon en de kant van de speler niet 
om. Als u de stekkers in de aansluitingen 
forceert, kan dit storingen veroorzaken.
 Zorg er bij het aansluiten van de kabel voor 
dat de stekker volledig ingebracht is. Als de 
stekker niet volledig ingebracht is, is het 
mogelijk dat er geen of een haperend geluid 
hoorbaar is.
 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw 
apparaat en hoofdtelefoon voor meer 
informatie over de bediening ervan.
 Gebruik deze kabel alleen met hoofdtelefoons 
van het merk Sony.
Technische gegevens
 Lengte  Ong. 1,2 m
Type stekker
Kant van de speler 
   Gebalanceerde standaardstekker 
(Raadpleeg voor de 
ondersteunde apparatuur de 
afzonderlijke lijst met 
aansluitbare apparatuur.)
 Kant van de hoofdtelefoon   
Niet-magnetische vergulde 
ministekker met 4 polen 
(Raadpleeg voor de 
ondersteunde hoofdtelefoons 
de afzonderlijke lijst met 
toepasselijke hoofdtelefoons.)
Kabelstructuur 
   Achtdraads gevlochten
 Geleidingsmateriaal   
OFC
KIMBER KABLE is een gedeponeerd handelsmerk 
van RKB Industrial, Inc. in de VS en andere 
landen.
 Português Cabo para auscultadores
Tratamento de Equipamentos 
Elétricos e Eletrónicos no final 
da sua vida útil (aplicável na 
União Europeia e em países 
com sistemas de recolha 
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no 
produto ou na sua embalagem, 
indica que este não deve ser tratado como 
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser 
colocado num ponto de recolha destinado a 
resíduos de equipamentos elétricos e 
eletrónicos. Ao garantir uma eliminação 
adequada deste produto, irá ajudar a evitar 
potenciais consequências negativas para o meio 
ambiente e para a saúde pública que, de outra 
forma, poderiam ser provocadas por um 
tratamento incorreto do produto. A reciclagem 
dos materiais contribuirá para a conservação 
dos recursos naturais. Para obter informação 
mais detalhada sobre a reciclagem deste 
produto, contacte o município onde reside, os 
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a 
loja onde adquiriu o produto.
Aviso para clientes: as informações seguintes 
só se aplicam a equipamentos vendidos em 
países sujeitos às diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da 
Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas 
com a conformidade do produto na Europa 
devem ser enviadas ao representante 
autorizado do fabricante, Sony Belgium, 
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
A validade das marcas CE está limitada aos 
países em que for imposta por lei, sobretudo 
nos países do EEE (Espaço Económico Europeu) 
e Suíça.
Como utilizar
Este cabo para auscultadores suporta os 
seguintes auscultadores fabricados pela Sony.
Desligue o cabo dos auscultadores e, em 
seguida, encaixe firmemente a ficha deste cabo.
Modelos suportados
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (Desde março de 
2020)
Para consultar a lista de auscultadores 
aplicáveis, consulte o catálogo mais recente.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A 
(Desde março de 2020)
Para consultar a lista de equipamento 
suportado, consulte o catálogo mais recente.
Notas
 Não inverta as fichas para o lado dos 
auscultadores e o lado do leitor. Encaixar as 
fichas à força poderá provocar uma avaria.
 Ao ligar o cabo, certifique-se de que insere 
completamente a ficha. Se a ficha não estiver 
totalmente inserida, poderá não haver som ou 
este poderá ser interrompido.
 Para saber detalhes sobre a operação, 
consulte o manual de instruções do seu 
dispositivo e dos auscultadores.
 Utilize este cabo com auscultadores 
fabricados pela Sony.
Especificações
Comprimento  aprox. 1,2 m
Tipo de ficha
Lado do leitor 
   Ficha padrão equilibrada 
(Para conhecer o equipamento 
suportado, consulta a lista 
separada de equipamento que 
pode ser ligado.)
 Lado dos auscultadores   
Minificha de 4 polos dourada 
não magnética  
(Para saber quais os 
auscultadores suportados, 
consulta a lista separada de 
auscultadores aplicáveis.)
Estrutura do cabo 
   8 fios entrançados
 Material condutor   
OFC
KIMBER KABLE é uma marca comercial registada 
da RKB Industrial, Inc. nos EUA e noutros países.
 Polski Kabel słuchawkowy
Pozbywanie się zużytego 
sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego (stosowane 
w krajach Unii Europejskiej i w 
pozostałych krajach 
stosujących własne systemy 
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub 
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może 
być traktowany jako odpad komunalny, lecz 
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego 
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i 
elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie 
zagospodarowanie zużytego produktu 
zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla 
środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby 
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia 
się z tymi odpadami. Recykling materiałów 
pomaga chronić zasoby naturalne. W celu 
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na 
temat recyklingu tego produktu, należy 
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu 
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się 
zagospodarowywaniem odpadów lub ze 
sklepem, w którym zakupiono produkt.
Powiadomienie dla klientów: następujące 
informacje dotyczą wyłącznie sprzętu 
sprzedawanego w krajach stosujących 
dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na 
zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania 
dotyczące zgodności produktu w Europie należy 
kierować do autoryzowanego przedstawiciela 
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony 
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, 
Belgia.
Ważność oznaczenia znakiem CE jest 
ograniczona do krajów, w których jest to 
wymagane przez prawo, głównie do krajów EOG 
(Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i 
Szwajcarii.
Użytkowanie
Ten kabel słuchawkowy obsługuje następujące 
słuchawki wyprodukowane przez firmę Sony.
Odłącz kabel słuchawek, a następnie podłącz 
prawidłowo ten kabel.
Obsługiwane modele
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (Na marzec 2020)
Lista obsługiwanych słuchawek znajduje się w 
najnowszym katalogu.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (Na 
marzec 2020)
Lista obsługiwanych urządzeń znajduje się w 
najnowszym katalogu.
Uwagi
 Nie zamieniaj wtyczek po stronie odtwarzacza 
i po stronie słuchawek. Użycie siły do 
podłączenia wtyczki grozi nieprawidłowym 
działaniem.
 Podczas podłączania kabla należy do końca 
włożyć wtyk. Jeśli wtyk nie zostanie do końca 
włożony, dźwięk może nie być emitowany lub 
dźwięk będzie przerywany.
 Szczegółowe informacje na temat obsługi 
można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia 
i słuchawek.
 Tego kabla należy używać ze słuchawkami 
wyprodukowanymi przez firmę Sony.
Dane techniczne
 Długość  ok. 1,2 m
Typ wtyku
Po stronie odtwarzacza 
   Zbalansowana wtyczka 
standardowa 
(Informacje o obsługiwanych 
urządzeniach znajdują się na 
oddzielnej liście urządzeń 
umożliwiających podłączenie).
 Po stronie słuchawek   
Niemagnetyczna, 4-biegunowa, 
pozłacana miniwtyczka  
(Informacje o obsługiwanych 
słuchawkach znajdują się na 
oddzielnej liście słuchawek).
Struktura kabla 
   8-żyłowy splot
 Materiał przewodnika   
OFC
KIMBER KABLE jest zastrzeżonym znakiem 
towarowym firmy RKB Industrial, Inc. w Stanach 
Zjednoczonych i innych krajach.
 Magyar Fejhallgató-kábel
Feleslegessé vált elektromos 
és elektronikus készülékek 
hulladékként való 
eltávolítása. (Használható az 
Európai Unió és egyéb 
országok szelektív 
hulladékgyűjtési 
rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán 
található szimbólum jelzi, hogy termék nem 
kezelhető háztartási hulladékként – kérjük, hogy 
azt elektromos és elektronikai hulladék 
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A 
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít 
megelőzni a környezet és az emberi egészség 
károsodását, amely bekövetkezhetne, p1-ha nem 
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az 
anyagok újrahasznosítása segít a természeti 
erőforrások megőrzésében. A termék 
újrahasznosításával kapcsolatos további 
információkat illetően forduljon a területileg 
illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő 
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, 
amelyben a terméket vásárolta.
Megjegyzés a felhasználók számára: a 
következő tájékoztatás az EU irányvonalait 
alkalmazó országokban értékesített 
készülékekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy 
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai 
termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a 
gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony 
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da 
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
A CE-jelölés érvényessége azokra az országokra 
korlátozódik, ahol ezt jogszabály írja elő, 
elsődlegesen az EGT (Európai Gazdasági Térség) 
országaiban és Svájcban.
Használat
Ez a fejhallgató-kábel a következő, a Sony által 
gyártott fejhallgatókat támogatja.
Húzza ki a fejhallgató kábelét, majd dugja be 
megfelelően ezt a kábelt.
Támogatott modellek
MDR-1A/MDR-1ABP/MDR-1AM2/MDR-100A/
MDR-100AAP/MDR-H600A (2020 márciusától)
A megfelelő fejhallgatók listáját a legújabb 
katalógusban találja.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A 
(2020 márciusától)
A támogatott készülékek listáját a legújabb 
katalógusban találja.
Megjegyzések
 Ne cserélje fel a lejátszó oldalán és a 
fejhallgató oldalán található 
csatlakozódugókat. A csatlakozó beerőltetése 
a csatlakozódugókba hibás működést 
okozhat.
 A kábel csatlakoztatásakor győződjön meg 
róla, hogy teljesen bedugta a 
csatlakozódugót. Ha a csatlakozódugó nincs 
teljesen bedugva, elképzelhető, hogy 
szaggatott hang hallatszik, vagy egyáltalán 
nem hallatszik hang.
 A használattal kapcsolatos részleteket az 
eszköz és a fejhallgató használati 
útmutatójában találja.
 Ezt a kábelt a Sony által gyártott fejhallgatóval 
használja.
Műszaki adatok
 Hossz  kb. 1,2 m
Csatlakozódugó típusa
A lejátszó oldalán 
   Kiegyensúlyozott szabványos 
csatlakozódugó 
(A támogatott készülékeket a 
csatlakoztatható készülékeket 
felsoroló külön listában találja.)
 A fejhallgató oldalán   
Nem mágneses, aranyozott, 
négypólusú mini csatlakozódugó 
(A támogatott fejhallgatókat a 
megfelelő fejhallgatókat 
felsoroló külön listában találja.)
Kábel szerkezete 
   8 vezetékes köteg
 Érintkező anyaga   
OFC
A KIMBER KABLE az RKB Industrial, Inc. 
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült 
Államokban és más országokban.
MUC-S12SB1
ヘッドホンケーブル
Headphone Cable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções 
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
사용설명서
4-594-413- (2)02
©2016   Sony Corporation   
Printed in China