Sony NWZ-B153 Manual

Sony Mp3-afspiller NWZ-B153

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony NWZ-B153 (2 sider) i kategorien Mp3-afspiller. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 3.5 stjerner i gennemsnit af 1.5 brugere

Side 1/2
Quick Start Guide
Краткое руководство / Короткий посібник
Kullanma Kılavuzu
©2010 Sony Corporation Printed in China
NWZ-B152/B153/B152F/B153F
Turning the Player On and Off
To turn on
Press the button.
To turn off Press and hold the button.
If song playback is paused and there is no operation for a certain period of time, the player
turns off automatically.
How to Use the Player
The Home menu is the starting point of each application.
To display the Home menu Press and hold the BACK/HOME button.
To select an item Rotate the shuttle switch to / to select an item, and
then press the button to confirm.
To return to the previous screen Press the BACK/HOME button.
Home menu *
1
The icons appear in the Home menu and the color of the selected icon is inverted.
[Voice]
Plays back/deletes sound files recorded with the player’s built-in
microphone.
[Music Library] Plays back transferred songs on the player.
*
1
[FM]
Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio programs recorded with
the player.
[Settings] Sets the function for music, FM*
1
, voice recording, or player settings.
*
1
and items related to the [FM] function appear on NWZ-B152F/B153F only.
Importing and Transferring Music
You can transfer songs to the player using Windows Media Player 11 or 12 on your
computer. If you use Windows Media Player 10 or less on your computer, download
Windows Media Player 11 from a shortcut icon in the memory of the player.
1
Import songs from CDs, etc., to Windows Media Player 11 or 12 on the
computer.
For details on how to import songs from CDs, etc., refer to the Help of Windows
Media Player 11 or 12. You do not need to re-import songs that have previously
been imported to Windows Media Player 11 or 12.
1 Click “Rip.
2 Click here to
start importing.
2
Connect the USB connector of the player to your computer.
Insert the USB connector fully.
3
Transfer songs from Windows Media Player 11 or 12 to the player.
[DATA ACCESS] appears in the display while transferring songs to the player.
1 Choose albums,
etc.
2 Click here to transfer
to the player.
Note
Do not disconnect the player while files are being transferred. If you do, the file being transferred
will be damaged.
You cannot transfer contents with copyright protection since the player does not support them.
You can also transfer data to the player by dragging and dropping in Windows Explorer on
your computer.
To delete songs transferred to the player
Connect the player to your computer, and then delete any unnecessary audio files using
Windows Media Player 11, 12 or Windows Explorer.
Troubleshooting
If the player does not function as expected, try the following steps to resolve the issue.
1
Find the symptoms of the issue in “Troubleshooting” in the Operation
Guide (PDF file), and try any corrective actions listed.
On connecting with the computer, see the following “System Requirements (for the
player)” and tables.
2
Connect the player to your computer to
charge the battery.
You may be able to resolve some issues by charging
the battery.
3
Press the RESET button with a small pin, etc.
If you press the RESET button while operating the player, stored data and settings
on the player may be deleted.
After resetting the player, press the
button to turn on the player.
4
Check information on the issue in the Help of each software.
5
Look up information on the issue on one of the customer support Web
sites.
About the customer support web sites, see “For the latest information.
6
If the approaches listed above fail to resolve the issue, consult your
nearest Sony dealer.
RESET buttonRESET button
English
About the Manual
Quick Start Guide: Explains set up, enabling you to import songs to a computer, and to
transfer them to the player.
Operation Guide (PDF file): Explains advanced features of the player and offers
troubleshooting information. The Operation Guide (PDF file) is stored in the memory of
the player. To view the Operation Guide (PDF file), see “Supplied Items.
Supplied Items
Headphones (1)
Quick Start Guide (this manual) (1)
Items stored in the memory of the player
The following items are stored in the [Storage Media] folder of the memory of the player.
1. Remove the USB cap of the player and connect the player directly to a USB connector
on your computer.
2. Double-click [My Computer] or [Computer] - [WALKMAN] - [Storage Media]*
1
.
The following folders are displayed.
3. Copy all data or the necessary data in the following folders to your computer.
Storage Media Operation Guide*
2
Support
PC_Application_
Software
PDF files stored in the Operation Guide.
There are shortcut icons to “Customer
Support and “Customer Registration” in
the country/region folders.
There is a shortcut icon to Windows
Media Player 11 download site.
*
1
Data hierarchy may differ, depending on your computer environment.
*
2
PDF files named [xxx_NWZB150.pdf] in this folder are the Operation Guide. The language name
is displayed in the place of “xxx.” Choose the manual of your language. To view the Operation
Guide (PDF file), you need Adobe Reader or Acrobat Reader 5.0 in your computer. Adobe Reader
can be downloaded from the Internet for free.
To use the free space in the [Storage Media] folder more effectively, back up all necessary
data in the above three folders to your computer, and then delete the folders. To format the
built-in flash memory of the player, see “To initialize (format) the player.
Before Connecting the Player to Your
Computer
Make sure that the OS is Windows 7, Windows XP (Service Pack 2 or later) or Windows
Vista (Service Pack 1 or later), and the installed Windows Media Player version on your
computer is 11 or 12.
Charging the Battery
The player’s battery is recharged while the player is connected to a running computer.
To
Charging Fully charged
About 70 minutes
Note
When you use the player for the first time, or if you have not used the player for a long time,
recharge it fully. When charging a depleted battery, the power illuminator blinks clockwise and
nothing appears in the display.
If the player’s display remains blank for more than 5 minutes, press the RESET button to reset the
player.
If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer, or wake up from Sleep
or Hibernate status while the player is connected to the computer, the player may malfunction. In
this case, press the RESET button of the player to reset it. Disconnect the player from the computer
before performing these operations.
Parts and Controls
RearFront
Headphones
REC/STOP button
Starts/stops recording. You can record
sound using the player’s built-in
microphone. You can also record the
currently received FM program (NWZ-
B152F/B153F only).
VOL +/– button
ZAP button
Changes between normal playback and
ZAPPIN playback. ZAPPIN playback
sequentially plays back song clips at a
preset duration.
BASS/PLAY MODE button
Emphasizes the low sound range (Bass
function), or changes the play mode.
button
Starts/pauses song playback, or pauses/
restarts recording.
Shuttle switch
Rotate to find the beginning of a song, or
fast-rewinds/forwards.
When a menu appears on the display,
rotate to select a menu item.
(Headphone) jack
Display
BACK/HOME button
See “How to Use the Player.
Power illuminator
Illuminated by LED.
MIC (Microphone)
For recording sound by the player.
Strap hole
RESET button
Use a small pin, etc.
HOLD switch
Disables the operation buttons to avoid
accidental operation while carrying the
player.
USB cap
When connecting with USB, remove the
USB cap.
Computer
IBM PC/AT or compatible computer
preinstalled with the following Windows
operating systems*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 or
later) / Windows XP Professional (Service
Pack 2 or later) / Windows Vista Home Basic
(Service Pack 1 or later) / Windows Vista
Home Premium (Service Pack 1 or later) /
Windows Vista Business (Service Pack 1 or
later) / Windows Vista Ultimate (Service Pack
1 or later) / Windows 7 Home Basic /
Windows 7 Home Premium / Windows 7
Professional / Windows 7 Ultimate
Supported 64 bit version OS for Windows
Vista & Windows 7.
Not supported by OSs other than above.
*
1
Excluding OS Versions not supported by
Microsoft.
CPU: 300 MHz or more (For Windows Vista,
800 MHz or more. For Windows 7, 1 GHz or
more)
RAM: 128 MB or more (For Windows Vista,
512 MB or more. For Windows 7, 1 GB
(32 bit) / 2GB (64 bit) or more)
USB connector (Hi-Speed USB is
recommended)
Internet Explorer 6.0 or later, Windows Media
Player 11 or 12 need to be installed.
Broadband Internet connection is required to
use Electronic Music Distribution (EMD) or
to visit the web site.
We do not guarantee operation for all computers
even if they meet the above System
Requirements.
Not supported by the following environments:
Personally constructed computers or
operating systems
An environment that is an upgrade of the
original manufacturer-installed operating
system
Multi-boot environment
Multi-monitor environment
Macintosh
Design and specifications are subject to change
without notice.
Symptom Cause/Remedy
The player cannot
charge the battery.
The player is not connected to a USB connector on your computer
properly.
Disconnect the player, and then reconnect it.
The battery is charged in an ambient temperature out of the range of
5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
You cannot charge the battery when
icon appears. Charge the
battery in an ambient temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
Your computer is not on.
Turn on the computer.
Your computer is in Sleep or Hibernate status.
Disconnect the player from the computer, and then release the
computer from Sleep or Hibernate status. Reconnect the player to the
computer.
[CONNECTED USB]
does not appear when
the player is connected
to the computer.
The player’s USB connector is not connected to a USB connector on
your computer properly.
Disconnect the player, and then reconnect it.
A USB hub is being used.
Connect the player directly to a USB connector, as connection via a
USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power can
be used.
Another application is running on the computer.
Disconnect the player, wait a few minutes, and reconnect it. If the
problem persists, disconnect the player, restart the computer, and
then reconnect the player.
The USB connector on your computer may have a problem. Connect
the players USB connector to another USB connector on your
computer.
The remaining battery power is insufficient.
Charge the battery by connecting the player to a running computer
for at least 5 minutes. When charging a depleted battery, the power
illuminator blinks clockwise and nothing appears in the display.
The player becomes
unstable while it is
connected to the
computer.
A USB hub is being used.
Connect the player directly to a USB connector, as connection via a
USB hub may not work. However, a USB hub that supplies power can
be used.
To initialize (format) the player
You can format the memory of the player. If the memory is formatted, all
shortcut icons and files including the Operation Guide (PDF file) will be erased
and all setting values returned to their defaults. Be sure to verify the files stored
in memory prior to formatting and export any necessary files to the hard disk of
your computer or other device beforehand.
1 Press and hold the BACK/HOME button until the Home menu
appears.
2 Select
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK], in this order.
Rotate the shuttle switch to select the item, and then press the button to
confirm.
After selecting [OK] and confirming, [FORMATTING…] appears and
formatting starts. When formatting is complete, [COMPLETE] appears.
Note
Do not format the memory of the player in Windows Explorer. If you format
the player in Windows Explorer accidentally, do it again on the player.
If you format the memory of the player by accident, download the Operation
Guide (PDF file) from the web site mentioned in “For the latest information.
Precautions
About the headphones
Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect your hearing.
At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the unit in
situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
As the supplied headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones.
Remember not to disturb those close to you.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold
in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer
to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Program ©2010 Sony Corporation
Documentation ©2010 Sony Corporation
For the latest information
If you have any questions or issues with a Sony product, or would like information on compatible
items with a Sony product, visit the following Web sites.
For customers in the USA: http://www.sony.com/walkmansupport
For customers in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
For customers in Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support
For customers who purchased the overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
System Requirements (for the player)
Русский
О данном руководстве
Краткое руководство: описание настроек, которые помогут импортировать
композиции на компьютер и передавать их на проигрыватель.
Руководство по эксплуатации (файл PDF): описание расширенных функций
проигрывателя и информация по поиску и устранению неисправностей.
Руководство по эксплуатации (файл PDF) хранится в памяти проигрывателя.
Сведения о просмотре руководства по эксплуатации (файл PDF) см. в разделе
“Элементы комплектации”.
Прилагаемые принадлежности
Наушники (1)
Краткое руководство (настоящее руководство) (1)
Элементы, хранящиеся в памяти проигрывателя
Следующие элементы хранятся в папке [Storage Media] памяти проигрывателя.
1. Снимите крышку USB и подключите проигрыватель к порту USB компьютера.
2. Дважды щелкните [Мой компьютер] или [Компьютер] - [WALKMAN] - [Storage
Media]*
1
.
Отображаются следующие папки.
3. Скопируйте все или только необходимые данные из следующих папок на
компьютер.
Storage Media Operation Guide*
2
Support
PC_Application_
Software
Файлы PDF, хранящиеся в папке
Руководство по эксплуатации.
Содержит значки ярлыков на разделы
“Поддержка заказчиков” и “Регистрация
заказчиков” в папках страны или региона.
Содержит значок для перехода на веб-узел
для загрузки приложения Проигрыватель
Windows Media 11.
*
1
Иерархия данных может отличаться в зависимости от среды компьютера.
*
2
Находящиеся в этой папке файлы PDF с именами [xxx_NWZB150.pdf] представляют собой
Руководство по эксплуатации. Вместо “xxx” отображается название языка. Выберите
руководство на нужном языке. Для просмотра руководства по эксплуатации (файл PDF) на
компьютере должна быть установлена программа Adobe Reader или Acrobat Reader 5.0.
Программу Adobe Reader можно бесплатно загрузить из Интернета.
Совет
Для более эффективного использования дискового пространства в папке [Storage Media]
скопируйте все необходимые данные из указанных выше папок на компьютер, а затем
удалите эти папки. Сведения о форматировании встроенной флэш-памяти проигрывателя
см. в разделе “Инициализация (форматирование) проигрывателя”.
Перед подключением проигрывателя к
компьютеру
Убедитесь в том, что на компьютере установлена операционная система Windows
7, Windows XP (Service Pack 2 или более поздней версии) или Windows Vista
(Service Pack 1 или более поздней версии), а также что установлен Проигрыватель
Windows Media 11 или 12.
Зарядка аккумуляторной батареи
При подключении проигрывателя к работающему компьютеру происходит
зарядка батареи.
Вход
Зарядка Полная зарядка
Примерно 70 минут
Примечание
Перед первым использованием проигрывателя, а также после длительного перерыва в
использовании выполните его полную зарядку. Во время зарядки разряженной батареи
индикатор питания мигает по часовой стрелке, а дисплей пуст.
Если дисплей не включается по истечении 5 минут, нажмите кнопку RESET для сброса
настроек проигрывателя.
Включение, перезагрузка, выключение компьютера или выход его из режимов ожидания
или сна при подключении к компьютеру проигрывателя может привести к неисправности
проигрывателя. В этом случае нажмите кнопку RESET на проигрывателе, чтобы сбросить
его настройки. Перед тем как выполнить перечисленные действия, отсоедините
проигрыватель.
Компоненты и элементы управления
Вид сзадиВид спереди
Наушники
Кнопка REC/STOP
Начало/остановка записи. Для записи
звука можно использовать встроенный
микрофон проигрывателя. Кроме того,
можно записать принимаемую в
текущий момент FM-программу
(только для моделей NWZ-B152F/
B153F).
Кнопка VOL +/–
Кнопка ZAP
Переключение между режимом
обычного воспроизведения и режимом
воспроизведения ZAPPIN. Режим
ZAPPIN позволяет выполнить
последовательное воспроизведение
отрывков композиций с заранее
заданной продолжительностью.
Кнопка BASS/PLAY MODE
Усиление звучания диапазона низких
частот (функция усиления басов) или
изменение режима воспроизведения.
Кнопка
Запуск/приостановка воспроизведения
композиции или приостановка/
повторное начало записи.
Поворотный переключатель
Поверните переключатель, чтобы найти
начало композиции или выполнить
ускоренную перемотку назад или
вперед.
При отображении меню на дисплее
поверните переключатель, чтобы
выбрать элемент меню.
Разъем для подключения
(наушников)
Дисплей
Кнопка BACK/HOME
См. раздел “Использование
проигрывателя”.
Индикатор питания
Подсвечивается светодиодом.
MIC (микрофон)
Для записи звука с помощью
проигрывателя.
Отверстие для ремешка
Кнопка RESET
Для нажатия используйте булавку и т.п.
Переключатель HOLD
Отключение кнопок управления во
избежание случайного нажатия при
переноске проигрывателя.
Крышка USB
При подключении к разъему USB
снимите крышку USB.
Включение и выключение
проигрывателя
Включение Нажмите кнопку .
Выключение Нажмите и удерживайте кнопку .
Совет
Если во время приостановки воспроизведения в течение некоторого времени не
выполняется никаких действий, проигрыватель отключается автоматически.
Использование проигрывателя
В меню Главное можно запустить любое приложение.
Отображение меню Главное Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BACK/HOME.
Выбор элемента Поверните поворотный переключатель в положение
/ , чтобы выбрать элемент, затем нажмите кнопку
для подтверждения.
Возврат к предыдущему экрану Нажмите кнопку BACK/HOME.
Меню Главное *
1
Следующие значки отображаются в меню Главное. Цвета выбранного значка инвертируется.
олос]
Воспроизведение/удаление звуковых файлов, записанных с
помощью встроенного микрофона проигрывателя.
[Библиотека
музыки]
Воспроизведение композиций, переданных на проигрыватель.
*
1
[FM]
Воспроизведение FM-радио, а также воспроизведение или удаление
FM-программ, записанных на проигрывателе.
[Настройка]
Установка функциональных настроек для музыки, FM*
1
, записи
голоса, проигрывателя.
*
1
Значок и элементы, относящиеся к функции [FM], отображаются только в моделях
NWZ-B152F/B153F.
Импорт и передача музыки
Для переноса композиций на проигрыватель можно использовать приложение
Проигрыватель Windows Media 11 или 12, установленное на компьютере. Если на
компьютере установлено приложение Проигрыватель Windows Media 10 или
более ранней версии, нажмите значок для перехода на веб-узел для загрузки
приложения Проигрыватель Windows Media 11 в памяти проигрывателя.
1
Импортируйте композиции с компакт-дисков и других носителей в
приложение Проигрыватель Windows Media 11 или 12 на
компьютере.
Подробные сведения о том, как импортировать композиции с компакт-
дисков и других носителей, см. в Справке приложения Проигрыватель
Windows Media 11 или 12. Повторно импортировать композиции, уже
импортированные в приложение Проигрыватель Windows Media 11 или 12,
не требуется.
1 Нажмите кнопку
“Копировать с диска”.
2 Щелкните здесь,
чтобы начать импорт.
2
Подключите разъем USB проигрывателя к компьютеру.
Полностью вставьте разъем USB.
3
Перенесите композиции из приложения Проигрыватель Windows
Media 11 или 12 в проигрыватель.
При переносе композиций в проигрыватель на дисплее отображается
индикация [ДОСТУП К ДАННЫМ].
1 Выберите
альбомы и т.п.
2 Щелкните здесь, чтобы перенести
данные на проигрыватель.
Примечание
Не отсоединяйте проигрыватель во время передачи файлов. В противном случае
передаваемые файлы могут быть повреждены.
Содержимое с защитой авторских прав не удастся передать, так как проигрыватель не
поддерживает эту функцию.
Совет
Передачу данных в проигрыватель также можно выполнять с помощью проводника
Windows методом перетаскивания.
Удаление композиций, переданных на
проигрыватель
Подсоедините проигрыватель к компьютеру, а затем удалите все ненужные
аудиофайлы с помощью приложения Проигрыватель Windows Media 11, 12 или
проводника Windows.
Поиск и устранение неисправностей
Если проигрыватель не работает надлежащим образом, попробуйте выполнить
следующие шаги для решения проблемы.
1
Выясните симптомы проблемы в разделе “Поиск и устранение
неисправностей” руководства по эксплуатации (файл PDF) и
пробуйте предпринять действия из списка для ее устранения.
Сведения о подключении к компьютеру см. в следующем разделе
“Требования к системе (для проигрывателя)” и таблицах.
2
Подключите проигрыватель к компьютеру,
чтобы зарядить батарею.
Возможно, удастся устранить некоторые
неполадки с помощью зарядки батареи.
3
Нажмите кнопку RESET с помощью булавки
или другого заостренного предмета.
Если нажать кнопку RESET во время работы проигрывателя, сохраненные в
памяти проигрывателя данные могут быть удалены. После сброса
проигрывателя нажмите кнопку , чтобы включить проигрыватель.
4
Проверьте сведения о проблеме в разделе Справка программного
обеспечения.
5
Выполните поиск сведений о проблеме на одном из веб-сайтов
поддержки.
Сведения о веб-узлах поддержки клиентов см. в разделе “Получение
последней информации”.
6
Если с помощью вышеперечисленных способов проблему решить
не удалось, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Кнопка RESETКнопка RESET
Требования к системе (для проигрывателя)
Компьютер
IBM PC/AT или совместимый компьютер,
на котором установлена одна из
следующих операционных систем
Windows*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2
или более поздней версии) / Windows XP
Professional (Service Pack 2 или более
поздней версии) / Windows Vista Home
Basic (Service Pack 1 или более поздней
версии) / Windows Vista Home Premium
(Service Pack 1 или более поздней версии) /
Windows Vista Business (Service Pack 1 или
более поздней версии) / Windows Vista
Ultimate (Service Pack 1 или более поздней
версии) / Windows 7 Home Basic / Windows
7 Home Premium / Windows 7 Professional /
Windows 7 Ultimate
Поддерживается 64-разрядная версия ОС
Windows Vista & Windows 7.
Операционные системы, отличные от
перечисленных выше, не поддерживаются.
*
1
За исключением версий операционных
систем, не поддерживаемых Microsoft.
Процессор: 300 МГц или более (для
Windows Vista - 800 МГц или более. Для
Windows 7: 1 ГГц или более.)
ОЗУ: 128 МБ или более (для Windows
Vista - 512 МБ или более. Для Windows 7 -
1 ГБ (для 32-разрядной версии)/2 ГБ (для
64-разрядной версии) или более.)
Порт USB (рекомендуется
высокоскоростной порт USB)
Обозреватель Internet Explorer 6.0 или
более поздней версии, приложение
Проигрыватель Windows Media 11 или 12.
Для использования службы электронного
распространения музыки Electronic Music
Distribution (EMD) или посещения веб-
сайтов требуется широкополосное
подключение к Интернету.
Работа со всеми компьютерами не
гарантируется, даже если они
удовлетворяют системным требованиям,
указанным выше.
Данное программное обеспечение не
поддерживается в следующих средах:
самостоятельно собранные компьютеры
или разработанные операционные
системы;
среда, являющаяся обновлением
оригинальной операционной системы,
установленной изготовителем;
среда с возможностью загрузки
нескольких операционных систем;
среда с несколькими мониторами;
Macintosh
Конструкция и характеристики могут
изменяться без предварительного
уведомления.
Проявление
неисправности
Причина/Средство устранения
Проигрывателю не
удается выполнить
зарядку батареи.
Проигрыватель неправильно подключен к порту USB компьютера.
Отсоедините проигрыватель, а затем снова подсоедините его.
Зарядка батареи выполняется при температуре окружающей
среды, выходящей за пределы диапазона от 5 °C до 35 °C.
Если отображается значок
, зарядить батарею не удастся.
Батарею следует заряжать при температуре окружающего
воздуха от 5 °C до 35 °C.
Компьютер выключен.
Включите компьютер.
Компьютер находится в режиме ожидания или сна.
Отключите проигрыватель от компьютера, а затем активируйте
компьютер, отключив режим ожидания или сна. Снова
подключите проигрыватель к компьютеру.
Индикация [USB-
ПОДКЛЮЧЕНИЕ] не
отображается, когда
проигрыватель
подсоединен к
компьютеру.
Разъем USB проигрывателя неправильно подключен к порту USB
на компьютере.
Отсоедините проигрыватель, а затем снова подсоедините его.
Используется концентратор USB.
Подключите проигрыватель непосредственно к порту USB на
компьютере, так как соединение через концентратор USB может
не работать. Однако можно использовать концентратор USB,
обеспечивающий подачу питания.
На компьютере работает другое приложение.
Отсоедините проигрыватель, подождите несколько минут, а
затем снова подсоедините его. Если проблему не удалось
устранить, отсоедините проигрыватель, перезагрузите
компьютер, а затем снова подсоедините проигрыватель.
Возможно, проблема с портом USB на компьютере. Подключите
разъем USB проигрывателя к другому порту USB компьютера.
Оставшийся заряд батареи недостаточен.
Зарядите батарею, подключив проигрыватель к включенному
компьютеру по крайней мере на 5 минут. Во время зарядки
разряженной батареи индикатор питания мигает по часовой
стрелке, а дисплей пуст.
При подключении
проигрывателя к
компьютеру его
работа становится
нестабильной.
Используется концентратор USB.
Подключите проигрыватель непосредственно к порту USB на
компьютере, так как соединение через концентратор USB может
не работать. Однако можно использовать концентратор USB,
обеспечивающий подачу питания.
Инициализация (форматирование) проигрывателя
Можно выполнить форматирование памяти проигрывателя. Если
выполнить форматирование памяти, все значки ярлыков и файлы, в том
числе руководство по эксплуатации (файл PDF), будут удалены, и для всех
настроек будут восстановлены заводские значения. Перед
форматированием обязательно проверьте, какие файлы хранятся в
памяти, и заранее экспортируйте все необходимое на жесткий диск
компьютера или другое устройство.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BACK/HOME, пока не
появится меню Главное.
2 Выберите
[Настройка] – [Инициализация] –
[Форматирование] – [OK] в данном порядке.
Поверните поворотный переключатель для выбора элемента, затем
нажмите кнопку для подтверждения.
После выбора [OK] и подтверждения отобразится индикация
[ФОРМАТИРОВАНИЕ...] и начнется форматирование. После
завершения форматирования на дисплее появится индикация
[ВЫПОЛНЕНО].
Примечание
Не форматируйте память проигрывателя с помощью Проводника
Windows. Если память будет случайно отформатирована в Проводнике
Windows, повторите форматирование в проигрывателе.
Если память была отформатирована случайно, загрузите Руководство по
эксплуатации (файл PDF) с веб-узла, указанного в разделе “Получение
последней информации”.
Меры предосторожности
O наушниках
Избeгaйтe пользовaтьcя aппapaтом пpи тaкой большой гpомкоcти, пpи котоpой
длитeльноe иcпользовaниe aппapaтa можeт плоxо повлиять нa Baш cлyx.
Пpи большой гpомкоcти внeшниe звyки могyт быть нe cлышны. Cлeдyeт избeгaть
cлyшaть aппapaт в тaкиx cитyaцияx, в котоpыx cлyx нe должeн пpитyплятьcя,
нaпpимep, пpи вождeнии aвтомобиля или пpи кaтaнии нa вeлоcипeдe.
Taк кaк пpилaгaeмые наушники имeют конcтpyкцию откpытого типa, то звyки бyдyт
cлышны чepeз наушники. Cлeдyeт пpи этом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от
aппapaтa дpyгим людям, нaxодящимcя pядом c Baми.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в
cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной
совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Для клиентов в России
Цифровой музыкальный проигрыватель
Программа © Sony Corporation, 2010
Документация © Sony Corporation, 2010
Получение последней информации
При возникновении каких-либо вопросов или проблем, связанных с продуктом Sony, а
также для получения сведений об устройствах, совместимых с продуктом Sony, посетите
следующие веб-сайты.
Для клиентов в США: http://www.sony.com/walkmansupport
Для клиентов в Канаде: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клиентов в Европе: http://support.sony-europe.com/DNA
Для клиентов в Латинской Америке: http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/support
Для клиентов, которые приобрели модели, предназначенные для
поставки за границу: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Українська
Про посібник
Короткий посібник: опис настройок, за допомогою яких можна імпортувати
композиції на комп’ютер і передавати їх на програвач.
Інструкція з користування (файл PDF): опис розширених функцій програвача та
надання відомостей про усунення несправностей. Інструкція з користування
(файл PDF) збережена у пам’яті програвача. Для перегляду «Інструкції з
користування» (файлу PDF) див. розділ «Комплектація».
Компоненти, що додаються
Навушники (1)
Короткий посібник (цей посібник) (1)
Матеріали, збережені у пам’яті програвача
Наведені нижче матеріали збережені у пам’яті програвача у папці [Storage Media].
1. Зніміть ковпачок USB програвача та під’єднайте програвач безпосередньо до
роз’єму USB комп’ютера.
2. Двічі клацніть [Мій комп’ютер] або [Комп’ютер] – [WALKMAN] – [Storage
Media]*
1
.
Відобразяться наведені нижче папки.
3. Скопіюйте всі або потрібні дані в зазначених нижче папках на комп’ютер.
Storage Media Operation Guide*
2
Support
PC_Application_
Software
Файли PDF збережені у папці
Інструкція з користування.
Містить ярлики «Підтримка користувачів» і
«Реєстрація користувача» в папках країни або
регіону.
Містить ярлик для сайту завантажень
програми Windows Media Player 11.
*
1
Ієрархія розташування даних може залежати від налаштувань комп’ютерної програми, що
використовується.
*
2
Файли PDF з іменем [xxx_NWZB150.pdf] у цій папці - це Інструкція з користування. Замість
«xxx» відображається позначка мови. Виберіть посібник потрібною вам мовою. Для
перегляду «Інструкції з користування» (файлу PDF) на комп’ютері потрібна програма Adobe
Reader або Acrobat Reader 5.0. Програму Adobe Reader можна безкоштовно завантажити з
Інтернету.
Підказка
Для ефективнішого використання вільного простору в папці [Storage Media] створіть
резервні копії всіх потрібних даних із наведених вище трьох папок на комп’ютері, а потім
видаліть ці папки. Відомості про форматування вбудованої флеш-пам’яті програвача див. у
розділі «Ініціалізація (форматування) програвача».
Перед підключенням програвача до
комп’ютера
Переконайтеся у тому, що на комп’ютері встановлено операційну систему
Windows 7, Windows XP (Service Pack 2 або пізніша версія) або Windows Vista
(Service Pack 1 або пізніша версія), а також віртуальний Медіапрогравач Windows
11 або 12.
Заряджання акумулятора
Заряджання акумулятора програвача відбувається в той час, коли програвач є
під’єднаним до працюючого комп’ютера.
До
роз’єму
Заряджається Повністю заряджено
Близько 70 хвилин
Примітка
Якщо програвач використовується вперше, або якщо програвач не використовувався
тривалий час, слід повністю зарядити акумулятор. Під час заряджання акумулятора
індикатор живлення блимає у напрямку годинникової стрілки; на дисплеї нічого не
відображається.
Якщо дисплей програвача залишається пустим понад 5 хвилин, натисніть кнопку RESET,
щоб перезавантажити програвач.
Увімкнення, перезапуск, вимкнення комп’ютера або виведення комп’ютера з режиму
очікування або сну за наявності під’єднаного до нього програвача може призвести до
перебоїв у роботі програвача. У такому випадку натисніть кнопку RESET на програвачі, аби
ініціалізувати параметри програвача. Від’єднуйте програвач від комп’ютера перед
виконанням таких дій.
Елементи пристрою та органи керування
Вигляд ззадуВигляд спереду
Навушники
Кнопка REC/STOP
Розпочинає та зупиняє запис.
Можливість запису звуку забезпечує
вбудований мікрофон програвача. Крім
того, можна записувати поточні
радіопередачі у діапазоні FM (лише у
моделях NWZ-B152F/B153F).
Кнопка VOL +/–
Кнопка ZAP
Переключення між звичайним
режимом відтворення й режимом
відтворенням ZAPPIN. Режим
відтворення ZAPPIN забезпечує
послідовне відтворення фрагментів
композицій заданої тривалості.
Кнопка BASS/PLAY MODE
Підсилення діапазону низьких частот
(функція низьких частот) або зміна
режиму відтворення.
Кнопка
Запускає/призупиняє відтворення
композиції, або призупиняє/відновлює
записування.
Човниковий перемикач
Оберніть, аби перейти на початок
композиції або виконати перехід назад/
вперед.
Якщо на дисплеї відображається меню,
обертання перемикача здійснює вибір
пунктів меню.
Роз’єм (навушники)
Дисплей
Кнопка BACK/HOME
Див. розділ «Використання
програвача».
Індикатор живлення
Індикатор підсвічується світлодіодом.
MIC (мікрофон)
Для записування звуку за допомогою
програвача.
Отвір для ремінця
Кнопка RESET
Натискайте її тонкою шпилькою або
подібним предметом.
Перемикач HOLD
Вимкнення кнопок операцій для
попередження випадкового натискання
під час носіння програвача.
Кришка штекера USB
Підключаючи програвач до порту USB,
зніміть кришку USB.
Увімкнення та вимкнення програвача
Увімкнення програвача Натисніть кнопку .
Вимкнення програвача Натисніть і утримуйте кнопку .
Підказка
Якщо відтворення композиції призупинено, а програвач не використовується
протягом певного періоду часу, програвач автоматично вимикається.
Використання програвача
Меню Home - відправний ресурс роботи з будь-якими функціями програвача.
Відображення меню Home Натисніть і утримуйте кнопку BACK/HOME.
Вибір пункту Обернувши човниковий перемикач у положення
/ , оберіть відповідний пункт меню та підтвердіть
вибір натисканням кнопки .
Повернення до попереднього
екрана
Натисніть кнопку BACK/HOME.
Меню Home *
1
Представлення піктограм у меню Home; колір вибраної піктограми змінюється на
протилежний.
[Voice]
Відтворення або видалення звукових файлів, записаних за
допомогою вбудованого мікрофона програвача.
[Music Library] Відтворення композицій, перенесених на програвач.
*
1
[FM]
Увімкнення FM-радіо, відтворення або видалення передач FM-радіо,
записаних за допомогою програвача.
[Settings]
Вибір функціонального режиму з-поміж прослуховування
музичного вмісту, прослуховування радіо у діапазоні FM*
1
,
записування голосу або налаштування параметрів програвача.
*
1
та елементи індикації, що відносяться до функціонального режиму [FM],
відображаються лише у моделях NWZ-B152F/B153F.
Імпорт і перенесення музики
Користувач може переносити композиції у програвач за допомогою
Медіапрогравача Windows 11 або 12, встановленого на комп’ютері. Якщо на
комп’ютері встановлено Медіапрогравач Windows 10 або ранішої версії,
завантажте Медіапрогравач Windows 11, скориставшись ярликом у пам’яті
програвача.
1
Імпортуйте композиції з компакт-дисків тощо у середовище
Медіапрогравача Windows 11 або 12 на комп’ютері.
Додаткова інформація щодо імпортування композицій із компакт-дисків
тощо наведена у розділі Довідка Медіапрогравача Windows 11 або 12.
Повторне імпортування композицій, раніше імпортованих у Медіапрогравач
Windows 11 або 12, не є необхідним.
1 Клацніть «Rip».
2 Клацніть тут, щоб
розпочати імпортування.
2
Підключіть штекер USB програвача до комп’ютера.
Вставте штекер USB повністю.
3
Перенесіть композиції з Медіапрогравача Windows 11 або 12 у
програвач.
Під час перенесення композицій на програвач на дисплеї з’являється напис
[DATA ACCESS].
1 Виберіть
альбоми тощо.
2 Клацніть тут, щоб перенести
дані на програвач.
Примітка
Не від’єднуйте програвач під час перенесення файлів. Його від’єднання може призвести до
пошкодження перенесеного файла.
Перенесення вмісту, захищеного авторським правом, неможливе, оскільки програвач не
підтримує такий вміст.
Підказка
Дані можна переносити на програвач перетягуванням у провіднику Windows на
комп’ютері.
Видалення композицій, перенесених на
програвач
Під’єднайте програвач до комп’ютера та видаліть будь-які зайві аудіофайли за
допомогою Медіапрогравача Windows 11, 12 або провідника Windows.
Усунення несправностей
Якщо програвач не працює належним чином, для вирішення проблеми спробуйте
виконати перелічені нижче кроки.
1
Знайдіть ознаки несправності в розділі «Усунення несправностей»
в «Інструкції з користування» (файл PDF) і виконайте подані в них
рекомендації для вирішення проблеми.
Інформація щодо під’єднання до комп’єютера наведена у наступному розділі
«Системні вимоги (для програвача)» та таблицях.
2
Підключіть програвач до комп’ютера, щоб
зарядити акумулятор.
Деякі проблеми можна усунути, зарядивши
акумулятор.
3
Натисніть на кнопку RESET тонкою
шпилькою або подібним предметом.
Якщо натиснути на кнопку RESET під час роботи програвача, збережені дані
та значення параметрів програвача можуть бути видалені/скинуті.
Після перезавантаження програвача натисніть кнопку , щоб увімкнути
програвач.
4
Зверніться по інформацію щодо несправності до довідкового
ресурсу (Довідка) кожної програми.
5
Спробуйте відшукати інформацію щодо цієї проблеми на веб-
сайтах підтримки клієнтів в Інтернеті.
Відомості про веб-сайти підтримки користувачів див. у розділі «Отримання
останніх відомостей».
6
Якщо зазначені вище дії не допоможуть вирішити проблему,
зверніться до найближчого дилера Sony.
Кнопка RESETКнопка RESET
Системні вимоги (для програвача)
Комп’ютер
IBM PC/AT або сумісний комп’ютер, на
якому попередньо встановлено одну з
наведених нижче операційних систем
Windows*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2
або пізнішої версії) / Windows XP
Professional (Service Pack 2 або пізнішої
версії) / Windows Vista Home Basic (Service
Pack 1 або пізнішої версії) / Windows Vista
Home Premium (Service Pack 1 або пізнішої
версії) / Windows Vista Business (Service
Pack 1 або пізнішої версії) / Windows Vista
Ultimate (Service Pack 1 або пізнішої
версії) / Windows 7 Home Basic / Windows 7
Home Premium / Windows 7 Professional /
Windows 7 Ultimate
Підтримується 64-бітною версією ОС
Windows Vista & Windows 7.
Пристрій не підтримується іншими OС,
ніж перелічені вище.
*
1
До переліку не входять версії ОС,
підтримку яких не забезпечує Microsoft.
Центральний процесор: 300 МГц або
швидший (для Windows Vista – 800 МГц
або швидший. Для Windows 7: не менше
1 ГГц)
ОЗП: 128 Мбайт або більше (для Windows
Vista – 512 Мбайт або більше. Для
Windows 7: не менше 1 ГБ (32-бітна
версія) / 2 ГБ (64-бітна версія))
З’єднувач USB (рекомендоване
високошвидкісне з’єднання USB)
Мусять бути встановлені Internet Explorer
6.0 або пізнішої версії, Медіапрогравач
Windows 11 або 12.
Для використання Electronic Music
Distribution (EMD) та відвідування
відповідного веб-сайту варто забезпечити
широкосмуговий канал з’єднання з
Інтернетом.
Виробник не гарантує сумісність програвача
з усіма комп’ютерами, які відповідають
наведеним системним вимогам.
Цей пристрій не підтримується у таких
середовищах:
Самостійно зібрані комп’ютери/
розроблені операційні системи
Середовище, яке є оновленням вихідної
операційної системи, встановленої
виробником
Середовище з можливістю
завантаження кількох операційних
систем
Середовище з кількома моніторами
Macintosh
Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики
можyть бyти змінeні бeз попереднього
повідомлення.
Ознака несправності Можлива причина/cпосіб вирішення
Програвач не
заряджає акумулятор.
Програвач неправильно підключено до роз’єму USB на
комп’ютері.
Від’єднайте програвач та підключіть його знову.
Заряджання акумулятора виконується за температури
навколишнього середовища, що виходить за межі діапазону від
5 °C до 35 °C.
Якщо відображається піктограма
, заряджання акумулятора
не є можливим. Заряджання акумулятора слід здійснювати за
навколишньої температури від 5°C до 35 °C.
Комп’ютер вимкнено.
Увімкніть комп’ютер.
Комп’ютер перебуває у сплячому режимі.
Від’єднайте програвач від комп’ютера, після чого виведіть
комп’ютер з режима сна або очікування. Знову під’єднайте
програвач до комп’ютера.
Коли програвач
під’єднаний до
комп’ютера, напис
[CONNECTED USB]
не з’являється.
Штекер USB програвача неправильно під’єднаний до роз’єму USB
комп’ютера.
Від’єднайте програвач та підключіть його знову.
Використовується концентратор USB.
Підключіть програвач безпосередньо до роз’єму USB, оскільки
з’єднання через концентратор USB може виявитись
неефективним. При цьому, допускається використання
концентраторів USB, що подають живлення.
На комп’ютері запущено іншу програму.
Від’єднайте програвач, зачекайте декілька хвилин і під’єднайте
програвач повторно. Якщо проблема не зникне, від’єднайте
програвач, перезавантажте комп’ютер і під’єднайте програвач
повторно.
Роз’єм USB комп’ютера може бути несправним. Підключіть штекер
USB програвача до іншого роз’єму USB на комп’ютері.
Залишковий заряд акумулятора недостатній.
Зарядіть акумулятор, підключивши програвач до ввімкненого
комп’ютера, впродовж не менше 5 хвилин. Під час заряджання
акумулятора індикатор живлення блимає у напрямку
годинникової стрілки; на дисплеї нічого не відображається.
Під’єднаний до
комп’ютера,
програвач працює
нестабільно.
Використовується концентратор USB.
Підключіть програвач безпосередньо до роз’єму USB, оскільки
з’єднання через концентратор USB може виявитись
неефективним. При цьому, допускається використання
концентраторів USB, що подають живлення.
Ініціалізація (форматування) програвача
Користувач може відформатувати пам’ять програвача. Під час
форматування пам’яті буде знищено всі ярлики і файли включно з
«Інструкцією з користування» (файлом PDF) і відновлено значення за
замовчуванням для всіх параметрів. Перед форматуванням обов’язково
перевірте дані, що зберігаються в пам’яті програвача, і експортуйте
важливі дані на жорсткий диск комп’ютера.
1 Аби відобразити меню Home, натисніть і утримайте кнопку
BACK/HOME.
2 Виберіть
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] саме в
цьому порядку.
Обернувши човниковий перемикач, оберіть відповідний пункт меню та
підтвердіть вибір натисканням кнопки .
Після вибору пункту [OK] і підтвердження операції з’явиться напис
[FORMATTING…], після чого розпочнеться форматування. Коли
форматування буде завершено, на дисплеї з’явиться напис
[COMPLETE].
Примітка
Не форматуйте пам’ять програвача за допомогою провідника Windows.
У разі ненавмисного форматування пам’яті програвача у середовищі
провідника Windows виконайте повторне форматування пам’яті
програвача, скориставшись відповідною функцією програвача.
У разі ненавмисного форматування пам’яті програвача завантажте
Інструкцію з користування (файл PDF) із відповідного Інтернет-сайту,
адреса якого зазначена у розділі «Отримання останніх відомостей».
Застереження
Використання навушників
Уникайте відтворення даних за допомогою пристрою за високої гучності, оскільки
тривале відтворення може погіршити слух.
За високої гучності можна не почути зовнішні звуки. Намагайтеся не слухати
пристрій у ситуаціях, коли обмеження слуху може бути небезпечним, наприклад
під час керування авто або пересування на велосипеді.
Оскільки навушники з комплекту постачання розроблено для використання на
вулиці, звук із навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати людей, які
оточують вас.
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація стосується лише
обладнання, що продається у країнах, де застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що обумовлюють питання
гарантії та обслуговування.
Програмне забезпечення, ©2010 Sony Corporation
Документація, ©2010 Sony Corporation
Отримання останніх відомостей
У разі виникнення будь-яких питань або проблем щодо виробів Sony, чи за необхідності
отримання відомостей про пристрої, сумісні з виробами Sony, відвідайте веб-сайти за
вказаними нижче адресами.
Для клієнтів зі США: http://www.sony.com/walkmansupport
Для клієнтів із Канади: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клієнтів з Європи: http://support.sony-europe.com/DNA
Для клієнтів із Латинської Америки: http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клієнтів з інших країн/регіонів: http://www.sony-asia.com/support
Для клієнтів, які придбали моделі, призначені для постачання за кордон:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Müzikçaları Açma ve Kapatma
Açmak için düğmesine basın.
Kapatmak için düğmesini basılı tutun.
İpucu
Şarkı çalma işlemi duraklatıldığında ve belirli bir süre herhangi bir işlem yapılmadığında,
müzikçalar otomatik olarak kapanır.
Müzikçaların Kullanılması
Home menüsü her uygulamanın başlangıç noktasıdır.
Home menüsünü görüntülemek
için
BACK/HOME düğmesini basılı tutun.
Bir öğeyi seçmek için Bir öğeyi seçmek için döner düğmeyi / konumuna
çevirin ve ardından onaylamak için düğmesine basın.
Bir önceki ekrana dönmek için BACK/HOME düğmesine basın.
Home menüsü *
1
Simgeler Home menüsünde görünür ve seçili simgenin rengi ters çevrilir.
[Voice]
Müzikçaların dahili mikrofonunu kullanarak kaydedilmiş ses dosyalarını
çalar/siler.
[Music Library] Müzikçalara aktarılan şarkıları çalar.
*
1
[FM]
FM radyoyu çalar p2-ya da müzikçalarlarla kaydedilmiş FM programlarını
çalar/siler.
[Settings] Müzik işlevini, FM*
1
, ses kaydı p2-ya da müzikçalar ayarlarını belirler.
*
1
ve [FM] fonksiyonuyla ilgili öğeler sadece NWZ-B152F/B153F modelinde bulunur.
Müzikleri Bilgisayara ve Müzikçalara
Aktarma
Bilgisayarınızdaki Windows Media Player 11 veya 12 yazılımını kullanarak şarkıları
müzikçalara aktarabilirsiniz. Windows Media Player yazılımının 10 veya daha eski bir
sürümünü kullanıyorsanız, müzikçaların belleğindeki bir kısayol simgesini kullanarak
Windows Media Player yazılımının 11 sürümünü indirin.
1
Şarkıları CD’lerden vb. bilgisayardaki Windows Media Player 11 veya
12 yazılımına aktarın.
Şarkıları CD’lerden vb. nasıl aktarılacağı hakkında ayrıntılı bilgiler için Windows
Media Player 11 veya 12 yazılımının Yardım bölümüne bakın. Daha önceden
Windows Media Player 11 veya 12 yazılımına aktarılmış olan şarkıları yeniden
aktarmanız gerekmez.
1 “Kopyala” öğesini tıklatın.
2 Bilgisayara aktarma işlemini
başlatmak için burayı tıklatın.
2
Müzikçaların USB konektörünü bilgisayarınıza bağlayın.
USB konektörünü tam olarak itin.
3
Şarkıları Windows Media Player 11 veya 12 yazılımından müzikçalara
aktarın.
Müzikçalara şarkıları aktarırken ekranda [DATA ACCESS] yazısı görüntülenir.
1 Albümleri vb. seçin.
2 Müzikçalara aktarmak
içi burayı tıklatın.
Not
Dosyalar aktarılırken müzikçaların bağlantısını kesmeyin. Aksi takdirde aktarılmakta olan dosyalar
bozulur.
Müzikçalar telif hakkı korumalı içerikleri desteklemediği için bunları aktaramazsınız.
İpucu
Verileri müzikçalara bilgisayarınızdaki Windows Gezgini yazılımında sürükleyip bırakarak
da aktarabilirsiniz.
Müzikçalara aktarılmış şarkıları silmek için
Müzikçaları bilgisayarınıza bağlayın ve Windows Media Player 11, 12 veya Windows
Gezgini yazılımını kullanarak gereksiz ses dosyalarını silin.
Sorun Giderme
Müzikçalar beklenildiği gibi çalışmazsa, sorunu gidermek için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1
İşletim Kılavuzundaki (PDF dosyası) “Sorun Giderme” bölümünde
yaşadığınız sorunun belirtilerini bulun ve listedeki sorun giderme
işlemlerinden birini deneyin.
Bilgisayara bağlama işlemi hakkında bilgi almak için aşağıdaki “Sistem
Gereksinimleri (müzikçalar için)” bölümüne ve tablolara bakın.
2
Pili şarj etmek için müzikçaları bilgisayarınıza
bağlayın.
Pili şarj ederek bazı sorunları giderebilirsiniz.
3
Küçük bir iğne vb. ile RESET düğmesine
basın.
RESET düğmesine müzikçaları kullanırken basarsanız müzikçalarda depolanan
veriler ve ayarlar silinebilir.
Müzikçaları yeniden ayarladıktan sonra, müzikçaları açmak için
düğmesine
basın.
4
Konuyla ilgili olarak her yazılımın Yardım bölümündeki bilgilere bakın.
5
Müşteri destek web sitelerinden birinde sorunla ilgili bilgi olup
olmadığını kontrol edin.
Müşteri desteği web siteleri hakkında bilgi almak için “En güncel bilgiler için
bölümüne bakın.
6
Listelenen yaklaşımlarla sorunu gideremezseniz, en yakın Sony
bayinize başvurun.
RESET düğmesiRESET düğmesi
Türkçe
El Kitabı Haknda
Kullanma Kılavuzu: Şarkıları bir bilgisayara ve ardından da müzikçalara aktarmak için
kurulumun nasıl yapılacağını açıklar.
İşletim Kılavuzu (PDF dosyası): Müzikçaların gelişmiş özelliklerini açıklar ve sorun
giderme ile ilgili bilgiler verir. İşletim Kılavuzu (PDF dosyası) müzikçaların belleğine
yüklenmiştir. İşletim Kılavuzunu (PDF dosyası) görmek için bkz “Birlikte verilen öğeler”.
Birlikte verilen öğeler
Kulaklık (1)
Kullanma Kılavuzu (bu el kitabı) (1)
Müzikçaların belleğine yüklenmiş öğeler
Aşağıdaki öğeler müzikçaların belleğindeki [Storage Media] klasöründe yüklüdür.
1. Müzikçaların USB kapağını çıkartın ve müzikçaları doğrudan bilgisayarın bir USB
portuna bağlayın.
2. [Bilgisayarım] veya [Bilgisayar] - [WALKMAN] - [Storage Media]*
1
öğesini çift
tıklatın.
Aşağıdaki klasörler görüntülenir.
3. Tüm verileri veya gerekli verileri bilgisayarınızdaki aşağıda belirtilen klasörlere
kopyalayın.
Storage Media Operation Guide*
2
Support
PC_Application_
Software
İşletim Kılavuzunda depolanan PDF
dosyaları.
Ülke/bölge klasörlerindeki “Müşteri
Desteği” ve “Müşteri Kaydı” için kısayol
simgeleri bulunur.
Windows Media Player 11 indirme sitesi
için bir kısayol simgesi bulunur.
*
1
Veri hiyerarşisi bilgisayar ortamınıza bağlı olarak değişebilir.
*
2
Bu klasördeki [xxx_NWZB150.pdf] adlı dosyalar İşletim Kılavuzu için PDF dosyalarıdır. “xxx”
yerine dil adı görüntülenir. Kendi dilinizdeki kılavuzu seçin. İşletim Kılavuzunu (PDF dosyası)
görmek için bilgisayarınızda Adobe Reader veya Acrobat Reader 5.0 yazılımının kurulu olması
gerekir. Adobe Reader internetten ücretsiz olarak indirilebilir.
İpucu
[Storage Media] klasöründeki boş alanı daha verimli kullanmak için, bilgisayarınızdaki yukarıda
belirtilen üç klasördeki gerekli bilgilerin tümünü yedekleyin ve ardından klasörleri silin.
Müzikçaların dahili flash belleğini biçimlendirmek için “Müzikçaları ilklendirmek
(biçimlendirmek) için” bölümüne bakın.
Müzikçaları Bilgisayarınıza Bağlamadan
Önce
İşletim sisteminin Windows 7, Windows XP (Service Pack 2 veya daha yeni) veya
Windows Vista (Service Pack 1 veya daha yeni), bilgisayarınızda kurulmuş olan
Windows Media Player sürümünün 11 veya 12 olduğundan emin olun.
Pili Şarj Etme
Müzikçalar çalışmakta olan bir bilgisayara bağlandığı zaman müzikçaların pili şarj edilir.
Amaç
Şarj oluyor Tam şarj oldu
Yaklaşık 70 dakika
Not
Müzikçaları ilk kez kullanıyorsanız p2-ya da uzun bir süredir kullanmıyorsanız yeniden tam
olarak şarj edin. Bitmiş bir pili şarj edilirken, güç ışığı saat yönünde yanıp söner ve ekranda
hiçbir şey görüntülenmez.
Ekran 5 dakikadan uzun bir süre karanlık kalırsa, müzikçaları sıfırlamak için RESET düğmesine
basın.
Müzikçalar bilgisayara bağlıyken bilgisayarı açarsanız, yeniden başlatırsanız, kapatırsanız, Uyku
veya Hazırda bekleme modundan uyandırırsanız, müzikçalar yanlış çalışabilir. Bu durumda
müzikçaları sıfırlamak için müzikçaların RESET düğmesine basın. Bu işlemleri gerçekleştirmeden
önce müzikçaların bilgisayarla bağlantısını kesin.
Parçalar ve Kontroller
ArkaÖn
Kulaklık
REC/STOP düğmesi
Kaydı başlatır/durdurur.
Müzikçaların dahili mikrofonunu
kullanarak ses kaydedebilirsiniz. O anda
alınan FM programından da ses
kaydedebilirsiniz (yalnızca NWZ-B152F/
B153F).
VOL +/– düğmesi
ZAP düğmesi
Normal çalma ve ZAPPIN çalma arasında
geçiş yapar. ZAPPIN, önceden ayarlanan
bir süre boyunca şarkı kliplerinin art arda
çalınmasını sağlar.
BASS/PLAY MODE düğmesi
Düşük ses aralığını vurgular (Bas işlevi)
veya çalma modunu değiştirir.
düğmesi
Şarkı çalmayı başlatır/duraklatır, p2-ya da
kayıt işlemini duraklatır/yeniden başlatır.
Döner düğme
Bir şarkının başlangıcını bulmak veya hızlı
geri/hızlı ileri sarmak için çevirin.
Ekranda bir menü görüntülendiğinde, bir
menü öğesini seçmek için bu düğmeyi
çevirin.
(Kulaklık) jakı
Ekran
BACK/HOME düğmesi
Bkz “Müzikçaların Kullanılması”.
Güç ışığı
LED tarafından ışıklandırılır.
MIC (Mikrofon)
Müzikçalarla ses kaydı yapmak için.
Kayış deliği
RESET düğmesi
Küçük bir iğne vb. kullanın.
HOLD düğmesi
Müzikçaları taşırken müzikçaların
yanlışlıkla çalışmasını önlemek için
düğmeleri devre dışı bırakır.
USB kapağı
USB ile bağlanırken, USB kapağını çıkarın.
Bilgisayar
IBM PC/AT veya aşağıdaki Windows işletim
sistemleri*
1
yüklenmiş uyumlu bilgisayar:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2
veya daha yeni sürüm) / Windows XP
Professional (Service Pack 2 veya daha yeni
sürüm) / Windows Vista Home Basic (Service
Pack 1 veya daha yeni sürüm) / Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1 veya
daha yeni sürüm) / Windows Vista Business
(Service Pack 1 veya daha yeni sürüm) /
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 veya
daha yeni sürüm) / Windows 7 Home Basic /
Windows 7 Home Premium / Windows 7
Professional / Windows 7 Ultimate
Windows Vista ve Windows 7 için desteklenen
64 bir sürümü işletim sistemi.
Yukarıdakilerin haricindeki işletim sistemleri
tarafından desteklenmez.
*
1
Microsoft tarafından desteklenmeyen
işletim sistemi sürümlerin dışında.
İşlemci: 300 MHz veya daha fazla (Windows
Vista için 800 MHz veya daha fazla. Windows
7 için 1 GHz veya daha fazla)
RAM: 128 MB veya daha fazla (Windows
Vista için 512 MB veya daha fazla. Windows 7
için 1 GHz (32 bit) / 2GB (64 bit) daha fazla)
USB portu (Yüksek hızlı USB önerilir)
Internet Explorer 6.0 veya üstü ve Windows
Media Player 11 veya 12 kurulu olmalıdır.
Electronic Music Distribution (EMD)
özelliğini kullanmak için p2-ya da web sitesini
ziyaret etmek için geniş bant internet
bağlantısı gereklidir.
Yukarıdaki Sistem Gereksinimlerini karşılasalar
bile tüm bilgisayarlar için çalışma garantisi
vermiyoruz.
Aşağıdaki ortamlar tarafından desteklenmez:
Kişisel olarak oluşturulmuş bilgisayarlar
veya işletim sistemleri
Üretici tarafından yüklenmiş orijinal işletim
sisteminin bir yükseltmesi olan bir ortam
Birden çok önyüklemeli ortam
Birden çok monitörlü ortam
Macintosh
Tasarım ve özellikler önceden haber
verilmeksizin değiştirilebilir.
Belirti Sebebi/Çözümü
Müzikçalar pili şarj
etmiyor.
Müzikçalar bilgisayarınızdaki USB konektörüne düzgün
bağlanmamıştır.
Müzikçaları ayırın, ardından yeniden bağlayın.
Pil 5 °C ila 35 °C arasındaki ortam sıcaklığından farklı bir sıcaklıkta şarj
edilmiştir.
simgesi görüntülendiğinde pili şarj edemezsiniz. Pili 5 °C ila
35 °C arasındaki bir ortam sıcaklığında şarj edin.
Bilgisayarınız açık değildir.
Bilgisayarı açın.
Bilgisayarınız Uyku p2-ya da Hazırda Bekleme durumdadır.
Müzikçaları bilgisayardan ayırın ve ardından bilgisayarı Uyku veya
Hazırda Bekleme modundan çıkartın. Müzikçaları bilgisayara
yeniden bağlayın.
Müzikçalar bilgisayara
bağlandığında,
[CONNECTED USB]
mesajı
görüntülenmiyor.
Müzikçaların USB konektörü bilgisayarınızdaki USB portuna düzgün
bağlanmamıştır.
Müzikçaları ayırın, ardından yeniden bağlayın.
Bir USB hub ünitesi kullanılıyordur.
USB hub ünitesi üzerinden bağlantı çalışmayabileceği için
müzikçaları doğrudan bir USB portuna bağlayın. Ancak güç sağlayan
bir USB hub ünitesi kullanılabilir.
Bilgisayarda bir başka uygulama çalışıyordur.
Müzikçaları ayırın, birkaç dakika bekleyin ve sonra yeniden bağlayın.
Sorun devam ederse, müzikçaları çıkarın, bilgisayarı yeniden başlatın
ve daha sonra müzikçaları yeniden bağlayın.
Bilgisayarınızdaki USB portunda bir sorun olabilir. Müzikçaların USB
konektörünü bilgisayarınızın başka bir USB portuna bağlayın.
Kalan pil gücü yetersizdir.
Müzikçaları çalışan bir bilgisayara bağlayarak pili en az 5 dakika pili
şarj edin. Bitmiş bir pili şarj edilirken, güç ışığı saat yönünde yanıp
söner ve ekranda hiçbir şey görüntülenmez.
Müzikçalar bilgisayara
bağlandığında kararsız
hale geliyor.
Bir USB hub ünitesi kullanılıyordur.
USB hub ünitesi üzerinden bağlantı çalışmayabileceği için
müzikçaları doğrudan bir USB portuna bağlayın. Ancak güç sağlayan
bir USB hub ünitesi kullanılabilir.
Müzikçaları ilklendirmek (biçimlendirmek) için
Müzikçaların belleğini biçimlendirebilirsiniz. Bellek biçimlendirilirse, İşletim
Kılavuzu (PDF dosyası) dahil olmak üzere tüm kısayol simgeleri ve dosyalar
silinir ve tüm ayar değerleri varsayılan değerlere geri döner. Belleği
biçimlendirmeden önce bellekte yüklü olan dosyaları denetlediğinizden ve
gerekli dosyaları bilgisayarınızın sabit diskine p2-ya da başka bir aygıta
aktardığınızdan emin olun.
1 BACK/HOME düğmesini Home menüsü görüntüleninceye kadar
basılı tutun.
2 Sırasıyla
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK] öğelerini
seçin.
Öğeyi seçmek için döner düğmeyi çevirin ve ardından onaylamak için
düğmesine basın.
[OK] öğesini seçip onayladıktan sonra ekranda [FORMATTING…] yazısı
görüntülenir ve biçimlendirme işlemi başlar. Biçimlendirme
tamamlandığında [COMPLETE] mesajı görüntülenir.
Not
Belleği Windows Gezgini’ni kullanarak biçimlendirmeyin. Belleği yanlışlıkla
Windows Gezgini’nde biçimlendirirseniz, bunu tekrar müzikçalarda
biçimlendirin
Müzikçaların belleği yanlışlıkla biçimlendirilirse, İşletim Kılavuzunu (PDF
dosyası) “En güncel bilgiler için” bölümünde belirtilen web sitesinden indirin.
Uyarılar
Kulaklık hakkında
Müzikçaları işitme duyunuzu olumsuz etkileyecek kadar yüksek ses düzeylerinde uzun süre
dinlemekten kaçının.
Yüksek ses düzeyinde dış sesler duyulamayabilir. Örneğin araç sürme veya bisiklete
binme gibi işitmenin engellenmemesi gereken durumlarda yüksek ses düzeyinde
dinlemekten kaçının.
Ürünle verilen kulaklık açık tasarımda olduğu için, ses kulaklıktan dışarı da verilir.
Yanınızdakileri rahatsız etmemeye özen gösterin.
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB yönergelerini uygulayan ülkelerde
satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony
Corporationdır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci, Hedelfinger Strasse 61. 70327 Stuttgart,
Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbHdir. Servis veya garanti konularıyla ilgili olarak
lütfen ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.
Program ©2010 Sony Corporation
Dokümantasyon ©2010 Sony Corporation
En güncel bilgiler için
Bir Sony ürünüyle ilgili sorularınız veya sorunlarınız olursa p2-ya da bir Sony ürünüyle uyumlu
öğelerle ilgili bilgi almak isterseniz aşağıdaki web sitelerini ziyaret edin.
ABDdeki müşteriler için: http://www.sony.com/walkmansupport
Kanadadaki müşteriler için: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Avrupadaki müşteriler için: http://support.sony-europe.com/DNA
Latin Amerikadaki müşteriler için: http://www.sony-latin.com/index.crp
Diğer ülkelerdeki/bölgelerdeki müşteriler için:
http://www.sony-asia.com/support
Deniz aşırı modelleri satın alan müşteriler için:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Sistem Gereksinimleri (müzikçalar için)


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Mp3-afspiller
Model: NWZ-B153
Bredde: 15.4 mm
Dybde: 90.3 mm
Højde: 23.3 mm
Vægt: 28 g
Produktfarve: Sort
Berøringsskærm: Ingen
Kompatible hukommelseskort: Ikke understøttet
FM radio: Ingen
Equalizer: Ja
Antal USB 2.0-porte: 1
Udgange til hovedtelefoner: 1
Understøttede lydformater: MP3, WMA
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Opladningstid for batteri: 1.1 t
Samlet lagringskapacitet: 4 GB
Tilslutning af hovedtelefoner: 2,5 mm
Stemmeoptagelse: Ingen
Genopladelig: Ja
Vedvarende afspilningstid, lyd: 18 t
Aspiller medietype: Flash-hukommelse

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony NWZ-B153 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig