
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de
coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation
dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En
cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher
le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche
femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes
à la réglementation de sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche
femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension,
Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche
femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio,
dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.
sonybiz.ca/solutions/Support.do pour obtenir les informations
importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie
limitée de Sony applicable à ce produit.
Si ce produit est mal installé, des lésions corporelles ou des
dommages aux périphériques peuvent se produire suite à un
incendie, un choc ou toute autre circonstance à risques. Pour
éviter ce type de situation, l’installation doit être réalisée par des
Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud, ou si la température ambiante augmente
brusquement, de l’humidité peut se former sur la surface externe
de l’appareil et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène est
connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se
produit, mettez l’appareil hors tension et patientez le temps que la
condensation disparaisse avant d’utiliser l’appareil. L’utilisation de
l’appareil avec de la condensation pourrait endommager l’appareil.
Note au technicien chargé de l’installation de ce
Consultez le INSTALLATION MANUAL (manuel d’installation) •
fourni avec l’ODS-L30M pour les instructions d’installation.
Cet appareil est connectable « à chaud », permettant l’installation •
et le retrait des périphériques de la série ODS pendant que le
périphérique est en fonctionnement.
Consultez les OPERATION MANUAL (mode d’emploi) et
INSTALLATION MANUAL (manuel d’installation) fournis avec
l’ODS-L30M pour les instructions sur le fonctionnement du
produit après l’installation.
L’ODBK-101 Power Supply (alimentation) est une unité
d’alimentation redondante conçue pour être installée et utilisée
L’ODBK-102 Power Supply (alimentation) est une unité
d’alimentation redondante conçue pour être installée et utilisée
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Température de stockage −20 °C à +75 °C (−4 °F à +167 °F)
Humidité relative de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation)
Dimensions extérieures (l/h/p)
ODBK-101: 53 × 212 × 325,55 mm
ODBK-102: 53 × 300 × 325,55 mm
Poids ODBK-101: 1,190 kg (2 livres
ODBK-102: 1,306 kg (2 livres
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant •
l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les
dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne
se limitant pas à la compensation ou au remboursement,
à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, •
quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet
appareil ou par des tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou •
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de
quelque circonstance que ce soit.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen
Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen
Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht
zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss
mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen
Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs
eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen
bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit
Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die
im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten
Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/
Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse
A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Wenn dieses Produkt nicht korrekt installiert ist, besteht
Feuergefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags, und es
kann zu Verletzungen oder Beschädigungen von Peripheriegeräten
kommen. Um dies zu vermeiden, sollte die Installation
ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen
Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell
ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren
des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie
in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation
verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des
Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen
Für Kundendienstfachleute, die dieses Produkt
Installationsanweisungen siehe das zu ODS-L30M mitgelieferte •
INSTALLATION MANUAL (Installationshandbuch).
Diese Einheit kann im Betrieb getauscht werden, d. h., sie kann •
während des Betriebs in Geräten der ODS-Serie installiert oder
aus diesen entfernt werden.
Anweisungen zum Betrieb dieses Produkts nach der Installation
siehe das zur ODS-L30M mitgelieferte OPERATION MANUAL
(Bedienungsanleitung) und das INSTALLATION MANUAL
Die ODBK-101 Power Supply (Stromversorgung) ist eine
redundante Stromversorgungseinheit, die für die Installation und
den Betrieb in einer ODS-L30M entwickelt wurde.
Die ODBK-102 Power Supply (Stromversorgung) ist eine
redundante Stromversorgungseinheit, die für die Installation und
den Betrieb in einer ODS-L60E entwickelt wurde.
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur −20 °C bis +75 °C
Relative Luftfeuchtigkeit im Betrieb
Äußere Abmessungen (B/H/T)
ODBK-101: 53 × 212 × 325,55 mm
ODBK-102: 53 × 300 × 325,55 mm
Gewicht ODBK-101: 1,190 kg
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig •
arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN
JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT
AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN
PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS
ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER •
ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON
DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG •
ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN
BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM