
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故に
この設置説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この設置説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ご使用にあたっては、ハーフラックレシーバーに付属の取扱説明書の「安全のため
警告」、「 注意」をよくお読みください。お読みになったあとは、い
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、電気製品はまち
がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ
ながることがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
付属のねじを使用しないと、機器の落下によりケガの原因となること
指定以外の機器に使用すると、強度不足により、機器が落下してケガ
強度の不充分な場所に設置すると、落下、転倒などによりケガの原因
ブラケットをハーフラックレシーバーに取り付けた際の寸法(図
ブラケット左、およびブラケット右(大)を使用します(図
ブラケット左、ジョイントブラケット、およびブラケット右(小)を使用します
ハーフラックレシーバー側面の目隠しシール(左右に各
)を使用して、ハーフラックレシーバー底面にブラケットを留
付属のアンテナケーブルに付いている六角ナットとワッシャーのうち、六角
端子に接続し、もう一方はブラケットの穴に通し、六角ナット(
アンテナケーブルの向きにご注意ください。六角ナットを取り付けられるほ
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営
業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求に
諸事情による本製品に関連するサービスの停止、中断について、一切の責任
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
Інформація для споживачів в Україні.
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
The RMM-HRD1 Rack Mount Kit is used for mounting the ZRX-HR50/HR70 Half-
Rack Receiver to a 19-inch EIA standard rack. You can mount one or two half-rack
receivers to the 19-inch rack.
Parts Identification (Fig.
Mounting to a 19-Inch Rack
Dimensions when the brackets are attached to the half-rack
When mounting a single half-rack receiver
Use the left bracket and right bracket (large) (Fig.
When mounting two half-rack receivers
Use the left bracket, joint bracket, and right bracket (small) (Fig.
Mounting the Half-Rack Receiver
Remove the four feet at the bottom of the half-rack receiver. 1.
Use a flat-bladed screwdriver or similar tool to remove the pins ( ) that
secure the feet, and then remove the feet (
) from the half-rack receiver
Remove the screw-hole cover stickers on the left and right sides (one on each 2.
side) of the half-rack receiver (Fig.
Use the supplied screws (3. ) to secure the bracket to the bottom of the half-
Use the supplied hex-socket bolts (4. ) and hex key ( ) to secure the bracket
to the sides of the half-rack receiver (Fig. ).
Remove the hex nuts from the supplied antenna cables. (Do not remove the 5.
Connect the supplied antenna cables (6. ) to the ANTENNA a/b connectors
at the rear of the receiver, pass the other ends of the antenna cables through
the holes, and secure these ends using the hex nuts (14 mm) ( ) (Fig. ).
Secure the half-rack receiver with the brackets attached (7. ) to the 19-inch
EIA standard rack ( ) using screws (+B M5×12) ( ) (Fig. ).
Attach the antennas (8. ) supplied with the receiver to the antenna cables’
When mounting the half-rack receiver to a 19-inch rack, attach the antennas
to the front of the rack.
Do not use screws and bolts other than those supplied.
Be aware of the directions of the antenna cables. Be sure to pass the ends on
which the hex nuts will be attached through the holes.
Mass Approx. 960 g (2 lb 1.9 oz.)
Supplied accessories Screws (8)
Design and specifications are subject to change without notice.
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS
OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
Le kit de montage en rack RMM-HRD1 est utilisé pour le montage du récepteur
demi-rack ZRX-HR50/HR70 pour un rack standard de 19 pouces. Vous pouvez
monter un ou deux récepteurs demi-rack sur le rack à 19 pouces.
Identification des pièces (Fig.
Montage sur un rack de 19 pouces
Dimensions lorsque le support est fixé au récepteur demi-rack (Fig.
Pour le montage du récepteur demi-rack
Utilisez les supports gauche et droit (large) (Fig.
Pour le montage de deux récepteurs demi-rack
Utilisez les supports gauche, joint et droit (petit) (Fig.
Montage du récepteur demi-rack
Retirez les quatre pieds en bas du récepteur demi-rack. 1.
Utilisez un tournevis à lame plate ou tout outil similaire pour retirer les
) serrant le pied, puis retirer le pied (
Retirez les autocollants du cache fente de vis des côtés gauche et droit (un de 2.
chaque côté) du récepteur demi-rack (Fig.
Utilisez les vis fournies (3.
) pour fixer le support en bas du récepteur demi-
Utilisez les vis hexagonales (
sur les côtés du récepteur demi-rack (Fig.
Retirez les écrous hexagonaux des câbles d’antenne fournis (ne retirez pas les
Raccordez les câbles d’antenne fournis (6.
) taux connecteurs ANTENNA a/b à
l’arrière du récepteur, passez les autres bouts des câbles d’antenne à travers
les fentes et fixez-les avec les écrous hexagonaux (14 mm) (
Fixez le récepteur demi-rack avec les supports fixés (
) avec les vis (+B M5×12) (
) fournies avec le récepteur aux connecteurs des câbles
Pour le montage du récepteur demi-rack sur un rack à 19 pouces, fixez les
antennes à l’avant du rack.
N’utilisez que les vis et les boulons fournis.
Faites attention aux sens des câbles d’antenne. Assurez-vous de passer les
bouts auxquels seront fixés les écrous hexagonaux dans les fentes.
Poids Approx. 960 g (2 li. 1,9 on.)
Accessoires fournis Vis (8)
Manuel d’installation (1)
La finition et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la
compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits
actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit
pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute
autre raison quelle qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Der Rack-Montagesatz RMM-HRD1 wird zum Befestigen des Halbrack-
Empfängers ZRX-HR50/HR70 auf einem 19-Zoll-EIA-Standardrack verwendet. Sie
können einen oder zwei Halbrack-Empfänger auf das 19-Zoll-Rack montieren.
Beschreibung der Teile (Abb.
Rechter Montagewinkel (klein)
Rechter Montagewinkel (groß)
Montieren auf ein 19-Zoll-Rack
Abmessungen, wenn die Montagewinkel am Halbrack-Empfänger
Beim Montieren eines einzelnen Halbrack-Empfängers
Verwenden Sie den linken und rechten Montagewinkel (groß) (Abb.
Beim Montieren von zwei Halbrack-Empfängern
Verwenden Sie den linken und rechten Montagewinkel (klein) und das
Montieren des Halbrack-Empfängers
Entfernen Sie die vier Füße an der Unterseite des Halbrack-Empfängers. 1.
Verwenden Sie einen Flachkopfschraubenzieher oder ein ähnliches Werkzeug
zum Entfernen der Stifte (
), die die Füße sichern, und entfernen Sie dann
) vom Halbrack-Empfänger (Abb.
Entfernen Sie die Aufkleber zur Abdeckung der Schraubenlöcher auf 2.
der linken und rechten Seite (je einer auf beiden Seiten) des Halbrack-
Befestigen Sie den Montagewinkel mit den mitgelieferten Schrauben (3.
der Unterseite des Halbrack-Empfängers (Abb.
Befestigen Sie den Montagewinkel mit den mitgelieferten
Innensechskantschrauben (
) und dem Inbusschlüssel (
des Halbrack-Empfängers (Abb.
Entfernen Sie die Sechskantmuttern von den mitgelieferten Antennenkabeln. 5.
(Entfernen Sie nicht die Unterlegscheiben.)
Schließen Sie die mitgelieferten Antennenkabel (6.
ANTENNA a/b auf der Rückseite des Empfängers an, führen Sie die anderen
Enden der Antennenkabel durch die Öffnungen und befestigen Sie diese
Enden mit den Sechskantmuttern (14 mm) (
Befestigen Sie den Halbrack-Empfänger mit den Schrauben (+B M5×12) (
und den am 19-Zoll-EIA-Standardrack (
) angebrachten Montagewinkeln
Bringen Sie die mit dem Empfänger gelieferten Antennen (
für die Antennenkabel an (Abb.
Beim Montieren des Halbrack-Empfängers auf ein 19-Zoll-Rack bringen Sie die
Antennen an der Vorderseite des Racks an.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben.
Beachten Sie die Richtungen der Antennenkabel. Die Enden, an denen die
Sechskantmuttern befestigt werden, müssen durch die Öffnungen geführt
Gewicht Ca. 960 g (2 lb 1,9 oz.)
Enthaltenes Zubehör Schrauben (8)
Innensechskantschrauben (4)
Installationshandbuch (1)
Ausführung und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS
WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
Il Kit di montaggio in rack RMM-HRD1 consente l’installazione del ricevitore half-
rack ZRX-HR50/HR70 su un rack standard EIA da 19 pollici. È possibile montare
sul rack da 19 pollici uno o due ricevitori half-rack.
Identificazione delle parti (Fig.
Montaggio in rack da 19 pollici
Dimensioni con staffe montate sul ricevitore half-rack (Fig.
Per il montaggio di un solo ricevitore half-rack
Utilizzare la staffa sinistra e la staffa destra (grande) (Fig.
Per il montaggio di due ricevitori half-rack
Utilizzare la staffa sinistra, la staffa di giunzione e la staffa destra (piccola) (Fig.
Montaggio del ricevitore half-rack
Rimuovere i quattro piedini dal lato inferiore del ricevitore half-rack. 1.
Utilizzando un cacciavite a lama piatta o un attrezzo simile, estrarre i pernetti
) che fissano i piedini, quindi rimuovere i piedini (
Rimuovere gli adesivi di copertura dei fori delle viti sui lati sinistro e destro 2.
(uno su ogni lato) del ricevitore half-rack (Fig.
Utilizzando le viti in dotazione (3.
) fissare la staffa alla parte inferiore del
ricevitore half-rack (Fig.
Utilizzando le viti a testa cava esagonale fornite (
) fissare la staffa ai lati del ricevitore half-rack (Fig.
Rimuovere i dadi esagonali dai cavi di antenna forniti in dotazione (non
Collegare i cavi di antenna forniti (6.
) ai connettori ANTENNA a/b sul retro del
ricevitore, quindi passare le altre estremità dei cavi di antenna attraverso le
apposite aperture e fissarle con i dadi esagonali (14 mm) (
Fissare il ricevitore half-rack con le staffe montate (
) al rack standard EIA da
) servendosi delle viti (+B M5×12) (
) fornite con il ricevitore ai connettori dei cavi
Per l’installazione di un ricevitore half-rack su un rack da 19 pollici, le antenne
devono essere montate sul lato anteriore del rack.
Non utilizzare viti e bulloni diversi da quelli forniti.
Verificare la corretta direzione dei cavi antenna. Inserire nelle aperture
l’estremità del cavo su cui verrà montato il dado esagonale.
Massa Circa 960 g (2 libbre 1,9 once)
Accessori in dotazione Viti (8)
Bulloni a testa cava esagonale (4)
Manuale di installazione (1)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
El kit de montaje de bastidor RMM-HRD1 se utiliza para montar el receptor de
medio rack ZRX-HR50/HR70 en un bastidor estándar EIA de 19 pulgadas. Puede
montar uno o dos receptores de medio rack en un bastidor de 19 pulgadas.
Identificación de las partes (Fig.
Soporte derecho (pequeño)
Montaje en un rack de 19 pulgadas
Dimensiones en las que se encajan los soportes en el receptor de
Aprox. 480 mm (19 pulgadas)
Al montar un solo receptor de medio rack
Utilice el soporte izquierdo y el soporte derecho (grande) (Fig.
Al montar dos receptores de medio rack
Utilice el soporte izquierdo, el soporte de fijación y el soporte derecho (pequeño)
Montaje del receptor de medio rack
Extraiga los cuatro pies de la parte inferior del receptor de medio rack. 1.
Utilice un destornillador de punta plana o una herramienta similar para
) y, a continuación, extraiga los
pies del receptor de medio rack (Fig.
Retire los adhesivos que cubren los agujeros de los tornillos de las partes 2.
izquierda y derecha (uno en cada parte) del receptor de medio rack (Fig.
Utilice los tornillos suministrados (3.
) para fijar el soporte a la parte inferior
del receptor de medio rack (Fig.
Utilice los tornillos de cabeza hexagonal (
) y una llave hexagonal (
fijar el soporte a los lados del receptor de medio rack (Fig.
Extraiga las tuercas hexagonales de los cables de antena suministrados. (No
Conecte los cables de antena suministrados (6.
) a los conectores a/b de
ANTENA de la parte posterior del receptor, pase los otros extremos de los
cables de antena a través de los agujeros y fije esos extremos mediante las
tuercas hexagonales (14 mm) (
Fije el receptor de medio rack con los soportes montados (
estándar EIA de 19 pulgadas (
) mediante el uso de tornillos (+B M5×12)
) suministradas con el receptor a los conectores de
los cables de antena (Fig.
Cuando monte el receptor de medio rack en el bastidor de 19 pulgadas,
coloque las antenas en la parte frontal del bastidor.
No utilice otros tornillos que no sean los suministrados.
Tenga en cuenta las direcciones de los cables de antena. Asegúrese de pasar
los extremos en los que las tuercas hexagonales se colocarán a través de los
Peso Aprox. 960 g (2 libras 1,9 onzas)
Accesorios suministrados Tornillos (8)
Tornillos de cabeza hexagonal (4)
Manual de instalación (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE
ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS
DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для получения необходимой информации в
Набор для крепления в стойку RMM-HRD1 служит для установки приемника
в форм-факторе «half-rack» ZRX-HR50/HR70 в стандартную 19-дюймовую
стойку EIA. В 19-дюймовую стойку можно установить один или два
приемника в форм-факторе «half-rack».