Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Le VCT-FS7 est un accessoire qui se fixe aux caméscopes SONY PXW-FS7 pour
améliorer la stabilité de la caméra pendant le tournage. La fixation de l’accessoire
au PXW-FS7 permet de monter la caméra sur l’attache pour trépied VCT-14/
VCT-U14.
Nomenclature et fonction des pièces
Base avant
Fente pour fixation de tige de Φ15 (gauche et droite) pour la base avant
Leviers de verrouillage de tige (gauche et droit)
Utilisés pour la fixation ou le retrait des tiges de Φ15.
Lors de la fixation, tournez les leviers de verrouillage de tige dans le sens des
aiguilles d’une montre pour visser les tiges.
Lors du retrait, tournez les leviers de verrouillage de tige dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour dévisser les leviers.
Si un levier se trouve dans une position où il est difficile de tourner, tirez-le
vers l’extérieur et tournez-le pour faciliter la manipulation. Poussez, ensuite,
le levier en place (Figure , vue agrandie).
Remarques
Après la fixation, vérifiez que les tiges ne sortent pas.
La charge maximale est de 4 kg (8 li. 13 on.) lorsque vous utilisez deux tiges.
N’utilisez pas la bandoulière de la caméra lorsqu’un objet lourd est fixé aux
tiges.
Vis de maintien (+B M3×8) pour la base avant
Montages en rosette (gauche et droit)
Points de fixation pour les poignées génériques.
Remarque
Le bras de commande de la poignée PXW-FS7 ne doit pas être fixé
directement au PXW-FS7, mais au point de montage de la poignée sur cet
unité (Figure ).
Protège-épaule réglable
Vis de maintien (3/8 po.) pour la base arrière
Vis de maintien (+B M3×8) pour la base arrière
Leviers de verrouillage de tige (gauche et droit)
Utilisés pour la fixation ou le retrait des tiges de Φ15.
Lors de la fixation, tournez les leviers de verrouillage de tige dans le sens des
aiguilles d’une montre pour visser les tiges.
Lors du retrait, tournez les leviers de verrouillage de tige dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour dévisser les leviers.
Si un levier se trouve dans une position où il est difficile de tourner, tirez-le
vers l’extérieur et tournez-le pour faciliter la manipulation. Poussez, ensuite,
le levier en place.
Remarques
Après la fixation, vérifiez que les tiges ne sortent pas.
La charge maximale est de 4 kg (8 li. 13 on.) lorsque vous utilisez deux tiges.
N’utilisez pas la bandoulière de la caméra lorsqu’un objet lourd est fixé aux
tiges.
Fentes pour fixation de tige de Φ15 (gauche et droite) pour la base
arrière
Base arrière
Fixation à un caméscope
Retrait du protège-épaule PXW-FS7 (Figure -1)
Retrait du protège-épaule PXW-FS7.
Remarque
Rangez le protège-épaule dans un endroit sûr.
Fixation de la base arrière (Figure -2)
Alignez les vis fournies avec les fentes correspondantes sur le caméscope dans
l’ordre suivant (1) (2) (3) (4), puis vissez fermement.
Remarques
La base ne sera pas fixée correctement si les vis ne sont pas fixées dans la
bonne séquence.
Vissez fermement les quatre vis.
Fixation de la base avant (Figure -3)
Alignez les vis fournies avec les fentes correspondantes sur le caméscope.
Poussez la base avant dans la base arrière, de façon à ne pas avoir d’espaces
entre les points indiqués par les repères sur la base avant, puis serrez
fermement les deux vis fournies et les deux vis d’assemblage encastré ([a] dans la
figure).
Remarque
Vissez fermement les quatre vis.
Fixation du protège-épaule réglable (Figure -4)
Alignez les deux vis du protège-épaule réglable avec les fentes sur le caméscope,
puis serrez alternativement les deux vis.
Baissez le levier de verrouillage du protège-épaule pour le visser.
Remarque
Alternativement serrez les vis de manière égale.
Réglage de la position du protège-épaule
Soulevez le levier de verrouillage du protège-épaule pour le déverrouiller, glissez
le protège-épaule vers l’avant/l’arrière dans la position souhaitée, puis baissez le
levier pour verrouiller le protège-épaule.
Remarque
Si la position du protège-épaule de type variable est réglée sur la position la plus
en avant, la longueur de la tige du viseur peut être insuffisante (Figure ).
Utilisez, dans ce cas, une autre tige de viseur (P/N: 4-547- 069-11), qui est 20 mm
(13/16 po.) plus longue que la tige standard. Pour les détails, consultez votre
concessionnaire Sony.
Fixation à l’attache de trépied
Glissez la caméra vers l’avant le long de la rainure jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
en place (Figure ).
Remarque
Bougez la caméra vers l’avant et vers l’arrière pour s’assurer qu’elle ne se détache
pas.
Détacher de l’attache de trépied
Maintenez appuyé le bouton rouge ( ), puis glissez le levier dans le sens de la
flèche () (Figure ).
Remarque
Si la goupille sur l’attache pour trépied ne revient pas à sa position normale
après la dépose de la caméra, ré-appuyez et maintenez enfoncé le bouton, puis
faites glisser le levier dans la direction indiquée par la flèche pour faire revenir la
goupille à sa position originale. La caméra ne peut pas être installée si la goupille
est à vue (Figure ).
Spécifications
Dimensions (L / H / P) Env. 118 × 63,2 × 250 mm (4 3/4 × 2 1/2 × 9 7/ pouces)8
Poids Unité : 980 g (2 li. 2,6 on.), Tige (1) : 160 g (5,6 on.)
Accessoires fournis Mode d’emploi (2), vis (+B M3×8) (10), vis (3/8 po.) (1) ,
tiges Φ15 (2)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite
à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Das VCT-FS7 ist ein Zubehörteil, das am Sony Camcorder PXW-FS7 angebracht
wird, um die Stabilität bei der Aufnahme zu verbessern. Nach dem Anbringen
des Geräts am PXW-FS7 können Sie die Kamera auch auf einem Stativ VCT-14/
VCT-U14 befestigen.
Name und Funktion der Teile
Vordere Basisplatte
Befestigungsöffnung (links und rechts) für Φ15-Schienen auf der
vorderen Basisplatte
Schienen-Sperrhebel (links und rechts)
Zum Anbringen und Abnehmen der Φ15-Schienen.
Drehen Sie die Hebel beim Anbringen der Schienen zum Befestigen im
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie die Hebel beim Entfernen der Schienen zum Lösen gegen den
Uhrzeigersinn.
Wenn ein Hebel sich in einer Position befindet, in der er sich schwer drehen
lässt, ziehen Sie den Hebel heraus und schwenken Sie ihn in eine günstigere
Position. Schieben Sie dann den Hebel wieder hinein (Abbildung ,
vergrößerte Ansicht).
Hinweise
Prüfen Sie nach dem Anbringen, dass sich die Schienen nicht herausziehen
lassen.
Die maximale Last bei Verwendung von zwei Schienen beträgt 4 kg.
Verwenden Sie nicht den Schultergurt der Kamera, wenn an den Schienen
ein schwerer Gegenstand befestigt ist.
Halteschrauben (+ B M3×8) für vordere Basisplatte
Rosettenbefestigungspunkte (links und rechts)
Befestigungspunkte für die Allzweck-Handgriffe.
Hinweis
Der Fernbedienungs-Griffarm für den PXW-FS7 sollte nicht direkt am
PXW-FS7, sondern am Griff-Befestigungspunkt des Geräts angebracht
werden (Abb. ).
Verstellbares Schulterpolster
Halteschraube (3/8") für hintere Basisplatte
Halteschrauben (+ B M3×8) für hintere Basisplatte
Schienen-Verriegelungshebel (links und rechts)
Zum Anbringen und Abnehmen der Φ15-Schienen.
Drehen Sie die Hebel beim Anbringen der Schienen zum Befestigen im
Uhrzeigersinn.
Drehen Sie die Hebel beim Entfernen der Schienen zum Lösen gegen den
Uhrzeigersinn.
Wenn ein Hebel sich in einer Position befindet, in der er sich schwer drehen
lässt, ziehen Sie den Hebel heraus und schwenken Sie ihn in eine günstigere
Position. Schieben Sie dann den Hebel wieder hinein.
Hinweise
Prüfen Sie nach dem Anbringen, dass sich die Schienen nicht herausziehen
lassen.
Die maximale Last bei Verwendung von zwei Schienen beträgt 4 kg.
Verwenden Sie nicht den Schultergurt der Kamera, wenn an den Schienen
ein schwerer Gegenstand befestigt ist.
Befestigungsöffnungen (links und rechts) für Φ15-Schienen auf der
hinteren Basisplatte
Hintere Basisplatte
Anbringen an einem Camcorder
Entfernen des Schulterpolsters PXW-FS7 (Abbildung -1)
Nehmen Sie das Schulterpolster PXW-FS7 ab.
Hinweis
Bewahren Sie das Schulterpolster an einem sicheren Ort auf.
Anbringen der hinteren Basisplatte (Abbildung -2)
Richten Sie die mitgelieferten Schrauben an den Schraublöchern am Camcorder
in der Reihenfolge (1) (2) (3) (4) aus und ziehen Sie sie fest.
Hinweise
Die Basisplatte lässt sich nicht ordnungsgemäß anbringen, wenn die
Schrauben in der falschen Reihenfolge eingeschraubt werden.
Ziehen Sie die vier Schrauben fest.
Anbringen der vorderen Basisplatte (Abbildung -3)
Richten Sie die mitgelieferten Schrauben an den Schraublöchern am Camcorder
aus.
Drücken Sie die vordere Basisplatte so in die hintere Basisplatte, dass an den mit
den Markierungen gekennzeichneten Punkten auf der vorderen Basisplatte
keine Lücken entstehen. Ziehen Sie dann die zwei mitgelieferten Schrauben und
die zwei versenkten Befestigungsschrauben (in der Abbildung mit [a]
gekennzeichnet) fest.
Hinweis
Ziehen Sie die vier Schrauben fest.
Anbringen des verstellbaren Schulterpolsters (Abbildung -4)
Richten Sie die beiden Schrauben des verstellbaren Schulterpolsters an den
Löchern des Camcorders aus und ziehen Sie die Schrauben abwechselnd fest.
Senken Sie den orangen Verriegelungshebel, um das Schulterpolster zu sichern.
Hinweis
Ziehen Sie die Schrauben abwechselnd und gleichmäßig an.
Einstellen der Position des Schulterpolsters
Heben Sie den Schulterpolster-Befestigungshebel an, um das Schulterpolster zu
lösen, schieben Sie das Schulterpolster vor oder zurück in die gewünschte
Position und drücken Sie den Hebel herunter, um das Schulterpolster in der
gewählten Position zu fixieren.
Hinweis
Wenn das verstellbare Schulterpolster in die vorderste Position gebracht wird,
kann unter Umständen die Sucherschiene zu kurz sein (Abb. ). Verwenden Sie
in diesem Fall die Sucherschiene mit der Teilenr: 4-547-069-11, die 20 mm länger
als die Standardschiene ist. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Sony-Handelsvertreter.
Anbringen der Stativbefestigung
Schieben Sie die Kamera an der Nut entlang nach vorne, bis sie hörbar einrastet
(Abbildung ).
Hinweis
Ruckeln Sie die Kamera vorwärts und rückwärts und stellen Sie sicher, dass sie
sich nicht löst.
Lösen von der Stativbefestigung
Halten Sie den roten Knopf ( ) gedrückt und schieben Sie den Hebel in
Pfeilrichtung () (Abbildung ).
Hinweis
Wenn der Stift für die Stativbefestigung nach dem Abnehmen der Kamera nicht
automatisch in seine ursprüngliche Position zurückkehrt, halten Sie die Taste
erneut gedrückt, und schieben Sie den Hebel in Pfeilrichtung, um den Stift an
seine ursprüngliche Position zurück zu schieben. Die Kamera kann nicht montiert
werden, wenn der Stift hervor steht (Abb. ).
Technische Daten
Abmessungen (B / H / T) ca. 118 × 63,2 × 250 mm
Masse Gerät: 980 g, Schiene (1): 160 g
Lieferumfang Bedienungsanleitung (2), Schrauben (+B M3×8) (10),
Schraube (3/8") (1) , Φ15-Schienen (2)
Änderungen an Auslegung und technischen Daten vorbehalten.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM
GRUND ÜBERNEHMEN.
A
B-4
B-1 B-2
(1)
(3)
(2)(4)
B-3