Soundmaster TH21 Manual


Læs gratis den danske manual til Soundmaster TH21 (3 sider) i kategorien Radio. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 45 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 23 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Soundmaster TH21, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/3
TH21
1
DE
Montageanleitung
Montieren Sie den Halter wie in der Abbildung gezeigt an UR2195
oder UR2170 (abPO20935).
Schieben Sie den Halter wie in Abbildung gezeigt vor bis er
einrastet.
Halter entfernen
Heben Sie beide Rastnasen vorsichtig an
Schieben Sie den Halter zurück und entnehmen ihn
EN
Installation instruction
Installed the hook on the chassis buckle groove (at UR2195 or
UR2170 after PO20935) as shown in figure
Push ahead the hook as shown in figure
Remove instruction
Push up gently both sides of the buckle with your hand as shown in
figure
Push back to take out the hook as shown in figure
FR
Instructions d’installation
Installez le crochet dans la rainure de la boucle du châssis (à UR2195
ou UR2170 après PO20935), comme indiqué sur la figure
Poussez le crochet vers l’avant, comme indiqué sur la figure
Instructions de retrait
De la main, appuyez délicatement sur les deux côtés de la boucle,
comme indiqsur la figure
Tirez vers l’arrière pour faire sortir le crochet, comme indiqué sur la
figure
NL
Installatie-instructies
Installeer de haak op de klemgroef van het onderstel (bij UR2195 of
UR2170 na PO20935), zoals weergegeven in figuur
Duw de haak naar voren, zoals weergegeven in figuur
Verwijderingsinstructies
Duw beide zijden van de klem voorzichtig met uw naar boven, zoals
weergegeven in figuur
Duw terug om de haak eruit te nemen, zoals weergegeven in figuur
IT
Istruzioni di installazione
Installare il gancio sulla scanalatura della fibbia del telaio (in UR2195 o
UR2170 dopo PO20935) come mostrato in figura
Spingere in avanti il gancio come mostrato in figura
Istruzioni di rimozione
Sollevare spingendoli delicatamente entrambi i lati della fibbia come
mostrato in figura
Spingere indietro per estrarre il gancio come mostrato in figura
NO
Instruksjon for montering
Installer kroken i spennesporet på chassis (ved UR2195 eller UR2170
etter PO20935) som vist i figuren
Skyv frem kroken som vist på figuren
Instruksjon for demontering
Skyv forsiktig med hånden på begge sidene av spennen som vist på
figuren
Skyv tilbake for å ta ut kroken som vist på figuren
SE
Installationsanvisningar
Montera haken på chassits spännspår (vid UR2195 eller UR2170 efter
PO20935) som visas enligt figuren
Skjut haken framåt som visas enligt figuren
Instruktioner för borttagning
Skjut försiktigt upp båda sidorna av spännet med handen, som visas
enligt figuren
Skjut tillbaka för att ta ut haken som visas enligt figuren
DK
Installation
Installér holderen i rillen i chassiset (på UR2195 eller UR2170 efter
PO20935) som vist i fi guren
Skub holderen fremad som vist i figuren
Afmontering
Skub forsigtigt op på begge sider af klemmerne med hånden som vist i
figuren
Skub bagud for at fjerne holderen som vist i figuren
CZ
Pokyny k instalaci
Instalujte háčky do otvorů v základně (UR2195 nebo UR2170 po
PO20935), jak je uvedeno na obrázku
Zasuňte háčky, jak je uvedeno na obrázku
Pokyny pro demontáž
Rukou opatrně zatlačte na obě strany spony, jak je uvedeno na
obrázku
Zatlačením vyjměte háčky, jak je uvedeno na obrázku
TH21
2
DE
Öffnen Sie und schwenken Sie den Halter wie in Abbildung gezeigt nach und
unten.
Durch den Arretierungshebel können Sie den Halter in 2 Positionen feststellen .
Verwenden Sie die Flügel um ein Smartphone in Querformat zu befestigen .
Klemmen Sie Ihr Mobilgerät mittels des Auszuges in den Halter
Der Halter kann nach links und rechts gedreht werden .
EN
The hook close up as shown in figure .
Rotate the hook up and down as shown in figure .
Lock and release the hook as shown in figure .
The hook handguard can be revolved as shown in Figure .
Hang buckle can be moved up and down as shown in figure .
The hook can be moved left-and-right as shown in figure .
FR
Le crochet se ferme comme indiqué sur la figure .
Faites pivoter le crochet vers le haut et vers le bas, comme indiqué sur la figure .
Verrouillez et déverrouillez le crochet comme indiqué sur la figure
Le garde-main du crochet peut roter, comme indiqué sur la figure .
La boucle de suspension peut coulisser de haut en bas, comme indiqué sur la figure
.
Le crochet peut coulisser de gauche à droite, comme indiqué sur la figure .
NL
Sluit de haak, zoals weergegeven in figuur .
Draai de haak omhoog en omlaag, zoals weergegeven in figuur .
Vergrendel en ontgrendel de haak, zoals weergegeven in figuur
De handbeschermer van de haak kan worden gedraaid, zoals weergegeven in
figuur .
De hangklem kan omhoog en omlaag worden bewogen, zoals weergegeven in
figuur .
De haak kan naar links en naar rechts worden bewogen, zoals weergegeven in
figuur .
IT
Il gancio si chiude come mostrato in figura .
Ruotare il gancio in alto e in basso come mostrato in figura .
Chiudere e rilasciare il gancio come mostrato in figura .
Il guardamano del gancio può ruotare come mostrato in Figura .
La fibbia mobile può essere spostata in alto e in basso come mostrato in figura .
Il gancio può essere spostato a destra e a sinistra come mostrato in figura .
NO
Kroken åpnes opp som vist på figuren .
Vri kroken opp og ned som vist på figuren .
Lås og løsne kroken som vist på figuren .
Krokens håndtak kan dreies som vist på figuren .
Hengespennen kan flyttes opp og ned som vist på figuren .
Kroken kan flyttes til venstre og høyre som vist på figuren .
SE
Haken i närbild som visas enligt figuren .
För haken upp och ner som visas enligt figuren .
Lås och släpp haken enligt bilden .
Hakskyddet kan roteras som visas i figuren .
Hängande spännet kan flyttas upp och ner som visas enligt figuren .
Haken kan flyttas från vänster och höger och vice versa som visas i figuren .
DK
Nærbillede af holderen som vist i figuren .
Drej holderen og op ned som vist i figuren .
Lås og slip holderen som vist i figur .
Holderen kan drejes som vist i figuren .
Holderen kan bevæges op og ned som vist i figuren .
Holderen kan drejes til venstre og højre som vist i figuren .
CZ
Háček se zavře, jak je uvedeno na obrázku .
Otočte háček nahoru a dolů, jak je uvedeno na obrázku .
Uzamkněte a uvolněte háček, jak je uvedeno na obrázku .
Ochranu háčku lze otočit, jak je uvedeno na obrázku .
Ruční sponu lze posunout nahoru a dolů, jak je uvedeno na obrázku .
Háček lze posunout doleva a doprava, jak je uvedeno na obrázku


Produkt Specifikationer

Mærke: Soundmaster
Kategori: Radio
Model: TH21
Type: Passiv holder
Bredde: 190 mm
Dybde: 30 mm
Højde: 140 mm
Vægt: 190 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Produktfarve: Sort, sølv
Indbyggede højttaler(e): Ingen
Strømkilde type: Ikke understøttet
Normal brug: Indendørs
Oprindelsesland: Kina
Produkter pr. hovedkasse (udvendigt): 10 stk
Kapabilitet: UR2195SI, UR2170SI
Rotationsvinkel: 270 °
Pivot vinkel: 90 - 115 °
Mobil enhedstype: Mobiltelefon/Smartphone
Maksimal skærmstørrelse kompatibilitet: 10 "
Orientering: Vandret

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Soundmaster TH21 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Soundmaster Manualer

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Sunstech

Sunstech RPD22 Manual

15 Juni 2025
Greadio

Greadio GR239 Manual

14 Juni 2025
LIJIANI

LIJIANI RD207AF Manual

14 Juni 2025
Sunstech

Sunstech RPDS10 Manual

14 Juni 2025
Midland

Midland WR120 Manual

14 Juni 2025
LIJIANI

LIJIANI RD239 Manual

14 Juni 2025
Jazmm

Jazmm T16 Manual

14 Juni 2025
OnLyee

OnLyee CR1009 Manual

14 Juni 2025