
2
Seite 2 von 8 Outdoor - Bodenelement | 2019_V1
049028 – Outdoor - Bodenelement für Solarduschen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sämtliche unten angeführten Sicherheitshinweise und
Warnungen. Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen führen.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Für die Folgen unsachgemäßer Verwendung übernehmen wir keine
Haftung.
Beachten Sie stets Sicherheitshinweise und Bemerkungen.
Verwendung
Diese Produkt kann als Unterbau für Solarduschen und
Einstiegsleitern von Schwimmbädern verwendet werden.
Material
Das Outdoor Bodenelement wird aus WPC (Wood Plastic Composite)
hergestellt. Daher verhält es sich ähnlich wie Holz. Aus
produktionstechnischen Gründen können sich leichte Farb- und
Oberflächenabweichungen ergeben. Die Benutzung sollte bei einer
Aussentemperatur von mindestens + 10 C° erfolgen. Es kann sonst
der unwahrscheinliche Fall eines Bruches eintreten.
Untergrund
Das Bodenelement kann nur auf einem festen und ebenen
Untergrund verwendet werden. Wasser und Feuchtigkeit müssen vom
Untergrund gut ablaufen können, um Staunässe zu vermeiden. Kies
und ähnliche Untergründe sind nicht geeignet.
Befestigung
Das Outdoor Bodenelement wird mit einem Befestigungskit
ausgeliefert. Das Kit besteht aus 4 Stk. Schrauben (M8) inklusive
Mutter und Beilagscheiben. Damit kann so gut wie fast jede
handelsübliche Solardusche befestigt werden. Verwenden Sie zum
Bohren einen Holzbohrer.
ACHTUNG
Sorgen Sie für eine ausreichende Standfestigkeit. Abhängig von
Größe und Art der Solardusche kann sich der Schwerpunkt
verändern. Falls nötig, muss das Bodenelement zusätzlich
ausreichend befestigt werden.
Reinigung
Für die Reinigung des Bodenelementes können Sie eine Bürste und
Hochdruckreiniger verwenden. Der Abstand der Düse vom
Hochdruckreiniger muss mind. 30 cm betragen. Bei stärkerer
Verschmutzung kann das Bodenelement auch mit Seifenlauge
abgewaschen werden, bei Verwendung von handelsüblichen
Reinigern darf kein Kunststoff angreifendes Mittel verwendet werden.
Steinbach VertriebsgmbH, Aistinger Straße 2, 4311 Schwertberg,
Österreich
https://service@steinbach.at
e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at
de
en
049028 - Outdoor base element for solar showers
Safety instructions
Please read all the safety instructions and warnings below. Failure to
follow these safety instructions can lead to serious accidents.
This product is not intended for use by anyone (including children)
with restricted physical, sensory or mental ability, or with limited
experience and / or limited knowledge, unless they are supervised
by someone responsible for their safety, or they receive instruction
from them regarding the use of the equipment.
We do not accept any liability for the consequences of improper use.
Please observe all safety instructions and comments at all times.
Use
This product can be used as a base for solar showers and access aid
for swimming pools.
Material
The outdoor base element is made of WPC (wood plastic composite).
This behaves in a similar way to wood. Slight colour and surface
variations may arise as part of the technical production process. It
should be used at an outside temperature of at least + 10° C
Otherwise, damage may arise, although this is unlikely.
Sub-surface
The base element can only be used on a solid, level surface. Water
and moisture must be able to run off the sub-surface to avoid standing
water. Gravel or similar surfaces are not suitable.
Attachment
The outdoor base element comes with a fixing kit. This kit contains 4
screws (M8) including nuts and washers. This means practically and
common solar shower can be attached. Use a wood-bit for drilling
CAUTION
Ensure adequate stability. The centre of gravity may change
depending on the size and type of the solar shower. If required, the
base element must be adequately secured with additional fixings.
Cleaning
You can use a brush and high-pressure cleaners for cleaning the base
element. Keep the nozzle of the high-pressure cleaner at least 30 cm
away. Where there is heavy dirt, the base element can also be
cleaned with soapy water, when using common detergents, do not
use any materials harmful to plastic.
Steinbach VertriebsgmbH, Aistinger Straße 2, 4311 Schwertberg,
Austria
https://service.steinbach.at
email: service@steinbach.at, www.steinbach.at
Seite 3 von 8 Outdoor - Bodenelement | 2019_V1
o senza l’esperienza e la competenza necessarie, a meno che
queste non siano supervisionate da una persona responsabile della
loro sicurezza o non abbiano ricevuto dalla stessa le istruzioni
sull’utilizzo del dispositivo.
No
i non siamo responsabili di incidenti causati da un uso scorretto.
Osservare sempre le avvertenze e le note.
Utilizzo
Questo prodotto può essere utilizzato come base per docce solari e
scaletta di accesso per piscine.
Materiale
La base per pavimenti Outdoor è realizzata in WPC (Wood Plastic
Composite). Pertanto le sue caratteristiche sono simili a quelle del
legno. Per motivi tecnici si possono verificare delle leggere variazioni
di colore e superficie. L’utilizzo deve avvenire ad una temperatura
esterna di + 10 C°. In caso diverso si possono verificare delle
anomalie.
Base
La base per pavimenti deve essere applicata solo su una superficie
solida e piana. L’acqua e l’umidità devono poter defluire facilmente
per prevenire ristagni di acqua. Superfici di ghiaia e simili non sono
adatte.
Fissaggio
La base per pavimenti Outdoor viene fornita con un set di fissaggio. Il
set è composto da 4 pezzi. Viti (M8) tra cui dadi e rondelle. In questo
modo può essere fissata praticamente qualsiasi doccia solare
commerciale. Per la foratura utilizzare un trapano per legno.
ATTENZIONE
Assicurarsi che vi sia sufficiente stabilità. In base alle dimensioni e al
modello di doccia solare il baricentro può non essere lo stesso.
Qualora necessario, la base per pavimenti deve essere fissata
ulteriormente in maniera sicura.
Pulizia
Per la pulizia della base per pavimenti possono essere utilizzati una
spazzola e un pulitore ad alta pressione. La bocchetta del pulitore ad
alta pressione deve trovarsi ad almeno 30 cm di distanza. In caso di
sporco ostinato la base per pavimenti può essere lavata anche con
acqua e sapone, e in caso di utilizzo di detergenti commerciali non
usare solventi aggressivi che possono rovinare la plastica.
Steinbach VertriebsgmbH, Aistinger Straße 2, 4311 Schwertberg,
Austria
https://service.steinbach.at
E-mail : service@steinbach.at, www.steinbach.at
049028 - Base per pavimenti Outdoor per docce solari
Avvertenze
Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza sotto indicate.
La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può causare
gravi incidenti.
Questo prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di persone
(compresi i bambini) con capacita fisiche, sensoriali o mentali ridotte
fr
049028 - Socle pour douches solaires en plein air
Consignes de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements ci-
dessous. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut conduire
à de graves accidents.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) sans expérience et/ou de connaissances, par
des personnes aux déficiences physiques, sensorielles ou mentales,
sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur
sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur la façon adéquate
d'utiliser le produit.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les conséquences
d’une utilisation non conforme.
Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité et les
remarques.
Utilisation
Ce produit peut être utilisé comme structure de base pour les douches
solaires et les échelles d’accès des piscines.
Composition
Le socle de plein air est fabriqué en WPC (bois composite). Il se
comporte donc comme du bois. Pour des raisons techniques liées à
la production, il est possible qu’il existe de légères différences de
couleurs et de surfaces. Ce produit ne doit être utilisé que lorsque la
température extérieure est de +10 °C ou plus. Autrement, le cas
improbable d’une rupture risque de survenir.
Support
Le
socle ne peut être utilisé que sur un support fixe à la surface plane.
L’eau et l’humidité doivent pouvoir bien s’écouler du support afin
d’éviter la saturation d’eau. Les graviers et d’autres supports
semblables ne sont pas adaptés.
Fixation
Le socle de plein air est livré avec un kit de fixation. Le kit est composé
de 4 vis (M8), écrous et rondelles inclus. Cela permet ainsi de fixer
presque toutes les douches solaires courantes. Utilisez un foret à bois
pour percer les trous.
ATTENTION
Assurez-vous qu’il soit suffisamment stable. En fonction de la taille et
du type de douche solaire, le centre de gravité peut être modifié. Si
nécessaire, il faut ajouter des fixations supplémentaires au socle.
Nettoyage
Vous pouvez utiliser une brosse et un nettoyeur à haute pression pour
nettoyer le socle. Il faut respecter un écart minimum de 30 cm entre
la buse du nettoyeur à haute pression et le socle. En cas de saletés
encrassées, le socle peut aussi être lavé avec une lessive, il ne faut
toutefois pas utiliser de substance attaquant le plastique lorsque vous
employez des produits de nettoyage courants.
Steinbach VertriebsgmbH, Aistinger Straße 2, 4311 Schwertberg,
Autriche
https://service.steinbach.at
E-mail : service@steinbach.at, www.steinbach.at
it
de en
049028 - Outdoor base element for ladder & solar showers
Entsorgung
Verpackung entsorgen: Die Verpackungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Produkt entsorgen: Anwendbar in der Europäischen Union und
anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten
Sammlung von Wertstoffen. Entsorgen Sie das Produkt entsprechend
den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen und Gesetzen.
Gewährleistung
Es gelten die in den jeweiligen Ländern gültigen gesetzlichen
Bestimmungen für die Gewährleistung.
Disposal
Disposing of packaging: The packaging material has been selected
in view of environmental concerns and disposability and is therefore
recyclable. The paper and cardboard can be recycled, as can the
plastic coverings.
Disposing of the product: Applicable in the European Union and
other European states with systems in place for collecting and sorting
recyclable materials. Dispose of the product in accordance with any
laws and regulations applicable at your place of residence.
Warranty conditions
The respective country’s legal provisions for warranty conditions shall
apply accordingly.
049028 - Outdoor-Bodenelement für Leitern & Solarduschen