Swissvoice Avena 248T Manual

Swissvoice Telefon Avena 248T

Læs gratis den danske manual til Swissvoice Avena 248T (121 sider) i kategorien Telefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Swissvoice Avena 248T, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/121
Cordless analogue telephone (DECT)
Avena 248/248T
User Guide
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrukcja Obsługi
Willkommen bei Swissvoice
Das Avena 248/248T ist ein schnurloses Telefon zum Anschluss an das analoge
Schweizer Telefonnetz. Die digitale Technik im internationalen DECT(GAP)-Standard
bietet Ihnen eine ausgezeichnete Sprachqualität.
Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstation betreiben und zwischen diesen
kostenlose Interngespräche führen.
Mit Ihrem Avena 248/248T können Sie den SMS-Service Ihres Diensteanbieters
nutzen und damit SMS-Nachrichten an SMS-fähige Endgeräte, z. B. Handys, PCs
oder andere Telefone im Festnetz senden bzw. SMS-Nachrichten empfangen.
Das Avena 248T verfügt über einen digitalen Anrufbeantworter.
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen und
um die umfangreichen Funktionen Ihres Avena 248/248T kennen und nutzen zu
lernen.
Avena 248/248T
Avena 248/248T
Inhaltsverzeichnis
Tasten und Anzeigen 2
Reichweite / Aufstellort 3
Hinweise zum Gebrauch von Akkus 3
Displayanzeigen des Mobilteils 4
Telefonieren 5
Anruf annehmen 5
Tonruf ausschalten 5
Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen 6
Mobilteil ausschalten 6
Wahlwiederholung 6
Mobilteil-Mikrofon stummschalten (Mute) 6
Tastensperre 6
Paging - Suchen eines verlegten Mobilteils 6
Telefonbuch 6
Gemeinsames Telefonbuch 8
SIM-Karte (nur verfügbar auf Gerät mit Anrufbeantworter) 8
Anrufliste 9
SMS-Service (Textmeldungen) 9
Audio 11
Einstellungen 11
Avena 248/248T erweitern 13
Telefonieren mit Mehreren 13
Anrufbeantworter - nur Avena 248T 14
Anrufbeantworter ein- / ausschalten 14
Ansagetexte bearbeiten 15
Nachrichten mithören 15
Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen 15
Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen 16
Einstellungen des Anrufbeantworters 16
Anrufbeantworter - Speicher voll 17
Fernabfrage / Fernabfrage PIN ändern 17
Fernabfrage ein- / ausschalten 17
Fernbedienung 18
Anhang 19
Avena 248/248T
Avena 248/248T 1
Avena 248/248T
2 Avena 248/248T
1 Gemeinsames Telefonbuch
2 Linker Softkey / Telefonbuch
3 Abheben-Taste / Laut-
sprechertaste
4 Stern-Taste / Langer Druck im
Ruhezustand schaltet den Ton-
ruf ein bzw. aus.
5 Signaltaste
6 Intern-Taste
7 Raute-Taste / Langer Druck im
Ruhezustand schaltet die
Tastensperre ein bzw. aus.
8 Auflegen-Taste / Langer Tasten-
druck schaltet das Mobilteil aus.
Ist das Mobilteil ausgeschaltet
wird es durch einen kurzen Tas-
tendruck wieder eingeschaltet.
9 Rechter Softkey / Menü / OK
10 Navigationstasten
Redial: Öffnet Wahlwieder-
holungsliste
Calls: Öffnet Anrufliste
Nur Avena 248T:
1 Anzeige Anrufbeantworter -
nachrichten
2 Ruf- (Paging) Taste
3 Schublade für SIM-Karte
4 Lautstärketasten
5 Anrufbeantworter ein/aus
6 Aktuelle Nachricht löschen
7 Aktuelle Nachricht wiederholen /
letzte Nachricht
8 Stoppen
9 Nachrichten abspielen
10 Nächste Nachricht
1
2
3
4
5 6
8
7
9
10
Tasten und Anzeigen
1
2
4
5 7 8 106 9
3
Avena 248/248T
Avena 248/248T 3
Reichweite / Aufstellort
Für die bestmögliche Reichweite empfehlen wir einen zentralen Aufstellungsort der
Basisstation im Mittelpunkt Ihres Aktionsradius. Vermeiden Sie die Aufstellung in
Nischen, Kammern und hinter Stahltüren.
Die maximale Reichweite zwischen der Basisstation und dem Mobilteil beträgt
ca. 300 Meter. In Gebäuden ist die Reichweite in der Regel geringer als im Freien.
Durch geringfügige Bewegung aus dem Funkschatten wird die gewohnte Über-
tragungsqualität wieder erreicht. Bei Überschreiten der Reichweite wird die Verbindung
getrennt, wenn Sie nicht innerhalb von zehn Sekunden in den Reichweitenbereich
zurückkehren.
Hinweise zum Gebrauch von Akkus
Verwenden Sie nur die zwei Original-Akkus 1.2 V / 800 mAh und den Original Netz-
adapter (6 V DC / 600 mA).
Nur mit der vorgegebenen Akku-Mindestkapazität gelten die genannten Mobilteil-
Betriebs zeiten (in Bereitschaft 120 Std / im Gespräch 12 Std) und die genannten Lade-
zeiten.
Der Ladevorgang wird elektronisch gesteuert, damit die Akkus in den unterschied -
lichsten Ladezuständen optimal und schonend geladen werden. Die volle Kapazität
wird erst nach mehreren Ladezyklen erreicht.
Hinweis:
Der Einsatz anderer Akku-Typen oder von nicht wiederaufladbaren
Batterien / Prirzellen kann gefährlich sein und zusätzlich zu Funktions-
störungen bzw. Beschädigungen des Geräteshren. Die Akkus nicht kurz-
schliessen (gefährlich). Vermeiden Sie besonders versehentliche Kurz-
schlüsse bei Lagerung und Transport durch z. B. Schlüssel bund, Metall-
platten oder Ähnliches und achten Sie darauf, dass die Akkus nicht mit fett-
haltigen Stoffen in Verbindung kommen. Akkus deshalb ausserhalb des
Mobilteils nur in isolierender Verpackung aufbewahren, Vermeiden Sie
ebenso die Berührung der Kontakte mit fettigen Teilen.
Akkus werden während des Aufladens warm; dies ist ein normaler und
ungefährlicher Vorgang.
Telefon anschliessen
Damit Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Anschlusskabel
für den Telefon - Anschluss sowie den Netzadapter einstecken.
Achten Sie beim Anstecken des Akkus auf die richtige Polung.
Zum Aufladen stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Das animierte Akkusym-
bol im Mobilteil signalisiert den Ladevorgang. Die Ladezeit der Akkus beträgt
ca. 24 Stunden (Erstladung).
Displayanzeigen des Mobilteils
Das Symbol leuchtet konstant, wenn eine Verbindung zur Basistation
besteht.
Die Tastensperre ist eingeschaltet.
Der Tonruf ist ausgeschaltet.
Alarmfunktion ist eingeschaltet.
Lauthören/Freisprechen ist eingeschaltet.
Sie haben die Abheben-Taste gedrückt.
Zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus an.
Zeigt den Eingang einer neuen SMS (Textnachricht) an.
Zeigt neue Einträge in der Anrufliste an.
Nur Avena 248T:
Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
Sprache einstellen
Um die Sprache zu ändern:
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und ® /OK drücken.
MT-Einstellung
auswählen und OK drücken.
Sprache
auswählen und OK drücken.
Wählen Sie die gewünschte Sprache, bestätigen Sie mit OK.
Avena 248/248T
4 Avena 248/248T
Datum / Zeit einstellen
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und ® /OK drücken.
Datum/Zeit
auswählen und OK drücken.
Mit π /bewegen Sie sich durch die Liste der Einstellungen. Drücken Sie die
Navigationstaste .
Legen Sie das Format der Darstellung für die Zeit fest (12 Std / 24Std). Drücken
Sie die Navigationstaste .
Legen Sie das Format der Darstellung für das Datum fest (tt/mm / mm/tt).
OK drücken.
Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie OK.
Geben Sie das Datum ein und drücken Sie OK.
Auflegen-Taste drücken und in der Bereitschaftzustand zurückkehren.
Telefonieren
Gewünschte Rufnummer über die Zifferntastatur eingeben.
Abheben-Taste drücken.
Beenden des Gesprächs
Auflegen-Taste drücken.
Anruf annehmen
Anrufe werden akustisch am Mobilteil signalisiert.
Abheben-Taste drücken und Gespräch führen.
Beenden des Gesprächs
Auflegen-Taste drücken.
Tonruf ausschalten
Wird ein Anruf signalisiert, drücken Sie den Softkey . Der Tonruf wird für diesenRuhe
Anruf ausgeschaltet.
Beachten Sie bitte, wenn Lauthören / Freisprechen eingeschaltet ist, dürfen
nicht beide Gesprächspartner gleichzeitig sprechen sondern nacheinander.
Dieses Telefon unterdrückt das erste Anrufsignal, um das Signal für die
ankommende Rufnummer auszuwerten und eine evtl. Übereinstimmung mit
einem Telefonbucheintrag zu erkennen.
Ist die Akkukapazität fast erschöpft oder ist die Entfernung zur Basisstation
schon zu gross, kann keine Verbindung hergestellt werden.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 5
Hörer-Lautstärke / Lautsprecher-Lautstärke einstellen
Sie können während eines Gespräches die Hörer- bzw. die Lautsprecher-Lautstärke in
5 Stufen einstellen.
Stellen Sie mit der Navigationstaste π /die gewünschte Lautstärke ein.
Mobilteil ausschalten
Auflegen-Taste lang drücken (ca. 3 Sekunden).
Das Mobilteil wird ausgeschaltet.
Auflegen-Taste kurz drücken und das Mobilteil ist wieder eingeschaltet.
Wahlwiederholung
Die Wahlwiederholungs-Liste enthält bis zu 50 Rufnummern.
Navigationstaste π drücken und gewünschten Eintrag auswählen π †/.
Abheben-Taste drücken.
Mobilteil-Mikrofon stummschalten (Mute)
Soll Ihr Gesprächspartner nicht mithören, können Sie das Mikrofon an Ihrem Mobilteil
vorübergehend stummschalten. Drücken Sie den Softkey unter Stumm.
Tastensperre
Tastensperre einschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Tastensperre ausschalten
Raute-Taste ca. 2 Sekunden drücken.
Paging - Suchen eines verlegten Mobilteils
Alle erreichbaren Mobilteile läuten für eine kurze Zeit, wenn an der Basisstation die
Ruf- (Paging) Taste gedrückt wird. Das Läuten wird ausgeschaltet, sobald am Mobil-
teil die Auflegen-Taste oder an der Basisstation die gedrückt wird.Ruf-Taste
Telefonbuch
Sie können häufig verwendete Rufnummern und die dazugehörenden Namen
speichern. Ihr Mobilteil bietet Ihnen dazu ein Telefonbuch für 200 Rufnummern
(je max. 24 Ziffern) und Namen (je max. 16 Zeichen) an.
Sie können die Rufnummern zu Gruppen mit unterschiedlichen Tonrufen zusammen-
stellen.
Avena 248/248T
6 Avena 248/248T
Ziffern / Buchstaben
Jede Zifferntaste ist mit unterschiedlichen Buchstaben versehen. Die Einträge im
Telefonbuch werden alphabetisch sortiert.
Ziffer Leerzeichen1
Ziffer 0Drücken und halten: Pause innerhalb einer Telefonnummer einfügen
("
P
" erscheint im Display).
Neuen Eintrag im Telefonbuch anlegen
Softkey unter Namen drücken.
Neuer Eintrag
auswählen und OK drücken.
Den gewünschten Namen eingeben und mit der Navigationstaste zu den wei-
teren Eingabemöglichkeiten weiterschalten.
Drücken Sie drücken um den Eintrag zu speichern.OK
Telefonbuch bearbeiten
Softkey unter Namen drücken.
Mit den Navigationstasten π /in der Liste den gewünschten Eintrag auswählen
oder mit einer Zifferntaste entsprechend dem ersten Buchstaben den Eintrag aus-
wählen.
Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird gewählt oder Softkey Option drü-
cken und aus der Liste auswählen:
- Nummer anrufen
- Bearbeiten
- Eintrag anzeigen
- gespeicherte Informationen ansehen.
- SIM-Kopie
- Einträge von/auf SIM-Karte kopieren (nur verfügbar auf Gerät mit
Anrufbeantworter).
- Löschen / Alle löschen
- Kapazität
- Anzahl der freien Speicherplätze anzeigen.
- Rufgr.bearb.
- Sie können den Namen jeder Anrufgruppe ändern.
- Zielwahl
- Um Anrufe einfacher zu gestalten, können Sie die Zifferntasten 2
bis 9 mit jeweils einer Rufnummer belegen.
Wählen Sie aus der Liste eine Taste aus und drücken Sie . Wählen Sie jetztOK
aus den Eintägen des Telefonbuches den gewünschten Eintrag aus und drü-
cken Sie OK.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 7
Avena 248/248T
8 Avena 248/248T
Gemeinsames Telefonbuch
Das gemeinsame Telefonbuch in der Basisstation kann 10 Einträge aufnehmen, die
von allen angemeldeten Mobilteilen gemeinsam genutzt werden können. Bei Aus-
lieferung Ihres Avena 248/248T ist das gemeinsame Telefonbuch leer.
• Taste drücken.
Einen Eintrag mit den Navigationstasten π /auswählen.
Softkey Option drücken.
Bearbeiten
auswählen und OK drücken.
Den Namen eingeben und OK drücken.
Die Rufnummer inkl. Vorwahlnummer eingeben und OK drücken.
Um eine Nummer des gemeinsamen Telefonbuches anzurufen:
Einen Eintrag mit den Navigationstasten π /auswählen.
Abheben-Taste drücken und die Rufnummer wird gewählt.
SIM-Karte (nur verfügbar auf Gerät mit Anrufbeantworter)
Auf SIM-Karte kopieren
Sie können Einträge von der SIM-Karte Ihres Mobiltelefons auf Ihr Telefon (und umge-
kehrt) kopieren. Kopierte Einträge werden zu den bereits gespeicherten Einträgen hin-
zugefügt.
Von SIM-Karte kopieren
Legen Sie die SIM-Karte in den SIM-Kartenleser auf der Basisstation.
Drücken Sie die Softkey unter
Namen
gefolgt von Option.
Blättern Sie zu
SIM-Kopie
und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie
SIM zu Tel.
oder
Telefon zu SIM
und kopieren Sie einzelne oder
alle Einträge.
Wenn Sie nur einen einzelnen Eintrag wählen, erscheint im Display eine
Bestätigung. Sie können nun weitere Einträge kopieren. Wenn das gesamte
Telefonbuch kopiert wird, wird jeder Eintrag einzeln angezeigt und kopiert,
bis alle Einträge kopiert worden sind oder das Telefonbuch voll ist.
Wenn Sie zweimal eine falsche SIM-Karten-PIN eingeben, erscheint eine
Fehlermeldung und das Telefon kehrt in den Ruhezustand zurück.
Anrufliste
Im Display des Mobilteils sehen Sie die Rufnummer des Anrufers. Die Liste enthält bis
zu 50 Rufnummern. Neue Anrufe werden im Display durch dargestellt.
Rufnummer aus der Anrufliste wählen
Navigationstaste drücken und mit den Navigationstasten π †/in der Liste
den gewünschten Eintrag auswählen.
Abheben-Taste drücken und die Rufnummer wird gewählt oder Softkey Option
drücken und aus der Liste eine Bearbeitungsfunktion auswählen.
Anrufliste bearbeiten
Navigationstaste drücken.
Mit den Navigationstasten π †/
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
Dann die entsprechende Funktion auswählen und OK drücken:
Anrufliste Typ
Legt fest, ob alle eingehenden oder nur entgangene Anrufe
gespeichert werden.
Alarm Anruf
Aktiviert einen Sonderton für noch ungesehene Einträge in der
Anrufliste.
SMS-Service (Textmeldungen)
Ihr Avena 248/248T ist ein SMS-fähiges Telefon, das SMS-Textmeldungen empfangen,
speichern und senden kann. Die SMS-Textmeldungen können bis zu 612 Zeichen pro
Nachricht enthalten*. Es können maximal 40 SMS-Textmeldungen gespeichert
werden. Eine neue SMS wird im Display durch
Neue SMS
und das Symbol ange-
zeigt.
Wird die Rufnummer vom Anrufer unterdrückt wird im Display
Anonym
angezeigt. Ist die Rufnummer des Anrufers aus anderen Gründen
nicht verfügbar zeigt das Display
Externanruf
. In beiden Fällen erfolgt kein
Eintrag in die Anrufliste.
Um diese Funktion zu nutzen, muss die Rufnummer des Anrufers übertragen
werden. Wenden Sie sich ggf. an Ihren Netzbetreiber.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 9
* abhängig vom Netzbetreiber
Neue SMS lesen / SMS Eingangsliste
Menü drücken,
SMS
auswählen und OK drücken.
Eingang
auswählen. drücken.OK
Wählen Sie in der Liste den gewünschten Eintrag aus. Lesen drücken.
Sie können jetzt die Textmeldung lesen. Softkey Option drücken.
Wählen Sie eine der angebotenen Funktionen aus.
OK drücken und folgen Sie dann den Anweisungen im Display.
SMS schreiben und senden
Menü drücken,
SMS
auswählen und OK drücken.
SMS schreiben
auswählen. drücken.OK
Geben Sie jetzt den Text mit der Tastatur ein.
Ziffer Leerzeichen1
Stern Umschaltung zwischen Gross- und Kleinbuchstaben (ABC/abc/Abc).
Softkey Option drücken. Eine der angebotenen Funktionen auswählen. OK drü-
cken.
Geben Sie die Empfänger-Rufnummer inkl. der Vorwahlnummer ein oder drücken Sie
den Softkey , um eine Rufnummer aus dem Telefonbuch zu übernehmen.Option
Senden drücken.
Rufnummer des SMS-Centers eingeben
Um eine SMS senden zu können, muss die Rufnummer eines SMS-Centers in Ihrem
Avena 248/248T als SMS-Center eingetragen sein. Sie können bis zu 4 SMS-Center
eintragen.
Damit Sie SMS senden und empfangen können, müssen für Ihren Telefon-
anschluss die Leistungsmerkmale Rufnummernanzeige (CLIP) und Rufnum-
mernübermittlung freigeschaltet sein. Vergewissern Sie sich, dass diese
Leistungsmerkmale an Ihrem Anschluss aktiviert sind. Je nach Netz-
betreiber/Diensteanbieter stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Diensteanbieter.
Wenn Sie während des Schreibens einer SMS angerufen werden, wird die
SMS automatisch gespeichert. Sie können den Anruf annehmen und die SMS
später weiter schreiben oder senden, indem Sie erneut „SMS schreiben“ auf-
rufen.
SMS, die nicht gesendet werden konnten, weil z. B. während der Übertragung
die Verbindung unterbrochen wurde, werden mit einem Fehlerstatus ver-
sehen und in der Ausgangsliste gespeichert. In Ihrem Mobilteil sind bereits
Vorlagen für SMS gespeichert.
Avena 248/248T
10 Avena 248/248T
Weiteres SMS-Center eintragen
Menü drücken,
SMS
auswählen und OK drücken.
Einstellungen
auswählen. drücken.OK
Wählen Sie
SMS-Center
aus. OK drücken.
Wählen Sie einen Eintrag aus. OK drücken.
Rufnummer des SMS-Center eintragen. OK drücken.
Mit der Auswahl unter
Sende-Center
legen Sie fest, welches SMS-Center für die
nächste zu sendende SMS verwendet wird.
SMS-Signalisierung
Neue SMS werden durch einen Hinweiston signalisiert. Der Hinweiston lässt sich ein-
oder ausschalten.
Menü drücken,
SMS
auswählen und OK drücken.
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
SMS-Alarm
auswählen und OK drücken.
Mit ®oder wählen, ob neue SMS signalisiert werden sollen (
Ein
) oder nicht
(
Aus
) und mit OK bestätigen.
Audio
Menü drücken,
Audio
auswählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /eine Funktion auswählen und OK drücken.
-Rufton
- legt Melodie und Lautstärke des Tonrufs für das Mobilteil fest.
-Signaltöne
- z. B. wenn eine Taste betätigt wird, der Akku nahezu leer ist, die
Reichweite überschritten wird und beim Abschluss einer Programmierung.
Einstellungen
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /eine Funktion auswählen und OK drücken.
-Datum/Zeit
- Siehe Seite 5.
-Alarm
- Der aktivierte Alarm wird durch im Bereitschaftszustand angezeigt.
Sie hören den Alarm für 30 Sekunden oder Sie beenden den Alarm sofort durch
den Softkey Stop.
-Display
-
Mobilteilname
- Geben Sie jedem Mobilteil einen Namen, um sie besser
unterscheiden zu können.
Beachten Sie bitte, dass als Standard-Sende-Center das SMS-Center 1
definiert ist.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 11
-
Kontrast
- Stellen Sie den gewünschten Displaykontrast ein.
Einstellungen Mobilteil
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
MT-Einstellung
wählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /eine Funktion auswählen und OK drücken.
-Basisauswahl
- Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen registriert, können
Sie die Basisstation, an der Sie das Mobilteil betreiben wollen, auswählen.
-Sprache
- Wählen Sie eine Sprache für die Displaydarstellung aus.
-Direktannahme
- Sie brauchen das Mobilteil zur Gesprächsannahme nur aus
der Basis zu nehmen.
-MT anmelden
- Ein weiteres Mobilteil an der Basisstation anmelden, siehe
Kapitel “Mobilteil anmelden“.
-MT abmelden
- Ein Mobilteil abmelden. Die System PIN bei Auslieferung ist 0000.
-Reset Mobilt.
- Rücksetzen des Mobilteils.
Einstellungen Basisstation
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
BS-Einstellung
auswählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /eine Funktion auswählen und OK drücken.
-Rufton
- Die Lautstärke und die Melodie des Tonrufs der Basisstation kann
eingestellt werden.
-MT-Priorität
- Werden an einer Basisstation mehrere Mobilteile betrieben
können Sie festlegen, ob alle Mobilteile gleichzeitig klingeln sollen oder ob zuerst
an einem Mobilteil ein ankommendes Gespräch für eine auszuwählende Anzahl
von Rufen allein signalisiert wird. Es stehen Verzögerungen von 2, 4, 6 oder 8
Rufen zur Auswahl.
-Wahlverfahren
- Tonwahl: Das übliche Wahlverfahren an analogen
Anschlüssen. Impulswahl: Wird beim Anschluss an ältere Telefonanlagen
möglicherweise benötigt. Bitte beachten Sie die entsprechende Dokumentation.
-Flash-Zeit
- Stellen Sie die Flashzeit für die Leistungsmerkmale in Ihrem
analogen Netz ein (in der Schweiz 100 ms).
-Sys-PIN ändern
- Sie können den PIN Code ändern (0000 bei Auslieferung).
-Amtskennzahl
- Ist Ihre Basisstation an einer Telefonanlage angeschlossen,
müssen Sie für externe Anrufe eventuell eine AKZ (Amtskennziffer) als Vorwahl-
ziffer eingeben.
-Sendeleistung
- Sie können die Sendeleistung auf maximale oder halbe Reich-
weite einstellen.
Avena 248/248T
12 Avena 248/248T
-Full ECO Mode
- Bei eingeschaltetem ECO-Mode wird die Sendeleistung
(Strahlung) des Mobilteils reduziert, sobald das Mobilteil in der Nähe der Basis
ist.
-Reset Basis
- Die Einstellungen der Basisstation werden in den Lieferzustand
zurückgesetzt.
Avena 248/248T erweitern
Das mitgelieferte Mobilteil ist bereits an der Basisstation angemeldet.
Im Bereitschaftszustand sehen Sie im Display die interne Rufnummer Ihres Mobilteils.
Sie können bis zu 5 Mobilteile an einer Basisstationen betreiben.
Wenn Sie Ihr Avena 248/248T Mobilteil an einer „fremden“ Basisstation bzw. ein
„fremdes“ Mobilteil an Ihrer Avena 248/248T Basisstation anmelden (GAP) sind
möglicherweise einige Funktionen nicht oder nur eingeschränkt nutzbar.
Neues Mobilteil anmelden
Neue Mobilteile müssen Sie erst an der Basisstation anmelden.
Menü drücken,
Einstellungen
auswählen und OK drücken.
MT-Einstellung
auswählen und OK drücken.
Wählen Sie
MT anmelden
unter den angebotenen Funktionen aus. OK drücken.
Wählen Sie jetzt die Basisstation aus. OK drücken.
System PIN eingeben (0000 bei Auslieferung). OK drücken.
Drücken und halten Sie an der Basisstation die Ruf- (Paging) Taste bis Sie einen
Ton hören.
Ist die Anmeldung erfolgreich geht das Mobilteil innerhalb von einer Minute in den
Bereitschaftszustand.
Telefonieren mit Mehreren
Ihr Telefon bietet Ihnen die Möglichkeit, während eines Gespräches einen zweiten
internen Gesprächspartner anzurufen (Rückfrage), mit zwei Gesprächspartnern
abwechselnd (Makeln) oder gleichzeitig (Dreierkonferenz) zu telefonieren, ohne dass
Sie dazu zwei Telefonanschlüsse benötigen.
Internes Gespräch / Interner Anruf
• drücken.
Mit der Navigationstaste den gewünschten internen Teilnehmer auswählen und
OK drücken.
Erhalten Sie einen externen Anruf während Sie mit dem internen Teilnehmer
telefonieren, hören Sie einen Hinweiston. Sie beenden das interne Gespräch mit der
Avena 248/248T
Avena 248/248T 13
Auflegen-Taste Abheben-Taste . Drücken Sie die sind Sie mit dem externen Anrufer
verbunden.
Externes Gespräch weitergeben
Sie haben ein externes Gespräch angenommen und möchten es intern an ein anderes
Mobilteil weitervermitteln.
Internen Teilnehmer anrufen (s. oben).
Auflegen-Taste drücken und das Gespräch an den internen Teilnehmer wei-
tergeben.
Makeln / Konferenz
Verwenden Sie hierzu die im Display angebotenen Softkeys.
Makeln - Sie können nun zwischen zwei Gesprächspartnern hin- und herschalten.
Konf - Sie führen ein Gespräch mit zwei Gesprächspartnern.
Einzel - Konferenz beenden, zurück zum Ausgangsgespräch.
Ende - Aus der Konferenz aussteigen. Die beiden anderen Gesprächspartner sind
weiterhin verbunden.
Anrufbeantworter - nur Avena 248T
Ihr Avena 248T verfügt über einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter. Die
Gesamtkapazität beträgt ca. 15 Minuten. Siennen den Anrufbeantworter von jedem
angemeldeten Mobilteil aus und an der Basisstation bedienen. Im Auslieferungs-
zustand ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit.
Anrufbeantworter ein- / ausschalten
Drücken Sie die Taste an der Basisstation um den Anrufbeantworter ein- bzw.
auszuschalten. Ist der Anrufbeantworter nicht in Betrieb zeigt das Display zwei Striche.
Blinken diese Striche nach dem Einschalten, sind Datum und Uhrzeit nicht einge-
geben.
Einschalten vom Mobilteil
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
Wählen Sie
AB ein/aus
unter den angebotenen Funktionen aus.
OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /die Einstellung wählen und OK drücken.
Avena 248/248T
14 Avena 248/248T
Ansagetexte bearbeiten
Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl:
Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung
• Nur Ansage
Im Auslieferungszustand ist bereits für jede Betriebsart eine Standardansage
gespeichert. Ihr persönlicher Ansagetext kann max. 1 Minute lang sein.
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
Ansagen
auswählen und OK drücken.
Wählen Sie
Neue Ansage
unter den angebotenen Funktionen aus. OK drücken.
Wählen Sie
Mit Aufzeichn.
oder
Ohne Aufz.
aus. OK drücken.
Sprechen Sie Ihren Ansagetext nach der Aufforderung in das Mikrofon des Mobil-
teils.
Zum Beenden der Aufzeichnung drücken Sie den Softkey Speich. Ihr Ansagetext
wird zur Kontrolle noch einmal abgespielt und ist ab sofort der neue Ansagetext.
Nachrichten mithören
Eingehende Anrufe hören Sie im Lautsprecher der Basisstation. Die Lautstärke können
Sie mit den Tasten Vol + / - einstellen. Am Mobilteil drücken Sie den Softkey Ja und
können so mithören. Sie nehmen den Anruf an, indem Sie die Abhebetaste drücken.
Anrufbeantworter an der Basisstation bedienen
Die Nachrichtenanzeige blinkt sobald neue Nachrichten vorhanden sind. Die Wieder-
gabe beginnt immer mit der neuesten Nachricht.
Drücken Sie und die Wiedergabe der Nachrichten beginnt.
Während der Wiedergabe haben Sie folgende Möglichkeiten.
Taste Funktion
Wiederholen/eine Nachricht rückwärts
Zur nächsten Nachricht springen
Wiedergabe beenden
Aktuelle Nachricht löschen
Lautstärke ändern
Alle alten Nachrichten löschen
Dies ist nicht möglich während der Wiedergabe. Drücken Sie die Taste zweimal.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 15
Anrufbeantworter vom Mobilteil bedienen
Sind neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter sehen Sie im Display des Mobilteils
Neue Nachrichten
und das Symbol dafür. Die Wiedergabe beginnt immer mit der
neuesten Nachricht.
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
Nachr. hören
auswählen und OK drücken.
Drücken der beendet die Wiedergabe.Auflegen-Taste
Taste Funktion
2Wiedergabe beenden
4Wiederholen/eine Nachricht rückwärts
5Eine Nachricht während der Wiedergabe löschen
6Zur nächsten Nachricht springen
Lauthören einschalten
†/π Lautstärke mit den Navigationstasten einstellen
Alle alten Nachrichten löschen
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
Alte löschen
auswählen und OK drücken.
Sicherheitsabfrage mit Ja bestätigen.
Einstellungen des Anrufbeantworters
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
AB-Einstellen
auswählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten π /die Funktion wählen und OK drücken.
-Antwort-Modus
- Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung oder - Nur Ansage.
-Verzögerung
- Wählen Sie die Anzahl Rufsignale oder Sparmodus.
-Aufnahmezeit
- Legen Sie die maximale Aufzeichnungszeit pro Nachricht fest.
-Mithören Basis
- siehe Seite 15.
-Aktivierung
- Wählen Sie die gewünschte Frequenz und die Aktivierungszeiten.
-Fernabfrage
- Aktivieren/deaktivieren Sie die Fernabfrage.
Im Sparmodus meldet sich der Anrufbeantworter bei neuen Nachrichten
nach zwei Rufsignalen. Liegen keine neuen Nachrichten vor, wird der Anruf
nach sechs Rufsignalen angenommen. Ohne eine Verbindung herzustellen
können Sie also prüfen ob neue Nachrichten vorliegen oder nicht.
Avena 248/248T
16 Avena 248/248T
Avena 248/248T
Avena 248/248T 17
Anrufbeantworter - Speicher voll
Die Speicherkapazität reicht für eine Aufzeichnungszeit von 15 Minuten (inkl. der
Ansagetexte). Im Display des Mobilteils sehen Sie
Anrufb.voll!
und in der Basis-
station blinkt das Zeichen
F
. Neue Nachrichten können nicht mehr aufgezeichnet
werden. Als AB-Modus wird automatisch auf - Nur Ansage - geschaltet. Sie müssen
jetzt alte Nachrichten löschen.
Fernabfrage / Fernabfrage PIN ändern
Wenn Sie die Fernabfrage einschalten, werden Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert
(PIN darf nicht „0 0 0 0“ sein). Dies ist dann die aktuelle PIN, die bei jeder Fernabfrage
eingegeben werden muss um Zugang zum Anrufbeantworter zu bekommen.
Menü drücken,
Anrufbeantw.
auswählen und OK drücken.
AB-Einstellen
auswählen und OK drücken.
Fernabfrage
auswählen und OK drücken.
Mit den Navigationstasten † π/
Ein
wählen und OK drücken.
Fernabfrage PIN eingeben (0000 bei Auslieferung) und OK drücken.
Neue PIN eingeben und OK drücken.
Neue PIN erneut eingeben und OK drücken.
Fernabfrage ein- / ausschalten
Sie können Ihren Anrufbeantworter auch aus der Ferne einschalten.
Anschluss anrufen. Nach dem 10. Rufsignal nimmt der Anrufbeantworter den Anruf
entgegen.
Fernabfrage PIN eingeben. Ein kurzer Ton bestätigt die korrekte PIN.
Alle neuen Nachrichten werden wiedergegeben. Drücken Sie auf dem Telefon die
Ziffer 1 und die Wiedergabe wird beendet.
Drücken Sie die Ziffer 0 (Aus=2 kurze Töne, Ein=1 kurzer Ton).
Anruf beenden.
Fernbedienung
Ihr Anrufbeantworter kann von jedem normalen Telefon (Tonwahl vorausgesetzt)
fernbedient werden.
Anschluss anrufen.
Taste drücken während der Ansagetext wiedergegeben wird.
Fernabfrage PIN eingeben. Ein kurzer Ton bestätigt die korrekte PIN.
Alle neuen Nachrichten werden wiedergegeben.Drücken Sie auf dem Telefon die
Ziffer 1 und die Wiedergabe wird beendet.
Wählen Sie eine Funktion aus der nachfolgenden Liste aus durch Drücken der ent-
sprechenden Zifferntaste.
Anruf beenden.
Taste Funktion
1 Wiedergabe beenden
2 Alle Nachrichten wiedergeben
3 Neue Nachrichten wiedergeben
4 Wiederholen/eine Nachricht rückwärts
5 Eine Nachricht während der Wiedergabe löschen
6 Zur nächsten Nachricht springen
7 AB-Modus wählen (mit Aufz.=2 kuze Töne, o. Aufz.= 1 kurzer Ton)
8 Wiedergabe des Ansagetextes
9 Neuen Ansagetext aufnehmen, Aufnahme beenden mit der Taste #
0 Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters (Aus=2 kurze Töne,
Ein=1 kurzer Ton)
Bitte beachten Sie:
Sollte Ihr Anrufbeantworter die Fernbedienkommandos nicht annehmen, ver-
suchen Sie es mit längerem oder kürzerem Druck auf die Zifferntasten. Ihr
Anrufbeantworter reagiert auf Töne von 0,5 - 1 Sekunde Länge.
Avena 248/248T
18 Avena 248/248T
Anhang
Verwendung am anlogen Port von Internet-/Kabel-Telefonieadaptern
Beim Einsatz eines analogen Telefones am analogen Anschluss eines Internet- oder
Kabeltelefonieadapters kann es sein, dass nicht alle beschriebenen Merkmale (ins-
besondere die Rufnummernanzeige) so funktionieren, wie dies am analogen
Schweizer Telefon-Festnetz-Anschluss Standard ist. Das Avena 248/248T weist des-
wegen keinen Defekt auf.
Mehrere Ursachen können das „Nicht funktionieren“ von bestimmten Merkmalen
bedingen:
Der Provider für Internet-/Kabeltelefonie stellt ein Leistungsmerkmal nicht an Ihrem
Internet-/Kabeltelefonie-Anschluss zur Verfügung.
Der eingesetzte Adapter zur Wandlung von Internet-/Kabel-Telefonie auf analoge
Telefone (meist vom Provider geliefert) kann die Leistungsmerkmale nicht oder
nicht analog-konform an die angeschlossenen Telefone weitergeben.
Prüfen Sie in solchen Störungsfällen bitte nach Möglichkeit das Avena 248/248T an
einem analogen Schweizer Telefon-Festnetz-Anschluss und/oder kontaktieren Sie
Ihren Provider für Internet-/Kabel-Telefonie diesbezüglich.
Pflege
Ihr Telefon ist ein Produkt, das in Design und Ausführung hohen Ansprüchen genügt.
Es sollte daher mit Sorgfalt behandelt werden.
Zum Reinigen des Telefons wischen Sie das Gerät mit einem Antistatiktuch oder einem
etwas angefeuchteten weichen Ledertuch ab, anschliessend mit einem trockenen
Tuch.
Entsorgungshinweis (Umweltschutz)
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Auf-
bereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in
der Bedienungsanleitung und/oder Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie das
Gerät in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile
oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie wei-
tere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 19
Batterien-/Akku-Entsorgung
Für alle verbrauchten Batterien und Akkus besteht eine gesetzliche Rückgabepflicht;
sie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien/
Akkus entsprechend den behördlichen Auflagen. Führen Sie sie der Wiederverwertung
zu. Die Batterien/Akkus werden recycelt, da sie z. B. Nickel - Cadmium (Ni - Cd), Blei
(Pb), Cadmium (Cd) oder QuecksiIber (Hg) enthalten können.
Die Batterien/Akkus sind mit Symbolen und ihrem Inhaltsstoff gekennzeichnet,
z. B.:
Garantiebestimmungen
Auf Ihr Gerät wird Sachmängelhaftung ab Kaufdatum im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in dem Sie Ihr Gerät gekauft haben, gewährt.
Zum Nachweis des Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die
Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf. Innerhalb der Garantiezeit
werden unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen,
beseitigt. Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten
Gerätes nach Wahl des Lieferanten.
Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien (z. B. Akkuzelle), Mängel,
die den Wert oder Gebrauch des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen, sowie
Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch, auf Verschleiss oder auf Eingriffe durch
Dritte, zurückzuführen sind. Eventuelle Folgeschäden, hervorgerufen durch die Nut-
zung, den Ausfall oder Mängel des Produktes, insbesondere jede Haftung für Ver-
mögensschäden sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Telefon
gekauft haben.
Hinweis für Deutschland
Falls die Ware aufgrund von Herstellungs- und/oder Materialfehlern innerhalb von 24
Monaten ab Kauf einen Defekt aufweist senden Sie Ihr Produkt bitte komplett mit
Zubehör und Kaufbeleg an das
Swissvoice Service Center
Im Frauental 14
92224 Amberg.
Dieses entscheidet über Austausch oder Reparatur der Ware.
Für den Akku gilt ein Zeitraum von 6 Monaten ab Kaufdatum.
Avena 248/248T
20 Avena 248/248T
Rufnummer für technische Fragen (Deutschland)
Für Hotline, Reparaturen, Ersatzteile, technische Fragen und Garantieabwicklung
Von Montag bis Freitag von 09:00 Uhr bis 18:00 Uhr
Bitte rufen Sie (Euro 0,14 / Minute) 0180 55 82 888
E-mail: support-de@swissvoice.net
Zulassung und Konformität
Dieses analoge Telefon DECT entspricht den grundlegenden Anforderungen
der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend-
einrichtungen und ist geeignet zum Anschluss und Betrieb in demjenigen
Land, in welchem das Gerät verkauft wurde.
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar: www.swissvoice.net.
Die Konformität des Telefons mit der obgenannten Richtlinie wird durch das
CE-Zeichen bestätigt.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 21
Bienvenue chez Swissvoice
L’Avena 248/248T est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analo-
gique suisse. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous
garantit une excellente qualité vocale.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications
internes gratuites entre ces mobiles.
Votre Avena 248/248T vous permet d’utiliser les services SMS de votre opérateur et
ainsi d’échanger des messages SMS avec des terminaux compatibles tels que des
téléphones mobiles, des PC ou d’autres téléphones sur le réseau fixe.
L’Avena 248T est équipé d’un répondeur numérique.
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiariser
avec les vastes fonctionnalités de votre Avena 248/248T.
Avena 248/248T
22 Avena 248/248T
Sommaire
Touches et affichage 24
Portée / emplacement 25
Informations sur l’utilisation des accumulateurs 25
Affichages du combiné 26
Téléphoner 27
Accepter un appel 27
Désactiver la sonnerie 27
Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur 28
Eteindre le combiné 28
Répétition de la numérotation 28
Couper le microphone du combiné (secret) 28
Verrouillage du clavier 28
Paging rechercher un combiné égaré 28
Répertoire 28
Répertoire commun 30
Carte SIM (uniquement disponible sur les versions avec répondeur) 30
Liste d'appels 31
Service SMS (Messages textuels) 31
Audio 33
Réglages 33
Extension de l’Avena 248/248T 35
Téléphoner à plusieurs 35
Répondeur - Avena 248T uniquement 36
Activer ou désactiver le répondeur 36
Modifier l’annonce 37
Co-écoute des messages 37
Commander le répondeur depuis la base 38
Commander le répondeur depuis le combiné 38
Réglages du répondeur 39
Répondeur – mémoire pleine 39
Interrogation à distance / modifier le code d’interrogation à distance 39
Activer/désactiver l’interrogation à distance 40
Commande à distance 40
Annexe 41
Avena 248/248T
Avena 248/248T 23
Avena 248/248T
24 Avena 248/248T
1 Répertoire commun
2 Touche de programmation gau-
che / Répertoire
3 Touche de prise de ligne /
Touche haut-parleur
4 Touche étoile / une pression lon-
gue sur cette touche à l’état de
veille active ou désactive la son-
nerie
5 Touche de commande
6 Touche interne
7 Touche dièse / une pression lon-
gue sur cette touche à l’état de
repos active ou désactive le ver-
rouillage du clavier.
8 Touche « Raccrocher » / une
pression longue sur cette touche
désactive le combiné. Si le com-
biné est désactivé, une courte
pression sur la touche le remet
en marche.
9 Touche de programmation droite
/ Menu / OK
10 Touches de navigation
Redial: Ouvre la liste de répé -
tition de la numérotation (Bis)
Calls: Ouvre la liste d'appels
Avec l'Avena 248T exclusivement :
1 Affichage du nombre de
messages
2 Touche appel base (paging)
3 Compartiment de la carte SIM
4 Réglage volume
5 Répondeur on/off
6 Effacer un message pendant sa
restitution
7 Répétition du message/retour en
arrière d’un message
8 Interrompre la restitution
9 Restitution des messages
10 Passer au message suivant
Touches et affichage
1
2
3
4
5 6
8
7
9
10
1
2
4
5 7 8 106 9
3
Avena 248/248T
Avena 248/248T 25
Portée / emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au
centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière
des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un
bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légè-
rement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir
dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
Informations sur l’utilisation des accumulateurs
N’utilisez que les 2 accumulateurs d’origine 1.2 V / 800 mAh ainsi que l’adaptateur
secteur d’origine (6 V DC / 600 mA).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accumulateurs garantit l’autonomie du
combiné indiquée (120 h en veille / 12 h en conversation) et les temps de charge
décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur de l’accumulateur
aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plu-
sieurs cycles de charge.
Nota:
L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechar-
geables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’ap-
pareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (dan-
ger). Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou
du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des
plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’ent-
rent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les
accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le com-
biné. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les
accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène
normal et sans danger.
Raccorder le téléphone
Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon
téléphonique et l’adaptateur secteur.
Respectez les polarités lorsque vous branchez l’accumulateur.
Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l’accumulateur sur le
combiné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des
accus est d’environ 24 heures (première charge).
Affichages du combiné
Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la
base.
Le verrouillage du clavier est activé.
La sonnerie est désactivée.
La fonction alarme est activée.
Les fonctions écoute amplifiée / mains libres sont activées.
Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.
Indique le niveau de charge de l'accumulateur.
Signale l’arrivée d’un nouveau SMS (message textuel).
Signale de nouvelles entrées dans la liste d’appels.
Avec l’Avena 248T exclusivement :
Le répondeur est activé.
Régler la langue
Vous pouvez régler la langue:
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Einstellungen
(
Réglages
) avec ® /et
appuyez sur OK.
Sélectionnez
MT-Einstellung
(
Réglages Comb.
) et validez avec OK.
Sélectionnez
Sprache
(
Langue
) et validez avec OK.
Sélectionnez la langue de votre choix et validez avec OK.
Avena 248/248T
26 Avena 248/248T
Régler la date / l’heure
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Réglages
avec ® /et appuyez sur OK.
Sélectionnez
Date & Heure
et validez avec OK.
Faites défiler la liste des réglages avec π †/. Appuyez sur la touche de naviga-
tion .
Définissez le format de présentation de l’heure (12 h / 24 h). Appuyez sur la tou-
che de navigation .
Définissez le format de présentation de la date (jj/mm / mm/jj). Validez avec OK.
Entrez l’heure et appuyez sur la touche de navigation .
Entrez la date et validez avec OK.
Appuyez sur la », retour à l'écran de veille. touche «Raccrocher
Téléphoner
Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Accepter un appel
Les appels sont signalés acoustiquement sur le combiné.
Appuyez sur la et parlez.touche de prise de ligne
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Désactiver la sonnerie
Lorsqu’un appel est signalé, appuyez sur la touche de programmation afin deSilen.
désactiver la sonnerie pour cet appel.
Remarque : lorsque les fonctions écoute amplifiée / mains libres sont acti-
ves, les deux interlocuteurs ne doivent pas parler en même temps mais l’un
après l’autre. Ce téléphone masque le premier signal d’appel afin d’analyser
le signal pour les numéros entrants et de reconnaître une éventuelle concor-
dance avec une entrée de répertoire. Il est impossible d’établir une communi-
cation lorsque la capacité des accumulateurs est quasiment épuisée ou
lorsque la distance par rapport à la base est trop grande.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 27
Volume de l’écouteur / gler le volume du haut-parleur
Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du
haut-parleur en cours de communication.
Réglez le volume à votre convenance à l’aide de la touche de navigation π †/.
Eteindre le combiné
Appuyez de façon prolongée sur la (3 secondes environ). touche « Raccrocher »
Le combiné est désactivé.
Exercez une courte pression sur la afin de remettre le com-touche « Raccrocher »
biné en marche.
Répétition de la numérotation
La liste peut contenir jusqu'à 50 numéros.
Appuyez sur la et sélectionnez l’entrée désirée touche de navigation π π †/.
Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant
entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le micro-
phone de votre combiné. Appuyez sur la touche de programmation sous Secret.
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse.
Déverrouiller le clavier
Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche dièse.
Paging rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles sonnent pendant une courte période lorsqu’on appuie
sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur
la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent.
Votre mobile vous propose à cet effet un répertoire de 200 numéros (24 chiffres maxi-
mum chacun) et noms (16 caractères maximum chacun). Vous pouvez constituer des
groupes de numéros d’appel caractérisés par différentes sonneries.
Avena 248/248T
28 Avena 248/248T
Chiffres / caractères alphabétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les
entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique.
Chiffre Espace1
Chiffre 0Appuyez de façon prolongée pour insérer une pause de numérotation
("
P
" apparaît sur l’écran).
Créer une nouvelle entrée dans le répertoire
Appuyez sur la touche programmation sous Noms.
Sélectionnez
Créer Contact
et validez avec OK.
Saisissez le nom voulu et passez aux autres saisies possibles au moyen de la tou-
che de navigation .
Validez avec pour enregistrer l’entrée. OK
Editer le répertoire
Appuyez sur la touche programmation sous Noms.
Sélectionnez l’entrée voulue dans la liste au moyen des touches de navigation
π /ou d'une touche numérique correspondant à la première lettre.
Appuyez sur la . Le numéro est composé ou appuyer surtouche de prise de ligne
la touche de programmation et sélectionnez dans la liste : Option
- Appel Contact
- Editer entrée
- Afficher entrée
- Visualiser les informations enregistrées.
- Copier SIM
- Copier entrées sur/de la carte SIM (uniquement disponible sur les
versions avec répondeur).
- Supprimer / Supprimer tout
- Capaci
- Afficher la capacité d’espace-mémoire libre.
- Editer groupe
- Vous pouvez modifier le nom de chaque groupe d’appel.
- Num. abrégée
- Pour simplifier vos appels, vous pouvez attribuer un numéro
d’appel aux touches numériques 2 à 9.
Sélectionnez une touche dans la liste et appuyez sur . Puis sélectionnezOK
l’entrée désirée dans le répertoire et validez avec OK.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 29
Avena 248/248T
30 Avena 248/248T
Répertoire commun
Le répertoire commun de la base possède une capacité de 10 entrées pouvant être
utilisées par tous les combinés déclarés. Lors de la livraison de votre Avena 248/248T
le répertoire commun est vide.
Appuyer sur la touche .
Sélectionnez une entrée au moyen des touches de navigation π †/ .
Appuyez sur la touche de programmation Option.
Sélectionnez
Editer entrée
et validez avec OK.
Saisissez le nom et validez avec OK.
Saisissez le numéro, préfixe inclus, puis appuyez sur OK.
Pour appeler un numéro du répertoire commun:
Sélectionnez une entrée au moyen des touches de navigation π †/ .
Appuyez sur la et le numéro est composé.touche de prise de ligne
Carte SIM (uniquement disponible sur les versions avec répondeur)
Copier sur une carte SIM
Vous pouvez copier des entrées de la carte SIM de votre téléphone mobile vers votre
poste fixe et inversement. Les éléments copiés sont ajoutés aux éléments déjà
enregistrés.
Copier depuis une carte SIM
Insérez la carte SIM dans le lecteur de cartes SIM de la base.
Appuyez sur la touche programme sous
Noms
puis sous Option.
Faites défiler la liste jusqu’à obtenir
Copier SIM
puis validez avec OK.
Choisissez
SIM vers tél.
ou
Du tél vers SIM
puis copiez des entrées une à
une ou l’ensemble de la liste.
Une confirmation s’affiche lorsque vous choisissez une seule entrée. Vous
pouvez maintenant copier d’autres entrées. Si vous copiez l’ensemble du
répertoire, chaque entrée est affichée et copiée individuellement jusqu’à ce
que toute la liste soit copiée ou que le répertoire soit plein.
Après avoir entré deux codes PIN erronés pour la carte SIM, le téléphone
affiche un message d’erreur et se remet en veille.
Liste d'appels
Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné. La liste possède une capa-
cité de 50 numéros d’appel. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par .
Appeler un numéro depuis la liste d’appels
Appuyez sur la et sélectionnez l’entrée désirée dans latouche de navigation
liste avec les touches de navigation π †/.
Appuyez sur la et le numéro est composé, ou appuyeztouche de prise de ligne
sur la touche de programmation et sélectionnez une fonction d'édition. Option
Editer la liste d’appels
Appuyez sur la . Appuyez sur la touche de programma-touche de navigation
tion Option.
lectionnez
Réglages
avec les et validez avec touches de navigation π /OK.
Puis choisissez la fonction appropriée et appuyez sur OK.
Tri dans liste
Détermine si tous les appels entrants sont enregistrés, ou uni-
quement les appels en absence.
Alerte appels
Active une sonnerie spéciale pour les entrées encore non vues
dans la liste d'appels.
Service SMS (Messages textuels)
Votre Avena 248/248T est téléphone compatible SMS qui vous permet d'échanger et
d'enregistrer des messages textuels SMS. Les SMS peuvent comporter jusqu’à 612
caractères par message*. 40 SMS au maximum peuvent être enregistrés. Un nouveau
SMS est signalé par
Nouveau SMS
et le symbole sur l’écran.
Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant.
Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur réseau.
Si le numéro de l’appelant est masqué,
Anonyme
s’affiche sur l’écran. Si le
numéro de l’appelant n’est pas disponible pour toute autre raison,
Appel externe
s’affiche sur l’écran. Dans ces deux cas, il n’y a pas d’entrée
dans la liste d’appels.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 31
*en fonction de l'opérateur réseau
Lire les nouveaux SMS / boîte de réception SMS
Appuyez sur , sélectionnez Menu
SMS
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réception
. Validez avec OK.
Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste. Appuyez sur Lire.
Vous pouvez à présent lire le message textuel. Appuyez sur la touche de program-
mation Option.
Sélectionnez une des fonctions proposées.
Appuyez sur et suivez les instructions sur l’écran. OK
Ecrire et envoyez des SMS
Appuyez sur , sélectionnez Menu
SMS
et validez avec OK.
Sélectionnez
Composer SMS
. Validez avec OK.
Entrez le texte au moyen du clavier.
Chiffre Espace1
Touche Conversion majuscule / minuscules (ABC/abc/Abc).
Appuyez sur la touche de programmation . Sélectionnez une des fonctionsOption
proposées. Validez avec OK.
Entrez le numéro du destinataire préfixe inclus ou appuyez sur la touche de pro-
grammation Option pour reprendre un numéro dans le répertoire.
Appuyez sur Envoi.
Entrer le numéro du serveur SMS
Pour pouvoir envoyer des SMS, le numéro d’appel d’un serveur SMS doit être confi-
Les fonctionnalités Présentation du numéro (PILA/CLIP) et Transmission du
numéro doivent être activées pour votre abonnement afin que vous puissiez
envoyer et recevoir des SMS. Assurez-vous que ces fonctionnalités sont
activées sur votre raccordement. Diverses fonctions sont disponibles selon
l’opérateur réseau/fournisseur de services. Vous obtiendrez un complément
d’information auprès de votre opérateur réseau/fournisseur de services. Si
vous recevez un appel pendant la rédaction d'un SMS, ce denier sera auto-
matiquement mémorisé.
Vous pouvez répondre et poursuivre la rédaction du SMS ou l’envoyer ulté-
rieurement en appelant de nouveau la fonction « Ecrire message ».
Les SMS qui n’ont pas pu être envoyés parce que la communication a été
coupée durant la transmission, par exemple, sont munis d’une mention «
Erreur » et enregistrés dans la boîte d’envoi. Des modèles de SMS sont déjà
mémorisés dans votre combiné.
Avena 248/248T
32 Avena 248/248T
guré dans votre Avena 248/248T comme serveur SMS. Vous pouvez configurer jus-
qu’à 4 serveurs SMS.
Configurer un autre serveur SMS
Appuyez sur , sélectionnez Menu
SMS
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages SMS
. Validez avec OK.
Sélectionnez
Centre SMS
. Validez avec OK.
Sélectionnez une entrée. Validez avec OK.
Entrez le numéro d’appel du serveur SMS. Validez avec OK.
Sous
Centre d envoi'
, la sélection vous permet de choisir par quel
serveur SMS
sera envoyé le prochain SMS.
Signalisation des SMS
Les nouveaux SMS sont signalés par une tonalité d’avertissement. Vous pouvez acti-
ver ou désactiver cette tonalité d’avertissement.
Appuyez sur , sélectionnez Menu
SMS
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages SMS
et validez avec OK.
Sélectionnez
Alerte SMS
et validez avec OK.
Spécifiez avec ®ou si les nouveaux SMS doivent être signalés (
On
) ou non
(
Off
) et confirmez avec OK.
Audio
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Audio
et validez avec OK.
Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation π /et validez
avec OK.
-Sonnerie
– règle la mélodie et le volume de la sonnerie pour le combiné.
-Signalisation
- lorsqu’une touche est actionnée, que la batterie est presque
vide ou que la portée est dépassée, p.ex., ou encore à la fin d’une programma-
tion.
Réglages
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Réglages
et validez avec OK.
Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation π /et validez
avec OK.
-Date & Heure
– voir page 27.
Remarque : le serveur SMS 1 est défini en tant que serveur d’émission stan-
dard.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 33
-Alarme
A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par .
Vous entendez l’alarme pendant 30 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre
immédiatement au moyen de la touche de programmation Stop.
-Affichage
-
Nom du combiné
- Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un
nom à chacun pour mieux les distinguer.
-
Contraste
- Réglez le contraste désiré.
Réglages combiné
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Réglages
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages Comb.
et validez avec OK.
Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation π /et validez
avec OK.
-Sélection base
– Si votre combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous
pouvez sélectionner la base sur laquelle vous souhaitez utiliser votre mobile.
-Langue
– Sélectionnez une langue d’affichage.
-Réponse auto
– Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le
combiné de la base.
-Enreg. Combiné
- Déclarer un autre mobile à la base, voir chapitre « Déclarer
un mobile ».
-Suppr. combiné
– Supprimer un combiné. Code d'usine : 0000.
-RAZ Combiné
– Réinitialisation du combiné.
Réglages base
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Réglages
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages base
et validez avec OK.
Sélectionnez une fonction avec les touches de navigation π /et validez
avec OK.
-Mélodies
- Possibilité de régler le volume et la mélodie de la sonnerie de la
base.
-Priorité comb.
- Lorsque plusieurs combinés sont exploités sur une base,
vous pouvez définir s'ils doivent tous sonner en même temps ou si un appel
entrant doit d’abord être signalé sur un seul d’entre eux (nombre de sonneries à
définir). Nombre de sonneries au choix : 2, 4, 6 ou 8
-Numérotation
- Tonalités : mode de numérotation usuel sur les raccordements
analogiques. Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de raccordement à
une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la documentation
appropriée.
-Durée flash
- Temps flash des fonctionnalités sur le réseau téléphonique analo-
gique suisse : 100 ms (préréglé).
Avena 248/248T
34 Avena 248/248T
-Modif PIN Syst
- Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
-Indicatif rés.
- Lorsque votre base est raccordée à un autocommutateur/cen-
tral, vous devez éventuellement entrer un indicatif réseau comme préfixe pour
les appels externes.
-Portée ECO
- Vous pouvez régler la portée ECO sur minimum ou maximum
selon vos besoins.
-Full ECO Mode
- En mode Full ECO, la puissance d'émission (radiation) du com-
biné baisse dès qu'il se trouve à proximité de la base.
-RAZ Base
- Rétablissement des réglages d'origine de la base.
Extension de l’Avena 248/248T
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.
A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base.
Si vous déclarez votre combiné Avena 248/248T à une base « étrangère » ou si vous
déclarez un combiné « étranger » à votre base Avena 248/248T (GAP), certaines fonc-
tions seront probablement restreintes, voire indisponibles.
clarer un nouveau combi
Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Réglages
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages comb
et validez avec OK.
Sélectionnez
Enreg. Combiné
parmi les fonctions proposées. Validez avec OK.
Choisissez la base puis validez avec OK.
Entrez le code PIN (0000 d’usine) et validez avec OK.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche appel (paging) de la base jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
Si la déclaration a réussi, le combiné se met en veille en l'espace d’une minute.
Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de
communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative-
ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac-
cordements téléphoniques.
Communication interne / appel interne
Appuyez sur .
Avena 248/248T
Avena 248/248T 35
Sélectionnez le correspondant interne désiré au moyen de la touche de naviga-
tion OKet validez avec .
Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant
interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication
interne avec la . Appuyez sur la touche Raccrocher touche de prise de ligne pour
établir la communication avec l’interlocuteur externe.
Transférer une communication externe / conférence entre combinés
Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné
en interne.
Appelez le correspondant interne (voir plus haut).
Appuyez sur la et transférez la communication au correspon-touche Raccrocher
dant interne.
Va-et-vient /conférence
Utilisez les touches de programmation proposées sur l’écran.
V&V - Vous pouvez maintenant aller et venir entre vos deux interlocuteurs.
Conf - Vous parlez avec deux correspondants.
Single - Mettre fin à la conférence, revenir à la communication initiale.
Fin - Permet de se retirer de la conférence, les 2 autres correspondants restent en
communication.
Répondeur - Avena 248T uniquement
Votre Avena 248T est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale
de 15 minutes environ. Vous pouvez utiliser le répondeur depuis chaque combiné
déclaré et depuis la base. A la livraison, le répondeur est opérationnel immédiatement.
Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche On/Activer sur la base pour activer ou désactiver le répon-
deur. Deux tirets apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur n’est pas en service.
Le fait que ces tirets clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont
pas été réglées.
Avena 248/248T
36 Avena 248/248T
Activation depuis le combi
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Répond. on/off
parmi les fonctions proposées puis validez
avec OK.
Sélectionnez le réglage avec les touches de navigation π /et validez avec OK.
Modifier l’annonce
Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation :
• Répondeur-enregistreur
• Répondeur seul
A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enre-
gistrée. Durée maximale de votre annonce personnalisée : 1 minute.
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Annonces
et validez avec OK.
Sélectionnez
Enr. Annonce
parmi les fonctions proposées puis validez
avec OK.
Sélectionnez
Rép & Enreg
ou
Répond seul
et validez avec OK.
Prononcez le texte de votre annonce dans le microphone du combiné après y avoir
été invité.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur la touche de programmation Enreg.
Votre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après
quoi elle entre immédiatement en service.
Co-écoute des messages
Vous entendez les appels entrants par le haut-parleur de la base. Les touches Vol +/-
vous permettent de régler le volume. Sur le combiné, appuyez sur la touche de pro-
grammation Oui pour écouter. Vous prenez la communication en appuyant sur la tou-
che de prise de ligne.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 37
Commander le répondeur depuis la base
L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitu-
tion commence toujours par le message le plus récent.
Appuyez sur pour enclencher la restitution.
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes :
Touche Fonction
Répétition du message /retour en arrière d’un message
Passer au message suivant
Mettre fin à la restitution
Supprimer le message en cours
Régler le volume
Effacer tous les anciens messages
Option impossible pendant la restitution. Appuyez deux fois sur la touche .
Commander le répondeur depuis le combiné
S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur,
Nouv. Messages
ainsi que le sym-
bole s’affichent sur l’écran du combiné. La restitution commence toujours par le
message le plus récent.
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Lire messages
et validez avec OK.
Appuyez sur la r pour mettre fin à la restitution. touche Raccroche
Touche Fonction
2Mettre fin à la restitution
4Répétition du message /retour en arrière d’un message
5Effacer un message pendant sa restitution
6Passer au message suivant
Activer l’écoute amplifiée
†/π Régler le volume avec les touches de navigation.
Effacer tous les anciens messages
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Suppr anciens
et validez avec OK.
Confirmez l’interrogation de sécurité par Oui.
Avena 248/248T
38 Avena 248/248T
Avena 248/248T
Avena 248/248T 39
Réglages du répondeur
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages Rép.
et validez avec OK.
Sélectionnez la fonction avec les touches de navigation π /et validez avec OK.
-Mode répondeur
- Répondeur-enregistreur ou répondeur seul.
-Délai réponse
- Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le mode économie.
-Durée enreg.
- Définissez la durée d’enregistrement maximale par message.
-Co-écoute
- voir page 37.
-Activation
- Sélectionnez la fréquence désirée et l'heure d'activation.
-Accès distance
- Activer ou désactiver l'accès à distance.
Répondeur mémoire pleine
La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes
(annonce incluse). L’écran du combiné affiche
Rép. saturé
et le signe F. clignote sur
la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répon-
deur seul est automatiquement activé. Vous devez à présent effacer les anciens mes-
sages.
Interrogation à distance / modifier le code d’interrogation à
distance
Lorsque vous activez l’interrogation à distance, vous êtes invités à introduire un code
secret (autre que « 0 0 0 0 » ). Ce code doit être composé à chaque interrogation à
distance pour accéder au répondeur.
Appuyez sur , sélectionnez Menu
Répondeur
et validez avec OK.
Sélectionnez
Réglages Rép.
et validez avec OK.
Sélectionnez
Accès distance
et validez avec OK.
lectionnez
On
avec les puis validez avec touches de navigation † π /OK.
Entrez le code d’interrogation à distance (0000 d’usine) et validez avec OK.
Entrez le nouveau PIN et validez avec OK.
Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez avec OK.
En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est
signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel
est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la pré-
sence de nouveaux messages sans établir la communication.
Activer/désactiver l’interrogation à distance
Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance.
Appeler le numéro. Après la 10ème sonnerie, le répondeur s’enclenche.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
Tous les nouveaux messages sont restitués. Sur le téléphone, appuyez sur le chif-
fre 1 pour mettre fin à la restitution.
Appuyez sur le chiffre (désactiver = 2 brèves tonalités ; activer = 1 brève tonalité). 0
Terminer l’appel.
Commande à distance
Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone
« normal » (numérotation par fréquence vocale requise).
Appelez le numéro.
Appuyez sur la touche pendant la diffusion de l’annonce.
Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité.
Tous les nouveaux messages sont restitués. Sur le téléphone, appuyez sur le chif-
fre 1 pour mettre fin à la restitution.
Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur le chiffre cor-
respondant.
Terminer l’appel.
Touche Fonction
1 Mettre fin à la restitution
2 Restituer tous les messages
3 Restituer les nouveaux messages
4 Répétition du message/retour en arrière d’un message
5 Effacer un message pendant sa restitution
6 Passer au message suivant
7 Sélectionner le mode répondeur (répondeur-enregistreur = 2 brèves
tonalités ; répondeur seul : 1 brève tonalité)
8 Diffusion de l’annonce
9 Enregistrer une nouvelle annonce, terminer l’enregistrement avec la
touche #
0 Activer/désactiver le répondeur (désactiver = deux brèves tonalités,
activer = une brève tonalité)
Remarque :
Si votre répondeur n’accepte pas l’interrogation à distance, essayez de
moduler la durée d’appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier
numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde.
Avena 248/248T
40 Avena 248/248T
Annexe
Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port
analogique
Si l’on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé-
phonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré-
sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la
norme pour un raccordement au réseau fixe suisse. Votre Avena 248/248T n’est donc
pas défectueux.
Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines fonctionnalités :
L’opérateur de téléphonie par Internet ou câble ne fournit pas la fonctionnalité en
question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble.
L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les
téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transfé-
rer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan
analogique.
Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester
l’Avena 248/248T sur un raccordement au réseau analogique fixe suisse et/ou contac-
tez votre opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet.
Entretien
Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design
et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin.
Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou
une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Elimination (protection de l’environnement)
A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils
électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode
d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination.
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux
peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des
produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environne-
ment.
Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complé-
ment d’information sur les points de collecte près de chez vous.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 41
Batteries / élimination des accumulateurs
La loi impose la collecte spécifique des piles et accumulateurs usagés. Ils ne peuvent
être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs
conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.
Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad-
mium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).
Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles,
Exemple :
Garantie
Votre appareilficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux
dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté.
Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver pré-
cieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par
le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la garantie, tous
les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront élimis gra-
tuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un
échange standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie), les défauts
réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les
dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’interven-
tion d’un tiers.
Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du
produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressé-
ment exclus de la présente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès
duquel vous avez acheté votre téléphone.
Avena 248/248T
42 Avena 248/248T
Avena 248/248T
Avena 248/248T 43
Homologation et conformité
Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la
Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe-
ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc-
tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant:
www.swissvoice.net.
La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée
par la marque CE sur le téléphone.
Benvenuti da Swissvoice
L’Avena 248/248T è un telefono cordless concepito per l’allacciamento alla rete analo-
gica svizzera. La tecnologia digitale dello standard internazionale DECT (GAP) si con-
traddistingue per un’ottima qualità vocale.
È possibile collegare fino a 5 portatili ad una stazione base ed effettuare fra questi
chiamate interne gratuite.
Con il vostro Avena 248/248T potete utilizzare il servizio SMS del vostro gestore di rete
per inviare messaggi SMS ad altri terminali abilitati agli SMS, ad es. cellulari, PC o altri
telefoni di rete fissa, oppure ricevere messaggi SMS.
L’Avena 248T è dotato di una segreteria digitale.
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso per scoprire ed impa-
rare ad utilizzare le numerose funzioni del vostro Avena 248/248T.
Avena 248/248T
44 Avena 248/248T
Indice
Tasti e simboli 46
Portata / Luogo di installazione 47
Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori 47
Simboli indicati sul display del portatile 48
Telefonare 49
Rispondere ad una chiamata 49
Disattivare la suoneria 49
Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce 50
Spegnere il portatile 50
Ripetizione della selezione 50
Disattivare il microfono del portatile (Mute) 50
Blocco tastiera 50
Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito 50
Rubrica 50
Rubrica condivisa 52
Carta SIM (solo disponibile su apparecchi con segreteria telefonica) 52
Elenco chiamate 53
Servizio SMS (messaggi di testo) 53
Audio 55
Impostazioni 55
Estendere l’Avena 248/248T 57
Parlare con più persone 57
Segreteria telefonica - solo Avena 248T 59
Attivare / Disattivare la segreteria 59
Modificare l’annuncio 59
Coascoltare i messaggi 60
Gestire la segreteria dalla stazione base 60
Gestire la segreteria dal portatile 60
Impostazioni della segreteria 61
Segreteria - memoria piena 61
Accesso remoto / Modificare il PIN di accesso remoto 61
Attivare / Disattivare la segreteria tramite l’accesso remoto 62
Gestire la segreteria a distanza 62
Appendice 63
Avena 248/248T
Avena 248/248T 45
Avena 248/248T
46 Avena 248/248T
1 Rubrica condivisa
2 Softkey (tasto multifunzione)
sinistro / Rubrica
3 Tasto conversazione / Tasto
vivavoce
4 Tasto asterisco / Premere a
lungo in modalità stand-by per
attivare o disattivare la suoneria.
5 Tasto R con funzione flash
6 Tasto interno
7 Tasto cancelletto / Premere a
lungo in modalità stand-by per
attivare o disattivare il blocco
tastiera.
8 Tasto termina chiamata / Pre-
mere a lungo per spegnere il
portatile. Se il portatile è spento
basta premere il tasto breve-
mente per riaccenderlo.
9 Softkey (tasto multifunzione)
destro / Menu / OK
10 Tasti navigazione
Redial: Aprire l'elenco ripetizione
Calls: Aprire l'elenco chiamate
Solo Avena 248T:
1 Indicazione messaggi
2 Tasto ricerca portatile (paging)
3 Compartimento scheda SIM
4 Modificare il volume
5 Attivare/Disattivare la segreteria
6 Cancellare il messaggio corrente
7 Ripetere/Tornare al messaggio
precedente
8 Interrompere la riproduzione dei
messaggi
9 Cominciare la riproduzione dei
messaggi
10 Messaggio successivo
Tasti e simboli
1
2
3
4
5 6
8
7
9
10
1
2
4
5 7 8 106 9
3
Avena 248/248T
Avena 248/248T 47
Portata / Luogo di installazione
Per ottenere una portata ottimale, raccomandiamo di collocare la stazione base in una
posizione centrale rispetto al suo raggio di azione. Evitare di collocare l’apparecchio
all’interno di nicchie, zone incassate o dietro porte di acciaio.
La portata massima tra la stazione base e il portatile è di circa 300 metri. In generale,
la portata all’interno degli edifici è inferiore rispetto a quella all’aperto. Un piccolo movi-
mento consente di uscire dalla zona d’ombra e ripristinare la consueta qualità di tra-
smissione. In caso di superamento della portata, il collegamento viene interrotto se
non si ritorna nel raggio di azione entro 10 secondi.
Avvertenze sull’utilizzo degli accumulatori
Utilizzare esclusivamente gli accumulatori originali 1.2 V / 800 mAh e l'adattatore di
rete originale (6 V DC / 600 mA).
I tempi di autonomia indicati per il portatile (120 ore in stand-by / 12 ore di conversa-
zione) nonché i rispettivi tempi di ricarica sono validi soltanto con la capacità minima
dell’accumulatore.
Il processo di ricarica viene gestito elettronicamente per consentire una ricarica otti-
male e sicura dell’accumulatore, indipendentemente dal suo livello di carica. La capa-
cità totale viene raggiunta soltanto dopo alcuni cicli di carica.
Avvertenza:
L’uso di altri tipi di accumulatori o di batterie non ricaricabili / batterie prima-
rie può essere pericoloso e inoltre compromettere il funzionamento dell’ap-
parecchio o danneggiarlo. Non mettere in cortocircuito gli accumulatori
(pericolo). In particolare evitare cortocircuiti provocati inavvertitamente, ad
es. da un mazzo di chiavi, piastre di metallo o simili, durante lo stoccaggio o
il trasporto e fare attenzione a non far entrare in contatto gli accumulatori
con sostanze grasse. A tal fine, conservare gli accumulatori in imballaggi
isolanti quando vengono tolti dal portatile. Inoltre evitare che i contatti
entrino in contatto con parti grasse. Durante la ricarica gli accumulatori si
riscaldano; si tratta di un fenomeno normale e non pericoloso.
Collegare il telefono
Per mettere in funzione il telefono è necessario inserire il cavo di allacciamento
telefonico e quello dell’adattatore di rete.
Inserire gli accumulatori rispettando la polarità.
Per caricare gli accumulatori, inserire il portatile nella stazione base. Sul portatile il
simbolo lampeggiante dell’accumulatore indica che la ricarica è in corso. Il tempo di
carica degli accumulatori è di circa 24 ore (prima carica).
Simboli indicati sul display del portatile
Il simbolo è visualizzato costantemente quando si è collegati alla stazione
base.
Il blocco tastiera è attivato.
La suoneria è disattivata.
L’allarme è attivato.
Il vivavoce è attivato.
Il tasto conversazione è stato premuto.
Indica lo stato di carica dell’accumulatore.
Indica la ricezione di un nuovo messaggio SMS.
Appare quando vi sono delle chiamate nuove nell’elenco chiamate.
Solo Avena 248T:
La segreteria telefonica è attivata.
Impostare la lingua
Si può cambiare la lingua delle indicazioni sul display nel menu seguente:
Premere Menu, selezionare
Einstellungen
(
Impostazioni
) premendo ® /e
premere OK.
Selezionare
MT-Einstellung
(
Impost. Port.
) e premere OK.
Selezionare
Sprache
(
Lingua
) e premere OK.
Selezionare la lingua desiderata e premere OK.
Avena 248/248T
48 Avena 248/248T
Impostare la data / l’ora
Premere Menu, selezionare
Impostazioni
® /e premere OK.
Selezionare
Data/Ora
e premere OK.
Scorrere l’elenco delle impostazioni con † π/. Premere il tasto navigazione .
Impostare il formato desiderato per la visualizzazione dell’ora (12 ore / 24 ore).
Premere il tasto navigazione .
Impostare il formato desiderato per la visualizzazione della data (gg/mm / mm/gg).
Premere OK.
Inserire l’ora e premere il tasto navigazione .
Inserire la data e premere OK.
Premere il e tornare in stand-by.tasto termina chiamata
Telefonare
Digitare il numero di telefono desiderato con i tasti numerici.
Premere il tasto conversazione.
Terminare la conversazione
Premere il tasto termina chiamata.
Rispondere ad una chiamata
Le chiamate vengono segnalate acusticamente sul portatile.
Premere il per rispondere alla chiamata.tasto conversazione
Terminare la conversazione
Premere il tasto termina chiamata.
Disattivare la suoneria
Quando viene segnalata una chiamata, premere il softkey . La suoneria vieneSilenz
disattivata per questa chiamata.
Avvertenza: Se è attivato il vivavoce i due interlocutori non devono parlare
contemporaneamente, ma uno dopo l’altro. Questo telefono sopprime il
primo segnale di chiamata per analizzare il segnale del numero di telefono in
entrata e trovare un’eventuale corrispondenza con una voce della rubrica
telefonica. Se la capacità dell’accumulatore è pressoché esaurita o se la
distanza dalla stazione base è già troppo grande non è possibile stabilire la
connessione.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 49
Regolare il volume del ricevitore / del vivavoce
Il volume del ricevitore e quello del vivavoce possono essere regolati su vari livelli
durante la conversazione.
Impostare il volume desiderato utilizzando il tasto navigazioneπ †/.
Spegnere il portatile
Tenere premuto il (ca. 3 secondi).tasto termina chiamata
Il portatile viene spento.
Premere brevemente il per riaccendere il portatile.tasto termina chiamata
Ripetizione della selezione
L'elenco ripetizione può contenere fino a 50 numeri.
Premere il tasto navigazione π π e selezionare il numero desiderato /.
Premere il tasto conversazione.
Disattivare il microfono del portatile (Mute)
Quando si desidera che l’interlocutore non senta, è possibile disattivare temporanea-
mente il microfono del portatile. Premere il softkey sotto Muto.
Blocco tastiera
Attivare il blocco tastiera
Premere il per circa 2 secondi.tasto cancelletto
Disattivare il blocco tastiera
Premere il per circa 2 secondi.tasto cancelletto
Ricerca portatile (paging) - Localizzare un portatile smarrito
Quando si preme il , tutti i portatili raggiungibili inizianotasto ricerca portatile (paging)
a squillare per un breve periodo. Per disattivare il segnale acustico premere il tasto
termina chiamata tasto ricerca portatile sul portatile oppure il sulla stazione base.
Rubrica
È possibile memorizzare i numeri di telefono usati frequentemente insieme ai rispettivi
nomi. A questo scopo il portatile offre una rubrica di 200 numeri di telefono (di max. 24
cifre ciascuno) e nomi (di max. 16 caratteri ciascuno).
È possibile raggruppare i numeri in gruppi con suonerie diverse.
Avena 248/248T
50 Avena 248/248T
Cifre / Lettere
Su ogni tasto numerico si trovano diverse lettere. Le voci della rubrica sono classificate
in ordine alfabetico.
Cifra spazio1
Cifra 0premuta a lungo per inserire una pausa di selezione fra due
cifre ("
P
" appare sul display).
Aggiungere una nuova voce alla rubrica
Premere il softkey sotto . Premere il softkey Nomi Opzione.
Selezionare
Nuova voce
e premere OK.
Inserire il nome desiderato e premere il tasto navigazione per passare alle
ulteriori possibilità di aggiunta.
Premere OK per salvare la voce.
Modificare la rubrica
Premere il softkey sotto Nomi.
Per selezionare una voce scorrere l’elenco con i tasti navigazione π /fino a
quella desiderata oppure selezionare una voce premendo il tasto numerico corri-
spondente alla lettera iniziale.
Premere il . Il numero di telefono viene composto. Oppuretasto conversazione
premere il softkey e scegliere fra le possibilità indicate nella lista:Opzione
- Chiama no
- Modifica
- Visualizza voce
- visualizzare le informazioni salvate.
- Copia SIM
- Le voci salvate sulla carta SIM di un cellulare possono essere
copiate sul portatile e vicevers (disponibile solo su apparecchi con segreteria
telefonica).
- Cancella / Cancel.tutto
- Capaci
- visualizzare il numero di voci a disposizione in memoria.
- Modifica grup
- è possibile modificare nome e suoneria di ogni gruppo chia-
manti.
- Selez.abbrev.
- per impostare la selezione rapida è possibile assegnare dei
numeri ai tasti da 2 a 9. Selezionare un tasto dalla lista e premere OK. Succes-
sivamente selezionare la voce desiderata nella rubrica e premere OK.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 51
Avena 248/248T
52 Avena 248/248T
Rubrica condivisa
La rubrica condivisa della stazione base può contenere 10 voci usate in comune da
tutti i portatili annunciati alla base. Alla consegna dell'apparecchio, la rubrica condivisa
è vuota.
Premere il tasto .
Selezionare una voce con i tasti navigazione π †/.
Premere il softkey Opzione.
Selezionare
Modifica
e premere OK.
Inserire il nome e premere OK.
Inserire il numero di telefono con il prefisso e premere OK.
Per chiamare un numero della rubrica condivisa:
Selezionare una voce con i tasti navigazione π †/.
Premere il per comporre il numero di telefono.tasto conversazione
Carta SIM (solo disponibile su apparecchi con segreteria telefonica)
Copiare voci sulla/dalla carta SIM
Le voci salvate sulla carta SIM di un cellulare possono essere copiate sul portatile e
viceversa.
Le voci copiate vanno ad aggiungersi a quelle già in memoria.
Copiare voci dalla carta SIM
Introdurre la carta SIM nell’apposito lettore della stazione base.
Premere il softkey sotto
Nomi
e in seguito sotto Opzione.
Scorrere l’elenco fino a
Copia SIM
e confermare con OK.
Selezionare
SIM verso tel.
oppure
Tel verso SIM
e copiare singole voci
oppure l’intera rubrica.
Se si seleziona un’unica voce, sul display appare una conferma. A questo
punto è possibile copiare altre voci. Se si desidera copiare l’intera rubrica,
ogni voce viene visualizzata singolarmente e copiata fino al completamento
dell’operazione oppure all’esaurimento della memoria.
Se si inserisce un codice PIN della carta SIM sbagliato per due volte di
seguito, sul display appare un messaggio di errore e il telefono torna in
standby.
Inserire un Centro Servizi SMS supplementare
Premere Menu, selezionare
SMS
e premere OK.
Selezionare
Impost. SMS
. Premere OK.
Selezionare
Centro SMS
. Premere OK.
Selezionare una voce. Premere OK.
Inserire il numero del Centro Servizi SMS. Premere OK.
La selezione alla voce
Centro invio
permette di impostare il centro SMS utiliz-
zato per l’invio del prossimo SMS.
Avviso SMS
Gli SMS nuovi vengono segnalati da un apposito segnale acustico. Il segnale acustico
può essere attivato o disattivato.
Premere Menu, selezionare
SMS
e premere OK.
Selezionare
Impost. SMS
e premere OK.
Selezionare
Avviso SMS
e premere OK.
Selezionare con ®o se si desidera che l’arrivo di nuovi SMS venga segnalato
(
On
) o meno (
Off
) e confermare premendo OK.
Audio
Premere Menu, selezionare
Audio
e premere OK.
Con i tasti navigazione π /selezionare una funzione e premere OK.
-
Suoneria
- Per impostare la melodia e il volume della suoneria del portatile.
-
Segnali acc.
- Ad es. ogni volta che si preme un tasto, quando gli accumulatori
sono quasi scarichi, quando si esce dal raggio di portata o quando si termina
un’impostazione.
Impostazioni
Premere Menu, selezionare
Impostazioni
e premere OK.
Selezionare una funzione con i tasti navigazione † π /e premere OK.
-Data/ora
- vedi pagina 49.
-Sveglia
- Se l’allarme è attivato viene indicato in modalità stand-by con il sim-
bolo .L’allarme suona per 30 secondi, altrimenti è possibile interromperlo
immediatamente premendo il softkey Stop.
Nota bene: Il Centro Servizi SMS 1 è impostato quale centro di invio stan-
dard.
Avena 248/248T
Avena 248/248T 55
-Display
-
Nome port.
- Se vengono utilizzati più portatili e per meglio distinguere i
portatili è possibile assegnare un nome a ciascun apparecchio.
-
Contrasto
- Selezionare il contrasto desiderato.
Impostazioni portatile
Premere Menu, selezionare
Impostazioni
e premere OK.
Selezionare
Impost. Port.
e premere OK.
Selezionare una funzione con i tasti navigazione † π /e premere OK.
-
Selez. base
- Se il vostro portatile è registrato su diverse stazioni base, è possi-
bile selezionare la stazione base dalla quale si vuole utilizzare il portatile.
-
Lingua
- Per selezionare la lingua del display.
-
Risposta auto
- È sufficiente estrarre dalla base il portatile per rispondere ad
una chiamata.
-
Annuncia port
- Per annunciare un altro portatile alla base, leggere il capitolo
"Annunciare un nuovo portatile".
-
Scolleg. port
- Scollegare un portatile. Il codice PIN alla consegna è 0000.
-
Reset port.
- Reimpostare il portatile.
Impostazioni stazione base
Premere Menu, selezionare
Impostazioni
e premere OK.
Selezionare
Impost. base
e premere OK.
Con i tasti navigazione π /selezionare una funzione e premere OK.
-Suoneria
- Permette di impostare il volume e la melodia della suoneria della sta-
zione base.
-
Priorità port.
- Se vengono utilizzati più portatili sulla stessa stazione base, è
possibile impostare se i portatili debbano suonare tutti contemporaneamente
oppure se una chiamata in arrivo venga segnalata inizialmente su un unico por-
tatile con un numero di squilli da impostare. È possibile scegliere fra 2, 4, 6 o 8
squilli.
-
Mod. selezione
- Selezione a toni: la classica procedura di selezione per i col-
legamenti analogici. Selezione a impulsi: potrebbe essere necessaria per il colle-
gamento a vecchi centralini telefonici. Si prega di leggere la documentazione cor-
rispondente.
-
Tempo flash
- Il segnale flash per le funzioni di sistema nella rete telefonica
analogica svizzera è di 100 ms (preimpostato).
-
PIN sistema
- Permette di modificare il codice PIN (0000 alla consegna).
Avena 248/248T
56 Avena 248/248T


Produkt Specifikationer

Mærke: Swissvoice
Kategori: Telefon
Model: Avena 248T

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Swissvoice Avena 248T stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig