T-fal Ultraglide FV4026 Manual

T-fal Jern Ultraglide FV4026

Læs gratis den danske manual til T-fal Ultraglide FV4026 (25 sider) i kategorien Jern. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om T-fal Ultraglide FV4026, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/25
www.t-fal.cawww.t-fal.com
EN For further usage information /
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation /
ES Para obtener más información sobre su uso :
120 V ~ 60 Hz 1700 W
Mod. : FV40xx
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e
instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su
aparato el cual se indica en este instructivo.
Importado por:
GROUPE SEB MÉXICO, S.A. DE C.V.
GOLDSMITH 38 DESP. 401
COL. POLANCO, DELEGACIÓN MIGUEL
HIDALGO
C.P 11560 MÉXICO D.F.
RFC GSM8211123P5
Servicio al Consumidor :
01 (800) 112.83.25 / 01 (800)
505.45.00
ULTRAGLIDE EN
FR
ES
FR
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lisez entrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer.
Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en parti-
culier:
1. N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
2. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez jamais le fer dans l’eau ou dans un autre liquide.
3. Ne tirez jamais sur le cordon pour le retirer de la prise de courant, mais plutôt sur la fiche.
4. Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger.
Enroulez le cordon autour du fer pour le ranger.
5. Débranchez toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le remplissez d’eau ou si vous ne
l’utilisez pas.
6. N’utilisez pas le fer si son cordon est abîmé, s’il est tompar terre ou endomma. Nemontez pas le fer afin d’évi-
ter un choc électrique. Pour un examen, une réparation ou un réglage, veuillez joindre notre Service clientèle. Un as-
semblage inadéquat pourrait causer un choc électrique au moment d’utiliser le fer.
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée.
Ne laissez pas le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à repasser.
8. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des brûlures. Soyez prudent lorsque vous mettez un fer
à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l’eau chaude.
9. Cet appareil n’est conçu que pour un usage domestique et intérieur.
INSTRUCTIONS SCIALES
1. Pour éviter la surcharge d’un circuit électrique, n’y branchez pas un autre appareil de haute puissance.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères. Une rallonge
de moindre intensité pourrait surchauffer. Veuillez à la sécuriser de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou qu’elle
ne fasse trébucher quelqu’un.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour votre curi
MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET DE LE CONSERVER.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Durant les premières utilisations, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité.
Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation disparaîtra rapidement.
• Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (120V ou 127V). Toute
erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
• Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une de 15 ampères.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplapar un Centre Service Agréé, afin
d’éviter un danger.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des ano-
malies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé,
afin d’éviter un danger.
• Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou
de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccorà l’alimentation électrique. Une fois branché,
laissez l’appareil refroidir (environ 1 heure) avant de le ranger.
• La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, scialement lorsque vous repassez sur un angle
de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Votre fer doit être utiliet posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous
que la surface sur laquelle vous le posez est stable.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux ins-
tructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.


Produkt Specifikationer

Mærke: T-fal
Kategori: Jern
Model: Ultraglide FV4026
Type: Tør & dampstrygejern
Produktfarve: Purple, White
Ledningslængde: 2.75 m
Automatisk slukning: Ja
Vandtank volumen: 0.27 L
Automatisk anti-kalk: Ingen
Ledningsfri: Ingen
Anti-dryp funktion: Ja
Watt strygejern: 1700 W
Konstant damp: 35 g/min
Vertikal dampfunktion: Ja
Variabel dampindstilling: Ja
Strygesål, type: Durilium strygesål
Ydeevne for damp: 110 g/min
Damp funktion: Ja
Ledning der ikke kan drejes: Ja
Sprøjte funktion: Ja
Designet til rejser: Ingen
Præcision tip: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til T-fal Ultraglide FV4026 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig