1. Esta báscula funciona con 2 baterías “AAA” (incluyen). Quite el envoltorio de plástico
de las baterías antes de continuar. Siempre cambie todas las baterías a la vez; no
combine baterías nuevas y viejas. No mezcle baterías alcalinas normales (carbón-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
2. Abra el compartimento de las baterías, en la parte inferior de la báscula.
3. Coloque las baterías en el compartimento de las baterías, según lo indicado en los
símbolos de polaridad marcados en el compartimento.
4. Deslice la tapa del compartimento de las baterías nuevamente en su lugar hasta que
haga clic al cerrarse.
5. LO Cambie las baterías si aparece “ ” (batería baja) en la pantalla, o si las lecturas se
vuelven borrosas o irregulares.
4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por ejemplo, si desea pesar 1
onza manzana y 1 onza plátano coloque el arroz en la bandeja/ el recipiente. Una vez que se
haya pesado la cantidad correcta de manzana, presione el botón “ q ”. La pantalla muestra
cero. Agregue 1 onza de plátano. Ambos ingredientes se han pesado en forma precisa en el
mismo recipiente.
5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número negativo cuando los
artículos se retiren de la báscula. Presione el botón “ ” para reiniciar la báscula a cero q
para una nueva medición.
Puede pesar ingredientes en la bandeja de pesado (incluida) o un otro recipiente (no
incluido). En este caso, necesitará tarar o compensar el peso del bandeja/recipiente,
para que se muestre solamente el peso de los ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en forma segura, sin
tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente pesado, puesto que esto reducirá la
capacidad máxima de la báscula.
2. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la plataforma de la
báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará “ ” y luego cero. El peso del 88888
recipiente se puso en cero.
3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del ingrediente solo.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para quitar las manchas,
use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes
limpiadores agresivos o atomizadores.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo invalidará la garantía de esta
unidad y puede causar daños. La báscula no contiene piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, contiene piezas
electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con cuidado para asegurar el mejor
rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo solamente. No está
concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 16 onzas/500g. Para evitar el daño,
no coloque más de 16 onzas/500g sobre la misma.
6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. Los vapores de
algunos de los productos del hogar pueden afectar los componentes electrónicos de su
báscula. No guarde la báscula sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A fin de evitar
quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la báscula.
8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire las
baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
9. Advertencia de sobrecarga: En caso de aparecer “ ” en la pantalla mientras se está O-Ld
pesando, esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la báscula.
Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño permanente.
1. Coloque la báscula en una superficie firme y plana.
2. Presione el botón “ ” para encender la báscula. La pantalla mostrará primero q
“ ”, y luego cero cuando esté lista para usar. Si la pantalla no muestra cero, 88888
presione el botón “ ” para reiniciar (tarar) la báscula a cero.q
3. Su báscula p2-ha sido configurada en fábrica para leer el peso en onzas. Para cambiar a
gramos, presione el botón “ ” (unidad).UNIT
4. Coloque el artículo que desea pesar en el centro de la plataforma. La pantalla
mostrará el peso. A medida que agrega peso, el peso que se muestra aumenta.
5. La báscula se apagará automáticamente después de 1 minuto de inactividad.
Presione el botón “ ” para apagar la báscula en forma manual.q
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS OPERACIÓN DE TARA
OPERACIÓN DE TARA
PRECAUCIONES
OPERACIÓN DE PESAJE GENERAL
Báscula digital para dieta
Gracias por comprar una báscula digital para dieta Taylor®. Su báscula
Taylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usarla,
sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
One (1) Year Limited Warranty
Taylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship
(excluding batteries) for one (1) years for the original purchaser from date of retail
purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. If service is required, do not
return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option),
please pack the item carefully and return it prepaid, along with store receipt showing the
date of purchase and a note explaining reason for return to:
There are no expressed warranties except as listed above. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA, please contact us
through www.shoptaylorusa.com.
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous
donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une
juridiction à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à l'extérieur des É.-U.
veuillez nous contacter par www.shoptaylorusa.com.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía fuera de los
EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.shoptaylorusa.com.
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varíen de un
estado a otro.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Non légal pour le commerce.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
©2017 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® est
une marque de commerce déposée de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous
droits réservés.
©2017 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® es
una marca registrada de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. Todos los derechos
reservados.
©2017 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® is a
registered trademark of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All rights
reserved.
Taylor Precision Products
2220 Entrada del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
Taylor Precision Products
2220 Entrada del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
Taylor Precision Products
2220 Entrada del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
Garantie limitée d’un (1) an
Taylor® garantit que ce produit (à l'exclusion des piles) à un (1) an pour l'acheteur original
contre les défauts de matériaux et de main d'oeuvre à partir de la date d'achat au détail.
Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation,
tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Si
l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au détaillant. Si ce produit doit être réparé
(ou remplacement à notre discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais
prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la
raison du retour à l'adresse suivante:
Garantía limitada por un (1) año
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra
(excepto las baterías) durante un (1) año para el comprador original a partir de la fecha de
compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso
inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita
mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto requiere mantenimiento
(o cambio a nuestro entender), sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el
franqueo pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una
nota explicando el motivo de la devolución a:
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Note: Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles;
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces
limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences perturbant les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se
produira pas d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil interfère avec la
réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel est branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en radio/télévision afin d'obtenir de
l'assistance.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo p2-ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital
de clase B según lo establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han sido diseñados para
brindar protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagado el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las
siguientes medida :s
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda.
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia. No deje que los niños
manipulen las baterías.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener pérdidas. Retire las
baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
1250BK 9.17 WC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1250BK