TechniSat Digitradio 2S Manual
Læs gratis den danske manual til TechniSat Digitradio 2S (480 sider) i kategorien Radio. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.1 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om TechniSat Digitradio 2S, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/480

DIGITRADIO 2
DIGITRADIO 2 S

CONTENTS
DEUTSCH .......................................................................................... 4-69
ENGLISH .......................................................................................72-137
FRANÇAIS ................................................................................140-205
ITALIANO ..................................................................................208-273
NEDERLANDS .......................................................................... 276-341
POLSKE ....................................................................................344-409
ČEŠTINA .....................................................................................412-477

Bedienungsanleitung
DIGITRADIO 2
DIGITRADIO 2 S

4
1 Abbildungen
1.1 Ansicht von vorne/seite DIGITRADIO 2
1
83 74 5 62
109
11
12

5
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1 Ein/Standby (Oben)
2 Lautsprecher (Mono)
3 MODE Taste zum Moduswechsel
4 MENU zum Aufrufen des Menüs
5 OK Taste zum Bestätigen
6 Lautstärke +/- Tasten (laut/leise)
7 Direktwahltaste
8 FAV Taste
9 Display
10 < / > Auswahltasten/Navigation
11 Kopörerbuchse (3,5mm Klinke)
12 DC-IN USB-Buchse zur externen Stromversorgung

6
1.1.1 Rückseite
Kunststoführung Akku Akkufach
Kontakte Teleskopantenne

7
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2 Ansicht von vorne DIGITRADIO 2 S
1
8
37
4 5 62 2
10
9

8
1.2.1 Ansicht seitlich und Erklärung DIGITRADIO 2 S
11
12
1 Ein/Standby (Oben)
2 Lautsprecher
3 MODE Taste zum Moduswechsel
4 MENU zum Aufrufen des Menüs
5 OK Taste zum Bestätigen
6 Lautstärke +/- Tasten (laut/leise)
7 Direktwahltaste
8 FAV Taste
9 Display
10 < / > Auswahltasten/Navigation
11 Kopörerbuchse (3,5mm Klinke)
12 DC-IN USB-Buchse zur externen
Stromversorgung

9
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2.2 Rückseite
Kunststoführung Akku Akkufach
Kontakte Teleskopantenne

10
2 Inhaltsverzeichnis
1 Abbildungen ............................................................................................................... 4
1.1 Ansicht von vorne/seite DIGITRADIO 2 ............................................................................. 4
1.1.1 Rückseite ......................................................................................................................................... 6
1.2 Ansicht von vorne DIGITRADIO 2 S .....................................................................................7
1.2.1 Ansicht seitlich und Erklärung DIGITRADIO 2 S ............................................................ 8
1.2.2 Rückseite ......................................................................................................................................... 9
2 Inhaltsverzeichnis ................................................................................................... 10
3 Vorwort ...................................................................................................................... 14
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung ................................................................ 14
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................................................... 14
3.2 Wichtige Hinweise .................................................................................................................... 14
3.2.1 Sicherheit .......................................................................................................................................15
3.2.2 Entsorgung ................................................................................................................................... 21
3.2.3 Rechtliche Hinweise ................................................................................................................ 24
3.2.4 Servicehinweise..........................................................................................................................26
4 Aufstellen des Gerätes...........................................................................................27
5 Beschreibung des DIGITRADIO ............................................................................30
5.1 Der Lieferumfang ......................................................................................................................30

11
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO .......................................................30
5.3 DIGITRADIO 2 S zum Betrieb vorbereiten ......................................................................31
5.3.1 Akku einlegen (am Beispiel des DIGITRADIO 2 S) ......................................................31
5.3.2 Netzteil anschließen ................................................................................................................33
5.3.3 Teleskopantenne ausrichten ................................................................................................34
5.3.4 Kopörer benutzen ................................................................................................................. 35
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen ..........................................................................................36
5.4.1 Gerät einschalten ......................................................................................................................36
5.4.2 Gerät ausschalten ..................................................................................................................... 37
5.4.3 Umschalten DAB+/FM/Bluetooth-Modus ......................................................................38
5.4.4 Lautstärke einstellen ................................................................................................................38
5.4.5 Display ............................................................................................................................................ 38
5.4.6 Displayanzeigen aufrufen ...................................................................................................... 39
6 Menübedienung ...................................................................................................... 40
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion ..................................................................... 41
7.1 Was ist DAB+ .............................................................................................................................. 41
7.1.1 Datenkomprimierung ............................................................................................................. 42
7.1.2 Audio Stream ............................................................................................................................. 42
7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang ...........................................................................................43
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen ..............................................................................43
7.2.2 Sender wählen .......................................................................................................................... 44
12
7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen ..................................................... 44
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen .....................................................45
7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................45
7.2.6 Signalstärke ..................................................................................................................................45
7.2.7 Manuell einstellen .................................................................................................................... 46
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ................................................................................................. 47
7.2.9 Inaktive Sender löschen ........................................................................................................ 48
8 FM (UKW)-Betrieb ................................................................................................... 48
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten ......................................................................................... 48
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen .............................................................. 49
8.3 Automatische Sendersuche ................................................................................................ 49
8.4 Manuelle Sendersuche .......................................................................................................... 50
8.5 Suchlauf-Einstellung ............................................................................................................... 50
8.6 Audio-Einstellung .......................................................................................................................51
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen .......................................................... 51
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen ........................................................52
8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................52
9 Bluetooth ................................................................................................................... 53
9.1 Bluetooth-Betrieb einschalten ...........................................................................................53
9.2 Externes Gerät koppeln ..........................................................................................................53
9.3 Koppelung aueben ...............................................................................................................55

13
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
10 Sleep-Timer ...............................................................................................................56
11 Equalizer .................................................................................................................... 57
11.1 MeinEQ ........................................................................................................................................... 57
12 Systemeinstellungen ..............................................................................................58
12.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen ...................................................................................58
12.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen ...........................................................................................58
12.1.2 Zeitaktualisierung ...................................................................................................................... 59
12.1.3 Uhrzeitformat einstellen ....................................................................................................... 60
12.1.4 Datumsformat einstellen ........................................................................................................61
12.2 Displayhelligkeit .........................................................................................................................62
12.3 Sprache ..........................................................................................................................................63
12.4 Werkseinstellung ...................................................................................................................... 64
12.5 SW-Version ...................................................................................................................................65
13 Reinigen ..................................................................................................................... 65
14 Fehler beseitigen ....................................................................................................66
15 Technische Daten / Herstellerhinweise ............................................................ 67

14
3 Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren
Gebrauch Ihres Radio-Gerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät genannt.
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient,
reinigt oder entsorgt.
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät
ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
3.2 Wichtige Hinweise
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.

15
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis, den Sie zur Vermeidung
von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb
unbedingt beachten sollten.
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur beschriebenen Funktion sowie eine im
Zusammenhang stehende und evtl. zu beachtende andere Funktion mit Hinweis
auf den entsprechenden Punkt der Anleitung.
3.2.1 Sicherheit
Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor
Sie Ihr DIGITRADIO in Betrieb nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorkehrungen entstanden sind.
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.

16
Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme
Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät
gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service
Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
Bei Gewier sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung
kann das Gerät beschädigen.

17
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den
Service verständigen.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung
betrieben werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation
vorschrismäßig beendet ist.
Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist,
darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am
Kabel.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder
spritzendem Wasser in Betrieb.

18
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich
immer an eine unserer Kundendienststellen.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Es dürfen keine oenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät
gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz
verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht
am Kabel.
Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen.

19
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet
werden.
Umgang mit Akkus
Achten Sie darauf, dass Akkus nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
könnten Akkus in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaen
Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Bewahren Sie deshalb Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf.
Das Gerät nur mit den für dieses Gerät zugelassenen Akku betreiben.

20
Normale Baerien dürfen nicht geladen werden. Akkus dürfen nicht mit anderen
Mieln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, erhitzt oder ins oene Feuer
geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Akkukontakte und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen.
Bei falsch eingelegter Akku besteht Explosionsgefahr!
Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des richtigen Typs und der richtigen
Modellnummer
Vorsicht! Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen!
Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Baeriefach mit einem trockenen Tuch.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus.

21
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
3.2.2 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System”
zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den
Fachhandel, Sondermüll).

22
Baerien/Akkus können Gistoe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt
schädigen. Baerien/Akkus unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. Diese
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgungshinweise:
Entsorgung der Verpackung:
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Bie helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über
aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.

23
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten
Entsorgung des Gerätes. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten enthaltene
Baerien/Akkus entfernt werden.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.

24
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien/Akkus: Baerien/Akkus können
Gistoe enthalten, die die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie Baerien/Akkus
deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Werfen Sie Baerien/Akkus niemals in den normalen Hausmüll. Sie können
verbrauchte Baerien/Akkus bei Ihrem Fachhändler oder an speziellen
Entsorgungsstellen unentgeltlich entsorgen.
3.2.3 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 2 und
DIGITRADIO 2 S der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
DIGITRADIO 2: hp://konf.tsat.de/?ID=11932
DIGITRADIO 2 S: hp://konf.tsat.de/?ID=11933
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.

25
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 02/19.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
DIGITRADIO 2, DIGITRADIO 2 S und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen
der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de

26
3.2.4 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit
von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bie bewahren Sie den
Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden
Sie sich bie an den Händler des Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem
kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

27
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
4 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
Achtung!:
> Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in
der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüungsönungen könnten
verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
> Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel
Staub.
> Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Lufeuchtigkeit, z. B. Küche oder
Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung
des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener
Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
28
> Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten
Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen
Ihren Möbeln und dem Gerät.
> Halten Sie das DIGITRADIO von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen.
> Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
> Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
> Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
> Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das Netzteil immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können!
> Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
> Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
> Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
> Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen
Schlages!

29
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
> Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antri einer längeren
Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
> Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird, entnehmen Sie den Akku.
> Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopörern, kann zu Gehörschäden führen.

30
5 Beschreibung des DIGITRADIO
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO
1x Akku
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO
Das DIGITRADIO besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend aufgeführten
Funktionen:
- Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
- Das Gerät verfügt über eine Zeit- und Datumsanzeige.
- Direktwahltaste.
- Wiederaufladbarer Akku.
- Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung

31
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3 DIGITRADIO 2 S zum Betrieb vorbereiten
5.3.1 Akku einlegen (am Beispiel des DIGITRADIO 2 S)
> Önen Sie das Akkufach auf der Geräterückseite, indem Sie den Akkufachdeckel
in Richtung der aufgeprägten Pfeile schieben (1). Nehmen Sie den Deckel
anschließend ab (2).
2
1
> Setzen Sie den Akku des DIGITRADIO unter Beachtung der Ausrichtung der
Goldkontakte zueinander, ein. Schieben Sie ihn hierzu unter die Kunststoführung
innerhalb des Akkufaches.

32
Der Akku des DIGITRADIO kann auch einzeln im Handel erworben werden.
> Setzen Sie den Akkufachdeckel auf das Akkufach (1) und schieben Sie Ihn
entgegen der aufgedruckten Pfeilrichtung bis er einrastet (2)
2
1
Der Akku wird geladen, sobald das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. Der
Ladezustand wird im Display anhand eines Baerie-Symbols angezeigt.
Wechseln Sie einen schwächer werdenden Akku rechtzeitig aus bzw. laden Sie
ihn wieder auf.

33
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.2 Netzteil anschließen
> Verbinden Sie hierzu den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten Netzteil in die mit
DC-IN beschriete Buchse an der Seite des DIGITRADIO. Verbinden Sie danach
das Netzteil mit dem Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses erscheint „TechniSat
Digitalradio“ im Display. Anschließend können Sie die Bediensprache
auswählen. Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung
stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
OK. Anschließend wird erstmalig ein Sendersuchlauf über DAB+ durchgeführt.
Beachten Sie auch den Hinweis unter Punkt 5.4.1.

34
5.3.3 Teleskopantenne ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
> Richten Sie die Teleskopantenne auf und ziehen Sie sie der Länge nach aus.
Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der Teleskopantenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
„www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig
machen.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des Sendemastes.
Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang nur eingeschränkt möglich sein.
Fassen Sie die Teleskopantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht
an. Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen

35
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.4 Kopörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse auf der Seite
des Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den Kopörer,
der Lautsprecher ist stumm geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker
des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
Wollen Sie die maximale Lautstärke einstellen, erscheint kurz vor dem erreichen
der maximal möglichen Lautstärke die Hinweismeldung [Achtung! Hohe
Lautstärke! OK?]. Bestätigen Sie die Meldung durch drücken der Taste OK.
Anschließend können Sie die Lautstärke auf den maximal möglichen Wert regeln.
Die Einstellung wird bis zum nächsten Aus-/Einschalten des Gerätes gespeichert.

36
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
5.4.1 Gerät einschalten
> Um einen guten DAB+/FM(UKW)-Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie bie die
Antenne, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, ganz aus. Beachten Sie
hierzu auch Punkt 5.3.3.
> Bereiten Sie das DIGITRADIO zunächst wie unter Punkt 5.3.1 und 5.3.2
beschrieben, zum Betrieb vor.
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der Oberseite des Gerätes, schalten
Sie das DIGITRADIO 2 ein.
Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst die [Sprache] festlegen.
Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden
Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf
im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation
den Fortschri, sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen an.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm
wiedergegeben.

37
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.2 Gerät ausschalten
Im Netzbetrieb:
> Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby].
Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im
Standby-Modus können Sie wie unter Punkt 12.2 beschrieben ändern.
> Durch Gedrückt-halten der Taste Ein/Standby wird das Gerät in den
Stromsparmodus gebracht und die Anzeige des Displays erlischt. Im Display
erscheint kurz der Hinweis [Power o].
Der Akku wird auch im Standby oder Stromsparmodus aufgeladen.
Im Akkubetrieb:
> Im Akkubetrieb wird das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Standby immer
ausgeschaltet. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Power o]. Hier erfolgt
keine Anzeige von Datum und Uhrzeit.
Im Akkubetrieb ist der Standby-Modus nicht verfügbar.

38
5.4.3 Umschalten DAB+/FM/Bluetooth-Modus
> Mit der Taste MODE kann zwischen DAB+ (Digital Radio), FM (UKW) und
Bluetooth umgeschaltet werden.
5.4.4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke +/- ein. Die eingestellte
Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. Beachten
Sie auch Punkt 5.3.4 zum Betrieb mit angeschlossenen Kopörern.
5.4.5 Display
Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen
angezeigt:
Sendername,
Frequenz,
Menüname
Displayanzeigen,
Menüoptionen,
Lautstärke
Ladezustand
des Akku

39
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.6 Displayanzeigen aufrufen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > das
Untermenü [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste OK. Wählen Sie mit
den Tasten <, > und OK eine Anzeigeoption. Sie haben die Wahl, sich folgende
Infos anzeigen zu lassen:
Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Lauext] (durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die Sender
u. U. Bereitstellen), [Signalstärke], [Programmtyp], [Ensemble], [Frequenz],
[Signalqualität], [Bitrate und Codec], [Zeit] und [Datum].
Im FM/UKW-Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Radiotext] (falls ausgesendet), [Programmtyp] (PTY), [Ps] (Programm Service
Name bzw. Sendername oder Frequenz), [Audioinformationen], [Zeit] und
[Datum].
Im Bluetooth-Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Status] (Gerätename), [Zeit] und [Datum].
> Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung wieder zu verlassen und zur
Wiedergabeansicht zurück zu wechseln.

40
Die Displayanzeige kann auch durch kurzes gedrückt-halten der Direktwahltaste
geändert werden.
6 Menübedienung
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO.
Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten MENU, <, > und OK. Das Menü ist aufgeteilt
in Untermenüs und enthält je nach Modusart (DAB+ oder FM) unterschiedliche
Menüpunkte bzw. aktivierbare Funktionen. Zum Önen des Menüs, einfach die Taste
MENU kurz drücken. Um in Untermenüs zu wechseln, drücken Sie zuerst die Tasten
< oder >, um ein Untermenü anzuzeigen und anschließend die Taste OK, um das
Untermenü aufzurufen. Ein Sternchen (*) Markiert die aktuelle Auswahl.
Menü schließen: Taste MENU mehrmals drücken (je nachdem, in welchem
Untermenü Sie sich befinden), bis das aktuelle Radioprogramm wieder angezeigt
wird.
Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste OK gespeichert. Wird
stadessen die Taste MENU gedrückt, wird die Einstellungen nicht übernommen
und gespeichert (die Taste MENU übernimmt hier die Funktion einer “Zurück”-
Taste).

41
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in
fe dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern].
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind
eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit
als Lauext dargestellt.
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
7.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei
DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man
Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehreren
Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell von den
Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.

42
7.1.1 Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Eekte des menschlichen Gehörs zunutze. Das
menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen,
nicht wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also
herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu
jeder Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten
gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert
die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem
Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden
Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden
Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 -
Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+).
7.1.2 Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio
Layer 2 Frames enthalten und damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören.
Digital Radio bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern
zusätzliche Informationen. Diese können sich auf das laufende Programm beziehen
oder unabhängig davon sein (z. B. Nachrichten, Weer, Verkehr, Tipps).

43
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste MODE bis [DAB] im Display angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III -
Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, önen Sie das Menü durch
Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten <, > und OK den
Menüpunkt [Vollständiger Suchlauf] an.
> Im Display erscheint [Suchlauf...].
Während des Suchlaufs wird ein Fortschrisbalken und die Anzahl an
gefundenen Sendern angezeigt.

44
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Teleskopantenne und verändern Sie
ggf. den Aufstellort (Punkt 5.3.3 / 3.2.1).
7.2.2 Sender wählen
> Durch drücken der Tasten < oder > kann die Senderliste aufgerufen und zwischen
den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden.
Je nach Einstellung unter MENU > Senderwechsel, muss anschließend die
Taste OK zur Wiedergabe des gewählten Senders gedrückt werden (Option:
Senderwechsel > Liste) oder der Sender wird automatisch Wiedergegeben
(Option: Senderwechsel > Kanal).
7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 7.2.2).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe die Taste FAV gedrückt. Wählen Sie anschließend mit den Tasten <,
> einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.

45
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Der Sender, der auf den FAV-Speicherplatz 1 gespeichert wurde, ist auch über
die Direktwahltaste aufruar.
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben,
drücken Sie kurz die Taste FAV und wählen Sie mit den Tasten <, > einen
Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK, zur Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
7.2.6 Signalstärke
> Drücken Sie kurz die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den
Eintrag [Display] und drücken Sie die Taste OK.

46
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Signalstärke] und drücken Sie
die Taste OK.
> Verlassen Sie das Menü durch mehrmaliges drücken der Taste MENU.
> Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.3 beschrieben aus.
7.2.7 Manuell einstellen
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur
Ausrichtung der Antenne dienen.
> Drücken Sie kurz die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den
Eintrag [Manuell einstellen] und drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > und OK einen Kanal (5A bis 13F). Im Display
wird nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein DAB+ -Sender
empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die Antenne kann
nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden.

47
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.3 beschrieben aus.
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC)
Mit dem Menüpunkt Lautstärkeanpassung wird die Kompressionsrate, welche
Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht,
eingestellt.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Lautstärkeanpassung].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit t oder u die Kompressionsrate:
DRC hoch - Hohe Kompression
DRC tief - Niedrige Kompression
DRC aus - Kompression abgeschaltet.
> Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.

48
7.2.9 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender aus
der Senderliste.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Inaktive Sender löschen].
> Drücken Sie die Taste OK.
Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken der
Taste OK.
8 FM (UKW)-Betrieb
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den FM-Modus.
> Im Display wird [FM] angezeigt.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den
zuletzt eingestellten Sender.

49
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Teleskopantenne aus (Punkt
5.3.3).
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-Informationen
RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen.
8.3 Automatische Sendersuche
> Halten Sie die Tasten < oder > länger gedrückt (2 bis 3 Sek.), um automatisch
den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
> Alternativ können Sie auch die Taste OK drücken.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der
Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen
erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.

50
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bie die manuelle
Sendersuche.
8.4 Manuelle Sendersuche
> Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender,
bzw. die Frequenz einzustellen.
Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von 0,05 MHz an.
8.5 Suchlauf-Einstellung
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Suchlauf-Einstellung] und Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender]
stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle
Sender].
Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem
verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem
Rauschen wiedergegeben werden.

51
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
8.6 Audio-Einstellung
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Audio-Einstellung].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Stereo möglich] oder [Nur Mono], um
die Wiedergabe in Stereo oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang
wiederzugeben.
> Bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK.
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich speichern.
> Stellen Sie zunächst die gewünschte Senderfrequenz ein (Punkt 8.3, 8.4)
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe die Taste FAV gedrückt. Wählen Sie anschließend mit den Tasten <,
> einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK zum Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.

52
Der Sender, der auf den FAV-Speicherplatz 1 gespeichert wurde, ist auch über
die Direktwahltaste aufruar.
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben wieder
abzurufen, drücken Sie kurz die Taste FAV und wählen Sie mit den Tasten <, >
einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK, zum Wiedergeben des
Senders.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert,
erscheint im Display [(leer)].
8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen
Speicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.

53
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
9 Bluetooth
Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem verbundenen Smartphone oder
Tablet über die Lautsprecher des DIGITRADIO wiedergeben. Hierzu müssen zuerst beide
Geräte miteinander „gekoppelt“ werden.
9.1 Bluetooth-Betrieb einschalten
> Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den Bluetooth-Modus.
> Im Display wird [Bluetooth] angezeigt.
Beim erstmaligen Einschalten muss zuerst ein externes Gerät (Smartphone/
Tablet) gekoppelt werden.
Wurde bereits ein externes Gerät gekoppelt, welches sich in Reichweite befindet,
wird die Verbindung automatisch hergestellt. Je nach verbundenem Gerät,
startet die Musikwiedergabe eventuell automatisch.
9.2 Externes Gerät koppeln
Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet mit dem DIGITRADIO zu
koppeln, gehen Sie folgendermaßen vor:
> Starten Sie den Bluetooth-Modus, wie unter Punkt 9.1 beschrieben.

54
> Im Display erscheint [Bluetooth] und [Bie Koppeln].
> Starten Sie nun an Ihrem externen Gerät die Suche nach Bluetooth-Geräten in
der Nähe. Eventuell müssen Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät
erst aktivieren.
Wie Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät aktivieren und eine
Suche durchführen, entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung Ihres externen
Gerätes.
Während des Koppel-Vorganges sollten sich beide Geräte innerhalb von 10cm
befinden.
> In der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte an Ihrem externen Gerät sollte
nun der Eintrag DIGITRADIO 2 bzw. DIGITRADIO 2 S erscheinen. Tippen
Sie darauf, um den Koppel-Vorgang abzuschließen. Ist der Koppelvorgang
erfolgreich abgeschlossen, ertönt ein Bestätigungston aus dem Lautsprecher des
DIGITRADIO.
> Je nach externem Gerät, erscheint nun dessen Name im Display des DIGITRADIO.
Sie können nun die Musikwiedergabe an Ihrem externen Gerät starten.

55
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Je nach Bluetooth-Protokoll Ihres externen Gerätes, können Sie die
Musikwiedergabe über die Tasten des DIGITRADIO steuern. Drücken Sie die Taste
OK, um die Wiedergabe zu pausieren oder fortzusetzen. Drücken Sie die Taste >
um zum nächsten Titel zu springen. Drücken Sie die Tasten < um den aktuellen
Titel erneut abzuspielen oder drücken Sie die Taste 2x, um zu vorherigen Titel zu
springen.
Wiedergabe/Pause - Taste OK
Nächster Titel - Taste >
Vorheriger Titel - 2x Taste <
Titel von Anfang - Taste <
Lautstärke - Tasten Lautstärke +/-
Alternativ können Sie die Wiedergabesteuerung der Musik-App Ihres externen
Gerätes verwenden.
9.3 Koppelung aueben
Um eine aktive Koppelung aufzuheben, wählen Sie im MENU > Trennen und drücken
Sie Taste OK. Beachten Sie, dass das zu entkoppelnde Gerät mit dem DIGITRADIO
verbunden sein muss, wenn Sie es entkoppeln möchten. Anschließend können Sie ein
neues Gerät koppeln, wie unter Punkt 9.2 beschrieben.

56
Alternativ können Sie die Koppelung auch an Ihrem externen Gerät aueben.
10 Sleep-Timer
Durch den Sleep-Timer schaltet das DIGITRADIO nach der eingestellten Zeit automatisch
in den Standby (Netzbetrieb) oder Aus (Akkubetrieb).
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Sleep-timer].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit < oder > einen Zeitraum, nach dem das DIGITRADIO ausschalten
soll. Sie haben die Wahl zwischen Aus, 5, 10, 15, 30, 60 und 90 Minuten.
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK.
Möchten Sie bei aktiven Sleep-Timer die noch zur Verfügung stehende Zeit
überprüfen, önen Sie einfach nochmals das Menü > Sleep-timer. Möchten Sie
einen aktiven Sleep-Timer ausschalten, so wählen Sie Sleep-timer > Aus.

57
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
11 Equalizer
Mit dem Equalizer* können Sie den Ton im DAB und UKW (FM) Modus Ihren Wünschen
entsprechend anpassen.
> Drücken Sie im DAB oder FM-Modus die Taste MENU und wählen Sie mit den
Tasten < oder > den Eintrag [Equalizer].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Optimal] für eine auf das Gerät optimal
abgestimmte Tonwiedergabe, oder [MeinEQ...], um Höhen und Tiefen manuell
einzustellen. Drücken Sie zum Übernehmen der Auswahl die Taste OK.
*Nicht im Modus Bluetooth verfügbar.
11.1 MeinEQ
> Wählen Sie Menü > Equalizer > MeinEQ und drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > entweder [Höhen], um die Höhen
anzupassen, oder [Bass], um die Tiefen anzupassen. Drücken Sie anschließend
die Taste OK.
> Mit den Tasten < oder > können Sie nun einen Wert zwischen -7 und +7
einstellen. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK.

58
12 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten sowohl im DAB+, als auch im
FM-Betrieb gleichermaßen.
12.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
12.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 12.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das
Datum manuell einstellen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Uhrzeit].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und
drücken Sie OK.
> Die ersten Ziern (Stunden) der Uhrzeit blinken und können mit den Tasten <
oder > abgeändert werden.
Die Taste > erhöht den Wert, die Taste < verringert den Wert.
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK.

59
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> Anschließend blinken die nächsten Ziern (Minuten) der Uhrzeit und können
ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden.
> Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste OK, um zur nächsten
Einstellung zu springen.
> Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor beschrieben.
> Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig die Taste OK
gedrückt wurde, erscheint [Uhrzeit Gespeichert] im Display.
12.1.2 Zeitaktualisierung
In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über
DAB+ oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt
12.1.1).
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Uhrzeit].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeitaktualisierung] und
drücken Sie OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > und OK folgende Optionen:

60
[Alle Quellen] (Aktualisierung über DAB+ und FM)
[Update von DAB] (Aktualisierung nur über DAB+)
[Update von FM] (Aktualisierung nur über UKW)
[Keine Update] (Uhrzeit/Datum muss manuell eingegeben werden, siehe Punkt
12.1.1).
12.1.3 Uhrzeitformat einstellen
Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format
aktivieren.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Uhrzeit].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [12/24 Std. einstellen] und
drücken Sie OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
[24 Std. einstellen]
[12 Std. einstellen]
> Drücken Sie zum Übernehmen die Taste OK.

61
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
12.1.4 Datumsformat einstellen
Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das Format zur Anzeige des Datums
festlegen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Uhrzeit].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Datumsformat einst.] und
drücken Sie OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
> Drücken Sie zum Übernehmen die Taste OK.

62
12.2 Displayhelligkeit
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby (nur
verfügbar, wenn das Radio mit dem Stromnetz verbunden ist) einstellen.
> Drücken Sie hierzu die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den
Eintrag [Helligkeit].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > und anschließend durch drücken der Taste
OK, eine der folgenden Funktionen:
[Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie können
hier zwischen den Helligkeitsstufen [Hoch], [Miel] und [Niedrig] wählen.
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum
Speichern die Taste OK. Die Einstellung gilt sowohl für den Netzbetrieb, als auch
für den Akkubetrieb.
[Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus (nur relevant, wenn das
Radio mit dem Stromnetz verbunden ist). Sie können hier zwischen den
Helligkeitsstufen [Hoch], [Miel] und [Niedrig] wählen. Wählen Sie mit den
Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste
OK.

63
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
[Auto-Dimm] dimmt das Display automatisch (bei gewählter Option [Ein]) nach
10 Sekunden ohne Bedienung des Radios, auf den Helligkeitswert Niedrig.
Wird die Option [Aus] gewählt, leuchtet das Display mit der unter der Funktion
[Betrieb] gewählten Helligkeit dauerha. Drücken Sie zum Speichern einer
Einstellung die Taste OK.
Für den Akku-Betrieb sind nur die Einstellungen Betrieb und Auto-Dimm
relevant. Der Standby-Modus (nach dem Ausschalten werden Datum und Uhrzeit
im Display angezeigt) ist nur verfügbar, wenn das Gerät mit dem Stromnetz
verbunden ist.
12.3 Sprache
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Sprache].
> Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen
und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste OK.

64
12.4 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[Werkseinstellung]. Drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > zum Ausführen der Werkseinstellung den
Eintrag [Ja] und drücken Sie die Taste OK.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät
befindet sich nun im Auslieferungszustand.
> Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät startet mit der Sprachauswahl
[Sprache]. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung
stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste
OK. Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf
im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation
den Fortschri, sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-Stationen an.
Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm
wiedergegeben.

65
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
12.5 SW-Version
Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag
[SW-Version].
> Drücken Sie die Taste OK. Es wird die aktuelle SW-Version angezeigt.
13 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der
Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser,
Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak).
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des
Gerätes beschädigen.

66
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch
gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge
auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
Mit dem Baumwolltuch san über die Oberfläche reiben.
14 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der
folgenden Tabelle.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzteil richtig an die
Steckdose und am Gerät an. Laden Sie den Akku.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz
herausnehmen und Gerät wieder mit Strom
versorgen.
Empfang über DAB+/FM ist
schlecht.
Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern Sie die
Position der Antenne oder des DIGITRADIO.

67
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz
herausnehmen und Gerät wieder mit Strom
versorgen.
Schlechte Bluetooth-Verbindung
und Aussetzer
Die maximale Reichweite über Bluetooth von
10m nicht überschreiten.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben
können, nehmen Sie bie Kontakt mit der technischen Hotline auf.
15 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Empfangswege DAB/DAB+, FM, Bluetooth
Stromversorgung AC Input: 100-240V, 50/60Hz
DC Output: 5V, 2A (DIGITRADIO 2 S)
DC Output: 5V, 1A (DIGITRADIO 2)
Akku 3,7V/1050mAh Li-Ion, Ladestrom max.
500mA
Akkulaufzeit bis zu 10 Stunden
(Lautsprecher, mil. Lautstärke).

68
Frequenzen UKW: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: 174-240MHz
Bluetooth (V4.1): 2,402-2,480GHz
Sendeleistung: Class 2/max. +4dBm
Display OLED
Stromverbrauch im Betrieb max.: 9W (mit Netzteil und
Akkuladung DIGITRADIO 2 S),
8W (mit Netzteil und Akkuladung
DIGITRADIO 2)
im Betrieb typisch: 1W (50% Lautstärke,
ohne Akkuladung)
Standby: <0,5W
Power o: <0,4W
Akkubetrieb Power o: <0,3mW
Audio Ausgangsleistung 2x1W RMS DIGITRADIO 2 S
1W RMS DIGITRADIO 2

69
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Gewicht 464g DIGITRADIO 2S
365g DIGITRADIO 2
Abmessungen (BxHxT) mm 245 x 109 x 47 DIGITRADIO 2 S
175 x 109 x 47 DIGITRADIO 2

Instruction Manual
DIGITRADIO 2
DIGITRADIO 2 S

72
1 Illustrations
1.1 Front view / side view of DIGITRADIO 2
1
83 74 5 62
109
11
12

73
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1 On/Standby (top)
2 Speaker (mono)
3 MODE buon to change modes
4 MENU for opening the menu
5 OK buon to confirm
6 Volume +/- buon (higher/lower)
7 Shortcut buon
8 FAV buon
9 Display
10 < / > Selection buons / navigation
11 Headphone jack (3.5 mm jack)
12 DC IN USB port for external power supply

74
1.1.1 Rear
Plastic
guide
Baery Baery
compartment
Terminals Telescopic antenna

75
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2 Front view of DIGITRADIO 2 S
1
8
37
4 5 62 2
10
9

76
1.2.1 Side view and description of DIGITRADIO 2 S
11
12
1 On/Standby (top)
2 Speaker
3 MODE buon to change modes
4 MENU for opening the menu
5 OK buon to confirm
6 Volume +/- buon (higher/lower)
7 Shortcut buon
8 FAV buon
9 Display
10 < / > Selection buons / navigation
11 Headphone jack (3.5 mm jack)
12 DC IN USB port for external power supply

77
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2.2 Rear
Plastic
guide
Baery Baery
compartment
Terminals Telescopic antenna

78
2 Contents
1 Illustrations ...............................................................................................................72
1.1 Front view / side view of DIGITRADIO 2 ........................................................................72
1.1.1 Rear .................................................................................................................................................74
1.2 Front view of DIGITRADIO 2 S .............................................................................................75
1.2.1 Side view and description of DIGITRADIO 2 S ............................................................76
1.2.2 Rear .................................................................................................................................................77
2 Contents ..................................................................................................................... 78
3 Preface .......................................................................................................................82
3.1 Target group for this instruction manual .......................................................................82
3.1.1 Intended use ...............................................................................................................................82
3.2 Important information ............................................................................................................82
3.2.1 Safety ..............................................................................................................................................83
3.2.2 Disposal .........................................................................................................................................89
3.2.3 Legal notices .............................................................................................................................. 92
3.2.4 Service instructions ................................................................................................................. 94
4 Seing up the device .............................................................................................95
5 Description of the DIGITRADIO ...........................................................................98
5.1 Scope of delivery .......................................................................................................................98

79
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.2 Special features of the DIGITRADIO .................................................................................98
5.3 Preparing the DIGITRADIO 2 S for operation ............................................................. 99
5.3.1 Insert the baery (using the DIGITRADIO 2 S as an example)........................... 99
5.3.2 Connecting the power supply unit ................................................................................. 101
5.3.3 Aligning the telescopic antenna ..................................................................................... 102
5.3.4 Using headphones .................................................................................................................103
5.4 General device functions ....................................................................................................104
5.4.1 Switching on the device ..................................................................................................... 104
5.4.2 Switching o the device ......................................................................................................105
5.4.3 Changing to DAB+/FM/Bluetooth mode .................................................................... 106
5.4.4 Adjusting the volume ........................................................................................................... 106
5.4.5 Display ......................................................................................................................................... 106
5.4.6 Retrieving displays ..................................................................................................................107
6 Menu operation .....................................................................................................108
7 DAB+ (digital radio) function .............................................................................109
7.1 What is DAB+? ........................................................................................................................ 109
7.1.1 Data compression ................................................................................................................... 110
7.1.2 Audio stream ............................................................................................................................. 110
7.2 DAB+ (digital radio) reception ........................................................................................... 111
7.2.1 Performing a complete scan ............................................................................................. 111
7.2.2 Selecting stations .................................................................................................................... 112
80
7.2.3 Storing DAB+ stations on a memory slot .................................................................... 112
7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ..........................................................113
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot ...............................................................113
7.2.6 Signal strength ..........................................................................................................................113
7.2.7 Manual seing .......................................................................................................................... 114
7.2.8 Volume adjustment (DRC) ...................................................................................................115
7.2.9 Deleting inactive stations .................................................................................................... 116
8 FM mode .................................................................................................................. 116
8.1 Switching on FM radio mode ............................................................................................ 116
8.2 FM reception with RDS information ................................................................................117
8.3 Automatic station scan .........................................................................................................117
8.4 Manual station scan ................................................................................................................118
8.5 Scan seing ................................................................................................................................118
8.6 Audio seings ........................................................................................................................... 119
8.7 Saving FM stations to a memory slot ............................................................................ 119
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot .............................................................. 120
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot ............................................................. 120
9 Bluetooth ................................................................................................................. 121
9.1 Switching on Bluetooth mode .......................................................................................... 121
9.2 Pairing an external device .................................................................................................. 121
9.3 Cancel pairing ...........................................................................................................................123

81
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
10 Sleep timer ..............................................................................................................124
11 Equaliser ..................................................................................................................125
11.1 MyEQ .............................................................................................................................................125
12 System seings ......................................................................................................126
12.1 Time and date seings ........................................................................................................ 126
12.1.1 Manually seing the time/date ....................................................................................... 126
12.1.2 Time update ..............................................................................................................................127
12.1.3 Seing the time format ........................................................................................................128
12.1.4 Seing the date format ...................................................................................................... 129
12.2 Display brightness ..................................................................................................................130
12.3 Language .....................................................................................................................................131
12.4 Factory seing ..........................................................................................................................132
12.5 Soware version ......................................................................................................................133
13 Cleaning ................................................................................................................... 133
14 Troubleshooting ....................................................................................................134
15 Technical specifications / manufacturer's instructions .............................. 135

82
3 Preface
This instruction manual will help you to use your radio device, hereinaer referred to as
the DIGITRADIO or device, as intended and safely.
3.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone who is installing, operating, cleaning or
disposing of the device.
3.1.1 Intended use
The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes. The device has
been designed for private use and not for commercial purposes.
3.2 Important information
Please take note of the following information to minimise safety risks, to prevent
damage to the device and to make a contribution to environmental protection.
Please read all the safety information carefully and keep it for future reference. Always
follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the rear of the
device.

83
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Caution - This identifies important information that must be observed to prevent
device defects, data loss/misuse or undesired operation.
Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to
another related function that may have to be taken into account, with reference
to the corresponding section in the manual.
3.2.1 Safety
For your protection, read the safety precautions carefully before operating your
DIGITRADIO. The manufacturer accepts no liability for damage caused by inappropriate
handling, or by non-compliance with the safety precautions.
Do not open the device under any circumstances!
Touching live parts poses a danger to life!
Any required intervention may only be performed by qualified sta.
The device must only be operated in an appropriate climate.

84
In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving to
warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to equalise.
Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated
the device, switch it o and inform the Service department.
Do not expose the device to heat sources that will heat it up more than normal
use.
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains.
Overvoltage can damage the device.

85
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
If you detect a device defect, odour or smoke, considerable malfunctions, or
damage to the housing, switch o the device and inform the Service department.
The device may only be operated with the mains voltage specified on the power
supply unit.
Never try to operate the device with another voltage.
The power supply unit must not be connected until the installation has been
completed according to regulations.
Do not operate the device if the power supply unit is defective or if the device is
damaged in any other way.
When removing the power supply unit from the power outlet, pull on the plug,
not the cable.
Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or
splashing water.

86
Never try to repair a faulty device yourself. Always contact one of our customer
service locations.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device.
Do not touch the connection contacts with metal objects or fingers. This could
lead to short-circuits.
Do not place any open flames, such as burning candles, on the device.
Never allow children to use the device unsupervised.
Even when switched o and on standby, the device is still connected to the
mains power supply. If you do not intend to use the device for a prolonged
period, remove the mains plug from the power outlet. Only pull on the plug, not
on the cable.
Do not listen to music or the radio at high volume. Doing so can cause
permanent hearing impairment.

87
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
This device is not intended to be used by people (including children) with
limited physical, sensoryormentalcapacities or lackof experienceand/or
knowledge,unless they are supervised by a person responsible for their safety or
they have been instructed by them as to how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
It is forbidden to carry out modifications to the device.
Damaged devices or damaged accessories must not continue to be used.
Handling baeries
Make sure that baeries do not get into the hands of children. Children could
put their baeries in their mouths and swallow them. This could lead to serious
injuries. Seek medical advice immediately if this occurs! Therefore keep baeries
out of reach of infants.
Only operate the device with the baery approved for this device.

88
Normal baeries may not be recharged. Baeries must not be reactivated by
other means, not taken apart, heated or thrown into an open fire (danger of
explosion!).
Clean baery contacts and device contacts before inserting.
If the rechargeable baery is inserted incorrectly, there is a danger of explosion!
Replace only with rechargeable baeries of the correct type and model number
Caution! Do not expose baeries to extreme conditions.
Do not place them on radiators, or expose them to direct sunlight.
Leaking or damaged baeries can cause burns if they come into contact with the
skin. In this case use suitable protective gloves. Clean the baery compartment
with a dry cloth.
Remove the baery if the device will not be used for a long time,.

89
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
3.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the
components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal
regulations. At the end of its service life, this device must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical
and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the instruction manual or the
packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to our environment by recycling, recovery of
materials or other kinds of recycling for old devices.
Please ask local authorities for the location of the relevant disposal point. Ensure that
used baeries/rechargeable baeries as well as electronic waste are not disposed of
with domestic waste, but are properly disposed of (returned to the specialist shop,
hazardous waste).

90
Baeries/rechargeable baeries may contain poisonous substances which cause harm
to health and the environment. Baeries/rechargeable baeries are subject to European
Directive 2006/66/EC. They must not be disposed of with normal domestic waste.
Disposal instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials
used are environmentally friendly and recyclable. Please collaborate and dispose
of the packaging in an environmentally-friendly way. Ask for information from
your dealer regarding current disposal means or your local disposal facility.
Risk of suocation! Do not give packaging and parts thereof to children. Risk of
suocation by films and other packaging materials.

91
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Device disposal:
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be recovered
through environmentally-friendly disposal. Consult your town or local authority as
to the possibilities for environmentally-friendly and proper disposal of the device.
Prior to disposal of the device, remove the baeries/rechargeable baeries
contained therein.
This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive2012/19/EU.
At the end of its service life, this device must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating
manual or the packaging indicates this. The materials are recyclable according
to their identification. An important contribution is made to our environment by
recycling, recovery of materials or other kinds of recycling for old devices.

92
Important information for the disposal of baeries/rechargeable baeries:
Baeries/rechargeable baeries may contain poisonous substances which harm
the environment. Therefore you must always comply with applicable statutory
provisions when you dispose of baeries/rechargeable baeries. Never dispose
of baeries in normal household waste. Used baeries/rechargeable baeries
can be disposed of at your specialist retailer or at special disposal sites free of
charge.
3.2.3 Legal notices
TechniSat hereby declares that the DIGITRADIO 2 and DIGITRADIO 2 S radio
equipment comply with Directive 2014/53 / EU. The complete text of the EU
Declaration of Conformity is available at the following web address:
DIGITRADIO 2: hp://konf.tsat.de/?ID=11932
DIGITRADIO 2 S:hp://konf.tsat.de/?ID=11933
TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external
influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or
accidents.

93
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Changes and printingerrors reserved. Version 02/19.
Copying and reproduction are subject to the publisher's consent. The respective
current version of the manual can be obtained in PDF format in the
download area of the TechniSat homepage at www.technisat.de.
DIGITRADIO 2, DIGITRADIO 2 S and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de

94
3.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legal warranty period of
24 months as from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims please contact the product dealer.
Note!
Should you experience a problem with this device, or for queries and information,
our Technical Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If the device needs to be sent back, please use the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service Centre
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or
registered trademarks of the respective owners.

95
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
4 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is well
ventilated.
Caution!
> Do not place the radio on so surfaces such as carpets and blankets or near to
curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings. The
necessary flow of air could be interrupted as a result. This could potentially lead
to fire in the device.
> Do not place the device near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct
sunlight and very dusty environments.
> Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or
sauna, as the precipitation of condensation water could damage the device. The
device is intended for use in a dry environment and in a moderate climate and
must not be exposed to dripping or splashing water.
96
> Please note that the device footings could leave coloured marks on some types
of furniture surfaces in certain situations. Place a protective layer between your
furniture and the device.
> Keep the DIGITRADIO away from devices which emit intense magnetic fields.
> Do not place any heavy objects on the device.
> If you move the device from a cold environment to a hot environment, moisture
could accumulate inside the device. In this case, wait approximately one hour
before puing it into operation.
> Lay the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible
so that the device can be quickly disconnected from the power supply.
> The power outlet should be as close to the device as possible.
> Insert the plug fully into the socket to ensure connection to the mains.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple socket
strips.
> Do not touch the mains plug with wet hands; electric shock hazard.

97
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> In the event of a malfunction or the detection of smoke or odour from the
housing, remove the plug from the power outlet immediately.
> Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
> If the device is not to be used for a long time, remove the baery.
> Excessive volume, in particular when using headphones, can damage hearing.

98
5 Description of the DIGITRADIO
5.1 Scope of delivery
Before start-up, please check whether everything has been delivered.
1 x DIGITRADIO
1 x rechargeable baery
1 x power supply unit
1 x instruction manual
5.2 Special features of the DIGITRADIO
The DIGITRADIO is comprised of a DAB+/FM receiver with the following functions:
- You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations.
- The radio receives on the FM 87.5–108 MHz (analogue) frequencies and
DAB+ 174.9–239.2 MHz (digital).
- The device has a time and date display.
- One-touch buon.
- Rechargeable baery.
- Music playback via a Bluetooth connection

99
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3 Preparing the DIGITRADIO 2 S for operation
5.3.1 Insert the baery (using the DIGITRADIO 2 S as an example)
> Open the baery compartment on the rear of the device by pushing the baery
compartment lid in the direction of the arrow (1). Then remove the lid (2).
2
1
> Insert the baery of the DIGITRADIO observing the alignment of the gold
contacts with each other. To do this, push it under the plastic guide inside the
baery compartment.

100
The rechargeable baery for the DIGITRADIO can also be bought separately in
stores.
> Place the baery compartment lid onto the baery compartment (1) and slide it
in the opposite direction to the arrow until it clicks into place (2).
2
1
The baery is charged as soon as the device is connected to the mains. The
charge status is shown on the display with a baery symbol.
Replace a rechargeable baery that is weak in good time or recharge it.

101
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.2 Connecting the power supply unit
> To do this, connect the mini USB plug on the power supply unit included with
the DC IN jack labelled on the side of the DIGITRADIO. Then connect the power
supply unit to the mains supply.
Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains
voltage before you insert it into the wall socket.
Aer establishing the mains connection for the first time "TechniSat Digital
Radio" appears on the display. You can then select the operating language. To do
this, select one of the available languages using the <or > keys and confirm the
selection by pressing the OK key. A channel search is then performed via DAB+
for the first time. Please refer to the information in Section 5.4.1.

102
5.3.3 Aligning the telescopic antenna
The number and quality of the stations to be received depend on the reception
conditions at the installation location. Excellent reception can be achieved with the
telescopic antenna.
> Align the telescopic antenna and extend it.
The exact alignment of the telescopic antenna is oen important, in particular on
the outskirts of the DAB+ reception area. On the Internet you can quickly locate
the location of the nearest transmission tower by visiting "www.dabplus.de".
Start the first scan at a window in the direction of the transmission mast.
If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited.
Do not touch the telescopic antenna during station playback. This could
compromise the reception and lead to sound dropouts.

103
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.4 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at high volume with headphones. Doing so can cause
permanent hearing impairment. Turn down the radio volume to the lowest volume
before using headphones.
Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone jack on the rear of the device.
Sound will now only be heard via the headphones, the speaker is switched to
mute.
> If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the radio.
If you want to set the maximum volume, shortly before reaching the maximum
possible volume, a message appears [Aention! High volume! OK?]. Confirm
the message by pressing the OK buon. Then you can adjust the volume to the
maximum possible. The seing is saved until you turn the device o/on again.

104
5.4 General device functions
5.4.1 Switching on the device
> In order to guarantee good DAB+/FM reception, please fully extend the antenna
located on the rear of the device. To do so, please refer to Section 5.3.3.
> First prepare the DIGITRADIO for operation as described in sections 5.3.1 and
5.3.2.
> Press the On / Standby buon on the top of the unit to turn on the DIGITRADIO 2.
Aer switching on the device for the first time, you must first set the [Language].
To do this, select one of the available languages using the < or > keys and
confirm the selection by pressing the OK key. The device then automatically
performs a full channel search in DAB+ mode. While scanning, the display
information shows the progress as well as the number of digital radio stations
detected. Aer completing the station scan the first DAB+ channel is played.

105
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.2 Switching o the device
With mains operation:
> By briefly pressing the On / Standby buon you can switch the device to
standby mode. [Standby] appears briefly on the display. The date and time are
shown on the display. The display brightness in standby mode can be adjusted
by following the instructions in Section 12.2.
> Pressing and holding the On / Standby buon will put the device in power-
saving mode and the display will go o. [Power o] appears briefly on the
display.
The baery will also charge in standby or low power mode.
In baery mode
> In baery mode, the unit is always switched o by pressing the On / Standby
buon. [Power o] appears briefly on the display. In this case, there is no date
and time display.
Standby mode is not available on baery power.

106
5.4.3 Changing to DAB+/FM/Bluetooth mode
> Press the MODE buon to switch between DAB+ (Digital Radio), FM and
Bluetooth.
5.4.4 Adjusting the volume
> Adjust the volume with the Volume +/- buon. The set volume is shown on
the display by way of a bar chart. Also refer to Section 5.3.4 for operation when
headphones are connected.
5.4.5 Display
Depending on the selected function or option, the display will show the following
information:
Sendername,
Frequenz,
Menüname
Displayanzeigen,
Menüoptionen,
Lautstärke
Ladezustand
des Akku
Station name,
frequency,
menu name Status of charge
of the baeries
Visual display,
menu options,
volume

107
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.6 Retrieving displays
> Press the MENU buon and use the < or > buons to select the [Display]
submenu. Then press the OK buon. Use the <,> and OK buons to select a
display option. You have the choice of viewing the following information:
In DAB+ mode (the selected function is identified with an “*”):
[Running text] (continuous text with additional information provided by
broadcasters etc.), [Signal intensity], [Channel type], [Ensemble], [Frequency],
[Signal quality], [Bit rate and Codec], [Time] and [Date].
In FM mode (the selected function is identified with an “*”):
[Radio text] (if transmied), [Channel type] (PTY), [Ps] (Programme Service
Name or Station Name or Frequency), [Audio Information], [Time] and[Date].
In Bluetooth mode (the selected function is identified with an “*”):
[Status] (device name), [time] and [date].
> Press the MENU buon to exit the seing again and to return to the play view.

108
The display can also be changed by briefly holding down the one-touch buon.
6 Menu operation
The menu takes you to all functions and seings of the DIGITRADIO. Menu navigation is
carried out with the MENU, <,> and OK buons. The menu is divided into submenus and
contains dierent menu items or activatable functions depending on the mode (DAB+
or FM). To open the menu, simply press the MENU buon briefly. To switch to submenus,
first press the < or > buons to display a submenu, then press the OK buon to access
the submenu. An asterisk (*) highlights the current selection.
To close the menu: Press the MENU buon several times (depending on which
submenu you are in) until the current radio channel is displayed again.
Seings are not saved until the OK buon is pressed. If the MENU buon is
pressed instead of this, the seings are not accepted or saved (the MENU buon
in this case acts as a “Back” buon).

109
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
The functions and buons to be pressed are shown in bold in this instruction
manual. Displays in [square brackets].
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on the
display. These will be then shown as running text shortly thereaer.
7 DAB+ (digital radio) function
7.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an
ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as several
service components or data services, which are broadcast individually by the radio
stations. For further information go to www.dabplus.de or www.dabplus.ch.

110
7.1.1 Data compression
With this, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The human
ear does not perceive sounds which are found under a specific minimum volume. Data
which are found under the so-called audibility threshold can, therefore, be filtered
out. This is possible because, in a digital data stream, the relevant relative volume for
other units is saved for every unit of information. Moreover, in an audio signal, the
quieter parts are superimposed by louder ones at a specific limit value. All the sound
information below the threshold of hearing in a piece of music can be filtered out of
the signal to be broadcast. This leads to a reduction of data in the data stream to be
transmied, with no perceptible dierence in sound for the listener (HE AAC v2 process
as a supplementary codification process for DAB+).
7.1.2 Audio stream
With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG 1
audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. This enables standard
radio channels to be broadcast and listened to on the receiver side. Digital radio
provides you not only with excellent sound quality radio but also additional information.
This may refer to the programme being broadcast or be independent information (e.g.
news, weather, trac, tips).

111
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
7.2 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [DAB] is shown on the display.
If DAB+ is being started for the first time, a complete scan will be performed.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
7.2.1 Performing a complete scan
The automatic scan (Complete scan) scans all DAB+ band III channels and
thereby finds all stations being broadcast within the reception area.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
> In order to perform a complete scan, open the menu by pressing the MENU
buon and use the <, > and OK buons to select the menu item [Complete
Scan].
> [Scanning...] appears on the display.
During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed.

112
If no station is detected, check the telescopic antenna and, if required, change
the installation location (Section 5.3.3 / 3.2.1).
7.2.2 Selecting stations
> By pressing the <or > buons, the station list can be called up and you can
switch between the available stations.
Depending on the seing under MENU > Change channel, the OK buon must
then be pressed to play the selected station (alternatively: Channel change >
List) or the station will be played automatically (alternatively: Change channel >
Channel).
7.2.3 Storing DAB+ stations on a memory slot
The programme memory can save up to 20 stations in the DAB+ range.
> First select the desired station (see section 7.2.2).
> In order to store this station on a memory slot, keep the FAV buon pressed
while playing. Then use the <, > buons to select a station memory slot (1 - 20).
Press the OK buon to save.
> Repeat this process to save additional stations.

113
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
The station which has been stored in the FAV memory slot 1 can also be called
up via the one-touch buon.
7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have stored in the FAV memory slots, briefly press
the FAV buon and select a station slot (1 - 20) using the <, > buons. Press the
OK buon to play the station.
If no station is saved on the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station to a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
7.2.6 Signal strength
> Briefly press the MENU buon, use the < or > buons to select the [Display] item
and press the OK buon.

114
> Use the < or > buons to select the [Signal strength] item and press OK.
> Exit the menu by pressing the MENU buon several times.
> The display shows the signal strength using a bar graph.
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the telescopic antenna as
described in section 5.3.3 if required.
7.2.7 Manual seing
This menu item is used to check the reception channels and can be used to position the
antenna.
> Briefly press the MENU buon, use the < or > buons to select the [Set
manually] item and press the OK buon.
> Use the < or > and OK buons to select a channel (5A to 13F). The signal
strength will now be shown on the display. If a DAB+ station is being received
on a channel, the station ensemble name is displayed. The antenna can now be
aligned to the maximum signal intensity.

115
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the telescopic antenna as
described in section 5.3.3 if required.
7.2.8 Volume adjustment (DRC)
The Volume Adjustment menu item is used to set the compression rate, which
compensates for dynamic fluctuations and the associated volume variations.
> Hold down the MENU buon and use the < or > buons to select the [Volume
Adjustment] item.
> Press the OK buon.
> Select the compression rate using t or u
DRC high - High compression
DRC low - Low compression
DRC o - Compression switched o.
> Confirm by pressing the OKbuon.

116
7.2.9 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
> Hold down the MENU buon and use the < or > buons to select the [Delete
inactive stations] item.
> Press the OK buon.
This is followed by the [Delete] prompt asking if the inactive stations are to be deleted.
> Use < or > to select [Yes] and confirm by pressing the OK buon.
8 FM mode
8.1 Switching on FM radio mode
> Switch to FM mode by pressing the MODE buon.
> [FM] is shown on the display.
When switching on for the first time, the frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.

117
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
In the case of RDS stations, the station name appears.
Align the telescopic antenna to improve reception (Section 5.3.3).
8.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations. Broadcasters
with RDS broadcast their station name or the programme type, for example. This is
shown on the display. The device can show the RDS information RT (Radio text), PS
(Station name), PTY (Programme type).
8.3 Automatic station scan
> Hold down the < or > buons for longer (2 to 3 sec.), in order to automatically
search for the next station with a sucient signal.
> Alternatively, you can press the OK buon.
If an FM station with sucient signal intensity is found, the scan stops and the
station is played. If an RDS station is being received, the station name appears
and, possibly, radio text.

118
Please use the manual station scan for seing weaker stations.
8.4 Manual station scan
> Briefly press the < or > buons repeatedly to set the desired stations or
frequency.
The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz.
8.5 Scan seing
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan.
> Press the MENU buon and use the < or > buons to select the [Search
seings] item, then press the OK buon.
> Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal
[Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak signal)
[All Stations].
With the All Stations seing the scan stops automatically upon detecting each
available station. This can result in weak stations being played with background
noise.

119
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
8.6 Audio seings
> Hold down the MENU buon and use the < or > buons to select the [Audio
seings] item.
> Press the OK buon.
> Use < or > to select the [Stereo available] or [Mono only] item to play back in
stereo or only in mono sound when the FM reception is weak.
> Confirm by pressing the OK buon.
8.7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 20 stations in the FM range.
> First set the desired station frequency (section 8.3,8.4).
> In order to store this station on a memory slot, keep the FAV buon pressed
while playing. Then use the <, > buons to select a station memory slot (1 - 20).
Press the OK buon to save.
> Repeat this process to save additional stations.

120
The station which has been stored in the FAV memory slot 1 can also be called
up via the one-touch buon.
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot
> In order to retrieve a station that you have previously stored in the FAV memory,
briefly press the FAV buon and use the <, > buons to select a station memory
slot (1 - 20). Press the OK buon to play the station.
If you have not saved a station to the selected station slot, [(empty)] appears on
the display.
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station to the respective memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.

121
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
9 Bluetooth
In Bluetooth mode, you can enjoy music from a connected smartphone or tablet from
the DIGITRADIO's speakers. For this purpose, the two devices must first be "paired" to
each other.
9.1 Switching on Bluetooth mode
> Change to Bluetooth mode by pressing the MODE buon.
> [Bluetooth] is shown on the display.
When switching on for the first time, an external device (smartphone / tablet)
must first be paired.
If the radio has already been paired with another device which is within range,
the connection is automatically established. Depending on the connected device,
music playback may start automatically.
9.2 Pairing an external device
To pair an external device, for example a smartphone or tablet, with the DIGITRADIO,
follow these steps:
> Start Bluetooth mode as described in section 9.1.

122
> The display will show [Bluetooth] and [Please pair].
> Now start the search for Bluetooth devices nearby on your external device. You
may need to enable the Bluetooth feature on your external device first.
Please refer to the operating instructions for your external device to activate the
Bluetooth function and perform a search on your external device.
During the pairing process, both devices should be within 10 cm of each other.
> DIGITRADIO 2 or DIGITRADIO 2S should now appear in the list of found
Bluetooth devices on your external device. Tap on the name of the radio to
complete the pairing process. If the pairing process is successfully completed, a
confirmation tone sounds from the DIGITRADIO's speaker.
> Depending on the external device, its name now appears in the display of the
DIGITRADIO. You can now start playing music on your external device.

123
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Depending on the Bluetooth protocol of your external device, you can control the
music playback using the DIGITRADIO's buons. Press the OK buon to pause
or continue playback. Press the > buon to move to the next track. Press the <
buon to play the current track again or press the buon twice to skip to the
previous track.
Playback / pause - Buon OK
Next track - Buon >
Previous track - 2x buon <
Track from beginning - Buon <
Volume - Buon volume +/-
Alternatively, you can use the playback control for the music app on your external
device.
9.3 Cancel pairing
To cancel an active pairing, select MENU > Disconnect and press the OK buon. Note
that the device to be decoupled must be connected to the DIGITRADIO if you want to
decouple it. Then you can pair a new device, as described in Section 9.2.

124
Alternatively, you can also cancel the pairing on your external device.
10 Sleep timer
The sleep timer automatically switches the DIGITRADIO to Standby (mains operation) or
O (baery power) aer the set time.
> Press the MENU buon and use the < or > buon to select [Sleep timer].
> Press the OK buon.
> Use < or > to select a period aer which the DIGITRADIO should switch o. You
can choose between O, 5, 10, 15, 30, 60 and 90 minutes.
> Press the OK buon to apply the seing.
If you would like to check the time le while the sleep timer is active, just open
the Menu > Sleep timer again. If you want to switch o an active sleep timer,
select Sleep timer > O.

125
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
11 Equaliser
With the equaliser* you can adjust the sound in DAB and FM mode according to your
wishes.
> In DAB or FM mode, press the MENU buon and use the < or > buons to select
[Equaliser].
> Press the OK buon.
> Use < or > to select [Optimal] for a sound optimally tuned to the device, or
[MyEQ ...] to set treble and bass manually. Press the OK buon to accept the
selection.
* Not available in Bluetooth mode.
11.1 MyEQ
> Select Menu > Equaliser > MyEQ and press the OK buon.
> Use the < or > buons to select either [Treble] to adjust the treble, or [Bass] to
adjust the bass. Then press OK.
> Use the < or > keys to set a value between -7 and +7. Press the OK buon to
apply the seing.

126
12 System seings
All the seings referred to under this item are equally applicable in DAB+ and FM mode.
12.1 Time and date seings
12.1.1 Manually seing the time/date
Depending on the seing for time updates (section 12.1.2), the time and date have to
be set manually.
> Press the MENU buon and use the < or > buon to select [Time].
> Press the OK buon.
> Use the < or > buons to select [Set Time / Date] and press OK.
> The first digits (hours) flash and can be changed using the < or > buons.
The > buon increases the value, the < buon decreases the value.
> Press the OK buon to apply the seing.

127
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> The next time digits (minutes) start to flash and can again be changed as
described above.
> Press OK aer every other seing in order to go to the next seing.
> To set the date, proceed in the same way as described above.
> Aer all seings have been done and the OK buon pressed, [Time saved]
appears on the display.
12.1.2 Time update
In this submenu, you can determine whether the time update should be done
automatically via DAB+ or FM, or whether you wish to enter it manually (Section 12.1.1).
> Press the MENU buon and use the < or > buon to select [Time].
> Press the OK buon.
> Use the < or > buons to select [Set Time] and press OK.
> Select the following options using the < or > and OK buons:

128
[All sources] (Update via DAB+ and FM)
[Update from DAB] (Update via DAB+ only)
[Update from FM] (Update via FM only)
[No update] (Time/date must be entered manually, see Section 12.1.1).
12.1.3 Seing the time format
In the Set 12/24 hrs. submenu you can activate the 12- or 24-hour format.
> Press the MENU buon and use the < or > buons to select [Time].
> Press the OK buon.
> Use the < or > buons to select [12/24 hrs.] and press OK.
> Use the < or > buons to select one of the following options:
[Set 24 hrs.]
[Set 12 hrs.]
> Press the OK buon to confirm.

129
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
12.1.4 Seing the date format
In the Set Date Format submenu you can determine the format for displaying the date.
> Press the MENU buon and use the < or > buon to select [Time].
> Press the OK buon.
> Using the < or > buons, select [Set Date Format] and press OK.
> Use the < or > buons to select one of the following options:
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
> Press the OK buon to confirm.

130
12.2 Display brightness
You can set the display brightness for both operation and standby (only available when
the radio is connected to mains power).
> To do so, press the MENU buon and use the < or > buon to select
[Brightness].
> Press the OK buon.
> Select one of the following functions using the < or > buons, then press the OK
buon:
[Operation] regulates brightness in normal operating status. You can choose
from the [High], [Medium] and [Low] brightness intensities. Use the < or >
buons to select a brightness level and press the OK buon to save. The seing
applies to both mains operation and baery power.
[Standby] regulates the brightness in standby mode (only relevant if the radio is
connected to the mains). You can choose from the [High], [Medium] and [Low]
brightness intensities. Using the < or > buons, select a brightness intensity and
press the OK buon to save.

132
12.4 Factory seing
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations can no longer be received. In this case you can reset the device to
factory seings to delete all the saved stations and then launch a new scan.
> Hold down the MENU buon and use the < or > buons to select the [Factory
seings] item. Press the OK buon.
> Using the < or > buons, select the [Yes] item to reset to the factory seing and
press the OK buon.
All previously stored stations and seings will now be deleted. The device is now
in the same status as when delivered.
> The display will show [Restart ...] and the device will start with the language
selection [Language]. Select one of the available languages using the < or >
buons and confirm the selection by pressing the OK buon. Subsequently, the
device performs a channel search in DAB+ mode. While scanning, the display
information shows the progress as well as the number of digital radio stations
detected. Aer completing the station scan the first DAB+ channel is played.

133
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
12.5 Soware version
Under SW Version you can retrieve the currently installed soware version.
> Press the MENU buon and use the < or > buons to select [SW Version].
> Press the OK buon. The current SW version is displayed.
13 Cleaning
To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a
wet cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and
switch o the device.
You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol or
petrol.
Do not use any of the following substances: saltwater, insecticide, chlorine-based
or acidic solvents (ammonium chloride).
Clean the housing using a so, moist cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you
could damage the surface of the device.

134
Only clean the display with a so, coon cloth. If required, use a coon cloth with
small amounts of non-alkaline, diluted, water or alcohol-based soap solution.
Gently clean the surface using the coon cloth.
14 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the following table for information.
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
Connect the power supply unit correctly to the
socket and to the device. Charge the baery.
No sound can be heard. Increase the volume.
The display does not switch on. Disconnect the device from the mains supply,
remove the baery and reconnect the device to
the mains.
Poor reception via DAB+/FM. Extend the antenna. Change the position of the
antenna or the DIGITRADIO.

135
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be operated. Disconnect the device from the mains supply,
remove the baery and reconnect the device to
the mains.
Bad Bluetooth connection and
dropouts
Do not exceed the maximum range for Bluetooth
of 10m.
If the malfunction has not been resolved, even aer performing the checks described,
please contact the Technical Hotline.
15 Technical specifications / manufacturer's instructions
Subject to technical changes and errors.
Reception channels DAB/DAB+, FM, Bluetooth
power supply AC Input: 100-240V, 50 / 60Hz
DC Output: 5V, 2A (DIGITRADIO 2S)
DC output: 5V, 1A (DIGITRADIO 2)
Baery 3.7V / 1050 mAh Li-Ion, charging current
max. 500 mA
Baery life up to 10 hours (speaker at
medium volume)

136
Frequencies FM: 87.5-108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
Bluetooth (V4.1): 2.402-2.480 GHz
Transmission power: Class 2 / max. +4
dBm
Display OLED
Power consumption max. operation: 9W (DIGITRADIO 2 S with
power supply and baery charge),
8W (DIGITRADIO 2 with power supply
and baery charge)
typical during operation: 1W (50%
volume, without baery charge)
Standby: <0.5 W
Power o: <0.4 W
Baery operation, power o: <0.3 mW
Audio output performance 2x1W RMS DIGITRADIO 2 S
1W RMS DIGITRADIO 2

137
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Weight 464g DIGITRADIO 2S
365g DIGITRADIO 2
Dimensions (WxHxD) mm 245 x 109 x 47 DIGITRADIO 2 S
175 x 109 x 47 DIGITRADIO 2

Mode d'emploi
DIGITRADIO 2
DIGITRADIO 2 S

140
1 Illustrations
1.1 Vue de face/côté DIGITRADIO 2
1
83 74 5 62
109
11
12

142
1.1.1 Arrière
Glissière en
plastique
Baerie Compartiment à
baerie
Contacts Antenne télescopique

143
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2 Vue de face DIGITRADIO 2 S
1
8
37
4 5 62 2
10
9

144
1.2.1 Vue de côté et explication DIGITRADIO 2 S
11
12
1 Marche/veille (en haut)
2 Haut-parleurs
3 MODE Touche de changement de mode
4 MENU Touche d'achage du menu
5 OK Touche de confirmation
6 Volume +/- Touches de réglage du
volume (élevé/bas)
7 Touche de sélection directe
8 FAV Touche Favoris
9 Écran
10 < / > Touches de sélection/navigation
11 Prise casque (jack de 3,5 mm)
12 Prise USB DC-IN pour l’alimentation
électrique externe

145
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2.2 Arrière
Glissière
en plastique
Baerie Compartiment
à baerie
Contacts Antenne
télescopique

147
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO ....................................................... 166
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 2 S au fonctionnement ........................................167
5.3.1 Insertion de la baerie (exemple DIGITRADIO 2 S) ................................................ 167
5.3.2 Branchement du bloc d’alimentation .......................................................................... 169
5.3.3 Orientation de l’antenne télescopique .........................................................................170
5.3.4 Utilisation des écouteurs ......................................................................................................171
5.4 Fonctions générales de l’appareil ...................................................................................172
5.4.1 Mise en marche de l’appareil ............................................................................................172
5.4.2 Arrêt de l’appareil ................................................................................................................... 173
5.4.3 Commutation mode DAB+/FM/Bluetooth ..................................................................174
5.4.4 Réglage du volume ................................................................................................................ 174
5.4.5 Écran ............................................................................................................................................. 174
5.4.6 Ouverture de l’achage à l’écran ...................................................................................175
6 Commande du menu ............................................................................................176
7 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique) .................................................. 177
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? ......................................................................................................177
7.1.1 Compression des données .................................................................................................178
7.1.2 Flux audio ...................................................................................................................................178
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) ............................................................179
7.2.1 Exécution d'une recherche complète ...........................................................................179
7.2.2 Choix de la station ................................................................................................................. 180
148
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire ................ 180
7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire .................... 181
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé .......................................... 181
7.2.6 Puissance du signal ............................................................................................................... 181
7.2.7 Réglage manuel .......................................................................................................................182
7.2.8 Adaptation du volume (DRC) ............................................................................................183
7.2.9 Suppression des stations inactives ................................................................................ 184
8 Mode FM ..................................................................................................................184
8.1 Mise en marche du mode radio FM .............................................................................. 184
8.2 Réception FM avec informations RDS ...........................................................................185
8.3 Recherche automatique des stations ...........................................................................185
8.4 Recherche manuelle des stations .................................................................................. 186
8.5 Réglage de la recherche ..................................................................................................... 186
8.6 Réglage audio ...........................................................................................................................187
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire.......................187
8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire ..........................188
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé ..........................................188
9 Bluetooth ................................................................................................................. 189
9.1 Mise en marche du mode Bluetooth............................................................................ 189
9.2 Couplage d'un appareil externe ...................................................................................... 189
9.3 Arrêt du couplage ................................................................................................................... 191

149
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
10 Minuterie de mise en veille ................................................................................192
11 Égaliseur ..................................................................................................................193
11.1 Mon EG .........................................................................................................................................193
12 Réglages système .................................................................................................194
12.1 Réglages de l’heure et de la date .................................................................................. 194
12.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date ................................................................... 194
12.1.2 Actualisation de l’heure........................................................................................................195
12.1.3 Réglage du format de l’heure .......................................................................................... 196
12.1.4 Réglage du format de la date ..........................................................................................197
12.2 Luminosité de l’écran ........................................................................................................... 198
12.3 Langue ........................................................................................................................................ 199
12.4 Réglage d’usine......................................................................................................................200
12.5 Version logicielle ..................................................................................................................... 201
13 Neoyage ................................................................................................................201
14 Dépannage ............................................................................................................. 202
15 Données techniques/consignes du fabricant .............................................. 203

150
3 Avant-propos
Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de radio, ci-après nommé DIGITRADIO
ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination.
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, neoient ou
meent l’appareil au rebut.
3.1.1 Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB+. L’appareil est
conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
3.2 Consignes importantes
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute
question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de
ce mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.

151
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Aention - désigne une indication importante à lire aentivement, afin d’éviter
toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou
tout fonctionnement indésirable.
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une autre
fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le manuel.
3.2.1 Sécurité
Pour votre sécurité, vous devez lire aentivement les consignes de sécurité avant de
mere en service votre DIGITRADIO. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des
dispositions de sécurité.
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort!
Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement eectuées
par du personnel qualifié.
Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré.

152
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux
chaués, ne pas le mere en marche immédiatement; aendre l’équilibrage des
températures.
N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l'appareil au-delà de son utilisation normale.
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une
surtension peut endommager l’appareil.

153
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur le
bloc d'alimentation.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
L’appareil ne doit être branché qu’une fois l’installation conforme aux
prescriptions terminée.
Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des dommages,
il ne faut alors pas le mere en marche.
Lors du débranchement du bloc d’alimentation hors de la prise secteur, tirez sur
la fiche et non sur le câble.
Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine ou
de projections d’eau.

154
N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous
toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber
à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en
contact avec des objets métalliques ou avec les doigts. Cela peut entraîner des
courts-circuits.
Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille.
Débranchez la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période. Tirez uniquement sur la fiche et non sur le câble.
N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes.

156
Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Les baeries ne doivent pas
être réactivées avec d’autres moyens, ni être démontées, chauées ou jetées au
feu (risque d’explosion !).
Neoyez les contacts de la baerie et les contacts de l’appareil avant la mise en
place.
Il y a un risque d’explosion si la baerie n’est pas mise correctement en place!
Ne remplacez les baeries que par des baeries de type correct portant le bon
numéro de modèle.
Aention! N’exposez pas les baeries à des conditions extrêmes.
Ne les placez pas sur des radiateurs et ne les exposez pas au rayonnement direct
du soleil!
Les baeries ayant fui ou endommagées peuvent causer des brûlures en cas
de contact avec la peau. Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés.
Neoyez le compartiment à piles avec un chion sec.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez la baerie.

157
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
3.2.2 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les remere dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit
être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient
pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée
(reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).

158
Les piles/baeries peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et
l’environnement. Les piles/baeries sont soumises à la directive européenne 2006/66/
CE. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers ordinaires.
Consignes pour la mise au rebut :
Mise au rebut de l’emballage:
Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition.
Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre
concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière
adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services communaux
de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants.
Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage.

160
Consigne importante relative à la mise au rebut des piles/baeries : les piles/
baeries peuvent contenir des substances toxiques pour l'environnement. Vous
devez donc les mere au rebut conformément aux dispositions légales en
vigueur. Ne jetez jamais les piles/baeries avec les autres déchets ménagers.
Vous pouvez mere les piles/baeries gratuitement au rebut auprès de votre
revendeur ou aux points de collecte spéciaux.
3.2.3 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO 2
et DIGITRADIO 2 S est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante:
DIGITRADIO 2 : hp://konf.tsat.de/?ID=11932
DIGITRADIO 2 S :hp://konf.tsat.de/?ID=11933
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés
au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation
inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.

161
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à jour
02/19.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous
pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans
l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.
DIGITRADIO 2 et DIGITRADIO 2 S et TechniSat sont des marques déposées de :
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de

162
3.2.4 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie
légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture
comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour
toute demande relevant de la garantie.
Remarque!
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et
complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil:
du lundi au vendredi de 8h à 20h au
+ 49 (0) 392 592 201 800.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à
l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.

163
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
4 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air susante.
Aention ! :
> N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures
ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de
ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque
d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
> N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur.
Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière.
> L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte
humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant
d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation
dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des
goues ou projections d’eau.
164
> Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces
colorées sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos
meubles et l’appareil.
> Tenez la DIGITRADIO éloignée d’appareils produisant des champs magnétiques
puissants.
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
> Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de
l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez env.
une heure avant de le mere en marche.
> Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher
dessus.
> Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours
facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement de
l’alimentation électrique!
> La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
> Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
> Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des
multiprises!

165
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge électrique!
> En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
> Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
> Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez la
baerie.
> Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des
lésions auditives.

166
5 Description de la DIGITRADIO
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet :
1 x DIGITRADIO
1 x baerie
1 x bloc d’alimentation
1 x mode d’emploi
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO
La DIGITRADIO se compose d’un récepteur DAB+/FM doté des fonctions suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations DAB+ et 20 stations FM.
- La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9 - 239,2MHz (numériques).
- L’appareil est équipé d’un achage de l’heure et de la date.
- Touche de sélection directe.
- Baerie rechargeable.
- Lecture de musique via une connexion Bluetooth

167
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 2 S au fonctionnement
5.3.1 Insertion de la baerie (exemple DIGITRADIO 2 S)
> Ouvrez le compartiment à baerie à l'arrière de l'appareil en le poussant en
direction de la flèche représentée (1). Retirez ensuite le couvercle (2).
2
1
> Positionnez la baerie de la DIGITRADIO en respectant l’orientation des contacts
dorés les uns avec les autres. Pour cela, glissez-la sous le guide en plastique dans
le compartiment de la baerie.

168
La baerie de la DIGITRADIO peut également être achetée individuellement dans
le commerce.
> Posez le couvercle du compartiment à baerie sur le compartiment à baerie
(1) et poussez-le dans le sens indiqué par la flèche jusqu'à enclenchement (2)
2
1
La baerie est rechargée dès que l’appareil est branché au réseau électrique.
L’état de chargement s’ache à l’écran avec une icône de baerie.
Remplacez une baerie s’épuisant à temps ou rechargez-la.

170
5.3.3 Orientation de l’antenne télescopique
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à
l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une excellente
réception.
> Orientez l’antenne télescopique et dépliez-la.
L’orientation précise de l’antenne télescopique est souvent importante, en
particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par
exemple sur «www.dabplus.de», il est possible de trouver rapidement la situation
du pylône émeeur le plus proche.
Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émeeur.
Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée.
Ne touchez pas l’antenne télescopique durant la lecture d’une station. Cela
pourrait entraîner des problèmes de réception et des coupures du son.

171
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.4 Utilisation des écouteurs
Risque de lésions auditives !
N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de
l’appareil sur le volume minimal.
Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack de 3,5mm.
> Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque placée sur le côté de
l’appareil. L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans les écouteurs,
le haut-parleur est mis en sourdine.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par les haut-parleurs,
débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil.
Si vous souhaitez régler le volume au maximum, le message [Aention! Volume
élevé! OK?] apparaît brièvement avant d'aeindre le volume maximal possible.
Validez le message en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez ensuite régler
le volume sur la valeur maximale possible. Le réglage est mémorisé jusqu’à la
prochaine mise en marche/à l’arrêt de l’appareil.

172
5.4 Fonctions générales de l’appareil
5.4.1 Mise en marche de l’appareil
> > Pour garantir une bonne réception FM/DAB+, déployez entièrement l’antenne
située au dos de l’appareil. Pour ce faire, reportez-vous aussi au point 5.3.3.
> Préparez d’abord la DIGITRADIO au fonctionnement comme décrit aux points
5.3.1 et 5.3.2.
> En appuyant sur la touche Marche/veille sur le dessus de l’appareil, vous allumez
la DIGITRADIO 2.
À la première mise en marche, vous devez d’abord définir la [Langue]. Pour
ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition
et confirmez la sélection en appuyant sur la touche OK. L'appareil eectue
ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB. Durant la
recherche, l’écran ache la progression, ainsi que le nombre de stations de radio
numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première
station DAB+ est diusée.

173
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.2 Arrêt de l’appareil
Fonctionnement sur secteur :
> En appuyant brièvement sur la touche Marche/veille vous pouvez mere
l’appareil en mode veille. L’indication [Veille] apparaît brièvement à l’écran. La
date et l’heure s’achent à l’écran. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran
en mode veille comme décrit au point 12.2.
> En maintenant la touche Marche/veille enfoncée, l’appareil passe en mode
économie d’énergie et l’achage à l’écran disparaît. L’indication [Power o]
s'ache brièvement à l’écran:
La baerie se recharge également en veille ou en mode économie d’énergie.
En mode baerie:
> En mode baerie, l’appareil peut être éteint en appuyant sur la touche Marche/
veille. L’indication [Power o] s'ache brièvement à l’écran: Il n’y a ici ni
achage de la date ni de l’heure.
En mode baerie, le mode veille n’est pas disponible.

175
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.6 Ouverture de l’achage à l’écran
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > le
sous-menu [Écran]. Appuyez ensuite sur la touche OK. Sélectionnez avec les
touches <, > et OK une option d'achage. Vous avez le choix entre l’achage
des informations suivantes:
En mode DAB+ (la fonction sélectionnée est marquée d’un «*»):
[Défilement de texte] (défilement de texte avec des informations
supplémentaires mises à disposition par l'émeeur dans certaines circonstances),
[Puissance du signal], [Type de programme], [Ensemble], [Fréquence],
[Qualité du signal], [Débit binaire et codec], [Heure] et [Date].
En mode FM (la fonction sélectionnée est marquée d’un «*»):
[Texte radio] (si diusé), [Type de programme] (PTY), [Ps] (Programm Service
Name ou nom de la station ou fréquence), [Informations audio], [Heure] et
[Date].
En mode Bluetooth (la fonction sélectionnée est marquée d’un «*»):
[Statut] (nom de l'appareil), [Heure] et [Date].
> Appuyez sur la touche MENU, pour quier à nouveau le réglage et revenir à la
vue lecture.

176
L'achage à l'écran peut également être modifié en maintenant brièvement la
touche de sélection directe.
6 Commande du menu
Le menu vous permet d'accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la
DIGITRADIO. La navigation dans le menu s'eectue avec les touches MENU, <, > et OK.
Le menu est divisé en sous-menus et comporte, en fonction du type de mode (DAB+
ou FM), diérentes options de menu ou fonctions activables. Pour ouvrir le menu, il
sut d’appuyer brièvement sur la touche MENU. Pour naviguer parmi les sous-menus,
appuyez d’abord sur la touche < ou >, pour acher un sous-menu, puis sur la touche
OK, pour acher le sous-menu. Un astérisque (*) indique la sélection actuelle.
Pour fermer le menu, appuyez plusieurs fois sur MENU (en fonction du sous-
menu dans lequel vous vous trouvez) jusqu’à ce que la station de radio actuelle
s’ache à nouveau.
Les réglages sont enregistrés en appuyant sur la touche OK. Si vous appuyez sur
la touche MENU, les réglages ne sont pas enregistrés (la touche MENU joue ici le
rôle d’une touche « Retour»).

178
7.1.1 Compression des données
La radiodiusion numérique tire ici profit des eets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine
ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les données qui se
trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition peuvent donc
être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque flux de données
numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif
à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal sonore, les parties les plus
silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite.
Toutes les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce
que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmere. Ceci
entraîne une réduction des données du flux de données à transmere, sans diérence
sonore perceptible pour l’auditeur (méthode HE AAC v2 - en tant que méthode de
codage complémentaire pour DAB+).
7.1.2 Flux audio
Les flux audio de la radiodiusion numérique sont des flux de données continus,
qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations
acoustiques. Cela permet la diusion de programmes radio usuels et l’écoute par le
récepteur. La radiodiusion numérique ne vous fournit pas uniquement une radio avec
une excellente qualité de son, mais également des informations supplémentaires. Ces
dernières peuvent se rapporter au programme en cours ou en être indépendantes (p.
ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils).

179
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de [DAB].
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par
ordre alphanumérique est diusée.
7.2.1 Exécution d'une recherche complète
La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de
la bande III et trouve ainsi toutes les stations diusées dans la zone de réception.
Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est
diusée.
> Afin d’eectuer une recherche complète, ouvrez le menu en appuyant sur la
touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches <, > et OK l'option de menu
[Recherche complète].
> [Recherche...] s'ache à l'écran.
Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de stations
trouvées s’achent.

180
Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne télescopique et modifiez si
nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 5.3.3/3.2.1).
7.2.2 Choix de la station
> Appuyer sur les touches < ou > permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer
entre les stations disponibles.
Selon le réglage dans MENU > changement de station, il faut ensuite appuyer
sur la touche OK pour diuser la station sélectionnée (option : Changement de
station > Liste) ou la station est automatiquement diusée (option : Changement
de station > Canal).
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage
DAB+.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 7.2.2).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez la
touche FAV enfoncée durant la diusion. Sélectionnez ensuite avec les touches <,
> un emplacement mémoire (1...20). Appuyez sur la touche OK pour mémoriser.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.

181
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
La station enregistrée sur l’emplacement mémoire FAV 1 peut également être
choisie avec la touche de sélection directe.
7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire des
favoris (FAV), appuyez brièvement sur la touche FAV et sélectionnez un
emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez sur la touche
OK pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache alors à l’écran.
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de
votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
7.2.6 Puissance du signal
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et à l’aide de la touche < ou >,
sélectionnez l’entrée [Écran] et appuyez sur la touche OK.

182
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Puissance du signal] et
appuyez sur la touche OK.
> Quiez le menu en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU.
> La puissance du signal s’ache à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance
de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne
télescopique si nécessaire comme décrit au point 5.3.3.
7.2.7 Réglage manuel
Cee option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à
l’orientation de l’antenne.
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et à l’aide de la touche < ou >,
sélectionnez l’entrée [Réglage manuel] et appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou > et OK, sélectionnez un canal (5A à 13F). La puissance
du signal s’ache maintenant à l’écran. En cas de réception d'une station
DAB+ sur un canal, le nom de l'ensemble de la station s'ache. L’antenne peut
maintenant être orientée sur la puissance de signal maximale.

183
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance
de signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne
télescopique si nécessaire comme décrit au point 5.3.3.
7.2.8 Adaptation du volume (DRC)
L'option de menu Adaptation du volume permet de régler le taux de compression, qui
compense les oscillations dynamiques et les variations de volume aérentes.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Adaptation du volume].
> Appuyez sur la touche OK.
> Sélectionnez le taux de compression avec la touche t ou u :
DRC élevée - Compression élevée
DRC basse - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Confirmez en appuyant sur OK.

184
7.2.9 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes qui
ne peuvent plus être captées.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Supprimer les stations inactives].
> Appuyez sur la touche OK.
La requête [Supprimer] apparaît pour savoir si les stations inactives doivent être
supprimées.
> À l’aide de < ou >, sélectionnez l’entrée [Oui] et validez en appuyant sur la
touche OK.
8 Mode FM
8.1 Mise en marche du mode radio FM
> En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode FM.
> [FM] s’ache à l’écran.
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière
station réglée.

185
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne télescopique (point 5.3.3).
8.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations
FM. Les stations de radio dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme, qui s'achent alors à l'écran. L’appareil peut acher les informations RDS
RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
8.3 Recherche automatique des stations
> Maintenez les touches < ou > enfoncées plus longtemps (2 à 3secondes) pour
rechercher automatiquement la prochaine station émeant un signal susant.
> Une alternative consiste à appuyer sur la touche OK.
Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est trouvée, la recherche
s’arrête et la station est diusée. Si une station RDS est captée, le nom de la
station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio.

186
Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des
stations.
8.4 Recherche manuelle des stations
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches < ou >, pour régler la station
ou la fréquence souhaitée.
L’écran ache la fréquence par paliers de 0,05MHz.
8.5 Réglage de la recherche
La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cee option de menu.
> Appuyez brièvement sur la touche MENU et à l’aide de la touche < ou >,
sélectionnez l’entrée [Réglage de la recherche] et appuyez sur la touche OK.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont le
signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les stations
(même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations].
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur chaque
station disponible. Cela peut entraîner la diusion de stations faibles avec un
grésillement.

187
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
8.6 Réglage audio
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Réglage audio].
> Appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de < ou >, sélectionnez l’entrée [Stéréo possible] ou [Uniquement
mono], pour la diusion en stéréo ou en son mono en cas de réception FM
faible.
> Confirmez en appuyant sur OK.
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage
FM.
> Sélectionnez d'abord la fréquence d'émission souhaitée (point 8.3, 8.4)
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez la
touche FAV enfoncée durant la diusion. Sélectionnez ensuite avec les touches <,
> un emplacement mémoire (1...20). Appuyez sur la touche OK pour mémoriser.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.

189
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
9 Bluetooth
En mode Bluetooth, vous pouvez diuser la musique d'un smartphone ou d'une tablee
connecté(e) via les haut-parleurs de la DIGITRADIO. Pour ce faire, vous devez d'abord «
coupler » les deux appareils entre eux.
9.1 Mise en marche du mode Bluetooth
> En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode Bluetooth.
> [Bluetooth] s’ache à l’écran.
Lors de la première mise en marche, un appareil externe (smartphone/tablee)
doit d'abord être couplé.
Si un appareil externe qui se trouve à la portée a déjà été couplé, la connexion
est établie automatiquement. En fonction de l'appareil connecté, la diusion de
la musique démarre éventuellement automatiquement.
9.2 Couplage d'un appareil externe
Pour coupler un appareil externe, p. ex. un smartphone ou une tablee à la DIGITRADIO,
procédez comme suit :
> Lancez le mode Bluetooth comme décrit au point 9.1.

190
> [Bluetooth] et [Couplage néc.] s'achent à l'écran.
> Sur votre appareil externe, lancez à présent la recherche d'appareils Bluetooth à
proximité. Vous devez éventuellement activer d'abord la fonction Bluetooth sur
votre appareil externe.
Consultez la notice d'utilisation de votre appareil externe pour connaître la
manière d'activer la fonction Bluetooth sur celui-ci et d'exécuter une recherche.
Pendant le processus de couplage, les deux appareils doivent se trouver à moins
de 10 cm de distance.
> Dans la liste des appareils Bluetooth détectés sur votre appareil externe, l'entrée
DIGITRADIO 2 ou DIGITRADIO 2S s'ache. Cliquez dessus pour terminer le
processus de couplage. Une fois le processus de couplage réussi, un signal
sonore retentit du haut-parleur de la DIGITRADIO.
> Le nom de l'appareil externe sélectionné s'ache à l'écran de la DIGITRADIO.
Vous pouvez maintenant lancer la lecture de la musique sur votre appareil
externe.

191
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Selon le protocole Bluetooth de votre appareil externe, vous pouvez commander
la lecture de la musique via les touches de la DIGITRADIO. Appuyez sur la touche
OK pour mere en pause ou relancer la lecture. Appuyez sur la touche >, pour
passer au titre suivant. Appuyez sur les touches < pour diuser une nouvelle fois
le titre actuel ou appuyez sur la touche 2x pour passer au titre suivant.
Lecture/Pause - Touche OK
Titre suivant - Touche >
Titre précédent - 2x touche <
Titre du début - Touche <
Volume - Touches Volume +/-
Ou vous pouvez utiliser la commande de lecture de l'application musicale de
votre appareil externe.
9.3 Arrêt du couplage
Pour arrêter un couplage actif, sélectionnez dans MENU > Déconnecter et appuyez
sur la touche OK. Veuillez noter que l'appareil à découpler doit être connecté à la
DIGITRADIO si vous souhaitez le découpler. Vous pouvez ensuite coupler un nouvel
appareil comme décrit au point 9.2.

192
Ou vous pouvez également arrêter le couplage sur votre appareil externe.
10 Minuterie de mise en veille
Via la minuterie de mise en veille, la DIGITRADIO se met automatiquement en veille
(fonctionnement sur secteur) ou en arrêt (fonctionnement sur baerie) après un laps
de temps défini.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Minuterie de mise en veille].
> Appuyez sur la touche OK.
> Sélectionnez avec < ou > au bout de combien de temps la DIGITRADIO se mera
en veille. Vous avez le choix entre O, 5, 10, 15, 30, 60 et90 minutes.
> Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage.
Si la minuterie de mise en veille est activée, vous pouvez surveiller le délai restant
en ouvrant une nouvelle fois le Menu > Minuterie de mise en veille. Si vous
souhaitez désactiver la minuterie de mise en veille active, sélectionnez Minuterie
de mise en veille > O.

194
12 Réglages système
Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à la fois en DAB+ et en mode
FM.
12.1 Réglages de l’heure et de la date
12.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
En fonction de l’actualisation de l’heure (point 12.1.2), vous devez régler l’heure et la
date manuellement.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Heure].
> Appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et
appuyez sur la touche OK.
> Les premiers chires (heure) de l'heure clignotent et peuvent être modifiés avec
les touches < ou >.
La touche > augmente la valeur, tandis que la touche < réduit la valeur.
> Appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage.

195
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
> Les chires suivants (minutes) de l’heure clignotent ensuite et peuvent
également être modifiés comme décrit précédemment.
> Après chaque nouveau réglage, appuyez sur la touche OK, pour accéder à l’étape
suivante.
> Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de la date.
> Une fois tous les réglages entrepris et la touche OK appuyée une dernière fois,
[Heure enregistrée] s'ache à l'écran.
12.1.2 Actualisation de l’heure
Ce sous-menu vous permet de définir si l’actualisation de l’heure doit avoir lieu
automatiquement via DAB+ ou FM ou si vous souhaitez l’eectuer manuellement (point
12.1.1).
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Heure].
> Appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Actualisation de l’heure] et
appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou > et OK, sélectionnez les options suivantes:

197
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
12.1.4 Réglage du format de la date
Dans le sous-menu Régl. format date, vous pouvez définir le format d’achage de la
date.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’entrée
[Heure].
> Appuyez sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Régl. format date] et appuyez
sur la touche OK.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes:
[JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année)
[MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année)
> Appuyez sur la touche OK pour enregistrer.

211
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
1.2 Vista anteriore DIGITRADIO 2 S
1
8
37
4 5 62 2
10
9

214
2 Indice
1 Immagini .................................................................................................................208
1.1 Vista anteriore/laterale DIGITRADIO 2 ........................................................................ 208
1.1.1 Lato posteriore ........................................................................................................................ 210
1.2 Vista anteriore DIGITRADIO 2 S ........................................................................................ 211
1.2.1 Vista laterale e dichiarazione DIGITRADIO 2 S ......................................................... 212
1.2.2 Lato posteriore ......................................................................................................................... 213
2 Indice ........................................................................................................................214
3 Introduzione ...........................................................................................................218
3.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ......................................................218
3.1.1 Uso conforme alle disposizioni .........................................................................................218
3.2 Note importanti .......................................................................................................................218
3.2.1 Sicurezza .................................................................................................................................... 219
3.2.2 Smaltimento .............................................................................................................................225
3.2.3 Avvertenze legali ....................................................................................................................228
3.2.4 Note per l'assistenza ............................................................................................................. 230
4 Posizionamento dell’apparecchio ....................................................................231
5 Descrizione della DIGITRADIO .......................................................................... 234
5.1 Entità della fornitura ............................................................................................................. 234

219
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Aenzione - indica una nota importante a cui bisogna tassativamente aenersi
per evitare difei dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento
indesiderato.
Suggerimento - indica una nota inerente la funzione descria e una funzione
correlata, da osservare in determinati casi, con indicazione del punto
corrispondente delle istruzioni.
3.2.1 Sicurezza
Per la propria protezione, l'utente deve leggere aentamente le misure preventive
di sicurezza prima di meere in funzione la DIGITRADIO. Il produore declina ogni
responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla mancata osservanza
delle misure di sicurezza.
Non aprire mai l'apparecchio!
Il contao con parti soo tensione può causare lesioni mortali!
Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere eeuato solo da
personale qualificato.
L'apparecchio può essere azionato solo in un clima temperato.

220
In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti
caldi, non accendere immediatamente, aendere invece la compensazione della
temperatura.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra
nell'apparecchio, spegnerlo e avvertire il servizio di assistenza
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio
oltre il normale utilizzo.
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La
sovratensione può danneggiare l'apparecchio.

225
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
3.2.2 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si
prega di consegnarli al sistema di raccolta dierenziata "Sistema duale" separandoli
correamente. Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere smaltito
con i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il
riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici.
Viene segnalato con il simbolo presente sul prodoo, nelle istruzioni per l'uso e
sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi
l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione
comunale. Evitare che le baerie/pile scariche e i roami eleronici vengano geati tra
i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correamente (ritiro a cura di un'azienda
specializzata, rifiuti speciali).

227
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispeoso
dell'ambiente consente di riutilizzare materie prime preziose. Informarsi presso
la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e
conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno rimosse
dall'apparecchio le baerie/pile.
Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direiva 2012/19/UE
sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE).
Al termine del suo ciclo di vita, questo prodoo non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un centro di raccolta
per il riciclaggio di apparecchi elerici ed eleronici. Il simbolo sul prodoo, sulle
istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I
materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo
dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un
importante contributo alla protezione dell'ambiente.

228
Avviso importante per lo smaltimento di baerie e pile: le baerie/pile possono
contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le baerie e le pile vanno
quindi smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non
geare mai le baerie e le pile tra i rifiuti domestici. Le baerie e le pile usate
possono essere consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso gli
appositi centri di smaltimento.
3.2.3 Avvertenze legali
Con la presente TechniSat dichiara che i modelli di impianto radio DIGITRADIO 2
e DIGITRADIO 2 S sono conformi alla direiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
DIGITRADIO 2: hp://konf.tsat.de/?ID=11932
DIGITRADIO 2 S:hp://konf.tsat.de/?ID=11933
TechniSat non è responsabile dei danni del prodoo causati da azioni esterne,
usura o utilizzo inappropriato, riparazioni non autorizzate, modifiche o incidenti.

229
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Ultimo aggiornamento 02/19.
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. La
versione aggiornata delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'
area di download del sito Internet TechniSat www.technisat.de.
DIGITRADIO 2, DIGITRADIO 2 S e TechniSat sono marchi registrati di:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de

230
3.2.4 Note per l'assistenza
Questo prodoo è stato sooposto a un controllo di qualità e ha un periodo di
garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino
come prova di acquisto. Per avvalersi dei dirii di garanzia rivolgersi al rivenditore
del prodoo.
Avviso!
Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è disponibile
la nostra linea tecnica direa:
Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.:
03925/9220 1800.
Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente
indirizzo:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o
marchi registrati appartenenti ai rispeivi proprietari.

236
La baeria della DIGITRADIO può essere acquistata anche singolarmente in
commercio.
> Porre il coperchio del vano baeria sul vano (1) e farlo scivolare nella direzione
opposta a quella della freccia incisa fino a percepirne l'innesto (2)
2
1
La baeria si ricarica non appena l’apparecchio viene collegato alla rete elerica.
Lo stato di carica compare sul display in formato di simbolo della baeria.
Sostituire tempestivamente o ricaricare una baeria scarica.

237
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.2 Collegare l’alimentatore
> Collegare la spina mini-USB dell'alimentatore fornito con la presa contrassegnata
con DC-IN sulla parte laterale della DIGITRADIO. Dopodiché collegare
l'alimentatore alla rete elerica.
Accertarsi che la tensione d’esercizio dell’alimentatore sia conforme alla tensione
di rete locale prima di collegarlo alla presa.
Dopo la prima realizzazione del collegamento elerico sul display compare
“TechniSat Digitalradio”. Successivamente è possibile selezionare la lingua di
sistema. Selezionare una delle lingue a disposizione con i tasti < o > e confermare
la selezione premendo il tasto OK. Viene quindi svolta la prima ricerca delle
emienti mediante DAB+. Rispeare anche l'avvertenza al punto 5.4.1

238
5.3.3 Orientare l’antenna telescopica
Il numero e la qualità delle emienti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione
sul luogo d’installazione. Con l’antenna telescopica è possibile oenere una ricezione
eccezionale.
> Alzare l’antenna telescopica ed estrarla interamente.
Spesso è importante orientare con precisione l’antenna telescopica, in particolare
nelle aree marginali di ricezione DAB+. Sul sito Internet “www.dabplus.de” è
possibile ad esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino.
Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
È possibile che il caivo tempo limiti la correa ricezione DAB+.
Non toccare l’antenna telescopica durante la riproduzione di una trasmissione. Il
contao potrebbe compromeere la ricezione e la riproduzione audio

239
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.3.4 Utilizzare le cue
Danni all'udito!
Non ascoltare la radio ad alto volume con le cue, può causare danni permanenti
all’udito. Prima di usare le cue, regolare al minimo il volume dell’apparecchio.
Utilizzare solo cue con conneore jack da 3,5 millimetri.
> Inserire il conneore della cua nella presa per cue sul fianco dell’apparecchio.
La riproduzione audio avviene ora esclusivamente mediante cue, l’altoparlante
è muto.
> Se si desidera ascoltare nuovamente dagli altoparlanti, tirare il conneore delle
cue dalla presa per cue dell’apparecchio.
Se si desidera impostare il volume massimo, prima del raggiungimento del
volume massimo possibile compare l’avviso [Aenzione! Volume elevato! OK?].
Confermare il messaggio premendo il tasto OK. Successivamente è possibile
regolare il volume al valore massimo possibile. L’impostazione viene memorizzata
fino allo spegnimento successivo /all'accensione successiva dell’apparecchio.

241
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.2 Spegnere l'apparecchio
In modalità ad alimentazione elerica:
> Premendo brevemente il tasto On/Standby è possibile commutare l’apparecchio in
modalità di standby. Sul display compare brevemente l’indicazione [Standby]. Sul
display vengono visualizzate la data e l’ora. È possibile modificare la luminosità del
display in modalità di standby seguendo quanto indicato al punto 12.2.
> Tenendo premuto il tasto On/Standby l’apparecchio viene messo in modalità di
risparmio energetico e l’indicazione sul display si spegne. Sul display compare
brevemente l’avviso [Spegnimento].
La baeria viene ricaricata anche in standby o modalità di risparmio.
In modalità a baeria:
> In modalità a baeria spegnere sempre l’apparecchio premendo il tasto On/
Standby. Sul display compare brevemente l’avviso [Spegnimento]. In questo
caso non vengono visualizzate la data e l’ora.
In modalità a baeria non è disponibile la modalità di standby.

242
5.4.3 Cambio modalità DAB+/FM/Bluetooth
> Con il tasto MODE è possibile commutare tra DAB+ (Digital Radio), FM e
Bluetooth.
5.4.4 Impostazione del volume
> Impostare il volume con i tasti Volume +/-. Il volume impostato compare sul
display in forma di diagramma a barre. Osservare anche il punto 5.3.4 per il
funzionamento con cue collegate.
5.4.5 Display
In base alla funzione e o all’opzione selezionata, sul display compaiono le seguenti
informazioni:
Sendername,
Frequenz,
Menüname
Displayanzeigen,
Menüoptionen,
Lautstärke
Ladezustand
des Akku
Nome dell‘emiente,
frequenza, nome del
menu
Visualizzazione del
display, opzioni del
menu, volume
Stato di carica
della baeria

247
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
7.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio)
> Premere brevemente il tasto MODE fin quando sul display viene visualizzato
[DAB].
Se DAB+ viene avviato per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica
completa delle emienti. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodoa la prima
emiente in ordine alfanumerico.
7.2.1 Procedura di ricerca completa
La ricerca completa scansiona tui i canali DAB+ della banda III e trova tue le
emienti che trasmeono in quell’area di ricezione.
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodoa la prima emiente in ordine
alfanumerico.
> Per svolgere una ricerca completa, aprire il menu premendo il tasto MENU e
selezionare la voce di menu [Ricerca completa] con i tasti <, > e OK.
> Sul display appare [Ricerca...].
Durante la ricerca compariranno una barra di progresso e il numero di emienti
trovate.

248
Se non vengono trovate stazioni, controllare l'antenna e se necessario modificare
il luogo di installazione (punto 5.3.3/3.2.1).
7.2.2 Selezionare emiente
> Premendo i tasti < o > si può accedere all'elenco delle emienti e ci si può
spostare tra le emienti disponibili.
A seconda delle impostazioni su MENU > Cambio canale, per la riproduzione
dell'emiente selezionata è quindi necessario premere il tasto OK (opzione:
Cambio canale > Elenco) o l'emiente riprodurrà automaticamente (opzione
Cambio canale > Canale).
7.2.3 Salvataggio dell’emiente DAB+ su uno slot di memoria
La memoria dei canali può contenere fino a 20 stazioni per l'area DAB+.
> Selezionare prima l'emiente desiderata (vedere punto 7.2.2).
> Per salvare questa emiente su uno slot di memoria, tenere premuto il tasto FAV
durante la riproduzione. Quindi selezionare con i tasti <, > una memoria emienti
(1...20). Premere il tasto OK per memorizzare.
> Per memorizzare altre emienti ripetere questa procedura.

249
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
L’emiente, memorizzata sullo slot di memoria FAV 1, può essere aperta anche
mediante il tasto di selezione direa.
7.2.4 Apertura dell’emiente DAB+ da uno slot di memoria
> Per aprire un’emiente precedentemente salvata nella memoria FAV, premere
brevemente il tasto FAV e selezionare una memoria emienti (1...20) con i tasti
<, >. Premere il tasto OK per riprodurre l’emiente.
Se sul numero di canale selezionato non è stata memorizzata alcuna emiente,
sul display compare [(vuoto)].
7.2.5 Sovrascriura/Cancellazione di uno slot di memoria
> Memorizzare una nuova emiente su uno slot di memoria dei preferiti seguendo
semplicemente la procedura sopra descria.
All’apertura delle impostazioni di fabbrica vengono cancellati tui gli slot di
memoria.
7.2.6 Intensità del segnale
> Premere brevemente il tasto MENU e selezionare la voce [Display] con i tasti < o
>, quindi premere OK.

250
> Con i tasti < o > selezionare la voce [Intensità di segnale] e premere il tasto OK.
> Uscire dal menu premendo più volte il tasto MENU.
> Nel display l’intensità di segnale viene rappresentata da un grafico a barre.
Le emienti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta non
inviano un segnale suciente. Orientare eventualmente l’antenna telescopica
come descrio al punto 5.3.3.
7.2.7 Impostazione manuale
Questa voce del menu consente di verificare la ricezione dei canali e può essere
utilizzata per orientare l’antenna.
> Premere brevemente il tasto MENU e selezionare la voce [Impostazione
manuale] con i tasti < o >, quindi premere OK.
> Selezionare un canale (da 5A a 13F) con i tasti < o > e OK. Sul display viene
visualizzata la intensità del suo segnale. Se su un canale viene ricevuta
un'emiente DAB+, viene visualizzato il nome ensemble dell'emiente. L’antenna
può ora essere orientata verso la massima intensità di segnale.
284
7.2.3 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie ......................................................316
7.2.4 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen.........................................................317
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ......317
7.2.6 Signaalsterkte ...........................................................................................................................317
7.2.7 Handmatig instellen ............................................................................................................... 318
7.2.8 Volume regelen (DRC) ..........................................................................................................319
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen ....................................................................................319
8 FM-modus ............................................................................................................... 320
8.1 FM-modus inschakelen........................................................................................................320
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie ...............................................................................321
8.3 Automatische zenderkeuze ................................................................................................ 321
8.4 Handmatige zenderkeuze .................................................................................................. 322
8.5 Scaninstelling ...........................................................................................................................322
8.6 Audio instellen ......................................................................................................................... 323
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen ......................................................................... 323
8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen ...............................................324
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen .....324
9 Bluetooth .................................................................................................................325
9.1 Bluetooth inschakelen .........................................................................................................325
9.2 Extern apparaat koppelen .................................................................................................325
9.3 Koppeling annuleren ............................................................................................................ 327

295
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
Apparaat afdanken:
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke verwijdering
kunnen waardevolle grondstoen worden teruggewonnen. Informeer
bij uw gemeentelijke instanties naar de mogelijkheden om het apparaat
milieuvriendelijk en op de juiste manier af te voeren. Voordat u het apparaat
afvoert, moet u de baerijen/accu's verwijderen.
Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EU betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) gemarkeerd.
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval
worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangegeven
door het symbool op het product, op de handleiding of op de verpakking. De
gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun etikeering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.

310
5.4.3 Omschakelen DAB+/FM/Bluetooth-modus
> Met de toets MODE kan door kort drukken tussen DAB+ (digitale radio), FM en
Bluetooth worden overgeschakeld.
5.4.4 Volume instellen
> Stel het volume in met de toetsen Volume +/-. Het ingestelde volume wordt op
het display weergegeven met een staafdiagram. Zie ook punt 5.3.4 over gebruik
met aangesloten koptelefoons.
5.4.5 Display
Aankelijk van de geselecteerde functie of optie, gee het Display de volgende
informatie weer:
Sendername,
Frequenz,
Menüname
Displayanzeigen,
Menüoptionen,
Lautstärke
Ladezustand
des Akku
Zendernamen,
frequentie,
menunaam Toestand van
de baerij
Displayweergave,
menuopties,
volume

311
DE
EN
FR
IT
NL
PL
CZ
5.4.6 Displayweergaven opvragen
> Houd de toets MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen < of > het submenu
[Display]. Druk daarna op OK. Selecteer met de toetsen <, > en OK een
weergaveoptie. U kunt naar keuze de volgende informatie laten zien:
In de DAB+-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"):
[Scrollende tekst] (doorlopende tekst met aanvullende informatie die evt. door
de zender wordt aangeboden), [Signaalsterkte], [Programmatype], [Ensemble],
[Frequentie], [Signaalkwaliteit], [Bitrate en codec], [Tijd], en [Datum].
In de modus FM (geselecteerde functie wordt met een “*” gemarkeerd):
[Radiotekst] (indien uitgezonden), [Programmatype] (PTY), [Ps]
(Programmaservicenaam, stationsnaam of frequentie), [Audio-informatie], [Tijd]
en [Datum].
In de Bluetooth-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"):
[Status] (Apparaatnaam), [Tijd] en [Datum].
> Druk op de toets MENU om de instelling te verlaten en terug te keren naar de
afspeelweergave.
Produkt Specifikationer
Mærke: | TechniSat |
Kategori: | Radio |
Model: | Digitradio 2S |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TechniSat Digitradio 2S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio TechniSat Manualer
31 Maj 2025
21 Januar 2025
30 December 2025
21 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
1 December 2024
24 Oktober 2024
24 Oktober 2024
24 September 2024
Radio Manualer
- Hitec
- Mebby
- Binatone
- Constellation
- Sencor
- Powerplus
- Kärcher
- JL Audio
- Bigben Interactive
- Imperial
- Magnavox
- Philips
- Sangean
- Listo
- Denon
Nyeste Radio Manualer
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025