Teesa TSA0033 Manual

Teesa Barberkniv TSA0033

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Teesa TSA0033 (7 sider) i kategorien Barberkniv. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.6 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
Lint remover
TSA0033
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a
elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho týkají, poukazuje
na skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento
vyhnuli škodlivému vlivu na přírodní prostředí a lidské zdra v důsledku
nekontrolované likvidace odpadů, oddělte tento výrobek od odpadů
jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného
využití hmotných zdrojů coby stálé praxe. Pro více informací ohledně místa
a způsobu recyklace tohoto výrobku, která bude bezpečná pro životní
prostředí, domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu,
v níž výrobek zakoupili, nebo orgán místní samosprávy. Firemní uživatelé
mohou kontaktovat dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy.
Neodstraňujte výrobek společně s ostatními komerčními odpady.
Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne, Polsko
OTÁZKY BEZPEČNOSTI
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze, a to i v případě, že
jste dříve používali podobné zařízení. Tento návod si ponechejte pro
pozdější použití.
1. Chraňte výrobek před vlhkostí, vodou a jinými kapalinami. Přístroj
nepoužívejte ani neskladujte v příliš vysokých teplotách. Výrobek by
měl být chráněn před přímým slunečním zářením a zdroji tepla.
2. Chraňte výrobek před pádem a silnými otřesy.
3. Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než je popsáno v níže uvedeném
návodu.
4. Výrobek je určen pro domácí použití.
5. Na zařízení netlačte. Příliš silné přitlačení zařízení k materiálu zastaví
rotující ostří. Opětovné uvolnění tlaku je odblokuje.
6. Nepoužívejte přístroj na oblečení, které se nachází na těle.
7. Přístroj nepoužívejte na vlhkém nebo mokrém oblečení.
8. Buďte opatrní při holení oděvů kolem knoíků, stehů, jezdců, nášivek
atd.
9. Zařízení uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.
10. Pro napájení zařízení používejte pouze baterie uvedené ve
specikacích zařízení.
11. Nepoužívejte neoriginální příslušenství.
12. Přístroj neponořujte do vody ani nepoužívejte mokrýma rukama.
13. Nepoužívejte výrobek, pokud byl poškozen nebo nepracuje správně.
14. Je zakázáno samostatně opravovat zařízení. V ípadě poškození
kontaktujte autorizované servisní středisko za účelem jeho opravy /
ověření. Je zakázáno přístroj rozebírat.
15. Zařízení čistěte a skladujte podle pokynů uvedených v části „Čištění a
skladování“.
POPIS PRODUKTU
1. Kryt ostří
2. Přepínač
3. Nádoba na odpady
4. Kryt prostoru na baterie (čisticí kartáček je umístěn na vnitřní straně
krytu)
INSTALACE BATERIE
1. Sejměte kryt baterií (4) zatlačením na jeho spodní část a vyjmutím z
přístroje.
2. Vložte dvě baterie AA, dejte pozor na správnou polaritu.
3. Nasaďte kryt baterií na kryt zařízení a zatlačte jej, dokud nezapadne na
místo. Správné umístění bude signalizováno jemným kliknutím.
Poznámky:
Nepoužívejte jiné baterie, než je určeno výrobcem.
Nepoužívejte baterie různých typů.
Vyměňte současně všechny baterie.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, skladujte jej bez
nainstalovaných baterií.
CZ
POUŽÍVÁNÍ
Poznámky:
Before rst use make sure that all parts of the device have been
properly installed and the u compartment is empty.
This lint remover can damage very soft materials. Therefore always test
the lint remover on an inconspicuous part of the garment.
The device will not operate if the blade guard is not installed.
1. Položte oděv na rovnou plochu, např. žehlicí prkno. Jakékoliv
nerovnosti na oděvu mohou materiál poškodit.
2. Odstraňte ochranný kryt.
3. Zapněte zařízení posunutím přepínače doleva.
4. Jemně, nevyvíjejíc příliš vysoký tlak, pohybujte holicím strojkem po
oděvu.
5. Vypněte zařízení posunutím přepínače doprava.
6. Potáhněte nádobu, abyste ji odpojili od zařízení. Následně odstraňte
jeho obsah. Chcete-li nádobu namontovat, nasaďte ji na zařízení
a zatlačte ji, dokud nezapadne na místo. Správná montáž bude
signalizována kliknutím.
7. Po ukončení práce umístěte na zařízení ochranný kryt ostří.
ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ
Zařízení neponořujte do vody.
Nepoužívejte chemické prostředky k čištění tohoto zařízení.
Kryt zařízení čistěte měkkým, mírně navlhčeným hadříkem.
Zabraňte přeplnění nádoby na odpad. Snižuje to efektivitu práce,
dokonce ani po výměně baterií za nové. Nádobu na odpad pravidelně
vyprázdňujte.
Pozor: Ostří zařízení je ostré a může se snadno poškodit. Při čištění dbejte
zvýšené opatrnosti.
1. Ujistěte se, že je zařízení vypnuto.
2. Odšroubujte kryt ostří a vyjměte ostří. Ostří a kryt by měly být čištěny
kartáčkem dodaným se soupravou.
3. Po vyčištění naložte ostří na hřídel ventilátoru a přišroubujte kryt.
Před odložením zařízení se ujistěte, že je čisté a suché.
Zařízení skladujte na suchém, chladném místě mimo dosah dětí.
Zařízení by mělo být skladováno s ochranným krytem.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie sorgfältig die gesamte Bedienungsanleitung bevor Sie
mit der Installation und Montage beginnen und heben diese auf für
späteres Nachschlagen.
1. Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung in extremen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und
Wärmequellen aus.
2. Schützen Sie dieses Gerät vor Stößen und Herunterfallen.
3. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser
Bedienungsanleitung angezeigt.
4. Produkt nur für den Hausgebrauch.
5. Üben Sie nicht zu viel Druck auf das Gerät aus. Wenn Sie zu viel
Druck auf das Gerät ausüben, stoppt die rotierende Klinge. Durch
Druckverminderung wird die Klinge freigegeben.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht an der Kleidung die Sie gerade tragen.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht auf feuchter Kleidung.
8. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von
Knöpfen, Nähten, Reißverschlüssen, Flicken, usw. verwenden.
9. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
10. Verwenden Sie nur angegebene Batterien.
11. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
12. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen; nicht mit
feuchten oder nassen Händen benutzen/bedienen.
13. Das Gerät nicht benutzen wenn es beschädigt wurde und nicht richtig
funktioniert.
14. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Schadensfall,
wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung
/ Reparatur. Das Gerät nie zerlegen.
15. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt
Reinigung.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Klingenschutz
2. Taste EIN/AUS [ON/OFF]
3. Fusselfach
4. Batteriefachdeckel (Reinigungsbürste auf der Innenseite des Deckels)
BATTERIEN EINLEGEN
1. Drücken Sie auf der Unterseite des Batteriefachdeckels und entfernen
diesen.
2. Legen Sie 2x AA Batterien ein unter Beachtung der korrekten Polarität.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und drücken diesen auf
das Gerät so das er am Platz einrastet (Sie hören ein Klicken).
Hinweise:
Benutzen Sie nur die angegebenen Batterien.
Nicht Batterien verschiedenen Typs mischen.
Alle Batterien zugleich austauschen.
Bewahren Sie das Gerät ohne Batterien im inneren, wenn es für eine
längere Zeit nicht benutzt wird.
BEDIENUNG
Hinweise:
Vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung, dass alle Teile des
Geräts ordnungsgemäß installiert wurden und das Fusselfach leer ist.
Dieser Fusselentferner kann sehr weiche Materialien beschädigen.
Testen Sie daher den Fusselentferner immer an einem unauälligen
Teil des Kleidungsstücks.
Das Gerät funktioniert nicht, wenn der Klingenschutz nicht installiert
ist.
1. Legen Sie das Kleidungsstück auf eine ache Oberäche, z. B. ein
Bügelbrett. Stellen Sie sicher, dass die zu bearbeitende Oberäche
keine Falten aufweist. Andernfalls könnte das Kleidungsstück
beschädigt werden.
2. Entfernen Sie die Schutzhaube.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste EIN/AUS nach links
schieben.
4. Lassen Sie das Gerät leicht und ohne zu viel Druck auf dem Material
laufen.
5. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste EIN/AUS nach rechts
schieben.
6. Ziehen Sie das Fusselfach heraus. Fusseln, die im Fusselfach gesammelt
wurden, wegwerfen. Setzen Sie das Fusselfach wieder ein und drücken
es auf das Gerät, bis es einrastet (Sie hören ein Klicken).
7. Nachdem Sie das Gerät benutzt haben, setzen Sie die Schutzhaube
wieder auf den Klingenschutz.
REINIGUNG UND LAGERUNG
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel um das Gerät
zu reinigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie das Fusselfach nicht überfüllen. Wenn das Fusselfach
überfüllt ist, arbeitet die Klinge langsam, obwohl die Batterien noch
funktionieren. Leeren Sie regelmäßig das Fusselfach.
Hinweise: Die Klinge ist sehr scharf und kann leicht beschädigt werden. Seien
Sie beim Reinigen besonders vorsichtig.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Den Klingenschutz aufschrauben und die Klinge entfernen. Reinigen
Sie die Klinge und den Klingenschutz mit der mitgelieferten
Reinigungsbürste.
3. Setzen Sie die Klinge nach der Reinigung auf die Spindel und ziehen
den Klingenschutz fest.
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Get sauber und trocken ist.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Bewahren Sie das Gerät mit aufgesetzter Schutzhaube auf.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne
DE


Produkt Specifikationer

Mærke: Teesa
Kategori: Barberkniv
Model: TSA0033

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Teesa TSA0033 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig