Teka CI3 350 NF Manual
Teka
Køle-fryse-kombinationer
CI3 350 NF
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Teka CI3 350 NF (56 sider) i kategorien Køle-fryse-kombinationer. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 8.5 brugere
Side 1/56

CI3 350 NF


Please read this user manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and
keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the
user manual as well.
The user manual will help you use the product in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating the product.
• Make sure you read the safety instructions.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Read the other documents given with the product.
Remember that this user manual is also applicable for several other models.
Differences between models will be identified in the manual.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
CImportant information or useful tips.
AWarning against dangerous conditions for life and property.
BWarning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
Recycling
EN
1

EN
2
1 Your refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use ..................................... 4
General safety ................................... 4
For products with a water dispenser; .6 ..
Child safety ........................................ 6
HCA warning ..................................... 6
Things to be done for energy saving .. 6
3 Installation
Points to be considered when
re-transporting your refrigerator ......... .
Before you start the refrigerator, .........
Electrical connection ..........................
Disposing of the packaging ...............
Disposing of your old refrigerator .......
Placing and Installation ......................
Replacing the interior lamp ........ . ...
Reversing the doors ...................... . ...
CONTENTS
4 Preparation 1 0
5 Using your refrigerator 11
Control panel ................ 1................... 1
Defrost ............................................ 21
Zero temperature compartment ...... 13
6 Maintenance and
cleaning 14
Protection of plastic surfaces ..........14
7 Troubleshooting 15
Using interior compartments ....... .... 1.. 2
Cooling............................................ 21
Freezing. .......... ........................... .... . 21

EN
3
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in
the product you have purchased, then it is valid for other models.
1 Your refrigerator
1. Control panel
2. Interior light
3. Adjustable shelves
4. Wine rack
5. 0 °C Compartment
6. Defrost water collection channel
- rain tubed
7. Crisper cover
8. Crisper
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Ice bank
Freezer compartment drawers
Adjustable door shelves
Egg tray
Bottle shelf
Freezer fan
Fridge compartment
Freezer compartment
2
5
10
3
4
3
11
6
1
15
16
12
8
9
7
11
11
13
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
10
10
14

EN
4
2 Important Safety Warnings
Please the following review information.
Failure to observe this information may
cause injuries or material damage.
Otherwise, all warranty and reliability
commitments will become invalid.
Original Spare parts will be provided
for 10 years, following the product
purchasing date.
Intended use
This product is intended to be used
• indoors and in closed areas such as
homes;
• in closed working environments
such as stores and offices;
• in closed accommodation areas
such as farm houses, hotels,
pensions.
• It should not be used outdoors.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you to
consult the authorized service in
order to learn the required
information and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorised services.
• For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice
cream and ice cubes immediately
after you take them out of the freezer
compartment! (This may cause
frostbite in your mouth.)
• For products with a freezer
compartment; Do not put bottled
and canned liquid beverages in the
freezer compartment. Otherwise,
these may burst.
• Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
• Unplug your refrigerator before
cleaning or defrosting.
• Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes of
your refrigerator. In such cases, the
vapor may get in contact with the
electrical parts and cause short circuit
or electric shock.
• Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
• Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
• Do not damage the parts, where
the refrigerant is circulating, with
drilling or cutting tools. The refrigerant
that might blow out when the gas
channels of the evaporator, pipe
extensions or surface coatings are
punctured causes skin irritations and
eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
• Electrical devices must be repaired
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons
create a risk for the user.
• In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.

EN
5
• Never store spray cans containing
flammable and explosive substances
in the refrigerator.
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be
used by persons with physical,
sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people
(including children) unless they are
attended by a person who will be
responsible for their safety or who will
instruct them accordingly for use of
the product
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult with the service
agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• Contact authorized service when
there is a power cable damage to
avoid danger.
• Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
• This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be
used for any other purpose.
• Label of technical specifications is
located on the left wall inside the
refrigerator.
• Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may
damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the
refrigerator, do not look at the blue
light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the
refrigerator after power failure.
• This operation manual should be
handed in to the new owner of the
product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power
cable when transporting the
refrigerator. Bending cable may cause
fire. Never place heavy objects on
power cable.
• Do not touch the plug with wet hands
when plugging the product.
• Do not plug the refrigerator if the
wall outlet is loose.
• Water should not be sprayed on
inner or outer parts of the product
for safety purposes.
• Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane
gas near the refrigerator to avoid fire
and explosion risk.
• Never place containers filled with
water on top of the refrigerator; in
the event of spillages, this may
cause electric shock or fire.
• Do not overload the refrigerator with
food. If overloaded, the food items
may fall down and hurt you and
damage refrigerator when you open
the door.
•Never place objects on top of the
refrigerator; otherwise, these
objects may fall down when you
open or close the refrigerator's
door.

EN
6
• As they require a precise
temperature, vaccines, heat-
sensitive medicine and scientific
materials and etc. should not be
kept in the refrigerator.
• If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A
possible problem in power cable
may cause fire.
• The plug's tip should be cleaned
regularly with a dry cloth; otherwise,
it may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the
floor. Properly securing adjustable
legs on the floor can prevent the
refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do
not hold it from door handle.
Otherwise, it may be snapped.
• When you have to place your
product next to another refrigerator
or freezer, the distance between
devices should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent side walls may
be humidified.
For products with a water
dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water
mains should be maximum 8 bars.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to
prevent them from tampering with
the product.
In the event of damage, keep your
product away from potential fire
sources that can cause the product
catch a fire and ventilate the room in
which the unit is placed. Ignore this
warning if your product's cooling
system contains R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
HCA warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation.
Things to be done for energy
saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is
not prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide
energy saving and preserve the food
quality.

EN
3 Installation
B In case the information which are
given in the user manual are not
taken into account, manufacturer will
not assume any liability for this.
Before you start the
refrigerator,
Check the following before you start to
use your refrigerator:
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. Clean the interior of the refrigerator
as recommended in the
“Maintenance and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator
to the wall socket. When the fridge
door is opened, fridge internal lamp
will turn on.
4. When the compressor starts to
operate, a sound will be heard. The
liquid and gases sealed within the
refrigeration system may also give rise
to noise, even if the compressor is
not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in compliance
with national regulations.
• The power plug must be easily
accessible after installation.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• The voltage stated on the label
located at left inner side of your
product should be equal to your
network voltage.
• Extension cables and multi plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is the risk of
electric shock!
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1.
1.
1.
1.1.Your refrigerator must be emptied
and cleaned prior to any transportation.
2.
2.
2.
2.2.Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3.
3.
3.
3.3.Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Please do not forget…
Please do not forget…
Please do not forget…Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can get
further information from the
environmental bodies or local authorities.

EN
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance with
the waste instructions stated by your
local authorities. Do not throw away
with regular house waste, throw away
on packaging pick up spots
designated by the local authorities.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerato , r
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect childr en
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorized
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and
direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator
in order to achieve an efficient
operation. If the refrigerator is to be
placed in a recess in the wall, there
must be at least 5 cm distance with
the ceiling and at least 5 cm with
the wall. Do not place your product
on the materials such as rug or
carpet.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
Replacing the interior lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator,
call your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance is
not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in
a safe and comfortable way.
The lamps used in this appliance have
to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20°C.

EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order
1
4
3
6
2
5
7
8
9
10
16
18
19
20
14
15
17
12
13
11

EN
1
4 Preparation
• Yo re rator ould be iur frige sh nstalled at
least 30 cm away from heat sources
such as ho al h terbs, ove cens, ntr ea
a nd stoves and at least 5 c awam y
from elec ical ovetr ns and sh ould not
be l ted er direct oca und sunlig .ht
• The nt ambie temperature of the room
where you inst urall yo re ratorfrige
should at least be 10° . OC perating
your refrigerator eund r cooler
conditions is not recommended with
re rd tga o its eff ncy.cie
• P slea e make sure that the nt i er rio
of yo re ratorur frige is cleaned
thoroughly.
• tIf wo refrigerators are to be i dnstalle
side by side, there should be a leat st
2 cm distance be em.tween th
• When you operate your refr erig ator
for the f rst time, p slea e observe the
f ooll win ctg instru ions during the initial
six hours.
• T d r ould nohe oo sh t be opened
frequ nte ly.
• b perateIt must e o d empty without
a f dny oo in it.
• ot Do n unplug your refri ratge or. If
a p r f urowe ail e occurs out of ou y r
control, plea e s see the warnings in
the “Recommended lso utio or ns f the
problems” sec iot n.
• Orig al in packagin f mg and oa
mater s ould be for ial sh kept future
tr nspa ortat r mions o oving.

EN
1
Control Panel
5 Using your refrigerator
1- On/Off function
Press the On/Off button for 3
seconds to turn off or turn on the
fridge.
2- Fridge Set Function
This function allows you to make the
fridge compartment temperature
setting.
Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to - (warmest), --, ---, ----
(coldest) respectively.
3- Fridge Compartment
Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the
Fridge Compartment. Settings are -
(warmest), --, ---, ---- (coldest)
4- High Temperature Error /
Warning Indicator
This light comes on during high
temperature failures and error
warnings.
5- Quick Fridge Indicator
This icon lits when the Quick Fridge
function is active.
6-Quick Fridge Function
When you press Quick Fridge button,
the temperature of the compartment
will be colder than the adjusted values.
This function can be used for food
placed in the fridge compartment and
required to be cooled down rapidly.
If you want to cool large amounts of
fresh food, it is recommended to active
this feature before putting the food
into the fridge. Quick Fridge indicator
will remain lit when the Quick Fridge
function is enabled. To cancel this
function press Quick Fridge button
again. Quick Fridge indicator will turn
off and return to its normal settings.
If you do not cancel it, Quick Fridge
will cancel itself automatically after 2
hours or when the fridge compartment
reaches to the required temperature.
This function is not recalled when
power restores after a power failure.
7- Alarm Off
When the fridge door is opened for 2
minutes or when there a sensor failure,
a sound alarm turns on. Alarm can be
turned off by pressing "Alarm Off"
button.
Sensor failure alarm will not sound till
power failure. If you close the door
and then open again "Door open
alarm" will be activated again after 2
minutes later .
71 2 3 4 5 6

EN
1
Using interior compartments
Movable shelves: Distance between
the shelves can be adjusted when
necessary.
Vegetable drawer: Vegetables and
fruits can be stored in this
compartment for long periods without
decaying.
Bottle shelf: Bottles, jars and tins can
be placed in these shelves.
Cooling
Food storage
The fridge compartment is for the
short-term storage of fresh food and
drinks.
Bottles can be stored in the bottle
shelf of the door.
Raw meat is best kept in a
polyethylene bag in the 0 °C
compartment.
Allow hot foods and beverages to
cool to room temperature prior to
placing them in the refrigerator.
Freezing
Freezing food
The compartment is freezing marked
with this symbol.
You can use the appliance for freezing
fresh food as well as for storing
pre-frozen food.
Please to the refer recommendations
given on the packaging of your food.
Defrost
A) Fridge compartment
Fridge compartment performs full-
automatic defrosting. Water drops and
a frosting up to 7-8 mm can occur on
the inner rear wall of the fridge
compartment while your refrigerator
cools down. Such formation is normal
as a result of the cooling system.
The frost formation is defrosted by
performing automatic defrosting
with certain intervals thanks to the
automatic system defrosting of the rear
wall. User is not required to scrape the
frost or remove the water drops. Water
resulting from the defrosting passes
from the water collection groove and
flows into the evaporator through the
drain pipe and evaporates here by
itself.
Check regularly to see if the drain pipe
is clogged or not and clear it with the
stick in the hole when necessary.

EN
1
B) Freezer compartment
The freezer compartment defrosts
automatically.
Warnings!
The fan inside the freezer compartment
circulates cold air. Never insert any
object through the guard. Do not allow
children to play with the freezer fan.
Never store products that contain
inflammable propellant gas (eg
dispensers, spray cans etc.) or
explosive substances.
Don’t cover the shelves with any
protective materials, which may
obstruct air circulation.
Do not allow children to play with
appliance or tamper with the controls.
Do not obstruct the freezer fan guard
to ensure that you obtain the best
possible performance from your
appliance.
Zero temperature
compartment
This compartment has been designed
to store frozen food which would be
thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.)
as required. Zero temperature
compartment is the coldest place of
your refrigerator in which dairy
products (cheese, butter), meat, fish or
chicken may be kept at ideal storage
conditions.
Vegetables and/or fruits must not be
placed in this compartment.

6 Maintenance and cleaning
A er us asNev e g oline, benzene or
s ar imil substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you plug the un
app anli ce before cleaning.
B er usNev e any sharp abrasive
i ument, soap, household nstr
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to c an the le
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung o in ut
a solution of one teaspoon of
b arbonatic e of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B sure that nMake o water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refr erator is ig not going to be
used for ong period of ti , ug a l me unpl
the power cable, remo ave ll food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door r kac upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine t lean the o c
outer fsur aces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on metsuch al fsur aces.
Protection of plastic
surfaces
C Do t t no pu the liquid oils or o -cooked il
meals in your refrigerator in ealed uns
containe as they damage the rs
plastic aces of yo rsurf ur efrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic aces, clean and rinsesurf the
relevant part of e ace at once th surf
with warm water.
EN
1

7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. sert the plug into the>>>In
s ket securely.oc
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main sefu
h b wn out. >Che the ave lo >> ck fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Ambient is ver ld. Do y co >>> not i anst ll the refrigerator in places where the
temperature f ls bel 1al ow 0 °C.
• or has been opeDo ned frequ nte ly. >Do not open and>> close the door of
refr erator frequently.ig
• Ambient is very humid. >>> not i talDo ns l your refrigerator into highly humid
p es.lac
• Food containin iquid ig l s stored in open ontainers. > c >> Do not store food with
liquid content in open ontainers. c
• or of the refr eDo ig rator is le ft ajar. >>> Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. Se he thermo>>> t t stat t o a suitable level.
• mpressor is not ingCo runn
• Protective thermic of the compressor will blow out ring du sudden p erow
f lures or plu out plug-ins aai g- s the refr eig rant pre urss e in th ing systeme cool
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will t ningstar run
approximately after 6 mi tes. P ase ca the nu le ll service if the refr erator does notig
sta p at thrtu e end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is rmal forno a fu automat y defrostingll- icall
refr eratorig . Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into e socket. Mth >>> ake sure that the plug is f t
into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. e>>>S lect e suitable temperatureth
value.
• There is a power outage. efrigerator returns to nor>>>R mal operation when the
p er restores.ow
EN
1

The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may chan due to thge e changes in
the ambient temperature. It is rmal and not a fault.no
The refrigerator is running frequently or for a long time.
• productNew may be wider an the previous one. Larger refr erators operateth ig
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. t is >>>I normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator ght be plugged in recently or might be loaded mi with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain e set temperature. This ith s normal.
• Lar oge am unts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>> notDo
put hot food into the refrigerator.
• orsDo might be opened frequently or left ajar rfo a long time. >The war ir>> m a
that has entered into the refrigerator cause e refr erator to n fors th ig ru longer
periods not open the doors fre e. Do qu ntly.
• Freezer or fridge compartment door might be l tef ajar. >>>Check if e doo areth rs
closed completely.
• The refrigerator is adj te to aus d very l tem rature. t the r row pe >>>Adjus ef igerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is ach ved.ie
• or sDo eal of the fridge or freezer may be soile worn out, brd, oken or not
proper seated. ly >>>Clean or repl the s l. Da ed/brace ea mag oken seal causes
the refrigerator to run for a longer riod of time in order t a tain the currentpe o m in
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient
• The freezer temperature is a ted to a very low lu djus va e. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. dj t the fridge>>>A us
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high valu e. >>>Adj t e fridgeus th
temperature to a lower value and check.
EN
1

Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The frid temperaturge e is a ted to a very highdjus valu e. >>>Frid ompartmentge c
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridg or freezer and wait il the rel ant mpartmentse unt ev co
a aintt a suff ent temperature.ci
• ors arDo e opened frequently or left ajar for a long time. Do not open the>>>
doors frequently.
• or is ar. Do aj >>> ose e door completely.Cl th
• The refrigerator is plugged in or loa dde with food r ently. >This is norec >> mal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will ak t e longer
for it t attain the set temperature.o
• Lar oge am unts of hot food might be in the refrigerator recently. put >>> notDo
put hot food into the refrigerator.
• Vibrations or noise.
• The f oor is not level or stable. If the re igerator r>>> fr ocks when ed s ly,mov low
balance it by adjusting i feet. ts Also make sure that the f oor is stron enough tog
carry the refr erator, a vel.ig nd le
• The items put onto e refrigerator may ca e noise. Rth us >>> emove the items on
top of the refr erator.ig
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc
• Liquid and gas f ows occur in accor nceda with the operating principles of our y
refrigerator. It is norm and not a al fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to ol the refrigeco rator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid ather increa s icin we se g and condensation. It is normal d not aan
fault.
• ors arDo e opened frequently or left ajar for a long time. Do not open the>>>
doors frequently. Close th if they are open.em
• or is ar. Do aj >>> ose e door completely.Cl th
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid ather we . When
the humidity is less, condensation will di ar.sappe
EN
1
Bad odour inside the refrigerator.
• regularNo cleaning is performed. >Clean >> the inside of the refr erator regularlyig
with a sponge, lu ar water or carbonate diss ved inkew m ol water.
• S ontainers or pac ge materials ma ause the s >Usome c ka y c mell. >> e a different
container or different brand packagin a rial.g m te
• Food is t into the refrigerapu tor in un ered containers.cov >>> ep the food inKe
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unp asant odole urs.
• R the foods that hemove ave expired best before dates d span oiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
• Food p es are preveackag nting the door from losin c g. >>>Replace the p agesack
that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the f oor. t the feet to>>>Adjus
balan the refr e tor.ce ig ra
• The f oor is not or strong. level >>> e sure that the f oor is leMak vel and capable
to carry the refr erator.ig
Crispers are stuck.
• The food is touching the c ling of the drawer. ei >>>Rearrange food in the drawer.

Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.
Estimado cliente:
Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más
avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de
calidad, le preste un servicio eficaz.
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el
aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Este manual
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, p20-ya que podría necesitarlo en el futuro.
• Lea también los demás documentos suministrados junto con el aparato.
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.
Símbolos y sus descripciones
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:
C Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.
A Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.
B Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
ES

ES
2
1 Su frigorífico 3
2 Avi sos importantes
sobre la seguridad 4
Finalidad prevista ...............................4
Productos equipados con dispensador
de agua: ............................................ 6
Seguridad infantil ............................... 6
Conformidad con la normativa WEEE
y eliminación del aparato al final de su
vida útil: ............................................ 6
Cumplimiento de la directiva RoHS: ... 7
Información sobre el embalaje ........... 7
Advertencia sobre la seguridad de la
salud ................................................. 7
Consejos para el ahorro de energía ... 7
3 Instalación 8
Cuestiones a considerar a la hora de
transportar el frigorífico ...................... 8
Antes de usar el frigorífico .................. 8
Conexiones eléctricas ........................ 8
Eliminación del embalaje .................... 8
Eliminación de su viejo frigorífico ........ 9
Colocación e instalación .................... 9
Sustitución de la bombilla interior .... ..9
Inversión de las puertas ................... 10
4 Preparación 11
5 Uso del frigorífico 12
Panel de control ....................... . ....... 12
Deshielo ...........................................13
6 Mantenimiento y limpieza 15
Protección de las superficies de
plástico ............................................ 15
7 Sugerencias para la
solución de problemas 16
ÍNDICE
Compartimento de cero grados . .......14
Seguridad general ..............................4
Uso de los compartimentos
interiores......................................... 3..1
Refrigeración................................... 3. 1
Congelación..................................... 13

que no se adecúen a su producto con exactit d. Siu alguno de los elementos ref ejados no se
corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
1 Su frigorífico
1. Panel de control
2. Luz interior
3. Bandejas ajustables
4. Botellero
5. Compartimento de cero grados
6. Canal de recogida del agua de
deshielo - Conducto de drenaje
7. Tapa del contenedor de verdura
8. Cajón de frutas y verduras
9. Bandeja de hielo
10. Compartimentos de conservación de
alimentos congelados
11. Estantes de la puerta ajustables
12. Huevera
13. Estante para botellas
14. Ventilador del congelador
15. Compartimento frigorífico
16. Compartimento congelador
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede
2
5
10
3
4
3
11
6
1
15
16
12
8
9
7
11
11
13
10
10
14

ES
4
2 Avisos importantes sobre la seguridad
Lea con atención la siguiente información.
No tener en cuenta dicha información
podría acarrear lesiones o daños
materiales. En tal caso, las garantías y los
compromisos de fiabilidad quedarían
anulados.
Se proporcionarán piezas de recambio
originales durante 10 años, después de la
fecha de compra del producto.
Finalidad prevista
Este aparato está diseñado para usarse
en los siguientes entornos:
– interiores y entornos cerrados tales
como domicilios particulares;
• Este aparato no se debe usar al aire
libre.
Seguridad general
• Cuando desee deshacerse del aparato,
le recomendamos que solicite a su
servicio técnico autorizado la información
necesaria a este respecto, así como la
relación de entidades locales a las que
puede dirigirse.
• En caso de dudas o problemas, diríjase a
su servicio técnico autorizado. No intente
reparar el frigorífico sin consultar con
el servicio técnico, ni deje que nadie lo
haga.
• Para aparatos equipados con un
compartimento congelador: no
consuma los helados o cubitos de hielo
inmediatamente después de sacarlos del
compartimento congelador, ya que podría
sufrir daños en su boca a causa del frío.
• Para aparatos equipados con un
compartimento congelador: no deposite
bebidas embotelladas o enlatadas en
el compartimento congelador, ya que
podrían estallar.
• No toque con la mano los alimentos
congelados, ya que podrían adherirse a
ella.
• Desenchufe su frigorífico antes de
proceder a su limpieza o deshielo.
• No utilice nunca materiales de
limpieza que usen vapor para limpiar o
descongelar el frigorífico. El vapor podría
entrar en contacto con los elementos
eléctricos y causar cortocircuitos o
descargas eléctricas.
• No utilice nunca elementos del frigorífico
tales como la puerta como medio de
sujeción o como escalón.
• No utilice aparatos eléctricos en el interior
del frigorífico.
• Evite dañar el circuito del refrigerante
con herramientas cortantes o de
perforación. El refrigerante que puede
liberarse si se perforan los canales de
gas del evaporador, los conductos o los
recubrimientos de las superficies causa
irritaciones en la piel y lesiones en los
ojos.
• No cubra ni bloquee los orificios de
ventilación de su frigorífico con ningún
material.
• Deje la reparación de los aparatos
eléctricos únicamente en manos de
personal autorizado. Las reparaciones
realizadas por personas incompetentes
generan riesgos para el usuario.

ES
6
• Por razones de seguridad, no pulverice
agua directamente en la partes interiores
o exteriores de este aparato.
• No rocíe cerca del frigorífico sustancias
que contengan gases inflamables tales
como gas propano para evitar riesgos de
incendio y explosiones.
• Nunca coloque recipientes con agua
sobre el frigorífico, ya que podría provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
• No deposite cantidades excesivas de
alimentos en el frigorífico. Si lo hace, al
abrir la puerta del frigorífico los alimentos
podrían caerse y provocar lesiones
personales o dañar el frigorífico. Nunca
coloque objetos sobre el frigorífico, ya
que podrían caer al abrir o cerrar la
puerta.
• No guarde en el frigorífico productos
que necesiten un control preciso de
la temperatura tales como vacunas,
medicamentos sensibles al calor,
materiales científicos, etc.
• Desenchufe el frigorífico si no lo va a
utilizar durante un periodo prolongado
de tiempo. Un problema en el cable de
alimentación podría causar un incendio.
• Limpie regularmente la punta del enchufe,
ya que de lo contrario puede provocar un
incendio.
• Limpie regularmente la punta del enchufe
con un paño seco; de lo contrario podría
provocarse un incendio.
• El frigorífico podría moverse si los pies
no están adecuadamente asentados en
el suelo. Fijar adecuadamente los pies
del frigorífico en el suelo puede ayudar a
evitar que se mueva.
• Cuando transporte el frigorífico, no lo
aferre del asa de la puerta. De lo contario,
podría romperla.
• Cuando tenga que colocar el frigorífico
cerca de otro frigorífico o congelador,
deberá dejar un espacio entre ambos
aparatos de 8 cm como mínimo. De lo
contrario, podría formarse humedad en
las paredes adyacentes.
Productos equipados con
dispensador de agua:
La presión de la red de suministro de
agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La
presión de la red de suministro de agua
debe ser de 8 bares como máximo.
• Use agua potable únicamente.
Seguridad infantil
• Si la puerta tiene cerradura, mantenga la
llave fuera del alcance de los niños.
• Vigile a los niños para evitar que
manipulen el aparato.
Conformidad con la
normativa WEEE y
eliminación del aparato al
final de su vida útil:
Este producto es conforme
con la directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE)
(2012/19/UE). Este producto
incorpora el símbolo de la
clasificación selectiva para los
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas
y materiales de primera calidad, que
pueden ser reutilizados y son aptos para
el reciclado. No se deshaga del producto
junto con sus los residuos domésticos
normales y de otros tipos al final de su
vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje
de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Solicite a las autoridades locales
información acerca de dichos centros de
recogida.

ES
7
Cumplimiento de la directiva
RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme
con la directiva de la UE sobre la restricción
de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/
UE). No contiene ninguno
de los materiales nocivos o prohibidos
especificados en la directiva.
Información sobre el
embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con
materiales reciclables, de acuerdo con
nuestro Reglamento Nacional sobre Medio
Ambiente. No elimine los materiales de
embalaje junto con los residuos domésticos
o de otro tipo. Llévelos a
un punto de recogida de materiales de
embalaje designado por las autoridades
locales.
Advertencia sobre la
seguridad de la salud
Si el sistema de refrigeración de su
aparato contiene R600a:
Este gas es inflamable. Por lo tanto,
procure no dañar el sistema de
enfriamiento ni sus conductos durante el
uso o el transporte del aparato. En caso
de daños, mantenga el aparato alejado de
fuentes potenciales de ignición que puedan
provocar que éste sufra un incendio, y
ventile la estancia en la que se encuentre
el aparato.
Ignore esta advertencia si el sistema
de refrigeración de su aparato
contiene R134a.
El tipo de gas utilizado en el aparato se
indica en la placa de datos ubicada en la
pared interior izquierda del frigorífico.
Jamás arroje el aparato al fuego.
Consejos para el ahorro de
energía
• No deje las puertas del frigorífico abiertas
durante periodos largos de tiempo.
• No introduzca alimentos o bebidas
calientes en el frigorífico.
• No sobrecargue el frigorífico, ya que
entorpecería la circulación del aire en su
interior.
• No instale el frigorífico de forma que
quede expuesto a la luz solar directa o
cerca de aparatos que irradien calor tales
como hornos, lavavajillas o radiadores.
• Procure depositar los alimentos en
recipientes cerrados.
• Productos equipados con compartimento
congelador: puede disponer del máximo
volumen para el depósito de alimentos
retirando el estante o el cajón del
congelador. El consumo energético
que se indica para su frigorífico se ha
calculado retirando el estante o el cajón
del congelador y en condiciones de
máxima carga. No existe ningún riesgo en
la utilización de un estante o cajón según
las formas o tamaños de los alimentos
que se van a congelar.
• Descongele los alimentos congelados
en el compartimento frigorífico; ahorrará
energía y preservará la calidad de los
alimentos.

ES
8
3 Instalación
B Recuerde que el fabricante declina
toda responsabilidad en caso de
incumplimiento de las instrucciones de
este manual.
Cuestiones a considerar
a la hora de transportar el
frigorífico
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio
antes de proceder a su transporte.
2. Los estantes, accesorios, el cajón de
frutas y verduras, etc., deben sujetarse
con cinta adhesiva antes de embalar el
frigorífico para evitar que se muevan.
3. Encinte el frigorífico una vez embalado
con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas
resistentes. Siga las reglas de transporte
que encontrará impresas en el propio
embalaje.
No olvide que:
El reciclaje de materiales es un asunto de
vital importancia para la naturaleza y para
los recursos del país.
Si desea contribuir al reciclaje de
los materiales de embalaje, solicite
más información a los responsables
medioambientales de su zona o a las
autoridades locales.
Antes de usar el frigorífico
Antes de empezar a usar el frigorífico,
verifique lo siguiente:
1. El interior del frigorífico está seco y el
aire puede circular con libertar por su
parte posterior.
2. Limpie el interior del frigorífico de la
forma recomendada en la sección
“Mantenimiento y Limpieza”.
3. Enchufe el frigorífico a la toma de
corriente. Al abrir la puerta del
frigorífico, la luz interior del
compartimento frigorífico se enciende.
4.
4.
4.
4.4. Se oye un ruido cada vez
que el compresor se pone en
funcionamiento. El líquido y los gases
contenidos en el sistema de
refrigeración pueden también generar
ruidos, incluso aunque el compresor
no esté funcionando, lo cual es normal.
5.
5.
5.
5.5. Es posible que las aristas delanteras
del aparato se noten calientes al tacto,
cosa que es perfectamente normal.
Estas zonas deben permanecer
calientes para evitar la condensación.
Conexiones eléctricas
Conecte el frigorífico a una toma de
corriente provista de toma de tierra y
protegida por un fusible de la
capacidad adecuada.
Importante:
• La conexión debe cumplir con las
normativas nacionales.
• El enchufe de alimentación debe ser
fácilmente accesible tras la instalación.
• La tensión especificada debe
corresponder a la tensión de la red
eléctrica.
• No use cables de extensión ni
enchufes múltiples para conectar la
unidad.
B Todo cable de alimentación dañado
debe ser reemplazado por un electricista
cualificado.
B No ponga en funcionamiento el aparato
hasta que esté reparado, ya que existe
peligro de cortocircuito.
Eliminación del embalaje
Los materiales de empaque pueden ser
peligrosos para los niños. Manténgalos
fuera de su alcance o deshágase de ellos
clasificándolos según las instrucciones
para la eliminación de residuos. No los
tire junto con los residuos domésticos
normales.
El embalaje del frigorífico se ha fabricado
con materiales reciclables.

ES
9
Eliminación de su viejo
frigorífico
Deshágase de su viejo frigorífico de
manera respetuosa con el medio ambiente.
• Consulte las posibles alternativas a un
distribuidor autorizado o al centro de
recogida de residuos de su municipio.
Antes de proceder a la eliminación del
frigorífico, corte el enchufe y, si las puertas
tuvieran destrúyalos cierres, para evitar que
los niños corran riesgos.
Colocación e instalación
A Si la de entrada a la puerta estancia
donde va a el no instalar frigorífico es
lo ancha como suficientemente para
permitir su paso, solicite al servicio técnico
que las puertas y lo retire del frigorífico pase
de lado a de la través puerta.
1. Instale un el frigorífico en lugar en el que
pueda con utilizarse comodidad.
2. Mantenga el frigorífico alejado de
fuentes y de calor y lugares húmedos
evite directa a la su exposición luz solar.
3. Para el frigorífico con que funcione la
máxima debe en eficacia, instalarse una
zona que de una disponga ventilación
adecuada. el frigorífico va a Si instalarse
en un de la pared, debe hueco dejarse
un de 5 cm de separación mínimo con
el Si el techo y de 5 con las paredes. cm
suelo cubierto con una está alfombra,
deberá el frigorífico 2,5 cm elevar del
suelo.
4. Coloque el sobre frigorífico una
superficie sacudidas. lisa para evitar
5. No instale el frigorífico en estancias
cuya temperatura ambiente sea inferior
a 10 ºC.
Sustitución de la bombilla
interior
Para cambiar la bombilla utilizada para
iluminar el frigorífico, póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
Las bombillas de este electrodoméstico no
sirven para la iluminación en el hogar.
Su propósito es el de ayudar al usuario
a colocar los alimentos en el frigorífico o
congelador de forma cómoda y segura.
Las lámparas utilizadas en este
electrodoméstico deben soportan unas
condiciones físicas extremas como
temperaturas inferiores a -20º C.

Inversión de las puertas
Proceder en orden numérico
1
4
3
6
2
5
7
8
9
10
16
18
19
20
14
15
17
12
13
11

ES
11
4 Preparación
• El frigorífico debe instalarse dejando
una separación no inferior a 30 cm
respecto a fuentes de calor tales como
quemadores, hornos, calefacciones o
estufas y no inferior a 5 cm con respecto
a hornos eléctricos, evitando asimismo su
exposición directa a la luz solar.
• La temperatura ambiente de la estancia
donde instale el frigorífico no debe ser
inferior a 10 ºC. A temperaturas inferiores,
el frigorífico puede ver reducida su
eficacia.
• Asegúrese de limpiar meticulosamente el
interior del frigorífico.
• En caso de que vaya a instalar dos
frigoríficos uno al lado del otro, debe dejar
una separación no inferior a 2 cm entre
ellos.
• Al utilizar el frigorífico por primera vez, siga
las siguientes instrucciones referentes a
las primeras seis horas.
• No abra la puerta con frecuencia.
• No deposite alimentos en el interior.
• No desenchufe el frigorífico. En caso de
corte del suministro eléctrico ajeno a su
voluntad, consulte las advertencias de la
sección "Sugerencias para la solución de
problemas".
• Guarde el embalaje original para futuros
traslados.

ES
5 Uso del frigorífico
Panel de control
1
1 - Función de encendido/
apagado
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 3 segundos
para encender o apagar el frigorífico.
2 - Botón de ajuste del
frigorífico
Esta función le permite ajustar la
temperatura del compartimento frigorífico.
Pulse este botón para ajustar la
temperatura del compartimento
refrigerador a - (más cálido), --, ---, ----
(más frío) respectivamente.
3 - Indicador de ajuste de
temperatura del
compartimento frigorífico
Indica la temperatura ajustada para el
compartimento frigorífico. Los ajustes son
- (más cálido), --, ---, ---- (más frío)
4 - Indicador de temperatura
alta / aviso de error
Este indicador se enciende en caso de
fallo de alta temperatura o aviso de error.
5 - Indicador de refrigeración
rápida
Este icono se ilumina cuando función de
refrigeración rápida está activa.
6 - Función de refrigeración
rápida
Al pulsar el botón de refrigeración rápida,
la temperatura del compartimiento
descenderá por debajo del valor fijado.
Esta función puede utilizarse para enfriar
con rapidez alimentos depositados en el
compartimento frigorífico.
Si desea enfriar grandes cantidades de
alimentos frescos, se recomienda activar
esta función antes de depositar los
alimentos en el frigorífico. El indicador de
refrigeración rápida permanecerá
encendido mientras la función de
refrigeración rápida esté activa. Para
cancelar esta función pulse nuevamente el
botón de refrigeración rápida. El indicador
de refrigeración rápida se apagará y el
electrodoméstico volverá a sus valores
normales.
Si no cancela manualmente la función de
refrigeración rápida, ésta se cancelará
automáticamente transcurridas dos horas
o bien una vez el compartimento frigorífico
alcance la temperatura deseada.
En caso de corte del fluido eléctrico, esta
función no se activará automáticamente al
restablecerse el suministro eléctrico.
7 - Desconexión de la alarma
Cuando la puerta del frigorífico se
mantenga abierta durante 2 minutos o
en caso de corte del fluido eléctrico,
sonará una señal acústica. La señal
acústica puede apagarse pulsando el
botón "Desactivar señal acústica".
La señal acústica de fallo de sensor no
sonará hasta la interrupción de la
corriente eléctrica. Si cierra la puerta y la
vuelve a abrir, la señal acústica de
puerta abierta se activará de nuevo 2
minutos más tarde.
71 2 3 4 5 6

13 ES
Uso de los compartimentos
interiores
Estantes móviles: la distancia entre
los estantes puede ajustarse en caso
necesario.
Cajón de frutas y verduras: permite
almacenar frutas y en verduras
perfecto estado durante largos periodos.
Estante para botellas: apto para
colocar botellas, tarros y latas.
Refrigeración
Almacenamiento de los alimentos
El compartimento frigorífico está
destinado al almacenamiento de
alimentos frescos y bebidas por un
periodo de tiempo breve.
Las pueden en botellas guardarse
el estante botellas de la puerta.para
La carne se conserva cruda mejor en
bolsas dentro de polietileno del
compartimento de cero grados.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas calientes antes de introducirlos
en el frigorífico.
Congelación
Congelación de alimentos
El área de congelación aparece
marcada con el símbolo .
El puede electrodoméstico utilizarse
para congelar frescos alimentos así como
para almacenar preparados
precongelados.
Por , consulte favor las recomendaciones
que figuran en el envase de los alimentos.
Deshielo
A) Compartimento frigorífico
El compartimento frigorífico realiza un
deshielo totalmente automático Se pueden
producir gotas de agua y una capa de hielo
de hasta 7-8 mm en la pared trasera del
compartimento del refrigerador durante su
enfriamiento. Esto es normal, como
resultado del sistema de enfriamiento. La
escarcha se elimina con un desecarche
automático en ciertos intervalos de tiempo,
gracias al sistema de desescarche
automático de la pared trasero. El usuario
no tendrá que raspar la capa de hielo o
eliminar las gotas de agua. El agua
resultante del deshielo pasa por la ranura
de recogida de agua y fluye al evaporizador
a través del tubo de drenaje, donde se
evapora.
Compruebe con regularidad los posibles
atascos del tubo de drenaje y límpielo
introduciendo un palillo en el orificio, si es
necesario.

ES
1
B) Compartimento congelador
El compartimento del congelador se
deshiela de manera automática.
Avisos!
Los ventilador de los compartimento
congelador circular aire frío. No introduzca
nunca objetos a través del protector. No
permita que los niños jueguen con los
ventilador de los compartimentos
congelador.
No deposite nunca productos que
contengan gases inflamables (por ejemplo,
dosificadores, aerosoles, etc.) ni
sustancias explosivas.
No cubra los estantes con ningún
material protector que pueda obstruir la
circulación del aire.
No permita a los niños jugar con el
electrodoméstico ni manipular sus
mandos.
No permita que se obstruyan los
protectores de los ventiladores con el fin
de obtener el mayor rendimiento posible
del electrodoméstico.
Compartimento de cero
grados
Este compartimento está diseñado para
guardar alimentos congelados, que
pueden descongelarse lentamente
(carne, pescado, pollo, etc.) tal como sea
necesario. El compartimento a baja
temperatura es el lugar más fresco del
frigorífico donde pueden guardarse
productos lácteos
(queso, mantequilla), carne, pescado o
pollo en excelentes condiciones.
No coloque las verduras y/o frutas en
este compartimento.

ES
7 Sugerencias para la solución de problemas
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede
ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables
a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características
mencionadas no estén presentes en su producto.
El refrigerador no funciona
• Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
• Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado el
frigorífico? Revise los fusibles.
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL y FLEXI ZONE)
• Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta. Nivel alto de
humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen líquidos en recipientes
abiertos. Dejar la puerta entreabierta.
• Ponga el termostato a una temperatura más baja.
• Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia.
• Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
• Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensación
persiste.
El compresor no funciona
• El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito de
energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el
sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.
• Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al servicio
técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
• El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en un
frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de
forma periódica.
• El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente insertado
en la toma de corriente.
• Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico. Llame a su
electricista.
1

Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente,
Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado
através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto
antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Ajudá-lo-á a utilizar o seu equipamento de forma rápida e segura.
• Leia o manual antes de instalar e funcionar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente aquelas relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto.
Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização.
A Aviso sobre as condições de risco para a vida e a propriedade.
B Aviso sobre a voltagem eléctrica.
PT
1

PT
2
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de
segurança 4
Uso pretendido ..................................4
Para produtos com um dispensador de
água; .................................................6
Segurança com crianças ................... 6
Conformidade com a Directiva WEEE e
Eliminação de Resíduos: ................... 6
Cumprimento com a Directiva RoHS: 6
Informação sobre a embalagem ........ 6
Aviso HCA ......................................... 6
O que se pode fazer para economizar
energia .............................................. 6
3 Instalação 7
Pontos a serem considerados
ao transportar novamente o seu
frigorífico ............................................ 7
Antes de funcionar o seu frigorífico .... 7
Eliminação da embalagem ................. 7
Eliminação do seu frigorífico velho ..... 8
Colocação e instalação .....................8
Substituição da lâmpada interior...... ..8
Inverter as portas ............................. ..9
CONTEÚDO
4 Preparação 10
5 Utilizar o seu frigorífico 11
Painel de controlo .......................... . . 11
Descongelação ................................ 12
6 Manutenção e limpeza 14
Protecção das superfícies plásticas 1 4
7 Soluções recomendadas
para os problemas 15
Compartimento zero graus...............13
Segurança geral .............................. ...4
Ligação eléctrica .............................. .. .7
Usar os compartimentos
interiores........................ ................ ..12
Arrefecimento ......................... ......... 12
Congelar .............................. ............ 12

corresponder exactamente ao produto. Se as partes referidas não estiverem seu
incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
1 O seu frigorífic
1. Painel de controlo
2. Luz interior
3. Prateleiras ajustáveis
4. Suporte para garrafas de vinho
5. Compartimento zero graus
6. Canal de recolha da da descongelaçãoágua
- drenagemtubo de
7. Tampa do recipiente para vegetais
8. Recipiente para vegetais
9. Suporte do tabuleiro para gelo e tabuleiro
para gelo
10. Compartimentos para alimentos
congelados
11. Prat port usteleiras da a aj áveis
12. Tabuleiro para ovos
13. Prateleira para garrafas
14. Ventoinha do congelador
15. Compartimento do refrigerador
16. Compartimento do congelador
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não
2
5
10
3
4
3
11
6
1
15
16
12
8
9
7
11
11
13
10
10
14

PT
4
2 Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações
seguintes. A não-observância destas
informações pode causar ferimentos ou
danos ao material. Caso contrário, todas
as garantias e compromissos de
fiabilidade tornar-se-ão inválidos.
Uso pretendido
Este produto está concebido para ser
usado
• áreas internas e fechadas como
casas;
• em ambientes de trabalho fechados,
como lojas e escritórios;
• em áreas de hospedagem fechadas,
como casas rurais, hotéis, pensões.
• Este produto não deve ser usado em
exteriores.
Segurança geral
• Quando quiser eliminar/desfazer-se do
produto, recomendamos que consulte
o serviço de e os assistência órgãos
autorizados para obter mais
informações.
• Consulte o seu serviço de assistência
autorizado questões para todas as e
problemas frigorífico. relativos ao Não
tente e nem reparar permita que
ninguém
o faça sem os serviços notificar de
assistência autorizados.
• Para com um produtos compartimento
de Não coma cones congelador; de
gelados e de cubos gelo
imediatamente após retirá-los do
compartimento
do (Isto pode congelador! provocar
queimaduras sua de frio na boca).
• Para com deprodutos compartimento
congelador; Não coloque bebidas
líquidas engarrafadas enlatadas ou no
compartimento do congelador. Caso
contrário, podem rebentar.
• Não toque nos alimentos congelados;
podem ficar presos à sua mão.
• Desligue o seu frigorífico da tomada
antes da limpeza ou descongelação.
• O vapor e materiais de limpeza
vaporizados nunca deverão ser
utilizados nos processos de limpeza e
descongelação do seu frigorífico.
• Nunca as partes do use seu frigorífico,
tal como a como porta, meios de apoio
ou degrau.
• Não utilize dispositivos eléctricos dentro
do frigorífico.
• Não as partes por danifique onde circula
a com refrigeração, ferramentas
perfurantes cortantes. ou O refrigerante
que pode quando os explodir canais de
gás do evaporador, as extensões do
tubo ou revestimentos da os superfície
são peleperfurados, irritações causa na
ou olhos.ferimentos nos
• Não cubra bloqueie os orifícios ou de
ventilação do frigorífico seu com
nenhum material.tipo de
• Os eléctricos só dispositivos devem ser
reparados por pessoas autorizadas. As
reparações realizadas por pessoas
incompetentes riscos causam ao
utilizador.
• Em caso de falha qualquer quer durante
uma ou num manutenção trabalho
de desligue a reparação, alimentação
eléctrica do frigorífico, seu desligando
o fusível retirando correspondente ou a
ficha da tomada.
• Não puxe pelo cabo quando for retirar a
ficha da tomada.
• Coloque as bebidas com teor alcoólico
mais elevado bem fechadas e na vertical.
• Nunca guarde latas de aerossol
inflamáveis e substâncias explosivas no
frigorífico.
• Não utilize dispositivos mecânicos
ou outros para acelerar o processo
de descongelação. Siga apenas as
instruções recomendadas pelo
fabricante.
•Este produto não se destina a ser usado
por pessoas com incapacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou
sem conhecimento ou experiência
(incluindo crianças), a menos que sejam
supervisionadas por alguém responsável
pela sua segurança ou que as instrua
sobre o uso do produto.
Em tais casos, o vapor poderá entrar
em contacto com as partes eléctricas
e provocar curto-circuito ou choque
eléctrico.

PT
5
• Não utilize frigorífico um avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver
qualquer questão.
• A eléctrica do seu segurança frigorífico
apenas ser poderá garantida se o
sistema casa de ligação à terra da sua
estiver conformidade em com as
normas.
• A do produto à chuva, exposição neve,
sol e vento é no que toca perigosa à
segurança eléctrica.
• Para qualquer perigo, evitar contacte o
serviço se o cabo autorizado eléctrico
estiver danificado.
• Nunca o frigorífico à tomada ligue de
parede a instalação. durante Caso
contrário, perigo poderá ocorrer de
morte graves. ou ferimentos
• Este foi concebido frigorífico unicamente
para alimentos. Não guardar deverá ser
utilizado quaisquer para outros fins.
• A das especificações etiqueta técnicas
está na parede localizada esquerda no
interior do frigorífico.
•Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas
de poupança de electricidade, pois
podem danificá-lo.
•Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe
para ela com dispositivos ópticos.
•Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos 5
minutos para voltar a ligá-lo após uma
falha eléctrica.
•Este manual de instruções deverá ser
entregue ao novo proprietário do
produto quando for dado/vendido a
outros.
•Evite causar danos ao cabo eléctrico
quando transportar o frigorífico. Dobrar
o Nuncacabo pode causar incêndio.
pouse objectos pesados no cabo
eléctrico. Não toque na ficha com as
mãos molhadas quando a introduz na
tomada para ligar o produto.
• Não ligue o frigorífico à tomada, se a
tomada de parede estiver solta.
• Não deverá ser vaporizado
directamente nas partes interiores ou
interiores do produto devido a razões de
segurança.
• Para evitar risco de incêndio e explosão,
não vaporize substâncias que
contenham gases inflamáveis, tais como
gás propano, etc., próximo ao frigorífico.
• Não coloque recipientes que
contenham água sobre o topo do
frigorífico, visto que tal poderá resultar
em choque eléctrico ou incêndio.
• Não o sobrecarregue frigorífico
com de alimentos. excesso Se
sobrecarregado, os alimentos podem
cair e a si e danificar o feri-lo frigorífico ao
abrir a Nunca coloque porta. objectos no
topo do visto que frigorífico, estes
podem a cair se abre ou quando fecha
porta do frigorífico.
• Como de precisam um controlo
de exacta, as temperatura vacinas,
medicamentos sensíveis ao
aquecimento, etc., materiais científicos,
não deverão guardados ser no frigorífico.
• Se não for por um utilizado longo tempo,
o deve ser frigorífico desligado da
tomada. problema Qualquer possível no
cabo poderá resultar eléctrico em
incêndio.
• A da ficha extremidade eléctrica deverá
ser limpa caso regularmente, contrário,
poderá provocar incêncio.
• A da ficha extremidade eléctrica deverá
ser limpa com um regularmente pano
seco; caso poderá contrário, provocar
incêndio.
• O pode frigorífico mover-se se os pés
não ao estiverem fixados devidamente
piso. dos O seguro e ajuste apropriado
pés piso impedir o ao pode frigorífico se
mova.
• Ao o não transportar frigorífico, segure
pelo da porta. Caso puxador contrário,
pode quebrar.
• Se o seu frigorífico deposicionar próximo
outro ou arca frigorífico frigorífica, a
distância dispositivos entre os deve ser
de pelo 8 cm. Caso menos contrário, as
paredes adjacentes laterais podem
humedecer.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Teka |
Kategori: | Køle-fryse-kombinationer |
Model: | CI3 350 NF |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Teka CI3 350 NF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køle-fryse-kombinationer Teka Manualer

10 Juli 2024
Køle-fryse-kombinationer Manualer
- Køle-fryse-kombinationer Nordmende
- Køle-fryse-kombinationer ECG
- Køle-fryse-kombinationer Candy
- Køle-fryse-kombinationer Limit
- Køle-fryse-kombinationer LG
- Køle-fryse-kombinationer Friac
- Køle-fryse-kombinationer Zanker
- Køle-fryse-kombinationer Monogram
- Køle-fryse-kombinationer Thermador
- Køle-fryse-kombinationer Concept
- Køle-fryse-kombinationer Infiniton
- Køle-fryse-kombinationer Khind
- Køle-fryse-kombinationer SVAN
- Køle-fryse-kombinationer Swan
- Køle-fryse-kombinationer BEKO
Nyeste Køle-fryse-kombinationer Manualer

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025