
CN 222 MC
220-240V~ 50Hz 1000/2000W
EN
ELECTRIC CONVECTOR 2-6
Operation and Storage Manual of Electric convector Equipped with MICA Heating Element
BG
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР 7-11
Инструкция за експлоатация и съхранение на електрически конвектор с MICA нагревател
RO
CONVECTOR ELECTRIC 12-16
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare а convectorului de electric cu încălzitor MICA
HR
ELEKTRIČNI KONVEKTOR 17-21
Upute za rukovanje i skladištenje električni konvektora sa MICA grijačem
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ / CONVECTOR 22-26
Εγχειρίδιο εγκατάστασης και αποθήκευσης ηλεκτρικος - θερμοπομπού με θερμικό στοιχείο από υλικό MICA
ES
CONVECTOR ELÉCTRICO 27-31
Instrucciones de uso y almacenamiento de convector eléctrico calentador MICA
PT
CONVETOR ELÉTRICO 32-36
Instruções de exploração e armazenamento do elétrico de convecção com aquecedor MICA
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР 37-40
Инструкция по эксплуатации и сохранение электрический конвектора с MICA нагревателем
LT
ELEKTRINIS KONVEKTORIUS 41-44
Elektrinis konvektoriaus su MICA šildytuvu eksploatavimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS KONVEKTORS 45-48
Ekspluatācija un uzglabāšana instrukcija elektriskā konvektoram ar sildelementu MICA
PL
KONWEKTOR ELEKTRYCZNY 49-53
Instrukcja użytkowania i przechowywania konwektora elektryczny z nagrzewnicą MICA
RS
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 54-57
Упутства за употребу и складиштење електрични конвектора с MICA грејачем
UA
ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР 58-61
Інструкція з експлуатації та зберігання електричні конвектора з обігрівачем MICA
EE
ELEKTRILINE KONVEKTOR 62-66
Elektriline konvektor MICA kuumutiga kasutus- ja hoidmisjuhend
MK
ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 67-70
Упатство за употреба и складирање на електрични конвектор со MICA грејач
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | BG Този продукт е подходящ само за
надеждно изолирани помещения или нередовна употреба. | RO Acest produs este potrivit numai pentru încăperi
izolate în mod corespunzător sau de uz neregulat. | HR Ovaj proizvod je prikladan samo za pouzdano izolirane sobe ili
povremenu upotrebu. | GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για αξιόπιστα μονωμένα δωμάτια ή χρησιμοποιείται για
«συντροφιά». | UA Цей прилад призначається для опалення добре ізольованих приміщень або для нерегулярного
використання. | RU Этот продукт подходящий только для изолированных комнат или нерегулярного
использования. | LT Šis produktas tinka tik patikimai izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | LV Šis
produkts ir paredzēts tikai droši izolētām telpām vai neregulārai lietošanai. | ES Este producto sólo es adecuado para
habitaciones que estén bien aisladas o para uso irregular. | PT Este produto é adequado somente para compartimentos
com isolamento e/ou para uso não frequente. | EE Toode on sobiv üksnes õigesti isoleeritud ruumide jaoks või
ebaregulaarseks kasutamiseks. | RS Овај производ је прикладан само за поуздано изоловане собе или повремену
употребу. | MK Овој производ е наменет само за сигурно изолирани простории или нередовна употреба. | PL Produkt
ten nadaje się do użycia tylko w należycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie dla niecodziennego wykorzystania.