
2
Technische Daten
Technical data / Données techniques
Datos técnicos / Dati tecnici
Technische gegevens / Dane techniczne
Akku /
Battery / Batterie / Batería / Batteria / Accu / Bateria
Lithium-Ion
Abmessungen (B x H x T) /
Dimensions (W x H x D) / Dimensions (L x H x P) / Dimensiones (An x Al x P) / Dimensioni (L x A x P) /
Afmetingen (b x h x d) / Wymiary (szer. x wys. x gł.)
115.1 mm x 129.9 mm x 75.9 mm
Gewicht /
Weight / Poids / Peso / Peso / Gewicht / Masa
0.78 kg
Spannung /
Mains voltage / Tension secteur / Tensión de red / Tensione di rete / Netspanning / Napięcie sieciowe
18 V, 5000 mAh, 90 Wh
Betriebs-Temperatur (von-bis) /
Operating temperature (from - to) / Température de fonctionnement (de - à) /
Temperatura de funcionamiento (de - a) / Temperatura d‘esercizio (da - a) /
Bedrijfstemperatuur (van - tot) / Temperatura otoczenia podczas pracy (od - do)
0 °C – +45 °C
Lager-Temperatur /
Storage temperature (from - to) / Température de stockage (de - à) /
Temperatura de almacenamiento (de - a) / Temperatura di conservazione (da - a) /
Opslagtemperatuur (van - tot) / Temperatura przechowywania (od - do)
0 °C – +40 °C
Hersteller /
Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Produttore / Fabrikant / Producent
CVC Electronics Co., LTD
EU Importeur /
EU importer / Importateur de l‘UE / Importador de la UE / Importatore dell‘UE /
EU-importeur / Importer UE)
Lautsprecher Teufel GmbH
HINWEIS
NOTE / REMARQUE
INDICACIÓN / NOTA
OPMERKING / WSKAZÓWKA
DE
Bei dauerhaftem Betrieb mit 230V-Netzstrom oder längerer Nichtbenutzung den geladenen Akku ausbauen und
vom Lautsprecher trennen.
EN
When operating permanently on 230V mains power or during prolonged periods of non-use, remove the charged
battery and disconnect it from the speaker.
FR
En cas d‘utilisation prolongée sur secteur 230V ou en cas de non-utilisation prolongée, retirez la batterie chargée et
déconnectez-la du haut-parleur.
ES
En caso de uso prolongado con alimentación de red de 230V o de inactividad prolongada, retire la batería cargada y
desconéctela del altavoz.
IT
Se il dispositivo è utilizzato in modo continuativo con alimentazione di rete a 230V o rimane inutilizzato per un lungo
periodo, rimuovere la batteria carica e scollegarla dall‘altoparlante.
NL
Bij langdurig gebruik op 230V netstroom of bij langere perioden van niet-gebruik, de opgeladen batterij verwijderen
en loskoppelen van de luidspreker.
PL
W przypadku długotrwałego użytkowania zasilania sieciowego 230V lub dłuższego okresu nieużywania, należy wyjąć
naładowany akumulator i odłączyć go od głośnika.