Thule Hull-a-Port Pro 837 Manual

Thule Tagbøjler Hull-a-Port Pro 837

Læs gratis den danske manual til Thule Hull-a-Port Pro 837 (14 sider) i kategorien Tagbøjler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 22 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 11.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thule Hull-a-Port Pro 837, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/14
501-5659_09 1 of 10
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PCES INCLUSES / PT PAS INCLUSAS
HULL-A-PORT PRO
835PRO
EN part
ES pieza
FR pièce
PT pa
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN hull-a-port assembly conjunto hull-a-port / ES / FR hull-a-port / PT hull-a-port 2
BEN tube pad (bottom) almohadilla tubular (parte inferior) / ES /
FR coussinet pour tube (inférieur) almofada do tubo (inferior)/ PT 2
CEN tube pad (top) almohadilla tubular (parte superior) / ES /
FR coussinet pour tube (supérieur) almofada do tubo (superior)/ PT 4
DEN base pad almohadilla de la base cale de la base almofada da base/ ES / FR / PT 2
EEN metal bracket placa de metal plaque métallique braçadeira de metal/ ES / FR / PT 4
FEN bolt M6 x 50mm perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 50 mm / ES /
FR vis à tête fendue ovale M6 x 50 mm parafuso M6 x 50 mm/ PT 8
GEN bolt M6 x 65mm perno con cabeza ovalada y ranurada M6 x 65 mm / ES /
FR vis à tête fendue ovale M6 x 65 mm parafuso M6 x 65 mm/ PT 8
HEN knob M6 low perilla M6 corta écrou à ailette M6 boo de rosca M6 baixo/ ES / FR / PT 8
IEN strap assembly ensamblaje de correa / ES / FR courroie amarra/ PT 2
JEN buckle bumper tapa de la hebilla proge - boucle cobertura de amortecimento de velas/ ES / FR / PT 2
KEN ratchet with carabineer hook trinquete con gancho carabinero / ES /
FR cliquet avec mousqueton catraca com mosquetão/ PT 2
LEN hook / ES / FR gancho crochet / PT gancho 2
MEN attachment strap correa de sujeción courroie d’attache amarra de ancoragem/ ES / FR / PT 2
NEN 1/4” rope cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm) corde 1/4 po corda de 6 mm (1/4”)/ ES / FR / PT 2
O 4EN tube plug tan del tubo bouchon pour tube tampa do tubo/ ES / FR / PT
PEN bolt M6 x 80mm perno con cabeza ovalada y ranurada M6 × 80 mm / ES /
FR boulon M6 x 80 mm parafuso M6 x 80 mm/ PT 8
A
F E
N
L P
G H J
I K M
BD
C
O
501-5659_09 2 of 10
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # Purchase Date Place of Purchase XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo Fecha de compra Lugar de compra XXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle Date dachat Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo Data de compra Local de compra XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
EN
WARNINGS / LIMITATIONS:
- Load bars must be at least
24" (610mm) apart for
safe use.
- Always tie down bow and
stern of boat to vehicle
bumpers or tow hooks.
Failure to use included
bow and stern tie-downs
may result in kayak and
rack coming othe roof
of your vehicle causing
injury.
- Do not exceed weight
limitation of racks or
factory installed bars.
- Compatible only with
sea kayaks, white water
kayaks, and other similiar
boats.
- Ensure load carrier or
factory cross bars are
properly installed and
tight to vehicle.
- Failure to follow above
guidelines voids warranty.
- Maximum boat load
should not exceed 75lbs.
(34kg.).
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- Para un uso seguro las barras
de carga deben tener una
separación de por lo menos
61 cm (24 pulg.).
- Ate siempre la parte delantera
y trasera de la embarcación al
parachoques o a los ganchos de
remolque del veculo. En caso de
no usar los amarres para proa y
popa, el kayak y el portaequipajes
pueden desprenderse del techo
del veculo y provocar lesiones.
- No sobrepase los límites de peso
del portacargas ni de las barras
instaladas en brica.
- Compatible solamente con
kayaks marítimos, kayaks de o y
otras embarcaciones similares.
- Asegúrese de que el portacargas
o las barras transversales de
brica estén instalados y sujetos
correctamente al vehículo.
- Se anular la garana si no siguen
las directrices anteriores.
- El peso máximo del bote no
deberá superar las 75 lbs (34 kg).
FR
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- Les barres de charge doivent être
écares de 610 mm (24 po) au
minimum pour garantir une utilisation
sans risques.
- Attachez toujours l’avant et l’arrière
de lembarcation aux pare-chocs
du véhicule ou aux crochets de
remorquage. Ne pas utiliser les cordes
darrimage de proue et de poupe
incluses peut faire en sorte que le
kayak et le porte-kayak se détachent
du toit de votre véhicule et entraîne
des blessures.
- Ne passez pas la limite de poids de
la galerie ou des barres installées en
usine.
- Compatible uniquement avec les
kayaks de mer, les kayaks deau vive
et autres embarcations similaires.
- Assurez-vous que la galerie ou
les barres transversales sont
correctement installées et bien xées
au véhicule.
- La garantie sera nulle et non avenue
en cas de non-respect des consignes
antÈrieures.
- Le poids du bateau et du chargement
ne doit pas excéder 75 lb (34 kg).
PT
AVISOS / LIMITAÇÕES:
- As barras de carga devem estar
separadas a uma disncia mínima
de 610 mm (24") para utilizão
segura.
- Amarre sempre a proa e a popa
da embarcão aos para-choques
do vculo ou aos ganchos de
reboque. o utilizar as amarras
inclusas de proa e popa pode
resultar no desprendimento do
caiaque e rack do teto do seu
vculo, com risco de lesões.
- Não ultrapasse o limite de peso
dos racks ou das barras instaladas
de fábrica.
- Compatível somente com
caiaques para mar, caiaques para
corredeira e outras embarcões
similares.
- Certique-se de que o suporte de
carga, ou as barras transversais
de fábrica, esteja(m) instalado(as)
adequadamente e firme(s) no
vculo.
- A inobservância destas diretrizes
anula a garantia.
- A carga máxima da embarcão
não deve ultrapassar 34 kg (75 lb).
EN
- Pull lever and fold carrier in UP position as
illustrated.
NOTE: Carrier should make a click sound and
recess into round hub when the upper
cradle arm is fully locked and set in
place. Always make sure handle is fully
seated before loading boat.
ES
- Tire de la palanca y pliegue el soporte en la
posición UP tal como se indica.
NOTA: El soporte de transporte debe hacer
un chasquido y entrar dentro del cubo
redondo cuando el brazo superior del
soporte esté correctamente trabado
y ubicado en su lugar. Asegúrese
siempre que la palanca quede
completamente asentada antes de
cargar un bote.
FR
- Tirez sur le levier et dépliez le support, tel
qu’illustré (position UP).
REMARQUE: Un « clic » doit se faire entendre
et le support doit s’enfoncer
sur le moyeu rond lorsque le
bras du berceau supérieur
est entièrement verrouillé et
mis en place. Assurez-vous
toujours que la poige est bien
positionnée avant de charger le
bateau.
PT
- Puxe a alavanca e dobre o suporte na
posição UP, como mostra a ilustrão.
NOTA: O suporte emitirá um clique e entrará
no eixo central quando o bro
superior da base estiver travado
completamente no lugar. Sempre
certique-se de que o manete esteja
completamente assentado antes de
carregar a embarcão.
1


Produkt Specifikationer

Mærke: Thule
Kategori: Tagbøjler
Model: Hull-a-Port Pro 837

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thule Hull-a-Port Pro 837 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tagbøjler Thule Manualer

Tagbøjler Manualer

Nyeste Tagbøjler Manualer

Twinny Load

Twinny Load S 29 Manual

13 Januar 2025
Twinny Load

Twinny Load S 06 Manual

13 Oktober 2024
Jetbag

Jetbag 6501 Manual

6 Oktober 2024
Twinny Load

Twinny Load A 44 Manual

23 September 2024
Twinny Load

Twinny Load A 12 Manual

20 September 2024
Twinny Load

Twinny Load A 29 Manual

19 September 2024
Twinny Load

Twinny Load S 31 Manual

17 September 2024
Twinny Load

Twinny Load S 20 Manual

7 September 2024