Thule Rapid Crossroad 450R Manual

Thule Tagbagagebære Rapid Crossroad 450R

Læs gratis den danske manual til Thule Rapid Crossroad 450R (12 sider) i kategorien Tagbagagebære. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 51 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 26 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Thule Rapid Crossroad 450R, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
5015527_06 1 of 8
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PAS INCLUSAS
RAPID CROSSROAD 450R
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
A B C
EN part
ES pieza
FR pièce
PT pa
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN part number
ES mero de pieza
FR numéro de pièce
PT código da peça
EN qty.
ES cant.
FR qté
PT qtd.
AEN 450R rapid foot Pie Rapid 450R/ ES
FR 450R Pied Rapid Base de rack rápida 450R/ PT 753-3399-02 4
BEN 2011 - Ford Explorer adapter / ES Adaptador para Ford Explorer 2011
FR adaptateur pour Ford Explorer 2011 / PT Adaptador para Ford Explorer 2011 852-3023 4
CEN handle assembly / ES / FR ensamblaje del asa poignée / PT montagem do manete 753-20064 4
EN
WARNINGS / LIMITATIONS:
- The load you are carrying plus
the weight of the roof rack must
not exceed the maximum roof
weight specied by the vehicle’s
manufacturer.
- Long loads such as, but not
limited to, paddleboards, kayaks,
surfboards, canoes, lumber,
mattresses, and construction
materials must be securely tied
down at minimum to the roof rack
and to the front of the vehicle.
Overloading the vehicle roof
and/or failing to secure the
load properly may result in loss
of the load or the rack system,
damage to the vehicle, and/
or damage to other persons or
property.
ES
ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- La carga que transporta sumada
al peso del portaequipajes de
techo no debe superar el peso
máximo que admite el techo,
conforme a lo especicado por el
fabricante del veculo.
- Todas las cargas largas, como
tablas de remo, kayaks, tablas de
surf, canoas, troncos, colchones o
materiales de construcción, deben
estar atadas con seguridad al
menos al portaequipajes de techo
y en el frente del veculo.
Si se sobrecarga el techo
del veculo o no se asegura
la carga de forma adecuada, se
corre el riesgo de perder la carga
o el sistema de portaequipajes,
de dar el vehículo, de dar la
propiedad de otros o de herir a
una persona.
FR
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- La charge que vous transportez
additionnée au poids du support
de toit ne doit pas passer la
charge de toit maximale spéciée
par le fabricant du véhicule.
- Les longues charges, comme
(sans s’y limiter) les planches à
pagaie, les kayaks, les planches
de surfs, les matelas, le bois et les
autres matériaux de construction,
doivent être attaces solidement,
au minimum au support de toit et
à l’avant du véhicule.
La surcharge du toit du
véhicule ou le faut de
xer la charge adéquatement
pourrait provoquer la perte de la
charge ou du système de support,
des dommages au hicule, des
blessures à des personnes et/
ou des dommages à la propriété
dautrui.
PT
AVISOS / LIMITAÇÕES:
- A soma da carga transportada
com o peso do suporte não deve
exceder o peso máximo do teto
especicado pelo fabricante do
vculo.
- Cargas longas, mas sem limitão,
como pranchas de stand-up
paddle, caiaques, pranchas de
surf, canoas, troncos, colchões e
materiais de constrão devem
ser amarradosrmemente pelo
menos no suporte e na frente do
vculo.
Sobrecarregar o teto do
vculo e/ou deixar de xar a
carga de maneira adequada pode
causar a perda da carga ou do
sistema de rack, danos ao veículo
e/ou danos a outras pessoas ou a
propriedade de terceiros.
5015527_06 2 of 8
EN PARTS NOT INCLUDED / ES PIEZAS NO INCLUIDAS / FR PIÈCES NON INCLUSES / PT PEÇAS NÃO INCLUSAS
EN WINGBAR EVO LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA WINGBAR EVO /
FR BARRES DE TOIT WINGBAR EVO /
PT BAGAGEIROS WINGBAR EVO
711100 / 711120 (43”),
711200 / 711220 (47”),
711300 / 711320 (50”),
711400 / 711420 (53”),
711500 / 711520 (60”)
EN AEROBLADE LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA AEROBLADE /
FR BARRES DE TOIT AEROBLADE /
PT BAGAGEIROS AEROBLADE
ARB43 / ARB43B,
ARB47 / ARB47B,
ARB53 / ARB53B,
ARB60 / ARB60B
EN RAPID AERO LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA RAPID AERO /
FR BARRES DE TOIT RAPID AERO /
PT BAGAGEIROS RAPID AERO
RB43,
RB47,
RB53,
RB60
EN PROBAR EVO LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA PROBAR EVO /
FR BARRES DE TOIT PROBAR EVO /
PT BAGAGEIROS PROBAR EVO
713600 (69”),
713700 (79”)
EN SQUAREBAR EVO LOAD BARS /
ES BARRAS DE CARGA SQUAREBAR EVO /
FR BARRES DE TOIT SQUAREBAR EVO /
PT BAGAGEIROS SQUAREBAR EVO
712100 (43”),
712200 (47”),
712300 (50”),
712400 (53”),
712500 (60”)
EN FIT KIT /
ES JUEGO DE AJUSTE /
FR ENSEMBLE D’ADAPTATION /
PT KIT DE APLICAÇÃO
EN THULE ONE KEY SYSTEM /
ES SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE
THULE /
FR SYSTÈME THULE ONE KEY /
PT SISTEMA THULE ONE-KEY
EN Complete your Load Carrier with the recommended Fit Kit and Load Bar for your vehicle.
ES Complete su portacargas con el juego de ajuste y la barra de carga recomendados para su vehículo sen se indica en la Ga de ajuste de Thule.
FR Comptez votre core de toit avec le kit dadaptation et les barres de toit indiqués pour votre hicule dans le guide dadaptation Thule.
PT Complete seu suporte de carga com o kit de aplicão e o bagageiro recomendados para o seu vculo.
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO / FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # Purchase Date Place of Purchase XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo Fecha de compra Lugar de compra XXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle Date d’achat Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo Data de compra Local de compra XXXXXXXXXXXXXXXXXXX / / XXXXX XXXXX XXXXX PurchaseXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
450200 (x2)
450400 (x4)
450600 (x6)
450800 (x8)
x2 x2 x4
x2
x2x2
x2 x2 x4
x2 x2 x4
x2
x2x2
x2 x2 x2x2 x2
x4 x1x4
23 mm
7
/8
17 mm
5/8
x2 x4


Produkt Specifikationer

Mærke: Thule
Kategori: Tagbagagebære
Model: Rapid Crossroad 450R

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Thule Rapid Crossroad 450R stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tagbagagebære Thule Manualer

Tagbagagebære Manualer

Nyeste Tagbagagebære Manualer