WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of
the rack must not exceed the maximum weight
limitation of the vehicle‘s factory rack. Dealer
installed and aftermarket racks are not approved
and therefore not
warrantied.
759 RAILING CARRIER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
D
E
G
F
load bar / barre / la barra
foot / sabot / pie
adapter / adaptateur / el adaptador
tightening knob / bouton de serrage / perilla de tensión
lock / barillet de serrure / cerradura
change key / clé d’installation / llave
locking key / clé de serrure / llave de cierre
A
B
C
D
E
F
G
2
4
4
4
4
1
4
part
pièce
parte
853-2341-07
753-3603
853-2026-08
753-1755
–
853-1251
–
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
PREASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR
1
• Insert adapter (C) into each foot (B) as shown.
Introduisez l’adaptateur (C) dans chaque pied (B), comme indiqué.
Introduzca el adaptador (C) en cada pie (B) según se muestra.
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine. Les barres de toit installées par un concessionnaire
et celles installées plus tard ne sont pas approuvées et ne
sont donc pas couvertes par la garantie.
ADVERTENCIAS/ LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas
no pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo. La garantía no
aplica a los portacargas instalados por un
concesionario o postventa.