Topcom balance Manual


Læs gratis den danske manual til Topcom balance (196 sider) i kategorien Fast telefoni. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 49 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 25 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Topcom balance, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/196
BALANCE
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR
  / INSTRUKCJA OBS£UGI
V1.0 - 03/10
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a
separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your
telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om
deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig.
Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de
inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone
pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne
téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen
die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea
telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no
mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha
telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no
seu telefone.

      ,       
   .          
      .       
   ,          
  .
Uwaga
Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug t
naley aktywowa u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest
wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR       ,    
.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa wprow-
adzenia zmian.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
FIl est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
DKompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
GR         .
PL Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FLa conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DDie Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist
durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva
R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
GR   CE          
R&TTE.
PL Symbol CE oznacza, e urzdzenie spenia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
3
4
5
6
7
8
1
9
12
11
2
10
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
#
INT
R
- 2C Handset -
13
- 2D Base -


Produkt Specifikationer

Mærke: Topcom
Kategori: Fast telefoni
Model: balance

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Topcom balance stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig