Trixie 1314 Manual


Læs gratis den danske manual til Trixie 1314 (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Trixie 1314, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
Einbauanleitung
Breiten Sie die Decke in Ihrem Kofferraum aus und befestigen Sie sie
mithilfe der angebrachten Bänder an den Kopfstützen.
Sie können nun die Decke individuell an den Kofferraum anpassen,
indem Sie die innenliegenden Metallsbe in die genschte Form
Bitte beachten Sie, dass die Metallstäbe nicht beliebig oft gebogen
werden können, da das Material und die Passform der Decke lang-
fristig darunter leiden.
Die Klettbänder unterhalb und seitlich der Decke sowie die nder für
die hinteren Kopfstzen sorgen dar, dass die Decke nicht verrutscht.
Die separate Scrze kann mithilfe der Klettbänder schnell und einfach
angebracht werden. Für die Fahrt sst sie sich unter Verwendung der
2 enthaltenen Schnallen hochklappen und schützt so die Innen-
verkleidung des Kofferraums. Beim Ein- und Aussteigen des Hundes
schützt die Scrze optimal die Ststange.
Instructions de montage
Placez la protection dans votre coffre de voiture, et xez-là aux appu-
ies-têtes à laide des attaches.
Vous pouvez ajuster la protection à votre coffre en courbant les tiges
métalliques inrieures pour lui donner la forme désirée.
Noter que les tiges talliques ne doivent pas être courbées et
recoures trop souvent, pour ne pas endommager la forme de la
protection.
Les attaches en crochet et boucle sur le fond et le cô de la
protection assurent un bon maintient sécurisé.
Un rebord paré peut être xé et enle à laide des attaches. Avant
de partir, le rebord se replie vers le haut gce à deux fixations et
proge ainsi le revêtement intérieur de la porte du coffre. Ce rebord
proge efficacement les pare-chocs au moment des entes et sor-
ties du chien de la voiture.
Kofferraum-Schondecke
Art.-Nr./item 1314
Fitting Instructions
Spread the cover in your car boot and attach it to the head rests using
the bands attached.
You can individually adjust the cover to your car boot by bending the
inside metal rods into the shape you desire to form a tray.
Please note that the metal rods cannot be bent and re-bent too
often, otherwise the material and the correct fit would suffer.
Hook and loop fasteners at the bottom and at the side of the cover
ensure a safe hold.
A separate apron can be fixed and detached again with enclosed
hook and loop fastener. Before starting your trip this apron can be
put up with the help of 2 clasps, so that the boot lid’s interior lining
is protected as well. The apron will help to protect the bumper
while the dog jumps in or out of the car.
Istruzioni per il montaggio
Stendere il telo nel bagagliaio della vostra macchina e fissarlo ai
poggiatesta utilizzando i lacci.
È possibile adattare il telo alla misura del bagagliaio della macchina
piegando le aste in metallo presenti all’interno (per formare un
vassoio).
Si prega di notare che le aste in metallo non possono essere piegate
e ripiegate troppo spesso, altrimenti il materiale e la forma ne
soffrirebbero.
Una maggiore tenuta può essere data dalle chiusure a strap presenti
nella parte inferiore e ai lati della protezione.
Un ulteriore telo, facile e veloce da attaccare con la chiusura a strap,
vi permette di proteggere il paraurti mentre il cane scende o sale nel
bagagliaio. Prima di partire con lautomobile, potete sollevarlo e
ssarlo ai lati della coperta grazie a due ganci in modo da proteggere
anche la parte interna del portellone.
Instrucciones de montaje
Despliegue la funda en su maletero y engánchela a los respaldos
traseros usando las tiras incluidas.
Puede ajustar individualmente la funda a su maletero doblando las
varillas melicas internas en la forma que desee formando una
bandeja.
Por favor, considere que las varillas metálicas no se pueden doblar y
volver a doblar con demasiada frecuencia, p1-ya que el material sufre
esfuerzos que repercuten en el ajuste final.
Los cierres adhesivos en la base y los laterales de la funda aseguran
una sujeción segura.
Puede poner y quitar una extensión por separado con los cierres adhesi-
vos. Antes de empezar el trayecto esta extensión se puede instalar con
la ayuda de dos ganchos, de modo que el revestimento interno del
maletero tambn se queda protegido. Esta extensn ayudaa prote-
ger el parachoques cuando el perro salta fuera o dentro del coche.
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de


Produkt Specifikationer

Mærke: Trixie
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 1314
Type: Blødt bagageforing til bil
Bredde: 1640 mm
Dybde: 1250 mm
Produktfarve: Sort
Produkttype: Blød bagagerum foring
Materiale: Nylon
Nem at installere: Ja
Vandafvisende: Ja
Nem at fjerne: Ja
Nem montering: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trixie 1314 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Trixie Manualer

Trixie

Trixie 1314 Manual

1 September 2025
Trixie

Trixie 23850 Manual

22 August 2025
Trixie

Trixie 39488 Manual

18 August 2025
Trixie

Trixie 62286 Manual

24 Juni 2025
Trixie

Trixie Muzzle Flex Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie 39553 Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie 39375 Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie Maria Manual

29 Juli 2024
Trixie

Trixie 1315 Manual

21 Juli 2024
Trixie

Trixie Duo Stream Manual

24 April 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Biltema

Biltema 27-0171 Manual

1 September 2025
TOA

TOA MT-S0601 Manual

1 September 2025
Biltema

Biltema 25-8204 Manual

1 September 2025
Aiphone

Aiphone IS-IPDVF-RP10 Manual

1 September 2025
Biltema

Biltema 25-8064 Manual

1 September 2025
WilTec

WilTec 61750 Manual

1 September 2025
Microchip

Microchip AT7913 Manual

1 September 2025
Biltema

Biltema 25-848 Manual

1 September 2025
Biltema

Biltema 25-8200 Manual

1 September 2025
Graco

Graco Trabon 24B496 Manual

1 September 2025