Union Special 39500QPZ3110 Manual

Union Special Symaskine 39500QPZ3110

Læs gratis den danske manual til Union Special 39500QPZ3110 (16 sider) i kategorien Symaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Union Special 39500QPZ3110, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
' .
ILLUSTRATED
PARTS
MANUAL
ILLUSTRIERTES
TEILEVERZEICHNIS
MANUAL NO. I
KATALOG
NR.
309
FOR
STYLES
I
FUR
TYPEN
39500QPZ311
0,
311
QC
39500QPZ311
OA,
311
OAC
Supplement to
Catalog
No.
PT9206
Zusatz zum Katalog
Nr.
PT9206
SAFETY
RULES
1.
Before putting
the
machines described
in
this
manual
into service, carefully read the instrucftons.
The
starting
of
each
machine
is
only permitted after taking notice
of
the
instructions
and
by
qualified operators.
IMPORTANT!
Before pulling the machine into service,
also read
the
safety
rules
and
Instructions from
the
motor
supplier.
SICHERHEITSHINWEISE
1.
Lesen
Sie
vor lnbetriebnahme
der
in
diesem Katalog
beschriebenen Maschinen die Betriebsanleitung
sorgfaltig. Jede Maschine dart
erst
nach
Kenntnis-
nahme
der
Betriebsanleitung und nur durch
, entsprechend unterwiesene Bedienungspersonen
betatigtwerden.
WICHTIG:
Lesen
Sie
vor lnbetriebnahme
ouch
die
Sicherheitshlnweise und die Betreibsanleitung des
Motorherstellers.
2.
Observethenationalsafetyrulesvalidforyourcountry.
2.
Beachten
Sie
die fur lhr Land geltenden nationalen
3.
The sewing machines described
in
this
Instruction
manual are prohibited from being
put
Into service
until
it
has
been
ascertained
that
the
sewing units
which these sewing machines
will
be
built into, have
conformed with the
provisions
of
EC
Machinery
Directive 98/37 /EC, Annex
11
B.
Each
machine
Is
only allowed
to
be
used as foreseen.
The
foreseen
use
of the particular machine
is
described
In
paragraph
"STYLES
OF
MACHINES'
of
this
instruction
manual. Another use, going
beyond
the
description,
is
not
as
foreseen.
Unfallverhotungsvorschriften.
3.
Die lnbetriebnahme
der
In
dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Nahmaschlnen istsolange untersagt,
bis
festgestellt wurde
doG
die Naheinheiten bzw.
NOhanlagen,in die diese NOhmaschlnen
elngebaut
werden sollen, den Bestimmungen
der
EG-Richtlinie
Maschinen 98/37 /EG. Anhang
11
B entsprechen.
Jede Maschine
dart
nur ihrer Bestimmung gemaG
verwendet werden. Der bestlmmungsgemaGe Ge-
brauch der
elnzelnen Maschine ist im Abschnift
'MASCHINENTYPEN'
der
Betriebsanleitung
be-
schrieben.
Eine
andere,
darUber hlnausgehende
Benutzung
1st
nicht bestimmungsgemaG.
4.
All safety devices must
be
in position when
the
·
4.
machlneisreadyforworkorinoperation.
Operation
Bei
betriebsbereiter
oder
in
Betrleb befindlicher
Maschine
mussen
alleSchutzelnrichtungen monftert
seln.
Ohne zugeh6rige Schutzeinrichtungen ist der
Betrieb nicht erlaubt.
of
the
machine
without
the
appertaining safety
devices
is
prohibited.
5.
Wear safety glasses.
6.
In
case
of
machine
conversions
and
changes
all valid
safety
rules
must
be
considered. Conversions
and
changes
are
made
at
your owri
risk.
7.
The warning hints
in
the instructions
are
marked
with
one
of
these
two
symbols.
8.
When
doing
the
following the
machine
has
to
be
disconnected
from.
the
power supply
by
turning
off
the
main switch or
by
pulling
out
the main plug.
8.1
Whenfthreadingneedle(s),looper. spreader
etc.
8.2 When replacing anypartssuchas needle(s),
presser
foot,
throat plate, looper. spreader.
feed
dog,
needle guard, folder. fabric guide
etc.
8.3
Whenleavingtheworkplaceand
when
the
work
place
is
unattended.
8.4 When
doing
maintenance
work.
8.5 When using clutch motors without actuation
lock.
wait
until motor
is
stopped totally.
5.
Tragen
Sie
eine Schutzbrille.
6. Umbauten und Ver6nderungen derMaschinen dUrfen
nur unter Beachtung
der
gultigen Sicherheits-
. vorschriften vorgenommen werden. Umbauten und
Ver6nderungen erfolgen
aufeigene
Verantwortung.
7.
Oberall
do.
wo
die Betriebsanleitung Warnhlnwelse
enthiilt. slnd diese durch eines der belden Symbole
gekennzeichnet.
8.
Bel
folgendem istdle Maschine durch Ausschalten
am
Hauptschalter
oder
durch
Herausziehen des
Netzsteckers vom Netz
zu
trennen:
2
8.1
Zum
Eintadeln von Nadel(n), Greifer. Leger
usw.
8.2
Zum
Auswechseln von Nahwerkzeugen, wle
Nadel,
DrOckertuG,
Stichplatte, Greifer. Leg er.
T ransporteur, Nadelanschlag,
Apparat.
Nah-
gutfuhrung
usw.
8.3
Beim Verlassen des Arbeitsplatzes
und
bei un-
beaufsichtigtem Arbeitsplatz.
8.4
FOr
Wartungsarbeiten.
8.5
Bei
mechanisch betatigten Kupplungsmotoren
ohne Betatigungssperre
1st
der Stillstand des
Motors abzuwarten.


Produkt Specifikationer

Mærke: Union Special
Kategori: Symaskine
Model: 39500QPZ3110

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Union Special 39500QPZ3110 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Symaskine Union Special Manualer

Symaskine Manualer

Nyeste Symaskine Manualer

Necchi

Necchi N 422 Manual

28 September 2025
Necchi

Necchi L234A Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi Prima 263 Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi NC-103D Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi N 424 Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi 559 Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi M108A Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi M213A Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi NC-204D Manual

27 September 2025
Necchi

Necchi C360 Manual

27 September 2025