
D Digitale Wochenzeitschaltuhr 
Lesen Sie sich bitte die folgende Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Zeitschal-
tuhr an Elektrogeräte anschließen.
WICHTIG 
Nicht an ein Gerät anschließen, dessen Stromstärke 10 Ampere übersteigt. Sicher-
stellen, dass der Stecker der einzelnen Geräte vollständig in den Ausgang der Zeit-
schaltuhr gesteckt wurde. Ist eine Reinigung der Zeitschaltuhr erforderlich, diese vom 
Stromnetz trennen und die Zeitschaltuhr mit einem trockenen Tuch abwischen.
DIE ZEITSCHALTUHR NICHT IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT TAUCHEN.
Heizungen und ähnliche Geräte sollten während des Betriebs nie unbeaufsich-
tigt gelassen werden. Der Hersteller empfiehlt, solche Geräte nicht an Zeitschal-
tuhren anzuschließen. 
Bedienelemente
1. MASTER-CLEAR-TASTE: Alle Daten im Speicher wie aktuelle Uhrzeit und alle Pro-
gramme werden gelöscht.
2. UP: Die aktuelle Uhrzeit wird in Kombination mit den Tasten SET, DOWN eingestellt; 
die Programme werden in Kombination mit den Tasten SET, DOWN eingestellt; CD 
wird in Kombination mit den Tasten SET, DOWN eingestellt;
3. SET: Die aktuelle Uhrzeit wird in Kombination mit den Tasten UP, DOWN eingestellt; 
die Programme werden in Kombination mit den Tasten UP, DOWN eingestellt; CD 
wird in Kombination mit den Tasten UP, DOWN eingestellt;
4. DOWN: Die aktuelle Uhrzeit wird in Kombination mit den Tasten SET, UP eingestellt; 
Die Programme werden in Kombination mit den Tasten SET, UP eingestellt; CD wird 
in Kombination mit den Tasten SET, UP eingestellt;
5. RANDOM: Die ZUFALLS-Funktion wird eingestellt oder abgebrochen.
6. CD (COUNT DOWN): Die CD-Funktion wird eingestellt oder abgebrochen.
7. MANUAL: Die Betriebsarten (ON, AUTO, OFF) der Zeitschaltuhr werden ausgewählt;  
Programme werden ausgeschaltet oder ausgeschaltete Programme beim Einstellen 
der Programme erneut aufgerufen.
Allgemeine Funktionen
1. 10 ON-/OFF-Programme mit 1-Minuten-Intervall.
2. MANUAL ON/AUTO/MANUAL OFF wählbar.
3. 12/24-Stundenmodus wählbar.
4. LC-Display mit Sekunde.
5. Sommerzeitfunktion verfügbar.
6. Random-Funktion, bei der sich die Zeitschaltuhr zufällig für 10 bis 31 Minuten zwi-
schen 18:00 Uhr und 6:00 Uhr einschaltet.
7. 16 Kombinationen aus Tagen oder Tageblöcken wie folgt verfügbar: 
MO 
TU 
WE 
TH 
FR 
SA 
SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR 
SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA 
MO, WE, FR 
TU, TH, SA 
MO, TU, WE 
TH, FR, SA 
MO, WE, FR, SU
8. CD- (COUNT DOWN-) Funktion maximal einstellbar auf 99 Stunden 59 Minuten  
59 Sekunden.
Erstinbetriebnahme
1. Stecken Sie die Zeitschaltuhr in eine normale 250-Volt-Steckdose, und schalten Sie 
sie ein. Lassen Sie die Zeitschaltuhr ca. 14 Stunden in der Steckdose, um den Akku 
für Datenerhalt zu laden.
2. Löschen Sie alle aktuellen Informationen, indem Sie nach dem Ladevorgang mit einem 
spitzen Gegenstand wie einem Kugelschreiber oder Bleistift die MASTER-CLEAR-
Taste betätigen.
3. Die Zeitschaltuhr kann jetzt für den Gebrauch eingestellt werden.
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
1. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis die UHRZEIT im LC-Display 
erscheint.
2. Drücken Sie die SET-Taste, und halten Sie diese für mindestens 2 Sekunden 
gedrückt. Im LC-Display erscheint SET und blinkt. Gleichzeitig blinkt der „WOCHEN-
TAG“. Die Zeitschaltuhr wechselt in den EINSTELLUNGS-Modus. Sie können nun die 
aktuelle Uhrzeit einstellen.
3. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um den „WOCHENTAG“ einzustellen.
4. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „STUNDE“ 
blinkt. Der „WOCHENTAG“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
5. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „STUNDE“ einzustellen.
6. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „MINUTE“ 
blinkt. Die „STUNDE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
7. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „MINUTE“ einzustellen.
8. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die Zeitschaltuhr 
wechselt in den UHRZEIT-Modus.
9. Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte, um eine falsche Uhrzeit zurückzustellen.
Programme einstellen 
TIPP: Stellen Sie beim Abgleichen Ihrer Programme sicher, dass sich die Einstellungen 
nicht überschneiden, wenn Sie die Blockoption nutzen. Sollten sich Programmeinstel-
lungen überschneiden, schaltet sich die Zeitschaltuhr nach der Programmzeit und nicht 
nach der Programmnummer EIN oder AUS. Das AUSSCHALTEN eines Programms hat 
Vorrang zum EINSCHALTEN eines Programms. Prüfen Sie bitte die Betriebsart der Zeit-
schaltuhr. Zum Einstellen der Programme muss sich die Zeitschaltuhr im AUTO-Modus 
befinden, und die RANDOM- und CD-Funktion müssen abgebrochen werden.
1. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display ON_1 angezeigt 
wird. Die erste EINSCHALT-Einstellung kann nun vorgenommen werden.
2. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. SET wird im LC-Dis-
play angezeigt und blinkt. Gleichzeitig blinkt der „WOCHENTAG“. 
3. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um den „WOCHENTAG“ einzustellen.
4. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „STUNDE“ 
blinkt. Der „WOCHENTAG“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
5. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „STUNDE“ einzustellen.
6. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „MINUTE“ 
blinkt. Die „STUNDE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
7. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „MINUTE“ einzustellen.
F Programmateur hebdomadaire digital 
Veuillez lire attentivement les instructions ci-après avant de raccorder cette minuterie 
à des appareils électriques.
IMPORTANT 
Ne pas raccorder à des appareils dont l‘intensité électrique dépasse 10 Ampères. 
S‘assurer que la fiche des différents appareils soit complètement enfoncée dans la 
sortie de la minuterie. Si la minuterie requiert un nettoyage, la débrancher du secteur et 
l‘essuyer à l‘aide d‘un chiffon sec.
NE PAS IMMERGER CETTE MINUTERIE DANS L‘EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
Des appareils de chauffage ou similaires ne peuvent pas rester sans  
surveillance pendant leur fonctionnement. Le fabricant recommande de  
ne pas raccorder de tels appareils à des minuteries. 
Éléments de commandeé
1. TOUCHE MASTER-CLEAR : Toutes les données en mémoire, telles que l‘heure actu-
elle et tous les programmes seront effacés.
2. UP : L‘heure actuelle est réglée à l‘aide des touches SET, DOWN ; les programmes 
sont réglés à l‘aide des touches SET, DOWN ; CD est réglé à l‘aide des touches SET, 
DOWN ;
3. SET : L‘heure actuelle est réglée à l‘aide des touches UP, DOWN ; les programmes 
sont réglés à l‘aide des touches UP, DOWN ; CD est réglé à l‘aide des touches UP, 
DOWN ;
4. DOWN : L‘heure actuelle est réglée à l‘aide des touches SET, UP ; les programmes 
sont réglés à l‘aide des touches SET, UP ; CD est réglé à l‘aide des touches SET, UP ;
5. RANDOM : La fonction ALÉATOIRE est réglée ou interrompue.
6. CD (COUNT DOWN) : La fonction CD est réglée ou interrompue.
7. MANUAL : Les modes de fonctionnement (ON, AUTO, OFF) de la minuterie sont 
sélectionnés ; des programmes sont désactivés ou des programmes désactivés sont 
à nouveau appelés lors du réglage des programmes.
Fonctions générales
1. 10 programmes ON/OFF avec un intervalle d‘1 minute.
2. Possibilité de sélectionner MANUAL ON/AUTO/MANUAL OFF.
3. Possibilité de sélectionner le mode 12/24 heures.
4. Afficheur LC avec secondes.
5. Fonction heure d‘été disponible.
6. Fonction « Random » grâce à laquelle la minuterie s‘enclenche de façon aléatoire 
pendant 10 à 31 minutes entre 18h00 et 6h00.
7. 16 combinaisons de jours ou de blocs de jours sont disponibles comme suit : 
MO 
TU 
WE 
TH 
FR 
SA 
SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR 
SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA 
MO, WE, FR 
TU, TH, SA 
MO, TU, WE 
TH, FR, SA 
MO, WE, FR, SU
8. CD- (COUNT DOWN-) Fonction réglable au maximum à 99 heures 59 minutes  
59 secondes.
Première mise en service
1. Branchez la minuterie dans une prise normale de 250 Volts et allumez-la. Laissez 
la minuterie env. 14 heures dans la prise afin de charger l‘accu pour préserver les 
données.
2. Effacez les informations actuelles en actionnant la touche MASTER-CLEAR à l‘aide 
d‘un objet pointu, un stylo à bille ou un crayon, après le chargement.
3. La minuterie peut à présent être réglée pour son utilisation..
Réglage de l’heure actuelle
1. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que l‘HEURE apparaisse sur  
l‘afficheur LC.
2. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. 
SET apparaît sur l‘afficheur LC et clignote. Le « JOUR DE LA SEMAINE » clignote 
simultanément. La minuterie passe en mode RÉGLAGE. Vous pouvez à présent régler 
l‘heure actuelle.
3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN, pour régler le « JOUR DE LA SEMAINE ».
4. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. L‘« HEURE » clignote. Le « JOUR 
DE LA SEMAINE » cesse de clignoter et est affiché sur l‘afficheur.
5. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler l‘« HEURE ».
6. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. La « MINUTE » clignote.  
L‘« HEURE » cesse de clignoter et est affichée sur l‘afficheur.
7. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler la « MINUTE ».
8. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. La minuterie passe en mode 
HEURE.
9. Répétez l‘étape précédente pour corriger une heure erronée.
Réglage de programmes 
CONSEIL : Lorsque vous synchronisez vos programmes, assurez-vous que les réglages 
ne se recoupent pas si vous utilisez l‘option de bloc. Si les réglages de programmes 
se recoupent, la minuterie se met en marche ou s‘arrête au bout de la durée du pro-
gramme et non pas selon le numéro de programme. L‘ARRÊT d‘un programme a priorité 
sur la MISE EN MARCHE d‘un programme. Veuillez vérifier le mode de fonctionnement 
de la minuterie. Pour régler les programmes, la minuterie doit se trouver en mode AUTO 
et les fonctions RANDOM et CD doivent être interrompues.
1. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que l‘afficheur LC indique ON_1.  
Il est possible à présent de procéder au premier réglage ENCLENCHEMENT.
2. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. SET apparaît sur l‘afficheur LC et 
clignote. Le « JOUR DE LA SEMAINE » clignote simultanément. 
3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN, pour régler le « JOUR DE LA SEMAINE ».
4. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. L‘« HEURE » clignote. Le « JOUR 
DE LA SEMAINE » cesse de clignoter et est affiché sur l‘afficheur.
5. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler l‘« HEURE ».
6. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. La « MINUTE » clignote.  
L‘« HEURE » cesse de clignoter et est affichée sur l‘afficheur.
7. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler la « MINUTE ».
 Digitale weekschakelklok 
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen alvorens de  
tjidschakelklok aan te sluiten op een elektrisch apperaat.
BELANGRIJK 
Sluit de tijdschakelklok niet aan op een apparaat met een stroomsterkte 
van meer dan 10 ampère. Vergewis u ervan dat de stekker van het 
apparaat helemaal in de uitgang van de tijdschakelklok steekt. Zo nodig 
kan de tijdschakelklok worden gereinigd met een droge doek. Daartoe 
moet ze eerst losgekoppeld worden van het stroomnet.
DOMPEL DE TIJDSCHAKELKLOK NOOIT ONDER IN WATER OF EEN 
ANDERE VLOEISTOF.
Verwarmingstoestellen en soortgelijke apparaten mogen nooit 
onbewaakt achtergelaten worden terwijl ze in werking zijn. De 
fabrikant raadt aan zulke apparaten niet op een tijdschakelklok 
aan te sluiten. 
Bedieningstoetsen
1. MASTER-CLEAR: Om alle gegevens in het geheugen, zoals het actuele uur en alle 
programma‘s, te wissen.
2. UP: Om het actuele uur in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en DOWN.  
Om de programma‘s in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en DOWN.  
Om de aftelfunctie (CD) in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en DOWN.
3. SET: Om het actuele uur in te stellen, in combinatie met de toetsen UP en DOWN.  
Om de programma‘s in te stellen, in combinatie met de toetsen UP en DOWN.  
Om de aftelfunctie (CD) in te stellen, in combinatie met de toetsen UP en DOWN.
4. DOWN: Om het actuele uur in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en UP.  
Om de programma‘s in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en UP.  
Om de aftelfunctie (CD) in te stellen, in combinatie met de toetsen SET en UP.
5. RANDOM: Om de RANDOMfunctie in te stellen of te annuleren.
6. CD (COUNT DOWN): Om de AFTELfunctie in te stellen of stop te zetten.
7. MANUAL: Om de bedrijfsmodus (ON, AUTO, OFF) van de tijdschakelklok te selecte-
ren. Om programma‘s uit te schakelen of uitgeschakelde programma‘s opnieuw op 
te roepen.
Productkenmerken
1. 10 ON/OFF-programma‘s met een interval van 1 minuut
2. Bedrijfsmodus instelbaar: MANUAL ON / AUTO / MANUAL OFF
3. 12/24-uurs modus
4. Lcd-display met weergave van de seconden
5. Zomertijdfunctie
6. Randomfunctie: willekeurige inschakeling van de tijdschakelklok gedurende 10 tot 31 
minuten tussen 18.00 en 6.00 uur.
7. 16 combinaties van dagen of dagblokken beschikbaar: 
MO 
TU 
WE 
TH 
FR 
SA 
SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR 
SA, SU 
MO, TU, WE, TH, FR, SA 
MO, WE, FR 
TU, TH, SA 
MO, TU, WE 
TH, FR, SA 
MO, WE, FR, SU
8. Aftelfunctie CD (COUNT DOWN) maximaal instelbaar op 99 uur, 59 minuten en  
59 seconden.
Ingebruikneming
1. Plaats de tijdschakelklok in een normale 250-volt-contactdoos en schakel de  
tijdschakelklok in. Laat de tijdschakelklok ca. 14 uur in de contactdoos zitten om de 
accu voor het geheugen op te laden.
2. Wis alle actuele informatie, door na het opladen met een puntig voorwerp als een 
balpen of potlood de toets MASTER CLEAR in te drukken.
3. De tijdschakelklok kan nu ingesteld worden voor gebruik.
Het actuele uur instellen
1. Druk zo lang op de toets UP of DOWN tot het UUR weergegeven wordt op het  
lcd-display.
2. Druk op de toets SET en houd de toets minimaal 2 seconden ingedrukt. Op het 
lcd-display verschijnt „SET“ en de weergave knippert. Tegelijkertijd knippert de 
WEEKDAG. De tijdschakelklok gaat naar de INSTELmodus. U kunt nu de actuele tijd 
instellen.
3. Druk op de toets UP of DOWN, om de WEEKDAG in te stellen.
4. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. Het UUR knippert. De WEEKDAG stopt 
met knipperen en wordt op het display getoond.
5. Druk op de toets UP of DOWN, om het UUR in te stellen.
6. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. De MINUTEN knipperen. Het UUR stopt 
met knipperen en wordt weergegeven op het display.
7. Druk op de toets UP of DOWN, om de MINUTEN in te stellen.
8. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. De tijdschakelklok gaat naar de  
UURWEERGAVEmodus.
9. Herhaal de bovenstaande stappen, om een verkeerd ingevoerd uur nul te stellen.
Programma‘s instellen 
TIP: Houd er bij het programmeren rekening mee dat de instellingen van de program-
ma‘s niet mogen overlappen wanneer u de blokkeeroptie gebruikt. Als er toch over-
lappingen zijn, zullen de tijdsinstellingen en niet het programmanummer bepalen of de 
tijdschakelklok IN- of UITSCHAKELT. Het UITSCHAKELEN van een programma heeft 
voorrang op het INSCHAKELEN van een programma. Controleer de bedrijfsmodus van 
de tijdschakelklok. Bij het instellen van de programma‘s moet de tijdschakelklok zich in 
de modus AUTO bevinden en de RANDOM- en CD-functie mogen niet actief zijn.
1. Houd de toets UP of DOWN ingedrukt tot op het lcd-display „ON_1“ verschijnt.  
De eerste instelling voor het INSCHAKELEN kan nu uitgevoerd worden.
2. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. Op het lcd-display verschijnt  
knipperend „SET“. Tegelijkertijd knippert de WEEKDAG. 
3. Druk op de toets UP of DOWN, om de WEEKDAG in te stellen.
4. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. Het UUR knippert. De WEEKDAG stopt 
met knipperen en wordt op het display getoond.
5. Druk op de toets UP of DOWN, om het UUR in te stellen.
6. Druk kort op de toets SET en laat ze weer los. De MINUTEN knipperen. Het UUR stopt 
met knipperen en wordt weergegeven op het display.
7. Druk op de toets UP of DOWN, om de MINUTEN in te stellen.
48 436 Modell: TGE-20
Stand: 10/2016
Version: 1.0
.
22
PAP
C
BEISPIEL: Die Zeitschaltuhr soll jeden Tag um 17:15 EIN- und um 22:30 AUSGESCHALTET 
werden.
a. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display ON_1 angezeigt 
wird.
b. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. SET wird im LC-Dis-
play angezeigt und blinkt. Gleichzeitig blinkt der „WOCHENTAG“.
c. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display „MO, TU, WE, TH, 
FR, SA, SU“ erscheint.
d. Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „STUNDE“ 
blinkt. Der „WOCHENTAG“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
e. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display 5:00PM oder 17:00 
angezeigt wird.
f.  Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „MINUTE“ 
blinkt. Die „STUNDE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
g. Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display 5:15PM oder 17:15 
angezeigt wird. Drücken Sie zum Bestätigen die SET-Taste.
h. Drücken Sie die UP-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Im LC-Display wird 
OFF_1 angezeigt.
i.  Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte b, c, d, e, f und g, bis im Display „MO, TU, 
WE, TH, FR, SA, SU“, 10:30PM oder 22:30 angezeigt wird.
j.  Drücken Sie die MANUAL-Taste, bis im LC-Display AUTO angezeigt wird.
MANUAL ON/AUTO/MANUAL OFF einstellen
Die Betriebsarten können nicht geändert werden, solange Programmeinstellungen 
vorgenommen werden.
1. Drücken Sie die MANUAL-Taste, um die drei Modi der Reihe nach umzuschalten. 
2. Die Programme können nur im AUTO-Modus ausgeführt werden. Wird AUTO ausge-
wählt, laufen alle Programme über die Zeitschaltuhr automatisch. Im MANUAL ON- 
oder MANUAL OFF-Modus werden alle Programme ignoriert, und die Zeitschaltuhr 
ist nicht aktiviert. Wird der MANUAL ON-Modus gewählt, steht der Leistungsaus-
gang immer auf ON. Wird der MANUAL OFF-Modus gewählt, steht der Leistungsaus-
gang dauerhaft auf OFF. 
3. Wird die Betriebsart von MANUAL ON auf AUTO gestellt, behält die Zeitschaltuhr die 
Einstellung MANUAL ON bis zur nächsten Timer-Einstellung bei.
Zufalls-Funktionen
1. Drücken sie die RANDOM-Taste. Im LC-Display wird R(RANDOM) angezeigt. Die 
ZUFALLS-FUNKTION ist aktiviert.
2. Ist die ZUFALLSFUNKTION aktiviert, befindet sich die Zeitschaltuhr zufällig für 10–31 
Minuten in der Zeitspanne zwischen 18:00 Uhr und 6:00 Uhr in der eingeschalteten 
Position.
3. 
Drücken Sie die RANDOM-Taste erneut, um diese Funktion abzubrechen. Die ZUFALLS-
 
Funktion kann nicht während der PROGRAMM- und CD-Einstellung eingestellt werden.
4. Die ZUFALLS-Funktion kann nur im AUTO-Modus zwischen 18:00 Uhr und 6:00 Uhr 
ausgeführt werden.
CD- (COUNT DOWN-) Funktion
1.  Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste so lange, bis im LC-Display CD angezeigt 
wird. Nun können Sie die CD-Zeit einstellen.
2.  Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. SET wird im 
LC-Display angezeigt und blinkt. Gleichzeitig blinken „ON“ oder „OFF“.
3.  Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um wie gewünscht „ON“ oder „OFF“ einzu-
stellen.
4.  Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „STUNDE“ 
blinkt. „ON“ oder „OFF“ hören auf zu blinken und werden im Display angezeigt.
5.  Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „STUNDE“ einzustellen.
6.  Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „MINUTE“ 
blinkt. Die „STUNDE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
7.  Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „MINUTE“ einzustellen.
8.  Drücken Sie die SET-Taste einmal, und lassen Sie sie wieder los. Die „SEKUNDE“ 
blinkt. Die „MINUTE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
9.  Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die „SEKUNDE“ einzustellen. Drücken Sie 
die SET-Taste. Die „SEKUNDE“ hört auf zu blinken und wird im Display angezeigt.
10. Drücken Sie die CD-Taste. Die COUNT DOWN-Zeit geht um eine Sekunde zurück, 
wenn aktuell die Betriebsart AUTO eingestellt ist.
11. Drücken Sie die CD-Taste erneut. Die COUNT DOWN-Zeit hält an und geht auf die 
ursprüngliche COUNT DOWN-Zeit zurück.
12. Die maximal einstellbare COUNT DOWN-Zeit ist 99 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden.
13. Die CD-Funktion kann nur im AUTO-Modus ausgeführt werden. Dafür muss die  
ZUFALLS-Funktion abgebrochen werden.
14. CD blinkt im LC-Display, wenn die CD-Taste im Uhrzeit-Modus gedrückt wird. Das 
heißt, dass die CD-Funktion ausgeführt wird.
12/24-Stundenmodus
Drücken Sie die CD- und die SET-Taste gleichzeitig, um bei der Zeitanzeige zwischen 
12- und 24-Stundenmodus zu wechseln.
Sommerzeitfunktion
1. Drücken Sie die MANUAL- und die SET- (oder RANDOM-) Taste gleichzeitig. Im 
LC-Display wird S(Sommerzeit) angezeigt. Die Uhrzeit verstellt sich um 1 Stunde nach 
vorn.
2. Drücken Sie die zwei Tasten erneut, um zur Winterzeit zurück zu gelangen. Die Uhr-
zeit verstellt sich um 1 Stunde zurück. S verschwindet im LC-Display.
Reihenfolge der Betriebsfunktionen
Bitte beachten Sie beim Einstellen der Zeitschaltuhr die Reihenfolge der Betriebsfunkti-
onen. Es gilt folgende Reihenfolge:
1.MANUAL ON ODER MANUAL OFF ------►2.RANDOM------►3.CD------►4.PROGRAM 
Beim Betrieb der Zeitschaltuhr erfolgt als Erstes die Einstellung MANUAL ON ODER 
MANUAL OFF, als Zweites die Einstellung RANDOM, als Drittes die Einstellung CD und 
als Letztes die Einstellung PROGRAM. Bitte stellen Sie die richtige Betriebsart ein.
Technische Daten 
Spannung                        230 V AC, 50 Hz
Max. Leistung    8 (1) A, 1.800 W
Kürzestes Schaltintervall   1 Minute
Betriebstemperatur   -10 oC bis +40 oC
Genauigkeit     +/- 1 Minute im Monat
Akku für Datenerhalt  NiMH 1,2 V >100 Stunden
EXEMPLE: Chaque jour, la minuterie doit s‘ENCLENCHER à 17h15 et s‘ARRÊTER à 22h30.
a. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que l‘afficheur LC indique ON_1.
b. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. SET apparaît sur l‘afficheur LC et 
clignote. Le « JOUR DE LA SEMAINE » clignote simultanément.
c. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que « MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU » 
apparaisse sur l‘afficheur LC.
d. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. L‘« HEURE » clignote. Le « JOUR 
DE LA SEMAINE » cesse de clignoter et est affiché sur l‘afficheur.
e. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que 5:00PM ou 17:00 apparaisse sur 
l‘afficheur LC.
f. Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. La « MINUTE » clignote.  
L‘« HEURE » cesse de clignoter et est affichée sur l‘afficheur.
g. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que 5:15PM ou 17:15 apparaissent 
sur l‘afficheur LC. Pour confirmer, appuyez sur la touche SET.
h. Appuyez une fois sur la touche UP et relâchez-la. OFF_1 apparaît sur l‘afficheur LC.
i. Répétez les étapes précédentes b, c, d, e, f et g, jusqu‘à ce qu‘apparaisse « MO, TU, 
WE, TH, FR, SA, SU », 10:30PM ou 22:30 sur l‘afficheur.
j. Appuyez sur la touche MANUAL jusqu‘à ce que AUTO apparaisse sur l‘afficheur LC.
Réglage MANUAL ON/AUTO/MANUAL OFF
Les modes de fonctionnement ne peuvent pas être modifiés tans que vous procédez 
aux réglages de programmes.
1. Appuyez sur la touche MANUAL pour commuter les trois modes l‘un après l‘autre. 
2. Les programmes ne peuvent être exécutés qu‘en mode AUTO. Lorsque le mode 
AUTO est sélectionné, tous les programmes se déroulent automatiquement par le 
biais de la minuterie. En mode MANUAL ON ou MANUAL OFF, tous les programmes 
sont ignorés et la minuterie n‘est pas activée. Si le mode MANUAL ON est sélecti-
onné, la sortie de puissance se trouve toujours sur ON. Si le mode MANUAL OFF est 
sélectionné, la sortie de puissance se trouve en permanence sur OFF. 
3. Si le mode MANUAL ON est remplacé par AUTO, la minuterie maintient le réglage 
MANUAL ON jusqu‘au prochain réglage de minuterie.
Fonction aléatoire
1. Appuyez sur la touche RANDOM. Dans l‘afficheur LC apparaît R (RANDOM).  
La FONCTION ALÉATOIRE est activée.
2. Si la FONCTION ALÉATOIRE est activée, la minuterie se trouve en état de marche de 
façon aléatoire pour 10–31 minutes dans l‘intervalle de temps situé entre 18h00 et 
6h00.
3. Appuyez à nouveau sur la touche RANDOM pour interrompre cette fonction.  
La fonction ALÉATOIRE ne peut pas être réglée pendant le réglage PROGRAM et CD.
4. La fonction ALÉATOIRE ne peut être exécutée qu‘en mode AUTO entre 18h00 et 6h00.
Fonction CD (COUNT DOWN) 
1.  Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu‘à ce que CD apparaisse sur l‘afficheur 
LC. Vous pouvez à présent régler le temps CD.
2.  Appuyez une fois sur la touche SET et relâchez-la. SET apparaît sur l‘afficheur LC et 
clignote. « ON » ou « OFF » clignotent simultanément.
3.  Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler « ON » ou « OFF » comme vous le 
souhaitez.
4.  Appuyez une fois sur la touche SET et relâchez-la. L‘« HEURE » clignote.  
« ON » ou « OFF » arrête de clignoter et s‘affiche sur l‘afficheur.
5.  Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler l‘« HEURE ».
6.  Appuyez une fois sur la touche SET, et relâchez-la. La « MINUTE » clignote.  
L‘« HEURE » cesse de clignoter et est affichée sur l‘afficheur.
7.  Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler la « MINUTE ».
8.  Appuyez une fois sur la touche SET et relâchez-la. La « SECONDE » clignote.  
La « MINUTE » arrête de clignoter et s‘affiche sur l‘afficheur.
9.  Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour régler la « SECONDE ». Appuyez sur la 
touche SET. La « SECONDE » arrête de clignoter et s‘affiche sur l‘afficheur.
10. Appuyez sur la touche CD. La durée COUNT DOWN recule d‘une seconde si le mode 
AUTO est actuellement réglé.
11. Appuyez à nouveau sur la touche CD. La durée COUNT DOWN s‘arrête et retourne à 
la durée COUNT DOWN initiale.
12. La durée COUNT DOWN maximale réglable est de 99 heures 59 minutes 59 secon-
des.
13. La fonction CD ne peut être exécutée qu‘en mode AUTO. Pour ce, la fonction  
ALÉATOIRE doit être interrompue.
14. CD clignote sur l‘afficheur LC lorsque la touche CD est enfoncée en mode heure. 
Cela signifie que la fonction CD est exécutée.
Mode 12/24 heures
Appuyez simultanément sur les touches CD et SET pour permuter entre le mode 12 
heures et 24 heures sur l‘affichage du temps.
Fonction heure d’été
1. 
Appuyez simultanément sur les touches MANUAL et SET (ou RANDOM). S (« summer »,
 
heure d‘été) s‘affiche sur l‘afficheur LC. L‘heure se décale d‘1 heure vers l‘avant.
2. Appuyez à nouveau sur les deux touches pour retourner à l‘heure d‘hiver. L‘heure se 
décale d‘1 heure vers l‘arrière. S disparaît de l‘afficheur LC.
Ordre des fonctions de fonctionnement
Lors du réglage de la minuterie, respectez l‘ordre des fonctions de fonctionnement. 
L‘ordre à respecter est le suivant :
1.MANUAL ON OU MANUAL OFF ------►2.RANDOM------►3.CD------►4.PROGRAM 
Lors du fonctionnement de la minuterie, le premier réglage à effectuer est MANUAL ON 
OU MANUAL OFF, le deuxième réglage est RANDOM, le troisième réglage est CD et le 
dernier réglage est PROGRAM. Veuillez régler le bon mode de fonctionnement.
Caractéristiques techniques 
Tension  230 V AC, 50 Hz
Puissance max.  8 (1) A, 1.800 W
Intervalle de commutation le plus court  1 minute
Température de service  -10 oC à +40 oC
Précision  +/- 1 minute par mois
Accu pour préservation des données  NiMH 1,2 V >100 heures
 
Hergestellt für:  
Inter-Union Technohandel GmbH 
Klaus-von-Klitzing-Str. 2 
76829 Landau · Germany 
www.unitec-elektro.de
Cixi Yidong Electronic Co., Ltd. 
West Section Guanhaiwei Industrial 
Zone Cixi Zhejiang, China
48436-EIM-TGE-20-Wochenzeitschaltuhr-UNI-IM-INT-V01-OEF.indd   1 24.10.16   14:16