USB
Micro USB
1
2
3
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57963
4a)
1.0A
2.1A
~3-10 h
a) b)
~1-2 h
5~1-2 h
1.0A
2.1A
4b)
ON/OFF
KZ
Қауіпсіздік
За ымдар/ а аулы болса VARTA дилеріне хабарласы ыз.қ қ қ ң
Қуат блогын зарядтау
1-сур.:
Зарядтау к йін тексеру шін т ймені басы ыз. 100%-дан 25%- а дейін заряд де гейі (тү ү ү ң ғ ң өрт
индикатордың жасылмен түспен жануы) дисплейде көрсетіледі (бір ғана индикатордың жасылмен
т спен жануы - зарядтауды ажет еткенін к рсетеді). ү қ ө
2-сур.:
Қ қ ң қ құуат блогын стандартты USB портына осы ыз, мысалы, ноутбук, USB уат беру ралы (VARTA
ұ ғ қ ғяшы ы 57957). Зарядтау уа ыттары зарядтау тогына тәуелді (мысалы, >1500 мА~7-8 са ).
3-сур.:
СКД жыпылы тайды: Powerbank уатталуы орындалуда. қ қ
СКД жанып т р: зарядтау рдісі ая талды.ұ ү қ
Powerbank ралымен пайдалану жолықұ
4-сур.:
4a. ялы рыл ыны Powerpack –ке осы ыз.Ұ құ ғ қ ң
Құ ғ ү қ ө қрыл ы т ріне байланысты осу/ шіру ажет
1) орша ан ортаны ор ауҚ ғ қ ғ
Электр және электронды тауарларда ауіпті заттар а байланысты ан орта және денсаулық ғ қы ғ қ ғорша қ
мәселелеріне жол бермеу шін осы та бамен белгіленген ыларды т ыспен бірге ү ң құ ғрыл ұ қ қ қрмысты о
тастамау керек. Оны алпына келтіріп, айта пайдалану керек. айта пайдалану туралы қ қ Қ қосымша
а парат алу шін жергілікті ала әкімшілігіне хабарласы ыз.қ ү қ ң
N
Sikkerhet
Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil.
Lade Powerbank
Ill.1:
Trykkknapp for å kontrollere ladetilstanden. Visning av ladestatus fra 100 % (fire grønt LED-er lyser) og
ned til 25 % (kun én grønt LED lyser – lading anbefales!)
Ill.2:
Koble Powerbank til en vanlig USB-port, f.eks. laptop, USB-nettdel (VARTA-plugg 57957). Ladetid avhenger
av ladestrøm (f.eks. >1500 mA = 7-8 timer).
Ill.3:
LED blinker: Powerbank lades.
LED lyser: Oppladingen er avsluttet.
Slik bruker du Powerbank
Ill.4:
4a. Koble den mobile enheten til Powerbank.
Må slås på/av, avhengig av type enhet.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og elektroniske
apparater, skal apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall,
men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i
kommunen der du bor.
NL
Veiligheid
Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
De Powerbank opladen
Afb. 1:
Druktoets voor de controle van de oplaadstatus. De laadstatus daalt van 100% (vier brandende groen leds)
tot 25% (slechts een groen led aan - opladen wordt geadviseerd!)
Afb. 2:
Sluit het Powerbank aan op een standaard usb-poort, bijv. laptop, usb-voedingsadapter (VARTA Plug
57957). Laadtijden zijn afhankelijk van de laadstroom (bijv. >1500 mA: ca. 7-8 u).
Afb. 3:
LED knippert: Powerbank laadt op.
LED brandt: het opladen is beëindigd.
Gebruik van de Powerbank
Afb. 4:
4a) Plug het mobiele apparaat aan de Powerbank
Afhankelijk van het apparaattype is aan-/uitschakelen vereist.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro-
en elektronische apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het
reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer
informatie over het thema recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Carregar o Powerbank
Figura 1:
Botão de pressão para verificar estado da carga. Indicação do estado da carga desde 100% (quatro LED
verde acesos) a 25% (apenas um LED verde aceso – recomenda-se recarregar!)
Figura 2:
Ligue o Powerbank a uma porta USB standard, por ex. computador portátil, fonte de alimentação
USB (Carregador VARTA 57957). Os tempos de carga dependem da corrente de carga (p.ex.
>1500mA~7-8h).
Figura 3:
LED a piscar: o Powerbank está a carregar.
LED aceso: carregamento terminou.
Como utilizar o Powerbank
Figura 4:
4a. Ligue o dispositivo móvel ao Powerbank.
4
b. Consoante o tipo de equipamento será necessário um Ligar / Desligar.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos
equipamentos elétricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo não podem ser
eliminados junto com o lixo doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou
reciclagem. Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.
PL
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Ładowanie Powerbanka
Rysunek 1:
Przycisk do sprawdzania poziomu naładowania. Sygnalizacja stanu naładowania 100% (świecą cztery
zielono LED), 25% (świeci tylko jedna zielono LED – zalecane naładowanie!)
Rysunek 2:
Podłączyć Powerbank do standardowego portu USB, np. w laptopie, zasilaczu USB (VARTA Plug 57957).
Czas ładowania zależy od prądu ładowania (np. >1500 mA~7-8 godz.).
Rysunek 3:
Dioda LED miga: trwa ładowanie Powerbanka.
Dioda LED świeci: ładowanie zakończone.
Jak korzystać z zasilacza Powerbank
Rysunek 4:
4a. Podłączyć urządzenie mobilne do Powerbanka.
W zależności od typu rządzenia wymagane jest jego włączenie lub wyłączenie.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i
elektroniczny. W celu ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą
zostać poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i
Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa
În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru produse VARTA.
Încărcarea staţiei de alimentare Powerbank
Fig. 1:
Buton pentru verificarea stării de încărcare. Afişarea stării de încărcare de 100% (patru LED-uri verde
aprinse) la 25% (un singur LED verde - se recomandă încărcarea!)
Fig. 2:
Conectaţi staţia Powerbank la un port USB standard, de ex. laptop, sursă de alimentare USB
(încărcător VARTA Plug 57957). Timpul de încărcare depinde de curentul de încărcare (de ex. >1500
mA ~7-8h).
Fig. 3:
LED-ul clipeşte: staţia Powerbank se încarcă.
LED-ul este aprins verde: încărcare finalizată.
Utilizarea staţiei de alimentare Powerbank
Fig. 4:
4a. Conectaţi dispozitivul mobil la Powerbank.
4b. În funcţie de tipul aparatului, este necesară conectarea / deconectarea.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate şi de mediu datorate substanţelor periculoase din
aparatele electrice şi electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să
fie aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informaţii suplimenta-
re referitoare la reciclare vă rugăm să va adresaţi autorităţilor competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности
При выявлении повреждений или дефектов следует обращаться к дилеру компании VARTA.
Для того чтобы зарядить внешний аккумулятор Powerbank
Рис. 1:
Кнопка для контроля уровня зарядки.
Индикация уровня заряда от 25% заряда (горит один зеленым светодиод - требуется зарядка!) до
100% (горят 4 зеленым светодиода)
Рис. 2:
Подключите Powerbank к стандартному порту USB), например, к разъему электропитания USB
ноутбука (разъем VARTA 57957). Время зарядки зависит от зарядного тока
(например, >1500
мА~7-8ч).
Рис. 3:
Светодиод мигает: выполняется зарядка Powerbank.
Свечение светодиода: процесс зарядки завершен.
Как пользоваться устройством Powerbank
Рис. 4:
4a. Подключите к аккумулятору Powerbank мобильное устройство.
4b. Требуется включение/выключение в зависимости от типа устройства.
1) Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека
опасных веществ, которые содержатся в электрических и электронных устройствах, запрещено
выбрасывать устройства, обозначенные этим символом, вместе с несортированным бытовым
мусором. Такие устройства подлежат вторичной переработке или утилизации. Для получения
дополнительной информации по вопросам переработки для последующего использования
обращайтесь в соответствующую службу.
S
Säkerhet
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Ladda din Powerbank
Bild 1:
Tryckknapp för kontroll av laddningstillståndet.
Laddningsstatus visas från 100 % (fyra grönt lampor lyser) ner till 25 % (endast en grönt lampa lyser,
laddning rekommenderas!)
Bild 2:
Anslut ditt Powerbank till en vanlig USB-port, t.ex. på en laptop eller USB-laddare (VARTA Plug 57957).
Laddningstiden är beroende av laddströmmen (t.ex. >1500 mA – 7-8 h).
Bild 3:
Lysdioden blinkar: Powerbank laddas.
Lysdioden lyser: Laddningen är avslutad.
Så här använder din Powerbank
Bild 4:
4a. Anslut den mobila enheten till din Powerpack.
Du måste ev. slå på/av, beroende på enhet.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får
apparater som är märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste
återanvändas eller återvinnas. För mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig
myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Punjenje Powerbank-a
Slika 1:
Dugme za proveru statusa punjenja. Prikaz statusa punjenja od 100% (četiri zeleno LED lampice sijaju)
do 25% (samo jedna zeleno LED lampica sija – preporučuje se punjenje!)
Slika 2:
Priključite Powerbank na standardni USB port, npr. laptopa, USB napajanja (VARTA utikač 57957).
Vreme punjenja zavisi od jačine struje (npr. >1500 mA~7-8 h).
Slika 3:
LED treperi: Powerbank se puni.
LED svetli: punjenje završeno.
Kako koristiti Powerbank
Slika 4:
4a. Utaknite mobilni uređaj u Powerbank.
4b. Zavisno od tipa uređaja potrebno je uključivanje/isključivanje.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih
uređaja, zabranjeno je bacati uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da
budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť
Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Nabíjanie nabíjacieho modulu Powerbank
Obrázok 1:
Tlačidlo na kontrolu stavu nabitia.
Zobrazenie stavu nabíjania od 100 % (svietia štyri zeleno diódy) do 25 % (svieti len jedna zeleno dióda –
odporúča sa nabitie!)
Obrázok 2:
Pripojte modul Powerbank k štandardnému portu USB, napr. notebooku, nabíjačke USB (VARTA Plug
57957). Doba nabíjania závisí od nabíjacieho prúdu (napr. >1500 mA ~7-8 hod.).
Obrázok 3:
LED kontrolka bliká: Modul Powerbank sa nabíja.
LED kontrolka svieti: nabíjanie ukončené,
Ako modul Powerbank používať
Obrázok 4:
a) K modulu Powerbank pripojte mobilné zariadenie.
b) Podľa typu zariadenia je nutné zapnutie/vypnutie.
1) Ochrana životného prostredia
Z dôvodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť
likvidované spolu s netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne použité alebo
zhodnotené. Pre ďalšie informácie k téme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Polnjenje kompleta Powerbank
Slika 1:
Gumb za preverjanje stanja polnosti. Prikaz stanja napolnjenosti od 100 % (svetijo štiri zeleno
LED-diode) do 25 % (sveti zgolj ena zeleno LED-dioda – priporočamo polnjenje!)
Slika 2:
Povežite komplet Powerbank s standardnim izhodom USB, npr. prenosnik, USB omrežni polnilec (VARTA
Plug 57957). Čas polnjenja je odvisen od polnilnega toka (npr. >1500 mA ~ 7-8 h).
Slika 3:
LED-lučka utripa: komplet Powerbank se polni.
LED-lučka sveti: polnjenje je končano.
Uporaba kompleta Powerbank
Slika 4:
4a. Prenosno napravo vključite v komplet Powerbank.
4b. Glede na vrsto naprave je potreben vklop/izklop.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah,
naprav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak
jih je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni
urad.
TR
TR
Güvenlik
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Güç kaynağının şarj edilmesi
Resim 1:
Şarj durumu kontrol düğmesi. Şarj durum ekranı %100 iken 4 yeşil LED yanar, %25'e indiğinde ise 1 yeşil
LED yanar (şarj etmeniz önerilir)
Resim 2:
Güç kaynağını standart bir USB portuna bağlayınız, örn. Laptop, USB güç beslemesi (VARTA Plug 57957).
Şarj süreleri şarj akımına bağlıdır (örn. >1500mA~7-8h).
Resim 3:
LED ışığı yanıp sönüyor ise: Güç kaynağı şarj ediliyor.
LED ışığı yanıyor ise: Şarj işlemi sona erdi.
Güç kaynağı nasıl kullanılır?
Resim 4: 4a. Mobil cihazı güç kaynağına bağlayınız.
Cihaz tipine bağlı olarak açıp kapatmak gerekebilir
1) Çevre koruma
Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden olduğu çevre ve sağlık
sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu simge ile işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile
birlikte yok edilmemelidir ve yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler
için yetkili kurumlara başvurun.
UA
Безпека
При виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до дилера компанії VARTA.
Заряджання акумулятора
Мал. 1:
Кнопка для перевірки рівня зарядки. Індикація стану заряду від 25 % (світиться лише один зеленим
світлоділод - рекомендовано підзарядити!) до 100 % (світяться чотири зеленим світлодіоди)
Мал. 2:
Підключіть акумулятор до стандартного порту USB, наприклад, ноутбук, блок живлення USB
(VARTA Plug 57957). Тривалість заряджання залежить від струму заряду
(напр., >1500мА~7-8год).
Мал. 3:
Світлодіод миготить: акумулятор заряджається.
Світлодіод світиться: процес зарядки завершено.
Як використовувати акумулятор
Мал. 4:
3a. Підключіть мобільний пристрій до акумулятора.
Автоматичне вмикання/вимикання в залежності від типу пристрою.
1) Екологічна безпека
З метою запобігання негативному впливу на довкілля та здоров'я людини небезпечних речовин,
що містяться у електричних та електронних пристроях, заборонено викидати пристрої, позначені
цим символом, разом із несортованим побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають вторинній
переробці або утилізації. Для отримання додаткової інформації з питань переробки для
подальшого використання звертайтесь до відповідної служби.
AR
1500
1
2
3
4
8-7~
LED