Vimar 01726 Manual


Læs gratis den danske manual til Vimar 01726 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 27 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 14 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar 01726, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401437A0 02 1907
By-alarm
01726
Rivelatore By-alarm a tenda per la protezione di varchi ed infissi quali porte, fine-
stre, terrazzi coperti, corridoi di passaggio e vetrate, collegamento in radiofrequenza
868 MHz, installazione a parete, alimentato da 1 batteria litio 3 V CR2477 (fornita).
Il rivelatore è un dispositivo radio bidirezionale in grado di effettuare rilevazioni con copertura a tenda
all’interno di aree specifiche e spesso problematiche come quelle tra finestra o porta-finestra e chiusura
(tapparella o scuro) con interposta zanzariera. Il dispositivo effettua rilevazioni di tipo termico e opera su
una complessa rilevazione analoga a quella effettuata dalle termocamere. Il sensore effettua continua-
mente analisi su centinaia di punti di rilevazione termica della sua area visibile adeguando costantemente,
grazie ad uno speciale algoritmo dinamico di calcolo, le curve di rilevazione risultanti dal movimento di
un eventuale intruso nell'area interessata e dalla sua permanenza in essa per un intervallo di tempo pro-
grammabile. Dopo una serie di elaborazioni, la combinazione coincidente (AND) delle due curve risultanti
genera l'attivazione dell'allarme. L'algoritmo di calcolo dinamico adegua costantemente le variabili a fron-
te della variazione della temperatura ambiente elaborando e regolando la rilevazione secondo la modalità
di apprendimento DAL (Dynamic Adaptive Learning). Il rivelatore non necessita di alcun collegamento via
filo ed è alimentato da una batteria al litio da 3 V modello CR2477.
CARATTERISTICHE
• Alimentazione: batteria al litio 3 V CR2477 fornita in dotazione
• Range di frequenza: 868.25 MHz
• Potenza di trasmissione: 3dBm max
• Classe ricevitore: Classe 2 duty cycle <1%
• Portata: 1000 m in campo libero
• Copertura del sensore: 120° in verticale, 4° in orizzontale
• Portate del sensore:
- configurazione varco: 2,40 m
- configurazione finestra: 1,40 m
• Durata media della batteria: 2 anni
• Avviso di batteria scarica: su interfaccia radio 01729 e in centrale
• Led:
- led giallo per navigazione menù
- led verde per ricezione dati
- led rosso per trasmissione dati
• Temperatura di funzionamento: -5..+50 °C
• Dimensioni: 97x35x17 mm
BATTERIE
Il rivelatore è alimentato da una batteria al litio da 3 V modello CR2477. Quando la batteria raggiunge
il livello di 2.7 V viene inviato in centrale il segnale di "batteria scarica"; da questo momento in poi il
dispositivo rimane funzionante per altri 30 giorni circa entro i quali è necessario sostituire la batteria.
• Per sostituire la batteria si pone in modalità programmazione la centrale, digitando in tastiera il codice
installatore, e poi si sostituiscono le batterie scariche aprendo i contenitori; al termine della sostituzione
uscire dalla programmazione.
Per ottenere una maggiore durata si consiglia di utilizzare batterie con data di scadenza di 3 anni
successiva a quella della sostituzione.
ATTENZIONE: Pericolo d'esplosione in caso di batteria sostituita con altra di tipo scorretto.
FUNZIONE DEI DIP SWITCH
Dip switch 1: In posizione ON attiva la funzione di Walk Test
Dip switch 2: Imposta la durata della permanenza nell'area protetta
Walk Test
Posizionando in ON il Dip switch 1 e premendo il pulsante RESET si attiva la funzione di Walk Test per
verificare il funzionamento del rivelatore:
- il led rosso rileva il movimento
- il led verde rileva la presenza
- il led Giallo segnala l'allarme
Dopo 5 s dallo spegnimento del led giallo, il dispositivo è pronto per una nuova rilevazione.
La funzione di Walk Test si disattiva automaticamente dopo 5 min; per attivare un nuovo ciclo di Walk
Test premere il pulsante RESET.
Nota: Durante il periodo di Walk Test il rivelatore non invia nessuna segnalazione di allarme all'interfaccia
radio 01729; le informazioni vengono visualizzate solamente attraverso i led.
Durata della permanenza
Attraverso il Dip switch 2 è possibile impostare l'intervallo di tempo nel corso del quale viene rilevata
l'eventuale presenza di un intruso.
- Dip switch 2 in OFF: 1 s
- Dip switch 2 in ON: 2 s
Aumentando la persistenza si rende pimmune il rivelatore agli sbalzi termici ma al contempo si riduce
la velocità con la quale rileva un'eventuale presenza.
PRIMA ALIMENTAZIONE
Alla prima alimentazione il rivelatore effettua la mappatura termica dell'ambiente per un periodo di circa
1 min; durante questo periodo non si deve provocare nessun tipo di allarme o attraversamento dell'area
di rilevazione. Per eseguire nuovamente la mappatura termica premere il pulsante RESET.
CONFIGURAZIONE DEL RIVELATORE
La programmazione del dispositivo prevede la configurazione di diversi parametri che riguardano il fun-
zionamento, la supervisione, la potenza di trasmissione e i led. Per i dettagli relativi alla configurazione
del dispositivo si veda anche il manuale dell'interfaccia radio 01729.
Configurazioni generali
La configurazione dei rivelatori avviene mediante quattro menù; l'accesso e l'impostazione delle singole
opzioni avviene attraverso i pulsanti:
PROG: pulsante per la navigazione.
RESET: pulsante per effettuare il riavvio del dispositivo.
SELECT: pulsante per la selezione del menù.
TAMPER: pulsante per l'impostazione dei parametri.
Prima di configurare il rivelatore è sempre necessario impostare i relativi parametri.
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI
I parametri del dispositivo vanno impostati con la scheda inserita nel contenitore in modo che il
tamper dell'antistrappo sia chiuso.
Dopo aver alimentato correttamente il dispositivo, tenendo premuto il pulsante , premere per 1 s PROG
e poi rilasciare il pulsante RESET.
I tre led emettono un lampeggio veloce e poi si spengono; questo indica l'accesso al Menù 1. Rilasciare,
infine, il pulsante PROG.
S elezione del menù desiderato
Per selezionare il menù desiderato esercitare una breve pressione sul pulsante ; ad ogni pressio PROG -
ne i led cambiano di stato visualizzando la relativa voce di menù come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Descrizione del menù
R G V
Menù 1
- Configurazione Funzione, Blind Time e Led
Menù 2 -
Configurazione della sensibilità del dispositivo
Menù 3 -
Configurazione delle modalità di rilevazione
Menù 4 -
Configurazione della finestra temporale
Menù 5 -
Configurazione del Tamper e della Supervisione
  Menù 6 -
Configurazione della Potenza in trasmissione
Legenda: R=led rosso, G V=led giallo, =led verde.
N.B. Nei contenuti che seguono la configurazione di default è indicata con *.
I led R e V visualizzeranno le opzioni selezionabili mentre il led G, attivabile/disattivabile attraverso
il tasto TAMPER, confermerà quella selezionata.
M 1 enù
I led tutti spenti indicano che ci si trova sul Menù 1.
- Premere il pulsante SELECT per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a
conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni, impostare la funzione
desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
* Configurazione Finestra Configurazione Varco
* Blind Time: 4 min Blind Time: 2 min
* Led Accesi in trasmissione e ricezione Led sempre spenti
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 2enù
Il led giallo acceso indica che ci si trova sul Menù 2.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a SELECT
conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante scorrere le PROG
opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere il pulsante TAMPER per confermare
la scelta che verevidenziata dall'accensione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
Liv. 1: Sensibilità massima
* Liv. 2: Sensibilità alta
Liv. 3: Sensibilità media
 
Liv. 4: Sensibilità minima
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
Nota. Per finestre con altezza fino a 1,4 m si consiglia di impostare il Liv. 2.
Per varchi con altezza fino a 2,4 m si consiglia di impostare il Liv. 2.
M 3enù
Il led verde acceso indica che ci si trova sul Menù 3.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a SELECT
conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante scorrere le PROG
opzioni fino a trovare la configurazione desiderata e premere il pulsante TAMPER per confermare
la scelta che verevidenziata dall'accensione del led giallo.
Led accesi Funzioni
R V
* Rilevazione di 1 evento generico
Rilevazione di 2 eventi generici
Rilevazione di 1 eventi ingresso + 1 evento uscita
 
Rilevazione di 3 eventi generici
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
Nota. Per evento generico si intende uno qualsiasi tra le seguenti tipologie:
- evento ingresso, ovvero movimento della persona che entra nell’area di rilevazione e rimane
nell’area di rilevazione per un tempo superiore a quello programmato (impostazione da Dip
switch 2);
- evento uscita, ovvero movimento della persona che esce dall’area di rilevazione per un tempo
superiore a quello programmato (impostazione da Dip switch 2).
M 4enù
Il led giallo e verde accesi indicano che ci si trova sul Menù 4, quello che permette la configurazione
delle finestra temporale.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401437A0 02 1907
By-alarm
01726
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a SELECT
conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante PROG scorrere le opzioni
fino a trovare la configurazione desiderata e premere il pulsante TAMPER per confermare la scelta
che .verrà evidenziata dall'accensione del led giallo
Led accesi Funzioni
R V
Breve: 10 s
* Default: 20 s
Lunga: 40 s
 
Molto lunga: 90 s
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 5enù
Il led rosso acceso indica che ci si trova sul Menù 5.
- Premere il pulsante per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a SELECT
conferma delle selezione effettuata.
- Mediante i pulsanti TAMPER PROG per modificare e per scorrere le opzioni, impostare la funzione
desiderata come indicato nella tabella che segue:
Led accesi Led giallo spento Led giallo acceso
R V
* Tamper Disattivo Tamper Attivo
Supervisione Disattiva * Supervisione Attiva
Intervallo Supervisione 8 min * Intervallo Supervisione 20 min
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
M 6enù
I led rosso e giallo accesi indicano che ci si trova sul Menù 6.
- Premere il pulsante SELECT per entrare in configurazione; i tre led lampeggeranno per 3 volte a
conferma delle selezione effettuata.
- Per questo menù solo una delle funzioni deve essere attiva; con il pulsante PROG scorrere le opzioni
fino a trovare la configurazione desiderata e premere il pulsante TAMPER per confermare la scelta
che .verrà evidenziata dall'accensione del led giallo
Led accesi Funzioni
R V
* Potenza bassa
Potenza media
Potenza massima
- Per salvare e tornare al menù principale premere il pulsante ; per salvare ed uscire compleSELECT -
tamente dalla configurazione premere brevemente il pulsante RESET.
INSTALLAZIONE DEL RIVELATORE
• Installare il rivelatore sul lato superiore e al centro del varco da proteggere.
Non installare il rivelatore in prossimità di oggetti metallici e dispositivi che generino frequenze radio
come ad esempio televisori, computer, router, hot spot, ecc.
• Non esporre il rivelatore alla pioggia.
Non installare il rivelatore alla luce diretta del sole o in posizioni dove i raggi solari lo possano colpire
durante la giornata.
Non installare il rivelatore su infissi metallici che possano essere riscaldati dal sole o da altre fonti di
calore.
• Il corretto funzionamento del rivelatore potrebbe essere alterato se esposto a forti correnti d'aria.
• Impostare sensibilità e portata in modo adeguato al reale utilizzo.
La procedura di installazione è la seguente:
1. Impostare i parametri del dispositivo.
2. Acquisire il rivelatore sull'interfaccia radio 01729 (si veda il paragrafo 9.2 del manuale installatore
dell'interfaccia radio 01729).
3. Fissare il rivelatore, in modo provvisorio, nel punto di collocazione desiderato.
4. Effettuare un test di comunicazione per accertarsi della corretta comunicazione tra il rivelatore e
l'Interfaccia radio 01729. Se il test p2-ha avuto esito positivo, verificato con l'accensione dei led rosso
e verde sul rivelatore, procedere a fissarlo in modo definitivo o, in caso contrario, riposizionarlo ed
eseguire un nuovo test.
N.B.: Considerando le potenze in gioco e le interferenze presenti in campo è possibile che anche
minimi spostamenti del dispositivo possano migliorare o peggiorare sensibilmente la qualità di tra-
smissione. E' inoltre fondamentale eseguire una periodica manutenzione dei dispositivi per prevenire
o rilevare possibili sopravvenute interferenze esterne.
Al fine di evitare allarmi indesiderati, si consiglia di attenersi a quanto segue:
- chiudere la tapparella e la finestra per evitare lo spostamento di importanti masse d'aria.
- se possibile, riavvolgere la zanzariera.
- chiudere le porte interne degli ambienti per evitare che importanti correnti d'aria interferiscano con la
corretta rilevazione.
- il rivelatore p2-ha un funzionamento ottimale se la sua area di rilevazione è tra finestra e tapparella chiuse.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolan-
ti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CONFORMITA' NORMATIVA
Direttiva RED.
Norme EN 60950-1, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 301 489-3, EN 300 220-2, EN 62479.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
By-alarm curtain detector to protect entrances and openings such as doors, win-
dows, covered terraces, corridors and French doors, 868 MHz radio frequency
connection, surface mounting, powered by 1 lithium battery 3 V CR2477 (included).
The detector is a two-way radio device that performs curtain cover detection within specific and often
problematic areas such as those between a window or French window and a closure (roller shutter
or blind) with a fly screen in the middle. The device detects heat and works using complex detection
methods similar to those of thermal camera systems. The sensor continuously analyses hundreds of
heat detection spots in its visible area and, using a special dynamic calculation algorithm, constantly
adapts the detection curves resulting from the movement of any intruders in the area concerned or their
presence in the area for a programmable interval of time. After a series of calculations, the coinciding
combination (AND) of the two resulting curves triggers the alarm. The dynamic calculation algorithm
constantly adapts the variables according to the variation in room temperature, processing and adjusting
the detection according to the DAL (Dynamic Adaptive Learning) method. The detector needs no wired
connection and is powered with a 3 V CR2477 model of lithium battery.
CHARACTERISTICS
• Power supply: 3 V CR2477 lithium battery included
• Frequency range: 868.25 MHz
• Transmission capacity: 3dBm max
• Receiver class: Class 2 duty cycle <1%
• Range: 1000 m in an open field
• Sensor coverage range: 120° vertical, 4° horizontal
• Sensor range:
- door configuration: 2.40 m
- window configuration: 1.40 m
• Average battery life: 2 years
• Low battery warning: on radio interface 01729 and in the control panel
• LED:
- amber LED for menu navigation
- green LED for data reception
- red LED for data transmission
• Operating temperature: -5...+50°C
• Dimensions: 97x35x17 mm
BATTERIES
The detector is powered by a 3 V CR2477 lithium battery. When the battery reaches the level of 2.7 V,
the "low battery" signal is sent to the control panel; from this point on, the device remains operational for
approximately another 30 days within which you need to change the battery.
To change the battery set the control panel to in programming mode, entering the installer code, and
then replace the flat batteries by opening the enclosures. After changing them, exit programming.
To ensure a longer battery life, we recommend using batteries with an expiry date 3 years after the
date of replacement.
CAUTION: Danger of explosion if the battery is replaced with one of the wrong type.
DIP-SWITCH FUNCTIONS
Dip switch 1: In ON enables the Walk Test function
Dip switch 2: Sets the duration in the protected area
Walk test
Placing Dip switch 1 ON and pressing the RESET button the Walk Test function is enabled to check
the detector operation:
- the red LED detects motion
- the green LED detects a presence
- the yellow LED signals an alarm
5 s after the yellow LED goes out the device is ready for a new detection.
The Walk Test is disabled automatically after 5 min; to enable a new Walk Test cycle press the RESET
button.
Note: During the Walk Test the detector does not send any alarm signal to the 01729 radio interface;
the information is only displayed by the LEDs.
Duration
Dip switch 2 is used to set the time interval during which the presence of an intruder is detected.
- DIP-switch 2 OFF: 1 s
- Dip switch 2 ON: 2 s
By increasing the persistence the detector is made more immune to heat differences but at the same
time this reduces the speed at which any presence is detected.
FIRST POWER-UP
When first powered up the detector runs a heat mapping of the room for around 1 minute; during this
period no alarms must be triggered and the detection area must not be crossed. To run a new heat
mapping, press the RESET button.
DETECTOR CONFIGURATION
Programming the device requires configuring several parameters that affect the operation, supervision,
transmission capacity and LEDs.
For details on the configuration of the device, please see also the radio interface 01729 manual.
General configurations
The detectors are configured via four menus; the single options are accessed and set via the push-but-
tons:
PROG: navigation push-button.
RESET: push-button for restarting the device.
SELECT: push-button for menu selection.
TAMPER: push-button for setting the parameters.
Before configuring the detector it is always necessary to set the relevant parameters.
SETTING PARAMETERS
The device parameters are set with the card inserted in the enclosure so that the tear-proof tamper
is closed.
After correctly powering up the device, keeping the push-button pressed, press for 1 s and then PROG
release the button.RESET
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet:
www.vimar.com.


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 01726

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar 01726 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vimar Manualer

Vimar

Vimar EZS10.GA Manual

2 April 2025
Vimar

Vimar ELVOX 1358 Manual

12 Januar 2025
Vimar

Vimar 01585 Manual

12 Januar 2025
Vimar

Vimar 20136.120.B Manual

11 Januar 2025
Vimar

Vimar 20457.TR.B Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 20457.TR.N Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 19457.TR.B Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 20537 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19593.M Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20537.B Manual

15 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer