Vimar ELVOX 46512.036D Manual

Vimar Kamera ELVOX 46512.036D

Læs gratis den danske manual til Vimar ELVOX 46512.036D (4 sider) i kategorien Kamera. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 17 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 9 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar ELVOX 46512.036D, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46512.036D
49401173A0 00 1703
Modello 46512.036D
Sensore 1/3 CMOS
Pixel effettivi 2688(H)x1520(V)
Frame rate video 25/30fps
Formato video PAL/NTSC
Illuminazione min. 0,01 Lux (IR ON)
Rapporto S/N ≥50 dB
OSD Supportato
AGC 0-15
Bilanciamento
del bianco ATW / INTERNO / ESTERNO / MANUALE
BLC AUTO
NR 2DNR
AES AUTO 1/50 (1/60) - 1/50,000sec
AWB AUTO
Day/Night
(Giorno/Notte) EXT, COLORE, B/W, AUTO
Codice Sync Interno
Tensione 12 Vdc
Corrente 350mA ±15% (IR ON); 53mA ±15% (IR OFF)
Obiettivo Obiettivo HD da 3,6 mm
Raggio IR 30m
Classe di
impermeabilità IP66
Uscita video AHD
Temperatura di
stoccaggio -20°C ~50°C
Temperatura di
esercizio -10°C ~ 50°C RH90% MAX
Dimensioni 227mm(L)*67mm(W)*67mm(H)
Peso 460g ±15%
DIMENSIONI (mm)
Φ
227
67
67
1yr 2yr 3yr 4yr
Design sorgente di luce IR a lunga efficacia
Altri marchi
Durata utile
Sensibilità IR
1 anno 2 anno 3 anno 4 anno
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELET-
TRICA. NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI
SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O IL
PANNELLO POSTERIORE.
L’INTERNO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE.
PER L’ASSISTENZA TECNICA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Videocamera IR HD
Manuale dell'utente
DESCRIZIONE
La videocamera si avvale di un sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni
da 4.0 mega pixel. La telecamera utilizza materiale nuovo con classe di
impermeabilità IP66, filtro IR-CUT, controllo smart-IR. Design moderno
e professionale.
ATTENZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di cercare di collegare
o utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il
manuale per consultazione futura.
1. Utilizzare una rete di alimentazione appropriata.
La tensione di ingresso della telecamera è 12 Vdc. Assicurarsi di colle-
garla a una sorgente di alimentazione idonea. Una connessione errata
può causare malfunzionamenti e/o danneggiare la telecamera.
2. Non cercare di smontare la telecamera.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere viti o coper-
chi. All’interno non vi sono parti che possono essere riparate dall’u-
tente. Per l’assistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.
3. Maneggiare la telecamera con cura.
Non utilizzare la telecamera in modo improprio. Evitare colpi, scosso-
ni e simili. La telecamera potrebbe riportare danni a seguito di utilizzo
o conservazione non idonei.
4. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire il corpo della
telecamera.
Se la telecamera è sporca, passare un panno asciutto. Se lo sporco
risulta difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato e stro-
finare leggermente.
5. Pulire la piastra anteriore del sensore con cautela.
Per pulire il pannello del sensore, non utilizzare detergenti aggressivi
o abrasivi. Utilizzare carta per la pulizia di obiettivi o la punta di un
bastoncino cotonato inumidito con alcol.
6. Non cercare di puntare la telecamera verso il sole o altri oggetti molto
luminosi che farebbero comparire macchie anche se la videocamera
non è in uso. Si potrebbe danneggiare il sensore.
7. Non collocare la telecamera in luoghi soggetti a interferenza.
Quando la telecamera è installata vicino ad apparecchiature come
dispositivi che comunicano in wireless, che emettono forti campi elet-
tromagnetici, potrebbero verificarsi alcune irregolarità quali rumore
sullo schermo del monitor.
FUNZIONI
- Sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni da 4.0 mega pixel, trasmissio -
ne d'immagine in tempo reale, senza compressione e senza ritardo.
- IR-CUT incorporato, assicura che la telecamera funzioni corretta-
mente di giorno e di notte.
- Classe di impermeabilità IP66.
- Design LED IR a lunga durata, con luminosità molto superiore e
durata utile molto più lunga rispetto ai normali LED.
- SMART-IR, range di 30 metri.
* Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46512.036D
49401173A0 00 1703
Premere il pulsante per accedere al menu principale, impostare la mo-
dalità LENS (Obiettivo), EXPOSE (Esposizione), BACKLIGHT (Controlu-
ce), WHITE BALANCE (Bilanciamento del bianco), DAY&NIGHT (Giorno
e notte), NR (Riduzione del rumore), SPECIAL (Speciali), ADJUST (Re-
golazione) in base alle esigenze.
1. EXPOSURE (Esposizione)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu EXPOSE e im-
postare le voci SHUTTER (Otturatore), AGC (Controllo automatico del
guadagno), BRIGHTNESS (Luminosità) e D-WDR in base alle esigenze.
2. BLC (Compensazione controluce)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu BLC e impostare
le voci LEVEL (Livello), AREA, DEFAULT (Valore predenito) in base alle
esigenze.
3. WB (Bilanciamento del bianco)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu WB e impostare i
toni di BLUE (Blu) e RED (Rosso) in base alle esigenze.
4. DAY&NIGHT (Giorno e Notte)
Premere il tasto SINISTRA o DESTRA per selezionare la modalità D&N,
quindi premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare
i parametri in base alle esigenze.
5. NR (Riduzione del rumore)
Premere il pulsante menu per selezionare la modaliNR, quindi preme-
re il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare i parametri in
base alle esigenze.
6. SPECIAL (Speciali)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare le voci
MIRROR (Specchio), DPC e LANGUAGE (Lingua) in base alle esigenze.
7. ADJUST (Regolazione)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare le voci
SHARPNESS (Nitidezza), MONITOR, LSC (Compensazione luce circo-
stante), OUTPUT MODE (Modo uscita) in base alle esigenze.
MAINMENU
1.EXPOSURE
2 T.BACKLIGH
3.WHITE LBA
MANUAL )
4.DAY T&NIGH
5.NR
6 L.SPECIA
7.ADJUST
8.EXIT RET
OFF( C C )BL ,HSBL
ATW( SE ,INDOOR,OUTDOORAWC T ,
EX (AUTT O ,COLOR,B/W )
1.LEVEL
D-WDR
2.RETURN RET
0 (0-15)
1 R.SHUTTE
EXPOSURE
3.BRIGHTNESS
4.D-WDR
2 C.AG
15 (0-15)
34 )(0-100
AU (OFF,OTO N )
5.RETURN RET
AU (1/25, 50,1/200,1/400,1/1000,1/2000TO 1/,
1/5000,1/10000,1/50000,FLK)
1 C L L.AG EVE
NIGHT MODE
2.RETURN
20 )(0-100
RET
BLC
1.LEVEL
2.AREA
3.DE ULFA T
4.RETURN
MIDDLE( )HIGH,LOW
RET
1.SELECT
HSBLC
2.DISPLAY
3 K .BLAC MASK
4.LEVEL
6.DE ULFA T
7.RETURN
5.MODE
ARE1-ARE4
20 )(0-100
ALL DAY )(NIGHT
RET
ON )(OFF
ON(OFF)
1.BLUE
MANUAL WB
2.RED
3.RETURN
50 )(0-100
RET
50 )(0-100
IR SMART
1.LEVEL
2.AREA
3.RETURN RET
2 (0-15)
1.D
D& EXTN
2.N
3.RETURN
2 (0-60)
RET
2 (0-60)
N DELAY( )
D DELAY( )
D& N AUTO
5.RETURN RET
1 (0-60)
18 )(0-255
2.D N DELAY( )
4.N D DELAY( )
1. ėD N( ) CDS
3. D(CDSNė)
1 )(0-60
18 )(0-255
1.IR S TMAR
2.IR MPW
3.RETURN RET
OFF(ON )
B/W
50 )(0-100
1.2D NR
NR
3.RETURN RET
HIGH(MIDDLE,OFF,LOW)
SPECIAL
1.MIRROR
2.DPC
OFF(MIRROR,V-FLIP,RO E)TAT
3.LANGUAGE
4.RETURN RET
EN (CHN ,CHN ,TURD 1 2 ,NED ,,POR
RU ,PO ,SPS L A ,ITA ,FRA ,GER ,JPN )
DPC
1.LEVE DPL C
2.WHIT DPE C
3 K C .BLAC DP
4.RETURN RET
ON ( )OFF
ON ( )OFF
ON ( )OFF
LIVE CDP
1 C .AG LEVEL
2.LEVEL
3.RETURN RET
128 (0-255)
16 )(0-100
1.POS/SIZE
WHIT DPE C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
6.RETURN
5.AGC
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
4 (0-14)
1.POS/SIZE
BLAC DPK C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
5.RETURN
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
1.SHARPNESS
ADJUST
2.MONITOR
5.RETURN RET
AUTO (OFF)
3.LSC
4.OUTPOT EMOD
SHARRNESS
1.LEVEL
2.START AGC
3 D .EN AGC
4.RETURN RET
2 (0-10)
20 )(0-255
20 )(0-255
MONITOR
1.GAMMA
2.BLUE N GAI
3.RED GAIN
4.RETURN RET
USER( )0.45-1.00
50 )(0-100
50 )(0-100
OUTPU MODET
1.FORMAT
2.VIDEO OUT
3.NRT
4.RETURN RET
AHD
PAL ( )NTSC
ON(OFF)
OFF


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Kamera
Model: ELVOX 46512.036D

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar ELVOX 46512.036D stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig