Vimar ELVOX 559B Manual

Vimar Kamera ELVOX 559B

Læs gratis den danske manual til Vimar ELVOX 559B (12 sider) i kategorien Kamera. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 33 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 17 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar ELVOX 559B, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/12
559B
Unità Sound System con telecamera a colori
Sound System unit with colour camera
Unité Sound System System avec caméra couleurs
Sound System Einheit mit Farbkamera
Unidad Sound System con cámara en color
Unidade Sound System com câmera a cores
Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
All’atto dell’installazione è opportuno scegliere la posizione del gruppo
esterno di ripresa in modo che non sia investito direttamente da fonti lu-
minose (sole, lampioni, fari di macchine, ecc.). Il soggetto da riprendere
deve essere illuminato frontalmente in modo da evitare la ripresa in con-
troluce.Questo tipo di unità di ripresa CCD è munito anche di un posto
esterno audio. Può essere montata solo su targhe serie 8000, 8100, PA-
TAVIUM, 1200.
N.B. Per le serie di targhe 8000, 8100 e VIUM utilizzare le versioniPATA
per telecamere a colori.
CARATTERISTICHE
- Sensore CCD 1/4" a colori
- Obiettivo autoiride 3,7 mm F4,5 fuoco fisso
- Dimensioni reali dell’imagine: 500 (H)x582(V) PAL
- Risoluzione orizzontale: 350 linee TV o più
- Rapporto segnale rumore: 45dB
- Diaframma elettronico (shutter).
- Tensione di uscita video 1 Vpp su carico di 75 Ohm
- Temperatura di funzionamento -5° +50° C
- Alimentazione 12 Vcc ±10%
- Livello di illuminazione al soggetto minimo 12 lux
- Illuminazione con led a luce bianca
- Morsettiera estraibile
I
Before installing equipment, choose location for camera entrance panel: the
camera should be protected from direct light (sun, car headlights, etc.) as
this may affect the quality of the picture, and may damage the camera. This
CCD camera is supplied complete with speech unit. Camera to be mounted
on entrance panels series 8000, 8100, 1200 and VIUM.PATA
NOTE: for the 8000, 8100 and VIUM series entrance panels use thePATA
colour camera versions.
CHARACTERISTICS:
- CCD 1/4" color sensor
- 3,7mm F4.5 auto-iris lens with non-adjustable focus
- Effective picture: 500(H)x582(V) PAL
- Horizontal resolution: 350 TV lines or Greater
- S/N ratio: 45dB
- Electronic iris (shutter).
- Video output voltage 1Vpp on 75Ohms
- Operating temperature -5° +50°C
- 12V D.C. ±10% supply
- Minimum lighting level 12 lux
- Lighting be means of white light led
- Removable terminal block
GB
F
Lors de l'installation il faut choisir la position de la plaque de rue de façon
que la caméra ne soit pas exposée à des faisceaux lumineux (soleil,
phares de voitures etc.). Le sujet à capter doit être illuminé de face pour
éviter la prise de vue en contre-jour. Cette caméra est dotée d’un poste
externe audio. À monter uniquement dans les plaques série 8000, 8100,
1200 et VIUM.PATA
N.B. Pour les séries de plaque 8000, 8100 et VIUM utiliser les ver-PATA
sions pour caméras en couleurs.
CARACTÉRISTIQUES:
- Senseur CCD 1/4" couleurs
-Objectif à diaphragme automatique 3,7mm F4,5 focus fixe
- Dimesiones reales de l’image: 500(H)x582(V) PAL
- Resolution horizontale: 350 Lignes TV ou plus grande
- Rapporte signal brouillard: 45dB
- Diaphragme électronique (shutter).
- Tension de sortie vidéo 1 Vpp sur charge de 75 Ohm
- Température de fonctionnement -5° + 50° C
- Alimentation 12V c.c. ±10%
- Niveau d’éclairage minimum 12 lux.
- Éclairage avec led à lumière blanche
- Barrette enfichable
D
Bei der Montage achten Sie darauf, daß die Video-Türsprechstelle von di-
rektem Licht (Sonne, Scheinwerfer, etc.) geschützt ist. Dies könnte die Bil-
dqualität beeinträchtigen oder den CCD-Sensor zerstören.
Diese CCD-KAMERAEINHEIT hat wird mit Audio-Außenstelle. Zur Montage
in Video-Türsprechstellen der Serie 8000, 8100, 1200 und VIUM mon-PATA
tiert werden.
HINWEIS: für die 8000, 8100 und VIUM Klingeltableausbaureihen diePATA
Farbkamerasausführungen. verwenden.
EIGENSCHAFTEN:
- CCD 1/4" Farbsensor
- Objektiv mit Automatik Blende 3,7mm F4,5 Fokus fest eingestellt
- Videoausgang 1Vpp auf 75Ohm
- Bildabmessungen: 500(H)x582(V) PAL
- Horizontalresolution: 350 TV Linien oder mehr
- Störungsignalverhältnis: 45dB
- Elektronisch blende (shutter).
- Betriebstemperatur von -5° + 50°C
- Versorgung 12V= ±10%
- Mindestbeleuchtung 12 lux
- Beleuchtung durch Weisslichtled
- Abnehmbare Klemmenleiste
Eseguire i collegamenti .
Alla te le ca me ra:
- Morsetto (negativo alimentazione)-
- Morsetto V(segnale video)
- Morsetto (massa video)M
- Morsetti (aliment+T azione 12 Vcc)
Al posto esterno:
- Morsetti (al to par lan te)5 - 8
- Morsetti (microfono am pli fi ca to)6 - 7
Ai pulsanti di chiamata.
N.B. Nel collegamento della telecamera 559B con l’alimentatore Art.
6680-6580-6581 eseguire il ponte tra i morsetti 5 e 6.
Carry out wirings:
To camera:
- Terminal (supply negative line)-
- Terminal (video signal)V
- Terminal (video ground)M
- Terminal (12V D.C. supply)+T
To outdoor unit:
- terminals for loudspeaker5 - 8
- terminals for amplified microphone6 - 7
- to call push-buttons
N.B. In camera type 559B connection with power supply type 6680-
6580-6581 carry out the jumper between terminals 5 and 6.
Anschlüsse ausführen. Zur Kamera
- Klemme (Minuspol der Betriebsspannung)-
- Klemme V(Videosignal)
- Klemme (Videomasse)M
- Klemme +T (Betriebsspannung 12V=).
Zur Außenstelle:
- Klemmen für Lautsprecher5 - 8
- Klemmen für verstärktes Mikrofon6 - 7
- Zu Ruftasten
N.B.Bei dem Anschlder Kamera Art. 559B mit dem Netzgerät
Art. 6680-6580-6581 die Brücke zwischen den Klemmen 5
und 6 ausführen.
Effectuer les raccordements. À la caméra:
- Borne (négatif alimentation)-
- Borne pour le signal vidéoV
- Borne (masse vídeo)M
- Borne pour alimentation 12V c.c.+T
Au poste externe:
- Bornes pour haut-parleur5 - 8
- Bornes pour microphone amplif6 - 7
- Aux poussoirs d’appels
N.B. Dans le raccordement de la cara 559B avec
l'alimentation Art. 6680-6580-6581 effectuer le pon-
tage entre les bornes 5 et 6.
559B
2


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Kamera
Model: ELVOX 559B

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar ELVOX 559B stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig