Vimar ELVOX 88T1 Manual


Læs gratis den danske manual til Vimar ELVOX 88T1 (16 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Vimar ELVOX 88T1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
Manuale installatore - Installer guide
Manuel installateur - Technisches Handbuch
Instrucciones instalador - Manual do instalador
88T1
Placca audio parete 1 pulsante
1-button wall audio cover plate
Plaque audio saillie 1 bouton
AP-Audio-Frontplatte 1 Taste
Placa audio de externo pared 1 pulsador
Botoneira áudio saliente 1 botão
DESCRIZIONE
Targa da esterno parete ad un pulsante
predisposta per inserimento dei posti
esterni Art. 930A - 930D.
Dimensioni: 105x161x35 mm. All’interno
della targa è presente un circuito con LED
per illuminazione cartellino portanomi e
morsettiera per la chiamata al citofono.
MORSETTI
D: Comune diodi 1N4004 per sistemi
unifilari “1+n”
-: 0V per alimentazione LED
+: 15Vc.a./12Vc.c. per alimentazione
LED
P1: Pulsante di chiamata di destra
C: Comune pulsante di chiamata
Il cablaggio fornito con la targa è da uti-
lizzare solamente per posti esterni Art.
930D, utilizzati nei kit.
AVVERTENZE PER L’UTENTE
- Non aprire e non manomettere l’appa-
recchio
- L’apparecchio funziona a bassissima
tensione di sicurezza (50V).
Non deve essere collegato a tensioni
superiori.
- In caso di guasto, modifica o intervento
sugli apparechi dell’impianto (alimenta-
tore ecc.) avvalersi di personale specia-
lizzato.
DESCRIPCIÓN
Placa de externo pared a 1 pulsador pre-
dispuesta para inserción de los aparatos
externos Art. 930A - 930D.
Dimensiones: 105x161x35 mm.En el in-
terior de la placa hay un circuito con LED
para iluminación tarjetero portanombres
y caja de conexiones para la llamada al
interfono.
BORNES
D: Común diodos IN4004 para sistemas
con 2 HILOS “1+n”
-: 0V para alimentación LED
+: 15V c.a./12V c.c. para alimentación
LED.
P1: Pulsador de llamada de la derecha
C: Común pulsador de llamada
El cableado suministrado con la placa
debe ser utilizado lo con los aparatos
externos, utilizados con los kits.
ADVERTÊNCIAS PARA O UTENTE
- Não abrir o equipamento
- O equipamento funciona, por segu-
rança, a tensão baixa (50V c.c.). Não
deve ser ligado a tensões superiores.
- No caso de avarias, modificações ou
alterações nos aparelhos da instalação
(alimentador, etc.) recorre a pessoal es-
pecializado.
DESCRIÇÃO
Botoneira de montagem saliente com
um botão preparada para a aplicão
dos postos externos Art. 930A - 930D.
Dimensões: 105x161x35 mm.No interior
da botoneira existe um circuito com LED
para iluminação dos cartões portanomes
e uma régua de bornes para chamar o
telefone.
BORNES
D: Común dos díodos IN4004 para siste-
mas unifilares “1+n”
-: 0V para alimentação do LED
+: 15V c.a./12V c.c. para alimentação
LED.
P1: Botão de chamada da direita
C: Comum dos botão de chamada
A cablagem fornecida com a botoneira
deve ser utilizada só com os postos ex-
ternos Art. 930D, utilizados nos kits.
CONSEJOS PARA EL USUARIO
- No abrir y no manipular el aparato
- El aparato funciona con tensión de se-
guridad muy baja (50V c.c.).
No tiene que ser conectado a tensiones
superiores
- En caso de daño, modificación o in-
tervencn en los aparatos de la ins-
talación (alimentador etc.) recurrir a
personal autorizado.
DESCRIPTION
Surface wall-mounted entrance panel
with one push-button, prearranged for in-
sertion of speech units Art. 930A - 930D.
Dimensions: 105x161x35 mm.
The panel is equipped with a LED circuit
for name tag lighting and terminal for calls
to interphones.
TERMINALS
D: Diodes common 1N4004 for 1+n wir-
ing systems.
-: 0 V LED power supply
+: 15 Vac/12 Vdc LED power supply
P1: Right call button
C: Call button common
The harness supplied with entrance panel
is to be used only with speech units type
930D, used on the kits.
NOTICE FOR USERS
- Do not open or tamper with the set
- This device for digital systems works at
very low safety voltage (50V DC).
It must not be connected to higher ten-
sions.
- In case of failure, modification or main-
tenance of the units (power supply, etc.)
contact only specialized technicians.
DESCRIPTION
Plaque de rue murale à 1 bouton, prévue
pour le montage des postes externes Art.
930A - 930D. Dimensions: 105x161x35
mm. La plaque comporte un circuit avec
LED pour l’éclairage des porte étiquettes
et un bornier pour l’appel au poste d’ap-
partement.
BORNES
D: Commun diodes 1N4004 pour instal-
lation 1 + n
-: 0V pour alimentation LED
+: 15 Vca/12 Vcc pour alimentation LED
P1: Bouton d’appel de droite
C: Commun des poussoir d’appel
Le blage fourni avec la plaque de
rue doit être utiliser seulement avec les
postes externes Art. 930D, utiis dans
les kits.
CONSEILS POUR L’USAGER
- Ne pas ovrir et ne pas modifier l’appa-
reil.
- L’appareil fonctionne a très basse ten-
sion de sécurité (50V c.c.)
Il ne doit pas être connectée à tensions
supérieures.
- En cas de panne, modification ou in-
tervention dans les appareils de l’ins-
tallation (alimentation etc.) s’adresser
uniquement à un centre d’assistance
technique autorisé par le constructeur.
BESCHREIBUNG
Klingeltableau in Aufputz-Ausführung mit
1 Taste, zur Installation der Außenstellen
Art. 930A - 930D vorgerüstet. Abmessun-
gen: 105x161x35 mm.Der Stromkreis mit
Led im Tableau sorgt für die Beleuchtung
der Namensschilder, die Klemmenleiste
zum Ruf an das Sprechgerät.
KLEMMEN
D: Gemeinsam Dioden 1N4004 r ein-
drahtige Systeme “1+n“
-: 0V für die Led-Versorgung
+: 15 VAC/12VDC r die Led-Versor-
gung
P1: Rechte Ruftaste
C: Gemeinsam Ruftaste
Das Kabel mitgeliefert mit dem Klingelta-
bleau ist nur mit den Aussenstellen Art.
930D, die mit den Sets benutzt sind, zu
verwenden
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
- Das Gerät nicht öffnen und abändern.
- Das Gerät wird mit niedriger Sicher-
heitsspannung (50V Gleichstrom) be-
trieben.
Speisen Sie auf keinen Fall mit höherer
Spannung.
- Im Falle von Reparaturen, Änderungen
oder sonstingen Eingriffen an den Ge-
ten der Anlage (Speisegerät, usw.)
wenden Sie sich unbedingt an Fachper-
sonal.
2
88T1


Produkt Specifikationer

Mærke: Vimar
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ELVOX 88T1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Vimar ELVOX 88T1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Vimar Manualer

Vimar

Vimar EZS10.GA Manual

2 April 2025
Vimar

Vimar ELVOX 1358 Manual

12 Januar 2025
Vimar

Vimar 01585 Manual

12 Januar 2025
Vimar

Vimar 20136.120.B Manual

11 Januar 2025
Vimar

Vimar 20457.TR.B Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 20457.TR.N Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 19457.TR.B Manual

29 December 2024
Vimar

Vimar 20537 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 19593.M Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20537.B Manual

15 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer