2
ATTENZIONE!!
Schema di collegamento per lampeggianti serie EL, con ricevente a 3 conduttori, e scheda di comando art. ZC24 e art. ZC25
Collegamenti scheda ricevente:
- Morsetto (+) con il morsetto n°27 (+) della scheda.
- Morsetto (-) con il morsetto (0) della scheda lampeggiante.
- Morsetto (V) con il morsetto n°32 (+12V) della scheda.
ATTENTION!!
Wiring diagram for flashing lights series EL, with 3 conductor receiver and control circuit board type ZC24 and type ZC25.
Receiver circuit board connections:
- Terminal (+) with terminal n. 27 (+) of circuit board
- Terminal (-) with terminal n. (0) of flashing light circuit board.
- Terminal (V), with terminal n. 32 (+12V) of circuit board.
ATTENTION!!
Schéma de raccordement pour lampes clignotantes série EL, avec récepteur à 3 conducteurs et carte de commande Art. ZC24 et Art. ZC25
Raccordements carte récepteur :
- Borne (+) avec la borne n. 27 (+) de la carte.
- Borne (-) avec la borne (0) de la carte de la lampe clignotante.
- Borne (V), avec la borne n. 32 (+12V) de la carte.
ACHTUNG!!
Schaltplan für Blinklichte Baureihe EL, mit 3-Leiter Empfänger und Befehlkarte Art. ZC24 und Art. ZC25.
Anschlüsse der Empfängerkarte:
- Klemme (+) mit Klemme n. 27 (+) der Karte.
- Klemme (-) mit Klemme (0) der Blinklichtkarte.
- Klemme (V), mit Klemme n. 32 (+12V) der Karte.
ATENCIÓN
Esquema de conexionado para luces de destellos serie EL, con receptor de 3 conductores y ficha de mando Art. ZC24 y Art. ZC25.
Conexionado ficha receptor:
- Borne (+) con el borne n. 27 (+) de la ficha.
- Borne (-) con el borne (0) de la ficha de la luza de destellos.
- Borne (V), con el borne n. 32 (+12V) de la ficha.
ATENÇÃO!!
Esquema de ligação para sinalizadores luminosos da série EL, con receptor de 3 conductores e placa de comando Art. ZC24 e Art. ZC25.
Ligações placa receptor:
- Terminal (+) com o terminal n. 27 (+) da placa.
- Terminal (-) com o terminal (0) da placa do sinalizador luminoso.
- Terminal (V), com o terminal n. 32 (+12V) da placa.
P
D
GB
E
F
I